Word2003简繁体字互相转换方法

合集下载

繁体字转换器转换

繁体字转换器转换
E
尔〔爾〕 儿〔兒〕 F
丰〔豐〕 风〔風〕 矾〔礬〕 范〔範〕 飞〔飛〕凤〔鳳〕妇〔婦〕G
冈〔岡〕国〔國〕个〔個〕沟〔溝〕顾〔顧〕柜〔櫃〕H
华〔華〕
坟〔墳〕奋〔奮〕粪〔糞〕 肤〔膚〕
复〔復、複〕 发〔發、髮〕 广〔廣〕 归〔歸〕 龟〔龜〕 过〔過〕盖〔蓋〕赶〔趕〕 巩〔鞏〕
构〔構〕 购〔購〕 谷〔榖〕 刮〔颳〕关〔關〕观〔觀〕 干〔乾、幹〕 画〔畫〕 会〔會〕 汉〔漢〕
备〔備〕边〔邊〕 帮〔幫〕报〔報〕标〔標〕表〔錶〕别〔彆〕仓〔倉〕车〔車〕齿〔齒〕虫〔蟲〕 从〔從〕 才〔纔〕层〔層〕贝〔貝〕 笔〔筆〕坝〔壩〕板〔闆〕
宾〔賓〕 币〔幣〕 产〔産〕 长〔長〕
蚕〔蠶〕 搀〔攙〕 谗〔讒〕
馋〔饞〕 缠〔纏〕忏〔懺〕偿〔償〕 厂〔廠〕 彻〔徹〕
尘〔塵〕 衬〔襯〕 称〔稱〕 惩〔懲〕 迟〔遲〕础〔礎〕触〔觸〕D
篇二:简体字转化为繁体字操作步骤
简体字转化为繁体字操作步骤
第一步:
打开word2021,输入“学无止境”,因为匾额圣马梅尔迪加尔县从右到左,所以要先输入最后一个字元。即“境止无学”。
选中输入好的文字,鼠标点击“工具”菜单中,“语言”选项,点击“中文简繁转换??????”
图1
第二步:在弹出的对话框中,选择“变换将简体中文转换为繁体中文”,“确定”。
号〔號〕 合〔閤〕轰〔轟〕后〔後〕 胡〔鬍〕 壶〔壺〕
沪〔滬〕 护〔護〕 划〔劃〕 怀〔懷〕 坏〔壞〕回〔迴〕获〔獲、穫〕J
几〔幾〕见〔見〕进〔進〕击〔撃〕际〔際〕艰〔艱〕茧〔繭〕姜〔薑〕
欢〔歡〕环〔環〕还〔還〕 伙〔夥〕
汇〔匯、彙〕夹〔夾〕 戋〔戔〕 荐〔薦〕将〔將〕节〔節〕 举〔舉〕
鸡〔鷄〕 积〔積〕 继〔繼〕家〔傢〕价〔價〕 歼〔殲〕

Word2003常用方法问答及技巧

Word2003常用方法问答及技巧

Word2003常用方法问答及技巧问:WORD里边怎样设置每页不同的页眉?如何使不同的章节显示的页眉不同?答:分节,每节可以设置不同的页眉。

文件——页面设置——版式——页眉和页脚——首页不同问:请问word中怎样让每一章用不同的页眉?怎么我现在只能用一个页眉,一改就全部改了?答:在插入分隔符里,选插入分节符,可以选连续的那个,然后下一页改页眉前,按一下“同前”钮,再做的改动就不影响前面的了。

简言之,分节符使得它们独立了。

这个工具栏上的“同前”按钮就显示在工具栏上,不过是图标的形式,把光标移到上面就显示出”同前“两个字来了问题:WORD排版时,题目和作者一般不需要分栏,而文字内容需要分栏,如果想在题目上插入脚注,以表明作者的有关信息。

插入脚注时,会出现分栏文字内容全部挤到下一页去的情况,怎样在分栏后对题目正确地加上脚注?解决办法:1、点工具→选项→兼容性→按word95/97排放脚注2、插入->脚注和尾注->点"选项"->"所在位置"设为"文字下方",但这种情况是分栏文字在脚注下方,而不是脚注在分栏文字下方。

3、笨招:加大页脚,把脚注文字插到页脚中,虽然笨,但也一定好使!问:如何合并两个WORD文档,不同的页眉需要先写两个文件,然后合并,如何做?答:页眉设置中,选择奇偶页不同/与前不同等选项问:WORD编辑页眉设置,如何实现奇偶页不同? 比如:单页浙江大学学位论文,这一个容易设;双页:(每章标题),这一个有什么技巧啊?答:插入节分隔符,与前节设置相同去掉,再设置奇偶页不同问:怎样使WORD文档只有第一页没有页眉,页脚?答:页面设置-页眉和页脚,选首页不同,然后选中首页页眉中的小箭头,格式-边框和底纹,选择无,这个只要在“视图”——“页眉页脚”,其中的页面设置里,不要整个文档,就可以看到一个“同前”的标志,不选,前后的设置情况就不同了。

word文档进行简繁转换方法

word文档进行简繁转换方法

word文档进行简繁转换方法word文档进行简繁转换方法如何对word文档进行简繁转换如何对文档进行简繁转换?作为一个台资企业的文员,经常需要阅读台湾的工作文档,另外也需要将自己的文档给台湾同仁看。

