日语浊音理论
浊音半浊音拗音表
日语入门日语入门——————浊音、半浊音、拗音浊音、半浊音、拗音浊音(浊音だくおんだくおん))平假名:か行が(ga)ぎ(gi)ぐ(gu)げ(ge)ご(go)さ行ざ(za)じ(ji)ず(zu)ぜ(ze)ぞ(zo)た行だ(da)ぢ(ji)づ(zu)で(de)ど(do)は行ば(ba)び(bi)ぶ(bu)べ(be)ぼ(bo)片假名:カ行ガ(ga)ギ(gi)グ(gu)ゲ(ge)ゴ(go)サ行ザ(za)ジ(ji)ズ(zu)ゼ(ze)ゾ(zo)タ行ダ(da)ヂ(ji)ヅ(zu)デ(de)ド(do)ハ行バ(ba)ビ(bi)ブ(bu)ベ(be)ボ(bo)半浊音(半浊音はんだくおんはんだくおん))平假名:は行ぱ(pa)ぴ(pi)ぷ(pu)ぺ(pe)ぽ(po)片假名:ハ行パ(pa)ピ(pi)プ(pu)ペ(pe)ポ(po)拗音(ようおんようおん))清音、浊音、半浊音的『い』段音和小写的『ゃ、ゅ、ょ』配合起来构成的音节称『拗音』。
念的时候不能分别念成两个音节,一定要拼成一个音节。
在书写的时候『ゃ、ゅ、ょ』要写得小而偏右。
拗音共有三十六个,但是其中有三个重复的音,所以实际上只有三十三个。
拗音表平假名:や段ゆ段よ段か行きゃ(kya)きゅ(kyu)きょ(kyo)が行ぎゃ(gya)ぎゅ(gyu)ぎょ(gyo)さ行しゃ(sha)しゅ(shu)しょ(sho)ざ行じゃ(ja)じゅ(ju)じょ(jo)た行ちゃ(cha)ちゅ(chu)ちょ(cho)だ行ぢゃ(ja)ぢゅ(ju)ぢょ(jo)な行にゃ(nya)にゅ(nyu)にょ(nyo)は行ひゃ(hya)ひゅ(hyu)ひょ(hyo)ば行びゃ(bya)びゅ(byu)びょ(byo)ぱ行ぴゃ(pya)ぴゅ(pyu)ぴょ(pyo)ま行みゃ(mya)みゅ(myu)みょ(myo)ら行りゃ(rya)りゅ(ryu)りょ(ryo)片假名:ヤ段ユ段ヨ段カ行キャ(kya)キュ(kyu)キョ(kyo)ガ行ギャ(gya)ギュ(gyu)ギョ(gyo)サ行シャ(sha)シュ(shu)ショ(sho)ザ行ジャ(ja)ジュ(ju)ジョ(jo)タ行チャ(cha)チュ(chu)チョ(cho)ダ行ヂャ(ja)ヂュ(ju)ヂョ(jo)ナ行ニャ(nya)ニュ(nyu)ニョ(nyo)ハ行ヒャ(hya)ヒュ(hyu)ヒョ(hyo)バ行ビャ(bya)ビュ(byu)ビョ(byo)パ行ピャ(pya)ピュ(pyu)ピョ(pyo)マ行ミャ(mya)ミュ(myu)ミョ(myo)ラ行リャ(rya)リュ(ryu)リョ(ryo)拗音有它的长音、拔音和促音的念法。
日语学习中的常见难点解析
日语学习中的常见难点解析日语学习对于很多人来说都是一项具有挑战性的任务。
尽管刚开始学习日语时可能会遇到一些困难,但只要我们了解并解决其中的常见难点,相信我们都能取得不错的进展。
本文将针对日语学习中的常见难点进行解析和探讨。
一、发音难点在学习日语的过程中,许多初学者常常会遇到一些特殊的发音难点。
其中一个主要的困扰是日语中的清音和浊音的区分。
清音是指无浊音的发音,而浊音则带有浊音。
例如,「は」的清音发音是"ha",而浊音发音是"ba"。
这种区别对于初学者来说可能需要一些时间来适应和掌握。
环境音也是日语中常见的难点之一,例如「る」的发音在不同的环境中会发生变化,这对于理解和正确发音也提出了一定的挑战。
为了克服这些发音难点,我们可以通过大量的听力练习和反复模仿母语者的发音来提高自己的发音能力。
此外,利用语音学习软件、在线课程和参加发音培训班等资源也可以帮助我们更好地掌握日语的发音技巧。
二、汉字词汇的认读日语中大量采用了汉字,这对于母语非日语的学习者来说是一大挑战。
许多汉字在日语中虽然读音与中文相同,但也有很多读音与中文有很大的差异,或者完全不同。
这就要求我们要花费大量的时间来学习和记忆这些汉字的日语读音。
为了更好地应对这个难点,我们可以通过积累大量的词汇来提高对汉字读音的掌握。
同时,利用词频统计工具和背单词软件也可以有效地帮助我们记忆汉字读音。
另外,了解汉字的基本部首和偏旁也可以帮助我们更准确地猜测某些汉字的读音。
三、语法结构的理解日语的语法结构与其他语言有所不同,这也是许多学习者感到困惑的地方。
对于初学者来说,最常见的难点之一是理解和运用助词。
助词在日语中非常重要,它们用于标识句子的主题、目的、时间和地点等。
不同的助词具有不同的用法和意义,因此正确运用助词是掌握日语语法的关键。
此外,动词的时态和敬语的运用也是许多学习者所困惑的问题。
日语中的动词时态丰富多样,需要根据语境和句子结构作出正确的选择。
日语浊化现象
日语口语中的か行和た行若浊化现象很多初学者都有类似的疑问,か行和た行的读音为什么很接近浊音?明明是わたし,为什么日本人很多读成wadashi?于是,就出现了很多规则来说明这一现象,即如果かた行假名不在一个单词的开头出现,那么往往读若浊音等等。
本文就试图从这个现象入手,说说日语的发音究竟有什么奥秘,以及导致这种所谓浊化现象的原因是什么。
