纵横美国-新世纪走遍美国第45集: True Love 真爱(一)
纵横美国-1
Sorry, Rebecca, but this is it for me.
抱歉,丽贝卡,事情对我就是这样。
You'll find another piano player.
你会找到另一个钢琴伴奏。
Bye. Take care of yourself.
这是一首我写的歌,我把它叫"旅行之光"。
Why don't you wait out in the lobby.
你到大堂等我好吗?
Here's your share. Twenty...thirty...forty...and five.
这是你那份...二十...三十...四十...还有五块。
Forty-five. Good thing I have a day job.
But, Steve, we're getting lots of calls...We're playing at a wedding next week...
可是,史蒂夫,我们会接到许多电话...下周我们会在婚礼上演出。
I want to spend my weekends with my wife, not at weddings for people I don't know.
你好,丽贝卡。我们准备好了。
Listen, I need to change.
我需要换衣服。
There's a ladies' room over there.
女洗手间在那边。
I'll be right back.
我很快回来。
Hi, Jessica.
新世纪走遍美国 cd7 pdf
U19 A Difficult DecisionHi, Vincent! 你好,文森特!Hi. 你好。
Hi, guys, how are you? 嗨,孩子们,你们好吗?Good. 好。
Lotta fun today! 今天痛痛快快地玩!Vincent, come e on. Let's go!文森特,来呀...来呀,走吧!Hello, Mr. Wang. Thank you for picking up all those children. 你好,王先生。
谢谢你接所有其他的孩子。
Oh, my pleasure. Mrs. Washington, this is my wife, Mei-Lin. 我的荣幸。
华盛顿太太,这是我太太,梅琳。
Nice to meet you, Mrs. Wang. 高兴见到你,王太太。
She's still working on her English, but she's learning fast. She wants to apply for citizenship. 她仍在努力学英语,但是她学得很快。
她想入籍。
So nice to meet you. 很高兴认识你。
Vincent really enjoys your program. 文森特真的非常喜欢你的活动中心。
Oh, we enjoy having him. He's such a good-natured child. 哦,我们非常高兴有他。
他是个好孩子。
Thank you. 谢谢你。
He just loves baseball. My wife and I want to thank Miss Casey for her efforts. We're so glad you hired her. 他就是热爱垒球。
我和我太太想感谢凯西小姐和她的努力。
我们非常高兴你雇了她。
2014年2月最全微信资源 (1)
赵洁weixinzjie97605欧洲足球论坛ozzqlt97728全球热门微广播weixinqqrmwgb97836美丽小习惯mlixxg97856 1句实话jushihuaweixin97881笑林书纪zzysfweixin97894致摩羯座的999封信zmjzd999fx97897王敖来自特拉瓦星walztlwx97957银教授weixinyinjiaoshou98161脑残对话ncdhweixin98176侦探柯南小说集ztknxsj98258一句话情诗表白yjhqsbb98374寒马蚤爷请问你要矮油吗jionghuamie98465马伯庸maboyongweixin98601全球精选热门搜罗qqjxrmsl98804囚清qiuqingweixin98890衣锦夜行的燕公子weixinyjyxdygz99212普女也疯狂punyfk99213改变你的爱情故事gbndaqgswxin99214狼心狗肺猪肾lxgfzsweixin99315一起来旅游yiqilailvxing99330 8090丶唱歌学堂bljlcgxt99338娱乐全搜索ylqssweixin99408微天下weitianxiaweixin99508小金牙xiaojinyaweixin99788百变小精灵ing bbxjlweixin99829乐天派奇奇Sandy ltpqqsandy99860头发脸蛋挣口气tfldzkq99874热点榜中榜rdbzbweixin99906唯美手机墙纸精选wmsjqzjx100186财经精选caijingjingxuan100240鑫蕾--Baby xlbabyweixin100665伟大的刘晨weidadeliuchen100692上海热门全搜罗shrmqsl100762数码手机游戏nanawblogweixin100947世界汽车榜shijieqichebang101065全球热力排行榜qqrlphb101374。
《新爱美丽闯东瀛》Stupeur et Tremblements 中法字幕