但是,因为在语言的文字表现和使用习惯上,大陆和台湾存在着一些区别,有没有什么方法可以实现简繁转换呢?在MicrosoftOffice2003中包括了中文的简繁转换功能,可以使我们的文档交流畅通无阻。

在Word中,如果希望将一个简体中文的文档转化为能够方便阅读的繁体中文文档,可以执行如下操作步骤:1.打开Word文档。

2.执行菜单栏中的“工具”→“语言”→“中文简繁转换”命令,打开“中文简繁转换”对话框。

在“转换方向”选项区域中,选中“简体中文转换为繁体中文”单选按钮,并且选中“词汇”选项区域中的“转换时包括词汇”复选框,这样就可以保证在进行语言转换时,不仅仅可以将简体字转换为繁体字,还可以将在词汇上的不同使用习惯转换过来。

在c语言库函数中将一个字符转换成整型的函数是atol()吗,这个函数的原型是什么?在c语言库函数中将一个字符转换成整型的函数是atol()吗,这个函数的原型是什么?答、函数名: atol功能: 把字符串转换成长整型数用法: long atol(const char *nptr);程序例:#include#includeint main(void){ long l; char *str = "98765432"; l = atol(lstr); printf("string = %s integer = %ld ", str, l); return(0);}windows 7窗口转换更疾速窗口转换更疾速 Windows 7绚丽的效果确实美观,但美丽的效果就需求拿速度来交流,因而假如你想要Windows 7中的各个窗口切换得更疾速,那封闭窗口最大、最小化的动画效果后,你会发现窗口切换得更快了。

简体字转换繁体字大全

简体字转换繁体字大全

简体字转换繁体字大全
简体字和繁体字之间的区别很大,不仅是字形上的明显差别,而且意义上也有很大差异。

汉字书写形式也一直处于发展状态,同一汉字会有简体字和繁体字被不同地区使用,如果要在不同语言或地域间切换,简体转换繁体可以是一种很有用的工具。

简体转换繁体有很多种方法,其中常用的一种方法是使用简繁转换系统。

这种系统通常含有丰富的汉字汇库,可以快速将简体汉字转换成繁体汉字。

这些系统还可以自动识别从一
种汉字转换到另一种汉字的变化,因此,无需人工干预,可以非常高效地完成简体转换繁
体的任务。

此外,也可以通过在线字典或人工实现简体转换繁体,不仅可以精准地获得汉字转换,也
可以避免自动转换系统产生的误差。

此外,也可以使用技术支持软件来实现简体转换繁体,尤其是对于不熟悉汉字书写格式的用户来说,这是一个很有用的工具。

总而言之,简体转换繁体是一种非常实用的功能,不管是使用技术支持的转换系统,还是使用在线字典或人工实现的转换,都可以很快地实现汉字转换,有助于准确地传达信息,
提高文化交流效率。

有微软2007不必再安装繁体输入法自身可简繁切换

有微软2007不必再安装繁体输入法自身可简繁切换

微软输入法简体、繁体如何切換老马影厩2014/1/31有朋友有时需要输入繁体字,到处打听繁体字输入法软件并想安装。

其实何必多此一举。

将输入法的条弄出来(在任务栏上鼠标右键点输入法条,→还原语言栏)→→.点击条上向下的箭头(就那么一个,在右边第一个下面)→弹出菜单的[字符集],→勾选“大”→输入法条内新增“大”→奌击“大”在字符菜单内勾选“简”→→勾选“繁”→(如弹出菜单的[字符集]内有简,繁直接勾选而不必先勾选“大”)。

如果找不到,可以点条上向下的箭头,选设置,进入输入法设置的地方,在框中选微软拼音,点[属性],在对话框下方的字符集设置那选繁体中文就可以了。

这次保证能打繁体了。

在打字时用其它输入法都是简体字,可唯独用微软拼音输入法是繁体字,这是为什么?怎样解决?修改一下就是简体的了,你可以选择简体或者大字符集的。

如果无法调出来这个标志,可在输入法状态栏(微软拼音标志)右键→还原语言栏,然后再从微软拼音菜单上选择调整。

怎么把微软拼音输入法的繁体字转换成简体字啊?你是使用微软拼音输入法的是吗,点击《显示语言》栏的图标,会出现一个对话小窗口,其中有一个“繁/简”切换图标。

点击切换到“简”就可以了。

试试看,祝你成功。

你找到微软拼音的语言栏了吗,如果这个窗口里没有出现“繁/简”切换图标,请点击这个窗口右下面的一个倒立的小三角形,就有一个子窗口出来,可在里面找。

微软拼音输入法2007,怎么设置打繁体字?先选择微软拼音输入法,右击输入法的图标,选择“还原语言栏”。

在语言栏中点击右下角的小倒三角形(选项),在弹出的菜单中勾选“字符集”,你会发现语言栏上出现了一个“大”字。

点击“大”,在弹出的菜单中选择“繁体中文”,即可输入繁体字。

启动计算机后,发现默认打开的输入法并不是英文输入,而是某种中文输入法,该如何设置?可能安装了多种输入法:1. 将其他输入法删除掉些2. 让习惯使用的输入法置顶方案一:删除不常用的输入法1. 【开始】—【控制面板】(如图1)图12. 【区域和语言选项】—【语言】—【详细信息】(如图2)图23. 在【默认输入语言】选择设置成想成为【默认输入法】,然后点击右下角【应用】即可(如图3)图3方案二:让习惯的输入法置顶1. 借助搜狗【sogou输入法】的设置将想要的输入法移动到最上方即可2. 点击输入法【菜单】选择【设置属性】。