日语作为一门语言,其中的语言现象并不是孤立存在的,每一种现象背后都有一定的道理。
日语的读音也不例外,假名是由五个元音和若干辅音拼读而成的,每一个假名都是一个辅音加上一个元音构成。
在此基础上,又有拨音,促音和拗音,这三种发音方式或许是古日语没有的,随着对汉语读音的模仿而产生。
下面将分三个部分简单谈谈日语的发音问题。
第一,罗马字母表记方法对于日语学习的影响所谓表记方法,就是我们使用何种方法来记录语言的读音。
这是很重要的,因为在没有可听的语音资料的情况下,我们只能通过读音的表记方法来推测读音的实际情况。
很多初学者喜欢用汉字为外语注音,比如瓦他西=わたし等等。
同样的情况也出现在英语等外语学习中,这种方法相对直观,但是由于汉语发音习惯的局限,使用汉字注音很难把握外语的实际发音,是不值得推荐的方法。
另一种就是语言学普遍使用的国际音标。
这种方法虽然很准确,但又太过专业,需要对国际音标系统有一定了解。
英语使用中相对普及而并不是日语学习的最佳方法。
实际上,在日语发音学习中普遍应用的是所谓罗马字母表记法。
即使用英语26字母来表示日语的元音辅音,进而拼读日语。
在日本,这种表记法就是ローマ字。
元音:用a,i,u,e,o表示。
辅音:用k/g,s/z,t/d,n,h/b/p,m,y,r,w表示。
(/后为浊音)问题一:学习日语罗马字母表记的两种方式罗马字母表记是一种普遍接受的日语读音表示方法,但是其内部也存在分歧,即ヘボン式与训令式的差别。
请看下表:两种方式的主要差别训令式ヘボン式シsi shiジzi jiチti chiツtu tsuフhu fu训令式比较规范地使用英文字母进行拼读,如か行一律用k,而た行一律用t等等,是官方大力倡导的表记方式;相对的ヘボン式就比较随意,某些假名存在特例。
日语中的清浊音区分
鉴于许多同学对于日语“清音浊化”的现象有疑问,而每次发帖都要重新说明,颇为不便,故在此将这一类问题归总说明一下,以便日后解释用。
关于日语中所谓“清音浊化”的一个典型问题帖(是我自己编的,不针对任何人):
各位大大,日语的た是不是在句子中间要变成だ啊?我听XX磁带上读わたし都是わだし,あした都读あしだ。请问什么时候要这样读呢……
1.汉语词,外来语词不发生连浊。即只有和语(包括极少数一般化的汉语词)可能发生连浊。
2.后一词含有浊音时不产生连浊。前一词含有浊音时也较少连浊。
3.前一词不是修饰后一词,即二者意义是并列的时候,ห้องสมุดไป่ตู้连浊。
*一句大实话,但未必人人都意识到了:人类的语言是有一定容错性的。只要不影响字义,一个音的音值就可以在一定范围内变动而同时都被认为是标准的。但人类语言对音素的划分各不相同,在A语言中很宽范围内都能被认为是同一个音的,在B语言中就可能被严格划分成好几个标准音,变动范围大大缩小。此时说A语言的人学B语言就比较痛苦,而说B语言的人学A语言则会产生所谓“标准音是哪个”的疑惑。
本帖专门针对这类帖子作原理性解释,但不负责教会人如何区分两者。
1.什么是“清音浊化”
所谓“清音浊化”,是指语流中本应发为清辅音(unvoiced,发音时声带不振动)的音素,在前后语流的影响下变为浊辅音(voiced,发音时声带振动)的现象。这个现象在许多语言(包括汉语普通话)中都是客观存在的。
原因之三:日语中的浊音是不送气的。如果只是有关清音吹气与否的话,仍然不构成大问题。但另一点关键的是:日语浊音如だ等是从来也不送气的。对送气敏感的中国人只注意到了它不送气的一面,于是就认为它等同于普通话的“搭”,再加上清音假名た也有不送气的情况,这样二者就易弄混。而日本人潜意识中只注意声带是否振动,所以他们能听出是だ而非不送气的た。
日语浊音变
濁音便﹐又叫連濁。
例如「が﹐ま﹐な﹐ば」行五段動詞的イ音便﹐ン音便的後續詞「て﹐たり﹐た」會變成濁音。
泳ぐ+て/たり/た=泳いで/だり/だ住む+て/たり/た=住んで/だり/だ死ぬ+て/たり/た=死んで/だり/だ運ぶ+て/たり/た=運んで/だり/だ連濁也發生在下列場合﹕1。
複合詞後續詞的首音在「カ﹐サ﹐タ﹐ハ」行上時﹐一般由清音變成濁音。
o 針+ 金->はり+ かね->はりがね(金屬絲)o 小+ 猿->こ+ さる->こざる(小猴子)o 三日+ 月->みか+ つき->みかづき(月牙)o 火+ 箸->ひ+ はし->ひばし(火筷子)但亦有例外﹐當前後位詞處於並列關係或後位詞第二音節以下有濁音時﹐不發生連濁﹕o 賣り+ 買い->うりかい(買賣)o 花+ かご->はなかご(花籃)o甘+口->あまくち(甘口)2。
複合詞前位詞最後一個假名為「ん」時﹐往往發生濁音或半濁音便其中數詞主要在三與「カ﹐サ﹐ハ」行假名為首音﹐或千與「ハ」行假名為首音的助數詞結合時發生。
如﹕o 本+ 箱->ほん+ はこ->ほんばこ(書箱)o 人+ 間->にん+ けん->にんげん(人)o 三+ 軒->さん+ けん->さんげん(三所房屋)o 鉛+ 筆->えん+ ひつ->えんぴつ(鉛筆)o 千+ 編->せん+ へん->せんぺん(一千篇)但上述規律並非絕對﹐不發生濁音化的詞也不少。