“艾米丽的真实世界”Mlle Amélie?艾米丽小姐Pourquoi ne pas avoir avertila réception de votre arrivée?为什么不事先告诉我你今天来?Saito.Directeur comptabilité.我是财务部门的经理Suivez-moi.跟我来Je vais vous présenter à M. Omochi, mon supérieur.我来介绍一下我的上司,雄池先生Tenez-vous bien, je vous prie.注意一下你的举止Excusez-nous.请原谅Le bureau de M. Haneda,président de la compagnie Yumimoto. 那是羽田先生的办公室,他是社长Inutile de songer à le rencontrer.你永远也别想见到他Votre poste de travail.你的办公桌Face à celui de votre supérieure directe, Mlle Mori.你的上司,森小姐,就坐在你对面Elle est en réunion et vous rejoindra en début d'après-midi.她现在正在开会,下午你就能见到她了Messieurs,先生们je vous présente Mlle Amélie,notre nouvelle employée.我来给你们介绍下新同事,艾米丽小姐Aimez-vous les défis?你喜欢挑战么?Oui.是的,当然。
Parfait.Voici ce que je vous propose:很好,那么我就给你个任务Mr Johnson m'a invité au golfdimanche.约翰逊先生邀请我周日去打高尔夫Ecrivez une lettre en anglaispour dire que j'accepte.你帮我用英语回函接受邀请。
纵横美国-新世纪走遍美国第47集:The Lost Boys 失踪的男孩(一)
纵横美国/新世纪走遍美国第47集:The Lost Boys 失踪的男孩(一)The Lost Boys 1失踪的男孩1Vincent, where are you going?文森特,你去哪里?Out. I'll be back... soon... Bye.出门。
我会回来… 很快… 再见。
This is gonna be an awesome New Year!这将是令人敬畏的新年!The best!最好的!How much does it cost?要花多少?Five dollars and fifty cents to get in, plus three dollars to rent the skates. Ya have some money?5美元55美分进去,加上3美元租溜冰鞋。
你有钱吗?Yeah, tons. And this is where we go.是的,好多,这就是我们要去的地方。
Let's go!走吧!Oh, no. Where did the money go?噢,不。
钱去哪了?Hello. Ah, hello. Mei-Lin... No, no Vincent's not here... Perhaps he's with his cousins... He's not? ... His bank?... It's empty?... He took his money?...你好。
啊,你好。
梅琳… 不,不,文森特不在这… 也许他和堂兄在一起… 他没有?… 他的储钱罐?… 是空的?… 他拿了钱?…Did you find him?你找到他了吗?No.没有。
新世纪走遍美国 cd5 pdf
U013 Job HuntingPlease watch out, this dish is very spicy. We use special hot peppers in Ethiopian cooking. Now, Rebecca, please take a piece of bread and eat what you like. 请小心,这菜很辣。
我们在埃塞俄比亚用一种非常辣的辣椒做饭。
丽贝卡,拿一块面包,挑你喜欢的吃。
Well, let's drink to Rebecca and welcome her to San Francisco. Here's to the beginning of a new life! 来,为丽贝卡干杯,欢迎她到旧金山来。
为新生活的开始干杯!As a Californian! 为成为加州人干杯!Rebecca, would you like some more water? 丽贝卡,你还要来点水吗?Ah, yes please. 是的,谢谢。
Ah, you see, Melaku, not everyone believes that spice is the variety of life.你看,麦拉库,并不是每一个人都相信调味品使生活多样化。
Angela, I believe the phrase you're looking for is: 'Variety is the spice oflife.' It means.. . What does it mean, huh? 安吉拉,我想你想说的是“多样化是生活的调味品”。
意思是...是什么意思来着?Watch out, Rebecca, Edward loves to correct our speech. 小心,丽贝卡,爱德华喜欢更正我们的谈话。
Only when it's wrong. 只有在你错的时候。
恋夏500日电影简介
剧情简介
• 深陷情网的汤姆,经受不住失恋的打击, 郁郁寡欢,周围的伙伴们希望帮他走出阴 影。 • 然而,这并不是故事的全部,本片以汤姆 的视角把时间重新组接,让观众在对比中 体味500天恋爱的弦外之音!