Office 2007 简繁转换

Office 2007  简繁转换

Office 2007 简繁转换在排版过程中为了增加文档的古韵或便于查看文档,经常会将简繁体互相转换功能。

下面来介绍如何实现中文简繁体的互相转换,以及简体繁体自定义词典功能。

1.中文简繁转换在文档中选择要转换的文字,并选择【审阅】选项卡,单击【中文简繁转换】组中的【简转繁】按钮,即可将简体转换成繁体,如图1-39所示。

图1-39 简体转换成繁体在进行简繁体互相转换的过程中,也可选择通过【中文简繁体转换】对话框进行设置。

例如,选择【审阅】选项卡,单击【中文简繁转换】组中的【简繁转换】按钮。

然后在弹出的【中文简繁转换】对话框中,选择【转换方向】栏中的相应按钮,如选择【繁体中文转换简体中文】单选按钮,如图1-40所示。

单击【确定】按钮。

图1-40 通过对话框转换简繁体2.自定义词典 在【中文简繁体转换】对话框中,单击【自定义词典】按钮,即可弹出【简体繁体自定义词典】对话框。

然后在【编辑】栏中,设置【转换方向】为“简到繁(双向)”;在【添加或修改】文本框中,输入简体文字,如输入“例词”,在【转换为】文本框中输入繁体文字,如“例詞”文字,在【词性】下拉列表中,选择一种词性,如“名词”,并单击【添加】按钮,如图1-41所示。

提示要使繁体转换成简体,只需选择要转换的繁体,并单击【中文简繁转换】组中的【繁转简】按钮即可。

提 示 若在文档中选择的是繁体文字,需将其转换成简体,只需选择【中文简繁转换】对话框中的【简体中文转换为繁体中文】单选按钮即可。

简转繁选择简体转换成繁体效果图1-41 添加繁体字接下来向用户介绍导入繁体字的方法,只需在【简体繁体自定义词典】对话框中,单击【导入】按钮。

然后在弹出的【打开】对话框中,选择要导入的文件,单击【打开】按钮,弹出【自定义词典】对话框,如图1-42所示。

依次单击【确定】按钮,即可导入词汇。

图1-42 导入词汇若要导出词汇,可首先在【简体繁体自定义词典】对话框中,设置【编辑】栏中的各项。

繁简切换注意事项

繁简切换注意事项

简体繁体相互转换注意事项关于繁简转换,很多人习惯用电脑字体之间的繁简来转换。

在很多时候,很多简体字不只有一个繁体字。

这时候再转换,可能就会出错,这里附上部分繁简转换容易错的字以便参考,以下内容来自互联网:几,象形。

仅用作家具名称。

这个意义也可以写作“机”。

《书谱》“。

书机。

”。

与“幾个”的“幾”不通用。

机,作为家具名称时,与“機器”的“機”也不通用。

后,上古与王意义相近。

如“后羿”意思即“王羿”。

据说是个反“司”。

与“前後”之“後”不通用。

饑,仅用于“饑荒”。

与“饥饿”之“饥”不通用。

征,仅用于征讨,征伐。

“徵”在征伐征讨等词语中与“征”不通用。

而作为五音之一的“徵”(zhi)也不能写作“征”。

“徵”可以用于徵收、应徵入伍。

逰,在“游泳”中与“游”不通用。

其他的旅游、游玩中可以通用。

(另外,有几个字简繁汉时即通用,如:“无”与“橆”,“万”与“萬”。

“万”用于复姓“万俟”时,好像与“萬”不通用。

还有个特殊现象,即通假借用,如六朝时有“皇后”的“后”借用为“前後”的“後”,这个是特殊现象,以后另帖讨论。

)大家熟知的“司母戊方鼎”铭文“司母戊”,近来有说应读“后母戊”。

可为“后”字参照。

“余”与“餘”也不通用。

如作为“多出”的意思,“闰餘成嵗”不能写作“闰余成嵗”。

作为第一人称“余”时,也不可写作“餘”。

(顺便说一下,嵗,上面是从“止”,由于形近,也有讹为“山”的隶书楷书,也是可以的。

但是写篆书就得回复本形“止”。

有无知者如WENHUAISHA之流,按楷隶书的讹文反推为篆书,就是大错特错了。

)“雲雾”也不可写作“云雾”。

“子曰诗云”也不能写作“子曰诗雲”。

并非“反清复明”恢复繁体,而是在假设书法作品通是繁体情况下,列出较为规范的繁体写法。

完全简体也可以。

“暴”,写作隶书楷书时,“暴怒”“暴晒”是无区别的。

但是若是篆书,就是俩不同的字。

不知道为何不能发图片了。

暴晒,也可读PUSHAI。

“读”右半边,“卖”。

Word2003简繁体字互相转换方法.doc

Word2003简繁体字互相转换方法.doc

Word2003简繁体字互相转换方法
Word2003简繁体字互相转换方法
Word2003不仅可以将简体字转换为繁体,还能够将繁体字转换为简体字,功能十分强大,操作起来也很简单。

