往来收入询证函英文--

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

CONFIRMATION OF TRANSACTION DETAILS AND

RECEIV ABLE AND PAYABLE BALANCES

(for the financial statements audit)

往来交易明细及交易余额询证函–财务报表审计用途

____________________________________________________________

To (致): Our reference:

档案编号:

Contact:

联系人:

Date (日期): Tel. (电话):+86-010-********

Fax (传真):+86-010-******** Dear Sirs (敬启者):

Re (有关): (“the Company”) (“本公司”)

The Company engages Asia Pacific(Group) CPASs(special general partnership) to conduct an audit of the company’s 2016 annual financial statements. According to China’s certified public accountants audit standards requirements, our accounts about the details of transaction volume are to be confirmed with you. The information set out on page 3 of this confirmation letter was extracted from our records. If the information agrees with your records, please confirm by signing and affixing your official stamp in the space indicated as “The information is correct and complete” on page 4 of this confirmation letter. If your records do not agree with the details set out in this confirmation letter, please sign and affix your official stamp in the space indicated as “Disagree with the information” on page 4 of this confirmation letter, list the differences and provide detailed information in the space under the “Details of differences”. Thereafter, please return this confirmation letter directly to Asia Pacific(Group) CPASs(special general partnership)at the address listed below.Please do not return the confirmation letter to ourselves.

Attn:

Asia Pacific(Group) CPASs(special general partnership)

Floor 1, Cheng jicheng Building

No. 8 Xia guangli

Beijing 100125, China

Please note that this is just a confirmation of TRANSACTION DETAILS AND RECEIV ABLE AND PAY ABLE BALANCES. Your co-operation in this respect is appreciated.

本公司聘请的亚太(集团)会计师事务所(特殊普通合伙)正在对本公司的2016年度财务报表进行审计。按照中国注册会计师审计准则的要求,需询证本公司与贵公司之间的往来交易明细及交易余额。本询证函第3页所载信息出自本公司记录,如与贵公司记录相符,请在本询证函第4页“信息证明无误”处签章证明;如有不符,请在本询证函第4页“信息不符”处签章并填写“不符信息及具体内容”部分。请将回函按以下地址直接寄至亚太(集团)会计师事务所(特殊普通合伙)收。请勿将本询证函送还本公司。

致:

亚太(集团)会计师事务所(特殊普通合伙)

北京市朝阳区霞光里8号承冀诚大厦一层1108室

邮编:100125

本询证函仅为往来交易明细及交易余额核对之用,敬请合作为荷。

此致

Yours faithfully,

(CFO)

(财务总监)

................................................................……....

Authorised Signature(s) and Stamp

(授权签署及公司盖章)

Re (有关):

1、According to our records, the sale(s) and balance(s) with you at December. 31th, 2016 was (were):

根据本公司的记录,本公司与贵公司于2016年12月31日的销售和往来账项余额如下: (1) Sale(s) and Account receivable 销售与应(预)收账款

(2)Note receivable from you 应收贵公司票据

2、According to our records, the procurement(s) and balance(s) with you as at December. 31th, 2016 was (were):

根据本公司的记录,本公司与贵公司于2016

年12月31日的采购和往来账项余额如下: (1)Procurement(s) and prepayment 采购与预(应)付账款

(2) Note payable to you 应付贵公司票据

Following part is to be completed by the respondent:

相关文档
最新文档