56ຫໍສະໝຸດ 71• 导演: 马克·韦布
• 编剧: 斯科特·纽斯塔德 / 迈克尔·H·韦伯
• 主演: 约瑟夫·高登-莱维特 / 佐伊·丹斯切尔 / 吉奥弗瑞·阿伦德 / 科洛·莫 瑞兹 / 马修·格雷·古柏勒 / 更多...
• 类型: 剧情 / 喜剧 / 爱情
• 制片国家/地区: 美国 • 语言: 英语 / 法语 / 瑞典语
• 上映日期: 2009-01-17 / 2009-08-07
• 片长: 95分钟 • 又名: 心跳(500)天 / 初恋500天 / 与萨莫的500天 / 仲夏(500)天 / 500
Days of Summer
2
287815人评价
3
剧情简介
• 来自新泽西的汤姆是一个沉溺于英伦哀歌 与《毕业生》情境的年轻人。他供职于一 家贺卡公司,任务是撰写富有创意的祝辞。 • 某次会议上,汤姆的老板把新助理介绍给 大家,她是来自密歇根的魅力女孩莎莫。 莎莫自幼父母离异,因此对于感情的态度 与众不同。汤姆和莎莫没有一见钟情,但 却在一次酒吧K歌后彼此示好,成了非典型 的恋人。而且这段办公室恋情迅速升温, 爱火烧得谁都无法预料。最后,在一个餐 4 馆里,莎莫对汤姆说了绝情的分手。
纵横美国-新世纪走遍美国第46集:Friendship 友谊(二)
纵横美国/新世纪走遍美国第46集:Friendship 友谊(二)Friendsh ip 2友谊2That's right, Rebecca's brother is in town. That's why she can't give the boys a lesson today. But the kids haven't seen each other for a while, so I thought they might like to practice together.是的,丽贝卡的弟弟在这。
这就是为什么今天她不能给孩子们上课。
但是孩子们有一阵没见面了,所以我想他们也许想一起练习。
Yes, a very good idea. Thank you.是的,是个好主意。
谢谢。
I'll pick you up in an hour, Alex. See you later.我一个小时来接你,阿里克斯。
等会儿见。
Bye.再见。
Come on, let's go practice in my room.来呀,到我屋里练习。
Are you sure you heard your parents right?你肯定你听清了你父母的话了吗?Yeah. They wanna go back to T aiwan.是的。
他们要回台湾。
What a drag.真让人心烦。
I don't wanna go to Taiwan. Maybe I'll hate it there. 我不想去台湾。
也许我会讨厌那里。
Is it very far?很远吗?It's a different country. I won't know anybody.不同的国家。
我不认识任何人。
Do they speak English there?他们说英语吗?I dunno. I think they speak Mandarin.我不知道。
美国影片少女戏春潮》[高清完整版]
美国影片《少女戏春潮》[高清完整版]【簤阌影院】《少女戏春潮》酴羰骀璺导演帕特.唐森以充满沙滩的阳光、少女胴体以及一些无伤大雅的轻松笑料贯穿全剧,是一部供年轻人解闷的娱乐片。
本片剧情采用有别于其它影片的双线进行:一方面讲述了一位将入读大学的女生利用暑假约了两位女同学前往海滩开舞会,而俩女友则召来一大批男女前来狂欢,其中笑话百出;另一方面讲述了一个走私大麻的船长为了逃避巡警追捕将大麻抛入大海,却被海水冲至开舞会的沙滩,双方因此展开了一场别开生面的沙滩大混战。
美国影片《到此为止》[高清完整版]雨霖收藏屋该片讲述了两个年过五旬的纽约的单身者富有激情和性爱的生活。
...美国影片《神秘洞穴》[高清完整版]雨霖收藏屋因某种原因,17岁的男孩丹恩-汤姆森随着母亲苏珊和弟弟卢卡斯搬离喧嚣的布鲁克林,来到一座幽静小镇居住。
虽然离开了朋友们,小镇生活也有些枯燥,好在邻居的女孩茱莉-坎贝尔性感魅力,丹恩烦躁的心稍显平静。
某天,兄弟俩打闹时无意间在杂物间发现一个深不见底的洞穴。