下面就教大家如何转换。

调出Word中简繁体字互相转换按钮
首先打开Word,将转换工具的按钮调出来,视图-- 工具栏-- 子定义-- 命令-- 工具,在右边找到中文繁简转换,然后用鼠标左键按住不动,将其拖到工具拦上。

如图:
Word转换的按钮已经被调出来了,下面我们只需要输入内容,然后按按钮直接进行转换了。

Word中简繁体字互相转换方法
方法一、在Word中选种需要转换的内容,然后按中文繁简转换按钮旁边的三角,会弹出菜单,然后进行选择转换。

方法二、也可以直接选种需转换文字,工具-- 语言-- 中文简繁转换,在弹出对话框中进行转换。

(如图)
Word2003快速取消所有项目编号格式方法Word2003快速取消所有项目编号格式方法
做任何事情都会有做错的时候,制作Word文档也是一样,特别是在编写长篇大论的时候,不可能一次性将所有内容编辑得天衣无缝,都是一点一点编辑,一点一点修改而成。

大家知道,
在制作某些文档时难免会用上项目编号功能,而项目编号功能,也是自动生成的如1、2、3、4、5、等。

那么我们如何将文中项目编号的格式快速变成普通的1、2、3、4、5文字输入的格式呢呢?(如图)
带有项目编号格式
取消项目编号格式以后
取消所有项目编号格式方法:
①全选带有项目编号格式的字符,然后按Ctrl+X 对其进行剪切;
②然后按Ctrl+V 进行粘贴,此时会多出一个粘贴选项。

中文简繁转换完全手则

中文简繁转换完全手则

中文简繁转换完全手则2006《计算机应用》乱码完美解决方案一在控制面版里面的语言和区域选项中的高级标签下设置为台湾再重启就可以完美显示了.依稀还记得很多年前的一些老玩家文章,写到他们初识电脑的时候为了能玩一个游戏,拼命地学习DOS指令,讨论如何更好地分配仅有的640KB内存。

那个时候使用电脑,即便只是玩游戏,都须要懂很多专业知识。

随着Windows 95的出现,安装和启动游戏的过程被不断简化,很多时候,游戏已经被浓缩成一个个快捷方式,只要用鼠标双击就可以让玩家在其中畅游。

要想在Windows操作系统中更好地玩游戏,似乎只须要使用强大的硬件配备和合理的驱动程序这么简单,虽然这就是微软最终的目的,但是现在游戏中仍然还没有完全解决各种中文编码自动转换的问题。

编码作为各种计算机应用软件最基本的组成部分,不但游戏须要编码的支持,各种网页,软件,同样需要编码的支持,凡是我们能够看到的文字,只要不是图片形式存在的,那么理论上它都须要编码。

那么汉字编码是什么?是什么原因使得编码成为乱码,妨碍我们正常游戏、浏览网页和交流?一、如何在游戏中正常显示繁体笔者这样的游戏玩家,虽不敢称为老鸟,但是绝对不局限于简体版或者英文版的游戏,一般来说韩国、日本和繁体版的游戏,只要好玩的都不会错过(当然时间长了也能看懂一些常用的日文和韩文字词),所以尽可能让系统显示游戏中的每个文字,而不是去容忍乱码。

在Windows 2000诞生以前,解决乱码的主要方法是外挂一些转码程序,比如南极星,这些软件会控制Windows的GUI输出,在显存中进行转码。

当然这些软件也可以转换任何表现形式的不同编码,比如Web页面、邮件和各种文本文件等。

在基于NT技术的Windows 2000诞生之后,包括XP和2003在内的系统都不能使用控制GUI输出的原理转码,加上不少程序开始跳过ExtTextOut、TextOut函数,所以单纯的外挂转码工具的应用效果都不尽如人意。

电脑输入法变成繁体字解决方法

电脑输入法变成繁体字解决方法

电脑输入法变成繁体字解决方法
我们日常使用最多的肯定都是简体字,虽然看得懂繁体字不过还是会不太舒服,如果我们电脑输入法变成繁体字怎么办呢,其实在语言里修改即可。

电脑输入法变成繁体字怎么办:1、win11系统的话,将繁体和简体分开来了。

2、所以我们只要点开右下角语言栏,选择简体中文即可。

3、如果是win10,那可以尝试按下“ctrl+shift+f”切换繁简体。

4、还是不行的话可以进入“设置”的“时间和语言”
5、然后找到输入法,打开“选项”
6、最后在常规设置里将选择字符集改成“简体中文”就可以了。

繁体转换 简繁转换可以认为是从简体中文向繁体中文的转换,又称为繁体字转

繁体转换 简繁转换可以认为是从简体中文向繁体中文的转换,又称为繁体字转

繁体转换简繁转换可以认为是从简体中文向繁体中文的转换,又称为繁体字转各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢繁体字转换。