如﹕o 勉強->べんきょうo 簡單->かんたんo 洗濯->せんたくo 算式->さんしき3。
疊形詞﹐日語稱為「疊語」因前後詞重疊緊密﹐後位詞典首音濁化﹕o 仄+ 仄->ほの+ ほの->ほのぼのo 遙+ 遙->はる+ はる->はるばるo 其+ 其->それ+ それ->それぞれo 重ね+ 重ね->かさね+ かさね->かさねがさね但也不盡然﹐有些擬聲﹐擬態的副詞就不濁化。
日语所学知识点总结
日语所学知识点总结一、日语的基本知识1. 日语的发音日语的发音相对来说比较简单,除了五十音图外,还有浊音和拗音。
浊音是指将清音加上濁音标记而发声的音,拗音是指发音时在两个音节之间中间加一个小小的tsu,表示音节停顿。
2. 日语的五十音图五十音图是指日语的音节系统,共计46个片假名和片假名发音规则。
3. 日语的假名日语共有3个假名:平假名,片假名和罗马音。
平假名和片假名是日本的两种书写系统。
4. 日语的词汇日语的词汇大部分都是由汉字,片假名和平假名组成,平假名主要用于表示日语的语音结构。
二、日语的基本语法知识1. 日语的基本句型日语的基本句型是“主语+动词+宾语”,它与中文句型的主谓宾结构类似。
2. 日语的名词和代词日语的名词和代词在句子中的作用和位置是非常重要的,不同的名词和代词在句子中起到的作用和位置是不一样的。
3. 日语的形容词和副词日语的形容词和副词在句子中的作用和位置也是非常重要的,它们与名词和动词的搭配也非常重要。
三、日语的时态和语态1. 日语的时态日语的时态分为三种:过去时,现在时和未来时。
而且还有一些特殊的时态用法,如经历式、使役式等。
时态的使用是根据不同的动词和句子结构来决定的。
2. 日语的语态日语的语态分为主动语态和被动语态。
主动语态表示主语的动作或状态,而被动语态则表示主语受到动作或状态的影响。
四、日语的句型和语法1. 日语的名词性句和形容词性句日语的名词性句和形容词性句是构成句子结构和语法的重要组成部分。
名词性句和形容词性句的结构和用法有很多种,掌握这些句型和语法是学习日语的基础。
2. 日语的连接助词连接助词在日语的句子中起到非常重要的作用,它们可以连接两个句子或两个名词,使句子的意思更加清晰和精确。
3. 日语的动词变型日语的动词有五种基本形式:终止形,连用形,连体形,假定形和命令形。
掌握动词的变型是学习日语的重要环节。
五、日语的文化和习俗1. 日本的传统节日日本有很多传统节日,如新年、樱花节、七夕节、成人节等。
日语词语中的浊化规律
日语中的浊化规律相比起咱们的普通话的发音,日语发音可谓纷繁多变。
日语中有长音、浊音、促音、拔音等等。
普通话中的多音字,一般只有两个音,而日语中,同一个字,当表示不同意思的时候它的发音往往就会不同,一个字有时候会有三种发音。
这部分的字数量还占不少。
不仅如此,当两个字组合成单词时一些假名还要发生浊化在中文中多音字有,但且少,据说最多是读音是6个,但比起日语中的多音数量字简直微乎其微。
但凡事都是有规律的,无规矩不成方圆,也难以办成事。
那么接下来就说说日语中的浊化规律。
日语五十音图,共十行,加一个“ん”拔音。
其中か、さ、た、は行的假名叫做送气音:大家可以把手掌放到嘴面前,当发这些音的时候,会有明显的气流的冲出,当连续发音的时候明显会有气喘吁吁的感觉。
但是人类是很聪明的,为了让自己发音轻松会制定一些规则,日语也是,英语也是,还有其它语言也是。
PS:(语言是人们在日常生活最常用于的东西,人们不至于为了说个说把自己累死吧,哈哈)规则如下:日语汉字音读音便规则一、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”,例如:学(がく)+校(こう)→学校(がっこう)日(にち)+記(き)→日記(にっき)一(いち)+冊(さつ)→一冊(いっさつ)察(さつ)+する→察する(さっする)二、前一个送气音变“っ”后,后一个送气音如为は行则变为半浊音。
例如:失(しつ)+敗(はい)→失敗(しっぱい)一(いち)+匹(ひき)→一匹(いっぴき)烈(れつ)+風(ふう)→烈風(れっぷう)鉄(てつ)+片(へん)→鉄片(てっぺん)一(いち)+本(ほん)→一本(いっぽん)三、前一个汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。
例如:先(せん)+輩(はい)→先輩(せんぱい)心(しん)+配(はい)→心配(しんぱい)神(しん)+秘(ひ)→神秘(しんぴ)何(なん)+分(ふん)→何分(なんぷん)南(なん)+北(ほく)→南北(なんぼく)训读汉字发音规则1、か、さ、た、は即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。
日语半浊音解析
日语半浊音解析
日语半浊音解析
导语:半浊音符゜是ぱ行化的符号,只用在ぱぴぷぺぽ。
形状为°符号。
下面YJBYS店铺讲解日语中的半浊音符,欢迎参考!