此后不久,卢卡斯和与兄弟俩熟稔的茱莉相继遭遇奇怪恐怖的事情,他们更在光天化日下看见一个双眼流血的小女孩。
三人开始有意识地探究这幢房子和黑洞的过去,由此也唤醒了沉睡已久的恐怖……各地戏水避暑少女:青岛美艳武汉彪悍(图)来开好运各地戏水避暑少女:青岛美艳武汉彪悍(图) 各地戏水避暑少女:青岛美艳武汉彪悍(图) 发布时间: 2011-07-29 11:42 来源: 凤凰网。
上海:扩建竣工的南外滩上千平米阳光沙滩当天首次迎来一场盛大的"沙滩派对"活动,充漫浪漫情凋的"沙滩派对"和动感十足的沙滩排球、沙滩劲舞等多项活动让数百名中外年轻人、白领玩得开心尽兴,现场的一只只"微型游池"也让游人能在沙滩上亲水,享受酷暑里的一份凉爽。
美国影片《裸夜淫魔》[高清完整版]雨霖收藏屋...何华是有名作家,因为好奇在中国城买了一个装有未出生动物畸形尸体的泡叶瓶,回家后就连续发生许多怪事。
纵横美国-新世纪走遍美国第46集:Friendship 友谊(一)
纵横美国/新世纪走遍美国第46集:Friendship 友谊(一)Friendsh ip 1友谊1So this is what you've been up to all this time. . . Man, look at all this equipment! You know how to use all this stuff?那么这就是你度过所有时间的地方… 天哪,看看这些设备!你知道怎么用这些东西?I don't know how it all works technically. But I know how to make it work for my music.我不知道技术上的工作。
但是我知道如何让它为我的音乐服务。
I just didn't know my sister was so cool.我不知道我姐姐这么酷。
Oh, I want you to meet my friend Bill. He's the one that's cool. He's putting it all together.噢,我想让你见见我的朋友比尔。
他是酷哥之一。
他组织了这一切。
Bill--!比尔--!Kevin, this is Bill. Bill, meet my brother, Kevin.凯文,这是比尔。
比尔,见见我弟弟,凯文。
Nice to meet you. How do you like San Francisco?高兴认识你。
你还喜欢三藩市吗?It's great. Not too big, not too small.太棒了。
不大也不小。
Rebecca, we only have the studio for an hour, so we better get crackin'.丽贝卡,我们只能用1小时录音棚,所以我们最好开始干。
纵横美国-新世纪走遍美国第45集: True Love 真爱(二)
纵横美国/新世纪走遍美国第45集:TrueLove 真爱(二)True Love 2真爱2Oh, hello. I was wondering whose car that was.噢,你好。
我正纳闷是谁的车。
Nancy, hello. You remember Ramon, Alex's father. Ramon, this is Nancy, my godmother.南茜,你好。
你记得拉蒙,阿里克斯的父亲。
拉蒙,这是南茜,我的教母。
It's nice to see you again.很高兴又见到你。
Oh, yes, I remember. We met at your parents' retirement party. It's so nice to see you at Christmas time.噢,是的,我记得。
我们在你父母的退休晚会上见过。
很高兴在圣诞的时候见到你。
Ramon and I were just exchanging presents.拉蒙和我正在交换圣诞礼物。
And you've got the fire going. A glass of warm cider would make everything perfect!你们生了火。