简繁转换可以认为是从简体中文向繁体中文的转换。

又称为繁体字转换。

简繁体转换。

简繁翻译等。

而相反方向的转换则是繁简转换。

繁简体转换。

繁简翻译。

中文名,繁体字转换。

性质,繁体字转换。

转换方式,字对字简繁转换专业级简繁转换。

原因,中国加入世贸。

基本介绍。

简繁转换可以认为是从简体中文向繁体中文的转换。

又称为繁体字转换。

简繁体转换。

简繁翻译等。

而相反方向的转换则是繁简转换。

繁简体转换。

繁简翻译。

不过。

我们往往也可以将“简繁转换”理解为简繁之间的转换。

这时简繁转换。

简繁体转换。

简繁翻译和繁简转换。

繁简体转换。

繁简翻译都表示同一种意思。

随着中国加入世贸。

以及大陆。

台湾和香港之间交流和互动的日益深入。

很多国际性公司和机构都需要将重要的外文文字同时翻译为简体中文和繁体中文。

而许多重要中文文件往往一经写出。

就要求同时发布简体中文版和繁体中文版。

这些转换需求中最常见的是多语软件。

多语网站和一些面向多语用户的重要国际性文档。

同时生成。

发布简体版和繁体文档最直接也最常见的方法就是先编写简体中文版或繁体中文版。

然后再通过简繁转换或繁简转换。

生成与之相对应的繁体版或简体版。

转换方式。

方法就是简单地将每个简体字转换为对应的繁体字。

网络上可以找到大量的免费软件。

网站和转换代码。

他们做的一般都是字对字的简单转换。

或在字对字转换基础上加上很少的修订。

效果/作用只能用于非正式资料的资料级转换。

大多数情况下目标语用户能看懂。

但由于转换中没有修订或基本没有修订。

在不少情况下容易让目标读者产生理解上的困难。

转换品质相当弱。

如果一位简体中文用户看见下面的句子。

大致句子结构能看懂。

但在句子描述的细节上估计会比较头晕:他用数据机发出一个归位字元。

碧咸在寮国见到了布希。

而实际上在简体中文中。

正确的说法应该是:他用调制解调器发出一个回车字符。

如何输入繁体字

如何输入繁体字

如何输入繁体字
如何输入繁体字?答案有两种,选择一个适合的即可。

这样的问题很少有人遇到,因为现在很少的地方使用繁体字。

第一种方法:使用输入法输入繁体字。

这种方法适合字数较少的繁体字输入。

使用微软拼音输入法,在微软拼音输入法2.0和3.0版本中,当切换到微软拼音输入法时,输入法工具条上便可看到简繁字样,当点击繁字即可切换到繁体字,当再点击简字时,会切换回简体字。

但微软拼音2007取消了这一按钮,但你可以使用翻页(+-键或者pageup pagedown键)的方法找到在后面的繁体字。

常用的紫光拼音、google拼音、搜狗拼音、全拼都是使用翻页工具便可找到,由于输入繁体字较少,可以使用此法,当需要输入的繁体字较多时,便须使用第二种方法。

第二种方法:使用word的繁简转换工具。

这种方法适合字数较多的繁体输入。

在word中使用输入法输入简体文字,然后选择简繁转换工具,即可一次性自动转换为繁体字。

具体方法是:
在word2003及以下版本中,选择工具菜单中的语言下可以看到中文简繁转换即可一步完成;
在word2007及以上版本中,选择审阅标签,其中便会看到简体转繁体的按钮。

关于繁简字转换

关于繁简字转换

关于繁简字转换研究古典文学的师生在Microsoft word文檔中将简体字转换为繁体字时,会出现以下几种比较麻烦的情况:其一,原有的词汇完全变成另外的词汇,比如“对象”一词转换为繁体就变为“物件”。

其二,本来没有繁体形态的字被转换为与之无关的繁体字,比如表说话的“云”字被转换为可下雨的“云”。

其三,原有的简体字被转换成另一个同音而不同义的繁体字,比如“反复”的“复”,本来应该为“復”,却被转换为“重复”的“複”。

下面我根据自己的一些经验,把这些容易出错的三种情况一展示出来,以期引起网友的注意。

先谈第一种情况。

我们使用的Microsoft word文檔的繁体字属于“明柳”(MingLiu)字体,乃台湾通行的字体。

字体实际上代表了一种符号系统,而这种符号系统又与语言文化相关。

由于两岸的长期隔绝,汉语词汇的发展也出现了一些细微的差异,特别是新兴的或外来的词汇,时或有所不同。

就我的经验而言,曾发现这样几个词汇的差异:1.对象(简)——物件(繁)2.信息(简)——資訊(繁)3.前缀(简)——首碼(繁)4.词组(简)——片語(繁)5.激光(简)——鐳射(繁)6.公元(简)——西元(繁)7.圣诞节(简)——耶誕節(繁)遇到这种情况,解决的办法是,先在“编辑”里将文章“全选”,然后按繁体字转换键。