容易出错的发音总结:
ざ和だ行:注意じ和ぢ、ず和づ这俩组,发音和罗马音都是一样じ和ぢ都读ji,ず和づ都读zu,不过ぢ和づ这两个假名只用于少数场合,在输入法的时候需要用ぢ打di,需要用づ打du。
が行浊音又可细分为浊音和鼻浊音两种发音。
发浊音时,先形成堵塞,同时堵住鼻腔通路,然后放开,让有声气流经口腔流出。
发鼻浊音时,先形成堵塞,放开鼻腔通路,让有声气流先经鼻腔流出,随即再放开,使气流转向口腔流出,类似汉语中音[ang]中的[ng],或者是英文中的[η]。
关于假名读音的浊化:
50音中,か行和た行,浊音中的が行以及半浊音ぱ行,这四行的'假名出现在单词的词头,正常发音;如果出现在词中或者词尾,发音就会浊化,变化规则か行浊化成が行发音;た行浊化成だ行发音;が行浊化成鼻浊音が行发音;ぱ行浊化成ば行发音。
注:其实也不需要特别记忆,读多了自然而然就能形成标准的发音了
关于促音:日语中一个顿挫的音节
平假名写作小的っ,片假名写作小的ッ,罗马音写法是双写促音后假名罗马音的第一个字母。
「比如稍微:ちょっと,输入的时候就可以打chotto」,促音其实是个不发出声音,但读单词的时候需要停顿一拍的音节。
电脑输入,单独打小的促音:ltsu/ltu或者xtsu/xtu这个方法也适用于其他小的平片假名输入,只要在假名前加l或者x就可以了。
浊音、半浊音、鼻浊音(带音调)
入门篇浊音和半浊音(补充解释送气音、不送气音、鼻浊音)二、练习单词发音:河:かわ○0头发:ヘア○0天气:てんき○1笔记:メモ○1晚上:よる○1约定:やくそく○0雨:あめ○1动画片:アニメ○1人:ひと○0元音的清化:了解就好,不强求。
或者直接忽略。
只要多练习。
多读多念自然就会发出来的哦!不过前提是模仿正确的发音。
历史:歴史(れきし○0)夹在中间的「き」发生清化,只要发出k的音,把“i”的音清化掉,只要保留口形就可以,接着发后面的音节。
约定:約束(やくそく○0)同样地夹在中间的「く」,只发K的音,“u”音轻化。
规则:元音「あいうえお」中的「い」和「う」夹在“か行さ行た行は行以及ぱ行”中间,容易发生清化。
四、浊音和半浊音:浊音假名是由“か行さ行た行は行”四行假名派生出来的,右上角用两个浊点表示。
半浊音只有一行,由“は行”假名右上角加上像句号的小圆表示。
注意:だ行中的「ぢ」、「づ」和ざ行中的「じ」、「ず」发音是一样的,不过现在「ぢ」和「づ」仅用于少数场合,一般都写成「じ」「ず」。
五、假名读音浊化:五十音图中的「か行」和「た行」,浊音中的「が行」,以及半浊音的「ぱ行」,这四行的假名出现在一个单词的词头,正常发音,称为:送气音。
如果出现在词中或词尾,发音就会发生变化,称为:不送气音。
变化规则就是:か行的「かきくけこ」会硬化为が行的「がぎぐげご」例:写:書く(かく○1)词头的か发音正常,后面的く就要浊化为ぐ(gu)。
た行中的「たちつてと」出现在词中或词尾浊化为だ行的「だぢづでど」例:猪:豚(ぶた○0)这里就是た音浊化成だ(da)音。
が行中的「がぎぐげご」出现在词中或词尾,分别浊化成(nga ngi ngu nge ngo),母音的成分比较重。
例:漫画(まんが○0)其中が浊化成“ma n nga”。
ぱ行中的「ぱぴぷぺぽ」出现在词中或词尾分别浊化成ば行的「ばびぶべぼ」例如:肚子饿:ぺこぺこ○1,在词头的ぺ读音正常,但是后面的ぺ就要浊化成べ,别外两个こ由于都出现在词中和词尾都要浊化成ご(go)。
日语基本浊化
语音综合1.日语中,原则上只有前一个音是か行或者た行,后一个音是清辅音k、s、t、p,也就是か、さ、た、ぱ这四行时,才会发生音节脱落的促音化现象。
自古以来日语的演变一直遵守这个规则,只是在现代引入外来语时,才带入了一些不符合这个规则的外来语新词。
真正的促音,除了外来语,后面肯定应该有か、さ、た、ぱ这四行的假名。
换句话说,促音是不会出现在一个词的末尾的。
但是,由于促音被用来表现停顿,所以有时候口语中一个突兀的停顿也会用促音来表示。
比如表示意外时可以用“あっ”。
这里促音就表示あ之后又一个突然的停顿。
同样,促音也有出现在词首,如:“ったく”等等。
这些是现代口语的发展,一方面目前尚未被认可为正统语言,另一方面也多数是一些语气词,因此,我们不必对此太在意。
2.ABCDEFG这些字母的学名,并不叫英文字母,他们的标准名称是叫做拉丁字母。
这个是全世界通行的称呼。
对现代欧洲文化带来深远影响的古罗马帝国的官方语言就是拉丁语,所以,拉丁字母有时候又被称作罗马字母。
日语中,叫作“ローマ文字”或者“ローマ字”。