一杯热苹果酒会使一切都完美的!Well, isn't that something... An ekeko, is that how you say it? I hope the legend is real and your dreams do come true.噢,这是不是那种东西… 爱卡克,你们怎么说?我希望传奇是真的,你的梦想成真。
Thanks. How's Edward?谢谢。
爱德华怎么样?Not too bad. The retirement home was decorated very nicely, and we had a delicious Christmas dinner. How did your dinner go?还好。
新世纪走遍美国 cd3 pdf
U007 Leaving HomeRebecca, Dad wants to see you. 丽贝卡,爸爸要见你。
I'm on the phone. 我在打电话。
I'll write to you from California...I'll see you when I come home. Goodbye, Aunt Molly. Take care. 我会从加州给你写信...我回家的时候会去看你。
再见,茉莉姨妈,多保重。
Dad?...Kevin, where are you? 爸爸?...凯文,你们在哪?Rebecca! 丽贝卡。
What? 什么事?I'm in the kitchen. 我在厨房。
What's going on? 怎么回事?Dad's downstairs. He wants to show you something. 爸爸在楼下,他要给你看样东西。
Show me? Show me what? 给我?看什么?You'll see. Come on.你会知道的,来吧。
Kevin, I'm busy packing. What's this all about? 凯文,我在忙着收拾行李。
到底怎么回事?Ask Dad. 问爸爸。
What's this? 这是什么?It's your new car. 是你的新车。
Dad! You're joking! 爸爸!你开玩笑!I...I can't believe it! This is for me?我...我真不敢相信。
这是给我的?You need a car, don't you?...And you deserve it. It's a little present from Kevin and me. 你需要一辆车,不是吗?...你应该拥有它。
2016环球探秘励志真人秀《前往世界》招商方案 (NX副本)
4613351163224648127984793768
5188800
3695142
3955946 3356100
2441964
2771632
2000000 845960 753379
222647
0
1385000
359655
132262
314243
854865 147717 152939
209472
泰不一样的趣味
驾驶牛车玩漂移, 学习泰拳格斗, 在碧湖上进行锅船比赛, 泰国特色别具一格。
连环惊险冲击难关
斗牛场上历尽惊险, 冲击10米叠人塔, 紧张刺激一触即发。
赏花海拼竞技
偶遇国王节盛况, 在泥地橄榄球赛, 5公里的障碍赛, 与对手一较高下。
翱翔天际醉心酿酒
在韦斯顿机场,爱尔兰最大 的飞行机构学习开飞机,在 拥有两百多年酿酒史的健力 士啤酒工厂酿造啤酒大赛。
80.0 70.0 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0
0.0
关注指数变化走势
关注度:9.2% 喜爱度:89%
花儿与少年 花样姐姐2 前往世界的尽头 青春练习生
第1周 第2周 第3周 第4周 第5周 第6周 第7周 第8周 第9周 第10周 第11周 第12周
截止到为126,751,始终占据同期综艺节目前三位,其中单期搜索指数最高 为第三期867,196 ,节目播出后第二天达到搜索高峰。
二零一五 品牌收益
第一季合作品牌 (单期植入合作)
品牌回想指数
随着节目播放次数的增加,节目中赞助的产品回想指数均有上升,其中阿里旅行去啊的品牌联想度 显著增加,接近54%。
191300
远鉴字幕组11月更新合集,共60部,请求帮转!