全文变成MingLiu,再在字体选择栏选“宋体”。

当全文变成宋体繁体字后,然后在“编辑”的“查找”里分别键入“物件”之类的词汇,再用“全拼”输入法键入“对象”之类的繁体字来取代。

目前我只发现这几组,希望网友能提供更多的例子。

第二种情况出现最多,硕、博士论文及其他书稿里这种错误比比皆是。

近几年来我审阅各种论文书稿也积累了一些经验。

现将不能转换为繁体字的常见字罗列如下:1.说话的“云”≠天上的“雲”2.若干、干支、干涉的“干”≠干活的“幹”3.万里、里弄、乡里的“里”≠里面的“裏”4.御用、御史的“御”≠防御的“禦”5.子丑寅卯的“丑”≠丑陋的“醜”6.茶几的“几”≠几个的“幾”7.皇后的“后”≠前后的“後”8.并州(古地名)的“并”≠并且的“並”9.姓种(chong)的“种”≠种子的“種”10.姓范的“范”≠典范的“範”11.天台的“台”≠舞台的“臺”12.人名南宫适、洪适(kuo)的“适”≠人名高适的“適”13.山谷的“谷”≠稻谷的“穀”14.第一人称以及姓余的“余”≠剩余的“餘”15.叶(xie)韵的“叶”≠树叶的“葉”16.松树的“松”≠放松的“鬆”17.星斗的“斗”≠斗争的“鬥”18.姓万俟(mo qi)的“万”≠千万的“萬”19.面貌的“面”≠面粉的“麪”20.人才、才能的“才”≠刚才的“纔”21.中文系、系统的“系”≠关系的“係”22.匈奴单于的“于”≠等于的“於”23.宿舍的“舍”≠舍弃的“捨”24.书卷、卷次的“卷”≠卷帘的“捲”25.《抱朴子》的“朴”≠朴素的“樸”26.咸池、咸丰、少长咸集的“咸”≠咸味的“鹹”27.仆倒、仆地、前仆后继的“仆”≠公仆的“僕”28.卜居、卜卦的“卜”≠萝卜的“蔔”29.歌曲、弯曲的“曲”≠曲酒的“麯”30.价人、洞山良价(jie)的“价”≠价格的“價”31.征人、征途的“征”≠征集的“徴”32.文采郁郁的“郁”≠郁郁葱葱的“鬱”33. 淋漓的“漓”≠漓江的“灕”还有些常用字一时记不起来,希网友补充。