ΑαアルファΒβベータΓγガンマΓδデルタΔεイプシロン(エプシロン亦可)ΘθシータΛλラムダΜμミューΠπパイΣζシグマΦφファイ(フィー亦可)Ωωオメガ3.四つ仮名问题,指的是じ、ず、ぢ、づ这四个假名的发音问题。
在现代日语中,じ和ぢ的发音一样,都是Ji,ず和づ的发音一样,都是Zu。
一般写假名的时候,都只用じ和ず,只有在历史性的惯用词汇中,才会有ぢ和づ出现,这一点相信学过日语的人,在课堂上都学过。
这四个假名都是浊音,恢复到清音的话,是し、す、ち、つ。
很巧的是,这正是上一节我们提到的不按照五十音图拼音规律那几个假名。
我们来看他们的发音:shi,su,chi,tsu。
按照音韵知识,分别把这4个音变成浊音,那么应该是ji,zu,gi,dzu。
由于[z]和[dz]的发音相近,于是最后渐渐都变成了同一个音——[za]。
我们来看看整个ざ行。
刨根问底儿学日语
刨根问底儿学日语—到底什么是长音?长音的概念,也是初学日语时必须要掌握的内容。
但是,事实上长音的概念并不简单。
按照我们课本上教的内容,平假名的长音,是根据这个假名所属的段,分别用あいうえお跟在后面表示长音。
比如か的长音是かあ、ね的长音是ねえ、も的长音是もお、等等。
但是,え段的假名,也可以用い来表示长音,如けい;お段的假名,也可以用う来表示长音,如ろう。
另一方面,片假名的长音,则用长音符号“ー”来表示。
我们先来看平假名。
首先提一个问题,为什么え段的长音,既可以用え又可以用い;お段的长音,既可以用お又可以用う呢?这其实是因为各种长音的来源不同。
我们首先要搞清楚一个概念。
现代日语中的长音的来源主要有两种。
一种是本来发音就是拖长的,所以把这个音写成假名时,用代表长音的假名来表示。
另一种是,本来发音并不是长音,而是两个不同的假名分别发音。
但是,由于这两个假名在发音上比较相似,当进行连读时,就自然演变成了长音。
而这两种不同的来源,造成了长音的假名表示方法出现区别。
首先,我们来看お段。
先看这个单词:おおきい(大きい)。
这是一个非常基本的单词,意思是大。
但是,其实以前这个单词并不是写成おおきい,而是写成おほきい。
也就是说,原来这里并不存在长音。
但是,随着日语的演化,出现了は行假名的转呼现象,ほ渐渐变成お,这种现象我已经在以前介绍过了。
所以おほきい就变成了おおきい。
而お段的假名后面再跟上个お,进行连读的话,发音自然变成了长音。
所以,お段后面加お得到的长音,其实是我们上面所说的第二种来源。
而其他あ段加あ、い段加い、う段加う、え段加え的长音表达方式则全部是上面所说的第一种来源。
双方的来源是不同的。
既然如此,那么在第一种来源下的お段的长音怎么表示呢?为了表示区别,就规定,这种来源的お段的长音,用う来表示。
这就是お段的长音有两种表示方法的原因。
接下来,我们来看え段。
第一种来源的长音,是通过え段假名加え得到的。
另一方面,え段后面如果跟了个い,发生连读时,也会变成长音,但这属于第二种来源。
日语基本浊化规则
日语基本浊化规则语音综合1.日语中,原则上只有前一个音是か行或者た行,后一个音是清辅音k、s、t、p,也就是か、さ、た、ぱ这四行时,才会发生音节脱落的促音化现象。
自古以来日语的演变一直遵守这个规则,只是在现代引入外来语时,才带入了一些不符合这个规则的外来语新词。
真正的促音,除了外来语,后面肯定应该有か、さ、た、ぱ这四行的假名。
换句话说,促音是不会出现在一个词的末尾的。
但是,由于促音被用来表现停顿,所以有时候口语中一个突兀的停顿也会用促音来表示。
比如表示意外时可以用“あっ”。
这里促音就表示あ之后又一个突然的停顿。
同样,促音也有出现在词首,如:“ったく”等等。
这些是现代口语的发展,一方面目前尚未被认可为正统语言,另一方面也多数是一些语气词,因此,我们不必对此太在意。
2.ABCDEFG这些字母的学名,并不叫英文字母,他们的标准名称是叫做拉丁字母。
这个是全世界通行的称呼。
对现代欧洲文化带来深远影响的古罗马帝国的官方语言就是拉丁语,所以,拉丁字母有时候又被称作罗马字母。
日语中,叫作“ローマ文字”或者“ローマ字”。
ΑαアルファΒβベータΓγガンマΔδデルタΕεイプシロン(エプシロン亦可)ΘθシータΛλラムダΜμミューΠπパイΣσシグマΦφファイ(フィー亦可)Ωωオメガ3.四つ仮名问题,指的是じ、ず、ぢ、づ这四个假名的发音问题。
在现代日语中,じ和ぢ的发音一样,都是Ji,ず和づ的发音一样,都是Zu。
一般写假名的时候,都只用じ和ず,只有在历史性的惯用词汇中,才会有ぢ和づ出现,这一点相信学过日语的人,在课堂上都学过。
这四个假名都是浊音,恢复到清音的话,是し、す、ち、つ。