远鉴字幕组11⽉更新合集,共60部,请求帮转!远鉴字幕组11⽉份⽉更新集合,统计时间从2019年11⽉1⽇开始到11⽉29⽇,共计更新约60部,看看有没有你想看的,漏掉的联系我,我可能也不会补。
下⾯所有资源已同步更新到「分派电影」,远鉴官⽅微信公众号:「远鉴影视」,关注会话发送剧名即可爱尔兰⼈《爱尔兰⼈》为马丁·斯科塞斯执导的传奇巨制,罗伯特·德尼罗、阿尔·帕西诺和乔·佩西主演。
通过⼆战⽼兵弗兰克·希兰的视⾓,讲述了战后美国有组织犯罪的故事。
弗兰克·希兰是⼀名骗⼦和杀⼿,曾经在 20 世纪最恶名昭彰的⼈物⾝边⼯作。
该电影跨越数⼗年,记录了美国历史上最⼤的悬案之⼀,即传奇⼯会领袖吉⽶·霍法失踪案,以宏⼤的故事之旅,展现有组织犯罪的隐秘通道:其内部运作、仇敌以及与主流政治的⽠葛。
舞⼥⼤盗STX接⼿制作由詹妮弗·洛佩兹主演的[拉客],此前该⽚由Annapurna打造。
与此同时吴恬敏也宣布加盟影⽚,本⽚故事改编⾃《纽约客》同名⽂章,讲述在⾦融危机之后,依赖华尔街客户的脱⾐舞舞者的⽣计故事。
洛佩兹将扮演⼀位雄⼼勃勃的舞者⼤佬,带领她们计划更长远的未来。
该⽚也是Annapurna今⽇第⼆部遭遇制作变化的影⽚。
第⼀滴⾎5好莱坞往事故事在1969年瞬息万变的洛杉矶展开,在那个风起云涌的变⾰时代,嬉⽪⽂化盛⾏,好莱坞⼤制⽚⼚制度⽡解,新的好莱坞明星纷纷崛起。
电视明星⾥克·道尔顿(莱昂纳多·迪卡普⾥奥Leonardo DiCaprio饰)与他长期合作替⾝搭档克⾥夫·布斯(布拉德·⽪特 Brad Pitt 饰)如何在逐渐陌⽣的娱乐圈⾥,找到⾃⼰的⼀席之地。
他们正⼒图扬名电影圈,却发现这个⾏业早已不是他们想象的样⼦了…… 这是昆汀⾃编⾃导第9部影⽚,汇集星光闪闪的卡司与交错的情节,纪念好莱坞不再复返的黄⾦年代。
纵横美国-新世纪走遍美国第13集:Job Hunting 找工作(三)
纵横美国/新世纪走遍美国第13集:Job Hunting 找工作(三)Job Hunting 3找工作3Hello, I'm Rebecca Casey.你好,我是丽贝卡凯西Hi. I'm MarIa Gomez. How can I help you?你好,我是玛利亚;高梅兹。
能帮你吗?I'm a new student. I'm here about my work-study arrangement.我是新生。
我来这里是为了我的勤工俭学安排。
Oh, uh. . . didn't you receive our latest letter?嗯……你没收到我们最近寄给你的信吗?What letter?什么信?We sent out a letter. . . dated August 10th. Because of budget cuts, we had to cancel our work-study program this year. But don't worry! You still have your partial scholarship.我们寄了一封信。
8月10日寄出的。
由于削减预算,今年我们只好取消勤工俭学项目。
但是,不用担心。
你仍然可以得到部分奖学金。
What? Do you mean you don't have a job for me?什么?你是说没有工作给我?I'm afraid not.我恐怕没有了。
I can't believe this. How am I going to pay for college?真不敢相信。
我怎麽付学费哪?We tried to notify everyone. I'm really very sorry, but because of government budget cuts, there's just no money for these programs.我们试着通知每一个人。
纪录片《美国:我们的故事》全12集剧情
Episode 1(反抗)1 清教徒躲避宗教迫害乘“五月花”号(Mayflower)来到美洲大陆。
2 感恩节的由来。
3 “波士顿惨案”和“波士顿倾茶案”是美国独立战争的导火索。
4 “莱克星顿第一枪”打响美国独立战争,从此,美洲大陆不再是英国人的殖民地,独立为美利坚合众国。
Episode 2(革命)1 1776年7月4日,第二次大陆会议通过了《独立宣言》(由托马斯·杰弗逊起草),它宣布新大陆13个殖民地要独立成为一个新的国家:“人人生而平等,造物主赋予了他们不可剥夺的权利,包括生存权、自由权和追求幸福的权利”。
2 英军总司令被杀是美国独立战争的转折点,此时法国舰队加入,帮助美国在海上抵抗英国舰队。
1783签署《巴黎条约》,英国承认美国独立。
Episode 3 (西进运动)1 为了寻求财富,美国人向西部迁移,称为“西进运动”。
当内华达山脚下发现金矿后,“淘金热”。
2 西进运动的转折点:美国人在得克萨斯州的阿拉莫被墨西哥人打败,“阿拉莫之战”,向西部发动战争,攻占了得克萨斯州后,又买下加利福尼亚州。
3 《印第安人迁移法》迫使当地的土著民去保留地居住。
4 美国的最长的河流密西西比河,从米尼苏达北部发源,一直到新奥尔良南部。
19世纪蒸汽机的发明使密西西比河促进了美国经济的发展。