word中有什么字体替换的快速方法

word中有什么字体替换的快速方法

word中有什么字体替换的快速方法有时我们从网上下载一个文档,发现字体很不规则,种类杂乱,怎么做字体替换呢?手工替换是不现实的,因为实在太多了,而且又不统一。

那么有没有更快捷的方法呢?一起来看看吧。

方法步骤我们一起来看一下以下的内空,虽然Word不能完全解决但它可以用最接近的字体来替代。

但是你可以这么做哦,具体的步骤如下文:(1)单击文件菜单的打开将包含有无效字体(即本计算机没有安装的字体)的文档调入内存此时文档中那些无效字体将显示为系统默认的宋体(2)单击工具菜单的选项系统弹出选项对话框(3)接着在选项对话框中单击兼容性标签程序(4)单击替换字体按钮,若该文档中不存在无效字体则系统就会弹出Word不需要进行字体替换文档中的所有字体都是有效的的提示否则将会弹出替换字体对话框要求用户进行字体替换工作(5)替换字体对话框的文档所缺字体框中将显示出所有本篇文档中使用了而该计算机上又没有安装的字体并将同时显示出Word缺省的替换字体(系统缺省的替换字体一般多为宋体)(6)从文档所缺字体框中选择某种无效的字体(如微软简楷体)(7)单击替换字体下拉框从本计算机上所有已安装的字体中选择某种用以替换微软简楷体的字体如楷体,这样即可令Word用楷体来代替微软简楷体进行显示及打印(8)采用同样方法将本篇文档中无效的字体都替换为相似的字体补充:word中shift和ctrl常用组合快捷键[shift+F2]组合键:复制文本[shift+F3]组合键:改变字母大小写[shift+F4]组合键:重复查找或定位[shift+F12]组合键:选择“文件”菜单中的“保存”菜单项[shift+F5]组合键:跳转文档中上一次编辑位置[shift+←] 组合键:选中光标左侧一个字符[shift+→] 组合键:选中光标右侧一个字符[shift+↑] 组合键:选中光标当前位置至上一行之间的内容[shift+↓] 组合键:选中光标当前位置至下一行之间的内容[ctri+F2] 组合键:打印预览[ctri+F4] 组合键:关闭窗口[ctri+F6] 组合键:在打开的文档之间切换[ctri+F12] 组合键:打开“打开”对话框[ctri+1] 组合键:单倍行距[ctri+2] 组合键:双倍行距[ctri+5] 组合键:1.5倍行距[ctri+O] 组合键:段前添加一行间距[ctri+A] 组合键:全选[ctri+B] 组合键:字符变为粗体[ctri+C] 组合键:复制[ctri+shift+D] 组合键:分散对齐[ctri+E] 组合键:段落居中[ctri+F] 组合键:查找[ctri+G] 组合键:定位[ctri+H] 组合键:替换[ctri+I] 组合键:字符变为斜体[ctri+J] 组合键:两端对齐[ctri+K] 组合键:超级连接[ctri+L] 组合键:左对齐[ctri+N] 组合键:新建文档[ctri+M] 组合键:左侧段落缩进[ctri+O] 组合键:打开文档[ctri+P] 组合键:打印[ctri+Q] 组合键:插入点所在行向左移动一个字符[ctri+Q] 组合键:取消段落格式[ctri+R] 组合键:右对齐[ctri+S] 组合键:保存[ctri+T] 组合键:创建悬挂缩进[ctri+U] 组合键:为字符添加下划线[ctri+V] 组合键:粘贴[ctri+W] 组合键:[ctri+X] 组合键:剪贴[ctri+Shift+Z] 组合键:格式清除[ctri+ shift] 组合键:输入法转换[ctri+F8] 组合键:打开“宏”的对话框[ctri+空格] 组合键:中、西文转换[ctri+Enter] 组合键:插入分页符[ctri+ shift+M] 组合键:取消左侧段落缩进[ctri+ shift+F12] 组合键:选择“文件”菜单中的“打印”菜单项[ctri+ shift+F] 组合键:改变字体[ctri+ shift+P] 组合键:改变字号[ctri+ shift+>] 组合键:增大字号[ctri+ shift<] 组合键:减小字号[ctri+ shift+]] 组合键:逐磅增大字号[ctri+ shift+[] 组合键:逐磅减小字号[ctri+ shift+C] 组合键:复制格式[ctri+ shift+V] 组合键:粘贴格式[ctri+ shift+T] 组合键:减小悬挂缩进量[ctri+ Enter] 组合键:插入分页符[ctri+ shift+←] 组合键:将光标移到单词开始处[ctri+ shift+→] 组合键:将光标移到单词结尾处[ctri+ shift+↑] 组合键:将光标移到段首[ctri+ shift+↓] 组合键:将光标移到段尾相关阅读:word冷门但实用方法技巧1、如何快速选中文字按住Ctrl键,可以选中不连续的多个文字。

Word2003简繁体字互相转换

Word2003简繁体字互相转换

Word2003简繁体字互相转换方法
步骤/方法
首先打开Word,将转换工具的按钮调出来,视图-->工具栏-->子定义-->命令-->工具,在右边找到“中文繁简转换”,然后用鼠标左键按住不动,将其拖到工具拦上。

如图:
Word转换的按钮已经被调出来了,下面我们只需要输入内容,然后按按
钮直接进行转换了。

Word中简繁体字互相转换方法
在Word中选种需要转换的内容,然后按“中文繁简转换”按钮旁边的三角,会弹出菜单,然后进行选择转换。

也可以直接选种需转换文字,工具-->语言-->中文简繁转换,在弹出对话框中进行转换。

(如图)。

WORD2003的基本知识教程详解

WORD2003的基本知识教程详解

WORD2003的基本知识教程详解WORD2003的基本知识一、功能介绍1、文件管理2、编辑打印功能3、界面显示4、版面设计5、表格处理6、图文混排7、制作Web主页8、中文版式9、HTML和Word 文件互通二、启动退出方法1、启动方法:(1)双击桌面WORD快捷图标(2)“开始”-程序-Microsoft word(3)“开始”-新建Office文档/打开Office文档(4)在桌面弹出“快捷菜单”-“新建”-Microsoft Word文档(在桌面创建一个“Word 空文档”图标-双击该图标)(5)通过“我的电脑”或“资源管理器”找到相应驱动器、文件夹中的Word文件-单击。

或通过桌面“我的文档”或“开始”-“文档”-查找相应Word文件。

(6)“开始”-“运行”-输入Winword.exe程序。

2、退出方法:(1)“文件”-“退出”(2)点击“×”(3)按Alt+F4(4)双击窗口左上角控制菜单(5)单击窗口左上角控制菜单-关闭(6)右击任务栏上WORD应用程序图标-“关闭”(7)异常退出:Ctrl+Alt+Del注:在退出前,若未保存文档,系统会提示“是否将文档存盘”。

WORD2003文档的基本操作一、新建文档(1) 常用工具栏-新建:创建空文档(2) “文件”-“新建”-“常用”标签:创建空文档其他标签:创建模板(3)“开始”-新建Office文档-选择空文档(4)使用向导建立:文件-新建-相应标签下的向导(5)Ctrl+N二、文档输入:中文、英文、标点符号(切换到中文输入状态、符号工具栏、“插入”-“符号”或“特殊符号”)。

注意:1、为了排版方便,不到一段结束不按回车键。

2、对齐文本时最好用制表符、缩进等对齐方式。

3、将插入点重新定位,有三种方法:(1) 利用键盘(方向键、PgDown、PgUp等);(2) 利用鼠标移动或移动滚动条,然后单击;(3) 利用“编辑”-“定位”命令或直接在状态栏双击“页码”处,再输入所需定位的页码。