很巧的是,这正是上一节我们提到的不按照五十音图拼音规律那几个假名。
我们来看他们的发音:shi,su,chi,tsu。
按照音韵知识,分别把这4个音变成浊音,那么应该是ji,zu,gi,dzu。
由于[z]和[dz]的发音相近,于是最后渐渐都变成了同一个音——[za]。
日语浊音理论及练习法
日语浊音理论及练习法浊音是目前最大的问题。
我首先理解了浊音并花了许多时间练成了,所以不成问题。
但是,对于绝大多数中国人来说,只要“濁音"不会发,人家一听你就是中国人。
千万不要告诉我,汉语拼音da=だ之类的。
汉语拼音da国际音标[ ta ];日语だ国际音标[ da ]。
普通话没有浊音,即没有国际音标d,b,g,等而方言中,只有老一辈才会发浊音了。
而且,日语里送气音和不送气音往往不区分。
如,た在非词首可以读成1-汉语拼音ta,国际音标[ t‘a]。
2-汉语拼音da,国际音标[ t a ]。
首先你需要听出浊音和非浊音的区别。
比如可以听听[p'a][pa][ba][ma]。
的区别。
(以上的音标分别相当于:怕,把,ば、马)注:送气音的符号,也可以用上标“h”表示,但论坛上打不出来。
然后,这样做:1首先要确认,你自己说的方言,有没有浊音。
如果有,恭喜,不用练习了。
2如果你自己不会浊音,则听听你身边长辈的方言有没有浊音,有的话,跟他们学学。
3如果1,2步失败。
不要相信汉语拼音。
就当你还不会说任何语言,然后尽量模仿日本人发音。
另外说一下ga行:这行的浊音最难。
(苦练N9)鼻浊音比浊音好发百倍。
(有很多人居然连鼻浊音都不会,还自以为会发浊音,实际上汉语拼音ga国际音标是[ ka ])一方面,不在词首的ga行,可以发鼻浊音。
这么一来,最难的ga行浊音便很少有练习的机会。
所以我为了练习ga行浊音,不使用鼻浊音。
另外现在的年轻人也不怎么用鼻浊音。
--------------------------------------------------------------------------那么,具体的练习方法是什么?1 最佳方法但最难:直接地努力模仿磁带的发音。
2 然后这种方法也不错,较简单:(见标日会话编)あーがー、あーばー、あーだー、いーじー、おーどー。
这样练习。
因为,发元音的时候,声带是震动的,先大声发元音あ,然后趁声带震动还没停止,赶快切换到が并用力。
名词解释 半浊音
名词解释半浊音半浊音,是日语语音中的一种音节形式,它的发音介于清音和浊音之间。
在日语中,浊音主要发生在辅音“b”、“d”、“g”上,而半浊音则是在这些辅音前加上一个小的“p”、“t”、“k”音,使得原本的浊音变为半浊音。
这种音节形式在日语中相对较少,但它们在发音和听力方面有着重要的影响。
以下是关于半浊音的详细解释:一、定义半浊音是日语语音中的一种特殊音节形式,主要发生在辅音“b”、“d”、“g”上。
这些浊音在半浊音中发生变化,形成了一个小的“p”、“t”、“k”音,使得原本的浊音变为半浊音。
半浊音在日语中相对较少见,但它们在发音和听力方面有着重要的影响。
二、发音特点半浊音的发音介于清音和浊音之间,具体特点如下:1.辅音“b”、“d”、“g”在半浊音中发生音变,形成了一个小的“p”、“t”、“k”音。
这种变化使得原本的浊音听起来更加清晰、轻快,但仍然保留了一定的浊音特征。
2.半浊音的发音时值相对较短,通常只占据一个音节的时值,不像浊音那样占据两个音节的时值。
3.半浊音的发音位置与浊音相同,都是口腔中央发音。
不同的是,半浊音的发音更加轻快、短暂,而浊音的发音更加沉重、悠长。
三、与清音、浊音的区别半浊音与清音、浊音存在明显的区别:1.清音:清音是指辅音在发音时不震动声带,声音清晰、轻快。
在日语中,清音主要发生在辅音“k”、“s”、“t”、“n”、“h”、“m”、“y”、“r”上。
2.浊音:浊音是指在发音时震动声带的辅音,声音低沉、悠长。
在日语中,浊音主要发生在辅音“g”、“z”、“d”、“b”、“r”、“l”上。
3.半浊音:半浊音则是介于清音和浊音之间的音节形式,它既有清音的清晰、轻快特点,又有浊音的口腔中央发音和震动声带的特点。
这种特殊的音节形式使得半浊音在日语中具有独特的听觉效果。
四、使用情境与词例半浊音主要出现在一些特定的单词中,常见的词例包括“パン”(pan)、“タイ”(tie)、“ゴ”(go)等。
日语浊音、促音变化规律
浊音变,又叫连浊,除“が,ま,な,ば”行五段动词的イ音便,ン音便的后续词“て,たり,た”等发生连浊外,还发生在下列场合:1、在复合词中,后续词的首音在“カ,サ,タ,ハ”行上时,一般由清音变成浊音。