Episode 4 (南北分裂)1 伊利湖使以纽约为代表的美国北方工业区更加繁荣。
2 南方种植园里的大量黑人奴隶生活悲惨,纷纷冒险逃亡到北方。
3 《逃奴法案》准许南方奴隶主搜捕逃亡到北方的奴隶,激起北方民众的怨愤。
小说《汤姆叔叔的小屋》描述了黑人奴隶生不如死的生活状态,在西方其重要性仅次于《圣经》。
4 南北战争的原因:南方和北方为美国到底是实行奴隶制还是自由制而发生冲突,双方不肯退让。
5 林肯当选总统后,准备废奴,此时南方6个蓄奴州建立美利坚联盟国,准备暗杀林肯。
6 林肯就职五周后,南北战争正式打响,这是美国历史上伤亡最惨重的战争。
纵横美国-新世纪走遍美国第47集:The Lost Boys 失踪的男孩(三)
纵横美国/新世纪走遍美国第47集:The Lost Boys 失踪的男孩(三)The Lost Boys 3失踪的男孩3This is ridiculous, driving around on New Year's Eve! Wait till I get my hands on that kid.这真荒唐,新年之夜开车四处找人!等我抓住那孩子,看我怎么训他!He's been through a lot... the trip to Los Angeles, being away from you at Christmas... Maybe this is his way of reacting to what he's been going through.他经历了很多… 洛杉矶之行,圣诞节不能和你在一起… 也许这是他回应的方法,是对他所有经历的回应。
This's custody thing. I, only I ... I guess he's more upset than I realized... But still, that's no reason to scare us to death.这是监管的事。
我,只是我… 我想他比我想的更难受… 但是,他仍然没有理由吓得我们要死。
Hello, Mendoza residence. Oh, hi... No, I haven't heard anything. Mr. Wang went down to the police and filed a missing person's report...你好,曼朵扎住宅。
噢,嗨… 没有,我还没有任何消息。
王先生到警局去填失踪人员报告了…There's someone at the door... OK, hang on, I'll be right back...有人在门口… 好,等等,我马上回来….Hi! I'm the baby-sitter.你好!我是临时保姆。
走遍美国文本材料40-42集(1)
40-42集Playing GamesACT IYou like living in New York, don't you? 喜欢住在纽约约是Oh, I love it. 噢我喜欢住住在纽约It's so convenient. ⼀切都很⽅便I can take the bus to work ... 我可以坐公共共汽车上班…or the subway ... 或者搭地铁……or a taxi. 或者坐计程车车And there's so much to do. ⽽且这总是是有许多事可做Lots of movie houses, and the theater. 很多电* 还有剧院。
I know what you mean. 我懂得的意意思I'd like to live in the city, 我也喜欢住在在but living in New Jersey and the suburbs 但住在 New JJersey的郊区is better for Michelle. 对 Michelle⼄好些。
Trees, grass. 有绿树有草草地There's a lot of good things about suburban living. 郊区⽣活是有有许多优点I grew up in Riverdale, remember? 你记得吗我我就是在 Riverdale长⼤So I know. 所以我了解这这些But, as a working woman, 但是就职业妇妇⼥来I think New York has all the conveniences-- 我觉得纽约具具备了⼀切便利的条including the best tomatoes. 包括上好的 ??选The truth is, I'd like to live in the city. ⽼实说我也想想住到城来Michelle's the right age. Michelle正处处於成长的年龄There are lots of things for her here. 这有许多适适合她的东西You're right, Harry. 你说的对 HHarry。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
纵横美国/新世纪走遍美国第45集:True
Love 真爱(一)
True Love 1
真爱1
Hello? Nancy?