把簡體字轉換成繁體字有好多種方法

把簡體字轉換成繁體字有好多種方法

把簡體字轉換成繁體字有好多種方法:
1.可使用Microsoft Word的Review裡的Translate功能來轉換,它可以直接將簡體
Chinese (PRC) Translate to 繁體Chinese (Taiwan) ;
2.也可使用Internet裡的翻譯功能,如:Google翻譯等;
3.若你只會漢語拼音,也可直接使用繁體字輸入法,只要將繁體注音輸入改為漢
語拼音輸入。

以Win 7為例,具體方法如下:打開Win 7的Control Panel,你可看到Clock, Language, and Region再打開Change keyboards or input methods;
然後再打開Change keyboards…,你可看到Text Services and Input Languages;
再打開Add…在Add Input Language裡選擇Chinese (Traditional, Taiwan)裡的Keyboard Chinese (Traditional) - New Phonetic然後OK回到Text Services and Input Languages;
再按住Chinese (Traditional) - New Phonetic,打開Properties…
進入Microsoft New Phonetic IME 10.1 Settings
然後打開keyboard..,選擇Han Yu Pinyin漢語拼音,然後OK。

當你打開繁體輸入法就可直接使用漢語拼音來輸入繁體字。

数字转繁体

数字转繁体

数字转繁体
在日常生活工作中经常会遇到要把数字转繁体,该怎么做呢?下面我将向大家介绍在两种常用的办公软件Excel和Word中操作的方法,你可以试试哦。

Excel把把阿拉伯数字转成繁体汉字的方法如下:
1.
2.复制需要转成繁体大写的数据
77,50095,00095,000
3.接着选择需要转换成繁体大写的数据区域
4.鼠标右键选择【设置单元格格式】
5.在【设置单元格格式】窗口,选择【数字】【分类】【自定义】
6.在【类型】输入自定义格式:[DBnum2](注:[DBnum2] 是将数字转成繁体大写格式
如:零、壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾。


7.类型设置好,点击【确定】,发现表格选中区域数字转成繁体大写。

Word把把阿拉伯数字转成繁体汉字的方法如下:
1.打开word文档,选择“插入”选项卡,单击“符号”选项组中的“编号”按钮。

2.弹出“编号”对话框,在“编号”文档框中输入我们需要转换成中文大写金额的阿拉伯数字
金额,在“编号类型”文本框中选择“壹,贰,叁…”,点击“确定”即可。

3.可以看到刚刚输入的阿拉伯数字金额,都变成了中文大写数字金额。

简化繁体字的方法

简化繁体字的方法

简化繁体字的方法
1. 引言
中文是一门具有深厚文化底蕴的语言,而繁体字则是汉字的一种
历史遗产。

在不同的地区,中文使用的方式也有所不同,因此需要将
繁体字转换为简化字。

下面介绍一些简化繁体字的方法。

2. 规范化输入法
现在很多电脑和手机自带了智能输入法,可以实现简化繁体字的
转换。

我们只需要在输入时选择简体字即可。

同时,在输入法设置中,也可以将默认字体设置为简体字,这样就可以避免使用繁体字。

3. 应用汉字字形规律
繁体字通常由偏旁部首和字形组成,因此我们可以通过掌握一些
字形的规律来简化繁体字。

例如,“龍”(龙)字是由“虫”和“田”组成的,我们只需要将“虫”的一部分去掉,就变成了简化字“龙”。

4. 别名法
在简化繁体字方面,别名法也是一种常用的方法。

例如,“鍾”(钟)字可以用别的字替代,如“锺”(锺)或“钟”(钟)。

这些
字形虽然不同,但是其音和义都是相同的。

5. 字形规范化
有些繁体字形和简体字形非常相似,只需要将一部分笔画去掉或者合并即可。

例如,“説”(说)字就是由繁体字“說”(说)去掉了一个“言”部分而成的。

6. 总结
繁体字的确是中文文化的重要组成部分,但是在现代社会快速发展的背景下,简体字的使用已经成为了主流。

通过规范化输入法、应用汉字字形规律、别名法以及字形规范化,我们可以更加便捷地使用中文,也更好地传承和弘扬中华文化。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Word2003简繁体字互相转换方法
Word2003不仅可以将简体字转换为繁体,还能够将繁体字转换为简体字,功能十分强大,操作起来也很简单。

下面Word联盟就教大家如何转换。

调出Word中简繁体字互相转换按钮
首先打开Word,将转换工具的按钮调出来,视图-->工具栏-->子定义-->命令-->工具,在右边找到“中文繁简转换”,然后用鼠标左键按住不动,将其拖到工具拦上。

如图:
Word转换的按钮已经被调出来了,下面我们只需要输入内容,然后按按钮直接进行转换了。

Word中简繁体字互相转换方法
方法一、在Word中选种需要转换的内容,然后按“中文繁简转换”按钮旁边的三角,会弹出菜单,然后进行选择转换。

方法二、也可以直接选种需转换文字,工具-->语言-->中文简繁转换,在弹出对话框中进行转换。

(如图)。

相关文档
最新文档