o 针+ 金-> はり+ かね-> はりがね(金属丝)o 小+ 猿-> こ+ さる-> こざる(小猴子)o 三日+ 月-> みか+ つき-> みかづき(月牙)o 火+ 箸-> ひ+ はし-> ひばし(火筷子)但亦有例外,当前后位词处于并列关系或后位词第二音节以下有浊音时,不发生连浊:o 売り+ 買い-> うりかい(买卖)o 花+ かご-> はなかご(花篮)2、在复合词中前位词最后一个假名为“ん”时,往往发生浊音或半浊音便。
其中数词主要在与“カ,サ,ハ”行假名为首音,或与“ハ”行假名为首音的助数词结合时发生。
如:o 本+ 箱-> ほん+ はこ-> ほんばこ(书箱)o 人+ 间-> にん+ けん-> にんげん(人)o 三+ 轩-> さん+ けん-> さんげん(三所房屋)o 铅+ 笔-> えん+ ひつ-> えんぴつ(铅笔)o 千+ 编-> せん+ へん-> せんぺん(一千篇)但上述规律并非绝对,不发生浊音化的词也不少。
如:o 勉强-> べんきょうo 简单-> かんたんo 洗濯-> せんたくo 算式-> さんしき3、叠形词,日语称为“叠语”因前后词重叠紧密,后位词典首音浊化:o 仄+ 仄-> ほの+ ほの-> ほのぼのo 遥+ 遥-> はる+ はる-> はるばるo 其+ 其-> それ+ それ-> それぞれo 重ね+ 重ね-> かさね+ かさね-> かさねがさね但也不尽然,有些拟声,拟态的副词就不浊化。
如:木の葉が風に吹かれてさらさらと鳴った。
日语浊音半浊音
第2課浊音,半浊音が行代表五个浊音,由辅音「g」和あ行五个元音拼合而成。
が行和か行是一组清浊音,区别只是发か行清音,辅音「k」不振动声带,而发が行浊音时,辅音「g」振动声带。
が行假名:がga ぎgi ぐgu げge ごgo★が行浊音又细分为浊音和鼻浊音两种发音。
发浊音时,先形成堵塞,同时堵住鼻腔通路,然后放开,让有声气流经口腔流出。
发鼻浊音时,先形成堵塞,放开鼻腔通路,让有声气流先经鼻腔流出,随即再放开,使气流向口腔流出。
が行假名一般位于单词词头发浊音;位于词中,词尾时发鼻浊音。
发音练习:がいこく(外国)⓪きんぎん(金銀)③ぎし(技師)①かぐ(家具)⓪①げんき(元気)①りんご(林檎)⓪かぎ(鍵)②らいげつ(来月)①ごご(午後)①ざ行浊音和さ行清音构成一组清浊音。
ざ行浊音由有声辅音「dz」和あ行元音拼合而成。
但发「ず」音时,元音较轻。
「じ」由有声辅音「dζ」和元音「い」拼合而成。
ざ行假名:ざza じzi(ji) ずzu ぜze ぞzo发音练习:ざせき(座席)⓪ふじさん(富士山)①ちず(地図)①ぜんご(前後)①ぞくご(俗語)⓪ざんねん(残念)③じこ(事故)①ずいひつ(随筆)⓪かぞく(家族)①だ行浊音和た行清音构成一组清浊音。
だ行浊音是由舌齿有声破裂辅音「d」与あ行元音拼合而成。
但其中「ぢ」和「づ」与ざ行浊音的「じ」「ず」的发音完全相同。
现在「ぢ」和「づ」仅用于少数场合,一般都写「じ」和「ず」。
だ行假名:だda ぢdi づdu でde どdo发音练习:だいがく(大学)⓪でんわ(電話)⓪まど(窓)①ちぢむ(縮む)⓪つづく(続く)⓪でる(出る)①どこ①ば行假名代表五个浊音。
习惯上,把は行和ば行看成一组清浊音。
ば行浊音是由两唇有声破裂辅音「b」和あ行元音拼合而成。
ば行假名:ばba びbi ぶbu べbe ぼbo发音练习:いちば(市場)①わさび(山葵)①ぶた(豚)⓪べんり(便利)①ぼく(僕)①ぶつり(物理)①あぶら(油)⓪たべる(食べる)⓪ぱ行半浊音,半浊音只有一行,由は行假名添加半浊音符号「。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
A是的,许多方言里,我也听过的。都有浊音。现在城市里主要是长辈们才会。
Q人是否能区分浊音何非浊音?(包括下意识的)
A答案是肯定的!既然日本人能区分出来ですか和ですが。
Q如果没有他人讲解或提示,
人是否能自己清楚地意识到浊音和非浊音的区别?(不是下意识的)
A许多人不能,虽然日本人能区分出来ですか和ですが,但是,
㈡日语假名里面哪3行可以发不送气的?在何时发?
这3行假名是カ タ パ行。那么何时可以发不送气音呢?在单词的中间或者结尾的时候,一般发成不送气的。所以,初学的人往往听到“昨日、休みませんでした”的这个“た”,录音里面发着像da。価格(かかく)里面的第2个か, ノート的と ,何と何的と,人家
其实在日语里面,有3个行的假名,有送气音和不送气的区别,并且这种发音的改变,不会影响意思,因为日本人不区别送气音和不送气音,只区分清音和浊音。
㈠何为送气和不送气?