你好?南茜?
Oh. She must be at the retirement home with her uncle.
噢。
她一定在退休之家和她叔叔在一起。
Retirement home?
退休之家?
Yeah. He just went to live there.
是的。
他刚刚去那儿生活。
That must be rough, especially at Christmas.
一定很难,特别是在圣诞节。
Yeah.
是啊。
Would you like to open your present?
你想打开你的礼物吗?
I'd love to. I have a present for you, too... under the Christmas tree.
我当然愿意。
我也有礼物给你… 在圣诞树下。
Well, you open your gifts first.
好,你先打开礼物。
All right.
好的。
'Merry Christmas and a Happy New Year. Your friend, Alex.'
“圣诞快乐,新年好。
你的朋友,阿里克斯”。
He made the statue at school.
他在学校做的这雕像。
'Mighty Casey at the Bat'... What a riot! I'll keep it forever. It's so cute. All right, now you open your present.
“拿球棒的神力凯西”… 多有趣的人!我会永远保留的。
真可爱。
好了,现在你打开礼物。
OK...
好吧…
A tape... what could this be?
录音带… 会是什么呢?
Here. Let me play it for you.
这儿。
让我来为你放。
All the lights are shinin' bright down in the city. Shinin' like a million dreams... Sometimes I feel like I'm upside down. And all those dreams are fallin' right past me. Everybody needs a dream catcher, someone to be there when your dreams start to fall. Everybody needs a dream catcher, someone to be there... catch me.
所有的星星在城市上闪烁,星光就象无数的梦。
有时我仿佛生活颠倒,所有的梦与我擦身而过。
人人需要捕梦网,当你的梦开始滑落有人在那儿。
… 人人需要捕梦网,有人在那儿… 捕捉我。
That was really beautiful.
可真美。
Thank you.
谢谢。
Well, wait till you see what Santa left for you.
好,等着看圣诞老人给你留下什么。
Oh. What is it?
啊。
这是什么?
It's from Peru. It's called an ekeko.
来自秘鲁。
叫做爱卡克。
I love it.
我喜欢。
Legend has it that he can bring you good luck and fulfill your dreams. You hang all your dreams on ekeko, and they'll come true.
传说是他能给你带来好运,并使你梦想成真。
你把所有的梦想挂在爱卡克上,它们就会成真。
A diploma...
一个学位…
That you get your degree and graduate...
是你拿到学位和毕业…
And Kevin...
那么凯文…
That you and your brother will be together again...
你和弟弟会再次在一起…
So the gold record...
那么金唱片…
... your first recording will be a big hit.
… 你的第一张唱片会轰动。
I love it!
我爱它!
There's only one problem. For your dreams to come true, he has to smoke once a day.
只是有一个问题。
为了你的梦想成真,他得每天抽一根烟。
What?
什么?
You have to give him a cigarette once a day... to smoke.
你得每天给他一根烟… 抽。
You're joking?
你开玩笑?
No, I'm not.
没有。
Well, Nancy doesn't allow smoking in the house, so I guess he'll have to smoke outside,like every other smoker in America! ... Uh, the fire looks like it needs some work.
南茜不允许在家里抽烟,那么我想他只得在户外抽了,就像美国的每一个烟民!… 哦,壁炉的火要加了。
Alberto's picture. How did that get here?
奥博托的照片。
怎么在这里?
Oh. Alberto gave it to me. He knew I really liked it.
噢。
奥博托给了我这个。
他知道我喜欢。
It's my favorite picture of Alex.
这是我喜欢的阿里克斯的照片。
It's a great picture of the both of you.
你们俩人都照得很好。
Let me help here... Watch this.
让我来… 看这个。
Ow!
哦!
Oh, are you OK?
啊,你没事吧?
Yeah.
没事。
Did you burn yourself?
你烫着自己了?
No, just a...
没有,只是…
You should put it under cold water. My mom always said put a burn under cold water...
你应该放在冰水里。
我妈妈总是说烫了放在冰水里…。