汉语里面“兔子”这个的兔字,就是个送气音,“肚子”的肚字,就是不送气音。你可以把你的手放在嘴前面,先发“兔”,之后再发“肚”,之后感受一下吐到你手上的气流大小,应该可以明显感受到不同。送气和不送气,在汉语里面是区分词义的,但是到了日语里面,则不区分。所以北语的日语名师吴小璀曾说过:“没有学过汉语的日本人,对于 兔子跑了 和肚子跑了,这两个发音,几乎听起来是一样的”
这对中国人来说个难点,好多人领悟不到。我简单说一下,大家可以找找感觉。
か在发不送气的时候,你自然的把它的辅音K,变成G,即可。也就是说,把“卡”变成“嘎”就行,注意,是自然的发出来,嗓子不要紧张。同理た,从“他”变成“搭”就行。
那么如何发浊音呢?因为汉语里面没有这个发音习惯,很多人都找不到感觉,有的发音书上只是说:"嗓子要紧张一下,声带要紧一下",但是我估计好多人还是不太容易找到感觉。
许多老一辈方言者发浊音,但其子女(城市)不会发浊音,这主要是受电视影响。
会发浊音的长辈并不会意识到自己的语言,和他们不会发浊音的晚辈的语言,有什么不同。
自己的浊音/非浊音的习惯,很难改变。这成为外语发音问题。
简单地说,这种发音问题是下意识地,且其习惯养成十分容易,但难改。
日语发音
在发音方面,我经常被问到一个问题,就是为什么五十音图里面那个明明读か,可是听录音里面老是像ga,有的人搞不清,有的人就以为,那个东西可以随意的浊化,或者等于浊音的が。
1 最佳方法但最难:直接地努力模仿磁带的发音。
2 然后这种方法也不错,较简单:(见标日会话编)
あーがー、あーばー、あーだー、いーじー、おーどー。
这样练习。因为,发元音的时候,声带是震动的,
先大声发元音あ,然后趁声带震动还没停止,赶快切换到が并用力。
3 如果上面的方法都不可以,可以:
【额外补充】
所谓发浊音的时候,嗓子要用点力量,以使声音浊化,但是请注意,用点力即可,不要用大力,有的人看到用了之后,就故意把声音压的很紧
,用大力去发浊音。用大力那叫毁嗓子,你的嗓子也不会舒服,而且日本人也不这么发,如果老这么发日本人自己就得疯了!人在说话的时候,腹腔,嗓子,下巴,这3个部分放松,说话才会好听和轻松(如果有兴趣请看播音员吐气和用气的教程)。
这么一来,最难的ga行浊音便很少有练习的机会。
所以我为了练习ga行浊音,不使用鼻浊音。
另外现在的年轻人也不怎么用鼻浊音。
--------------------------------------------------------------------------
那么,具体的练习方法是什么?
发音理论的资料,请您参考:
这个问题,不妨从本源上入手分析。
(日本人,欧美人,韩国人,包括许多中国老一辈
方言使用者们,
都会发浊音,却不知道语音学理论。这也太。。。)
Q中国人具有发浊音的天然能力吗?
日语浊音理论及练习法
浊音是目前最大的问题。
我首先理解了浊音并花了许多时间练成了,所以不成问题。
但是,对于绝大多数中国人来说,只要“濁音"不会发,人家一听你就是中国人。
千万不要告诉我,汉语拼音da=だ之类的。
先来大声念几个鼻音,“な”“ま” “か゜ ”(鼻浊音)
然后,捏住鼻子,再念他们,
就变成了だ、ば、が。
4 最后,最简单的方法但不到万不得已不推荐使用,副作用大。
(回想一下,您学英语,英语国际音标的时候,遇到浊辅音,老师都会先“嗯”一下在念)
像这样:んが、んだ、んば。是不是很简单。
副作用:养成习惯后,浊音前的那个“ん”极难去掉。
日语送气音与不送气音来源
很多人都会对日语中か、た、ぱ行的发音产生困惑,罗马音标清清楚楚的写着:ka, ta, pa,可是怎么看日剧或者听听力时会觉得那些日本人发的音是 ga,da,ba呢这也是日语专业中发声练习和听力的重点难点了。
从日语的发音习惯来说:日语是世界上语速最快的语种之一了。语速要快,关键就是音素要让发音者能够轻松的发音,减少换气的频率(“轻松发音”的原则显著作用于送气量较大、发音较困难的かたぱ行中)。所以平时我们练习日语发音是,要坚持“一口气发声法”:在一个完整的句子中,除了标点标示的停顿外,都要坚持一口气完整读完整个句子,如果发现自己气息会断,需要中途换气,那么很抱歉,很可能你的发音没有读到位,你的某个或某些音发得太生硬,不够像纯正发音那么“轻松”和“一口气”。
这里我说个大法,我没在书上见过,大家稍稍体会一下,就可以找到感觉:
用你的双手捂上你的耳朵,你发“嘎”,如果感觉脑腔内的振动没有那么剧烈(先体会一下这时的振感),那么即为不送气音,这时,你先用鼻子哼一下“N”,之后发“嘎”(也就是先把气息送到鼻腔,之后再从嘴里出来),如果你感到,振动要比刚才明显,那就对了。这就是浊音。你练多了,就无需先从到鼻腔在发出来了,习惯成自然,而且你会明显感到,浊音的が和不送气的か明显不同。(对听力也有提高)
关于送气音与不送气音
我们大家在学习日语的时候,会发现这么一个现象。就是对于有些清音假名的读音似乎日本人读成了浊音。例如:“がいこく”中的“こ”、“せいかつ”中的“か”等。但是,这些音是真得被浊化了吗?其实不然。这里涉及到送气音与不送气音的概念问题。
汉语语音的特点是送气音(有気音ーゆうきおん)与不送气音(無気音ーむきおん)形成了意义上的对立,而日语则是清辅音(無声音ーむせいおん)与浊辅音(有声音ーゆうせいおん)形成了意义上的对立。
发音规则:当かたぱ行假名位于词首时,发清晰的“ka,ta,pa”,但当它们位于词中时,“轻松发音”和“一口气”原则产生影响,为了发音便利,发成不送气的“かたぱ”(听觉上类似于“がだば”)。
发音建议:1、不必急躁于马上学成日本人的不送气音,在起始阶段,老老实实的把かたぱ按照罗马音标ka ta pa ,发清楚,因为刻意模仿的话,反倒会使你对かが开始混淆不清,会对听力遭成障碍。2、在进
3如果1,2步失败。。。。。。不要相信汉语拼音。就当你还不会说任何语言,然后尽量模仿日本人发音。
另外说一下ga行:
这行的浊音最难。(苦练N9)
鼻浊音比浊音好发百倍。
(有很多人居然连鼻浊音都不会,还自以为会发浊音,实际上汉语拼音ga国际音标是[ ka ])
一方面,不在词首的ga行,可以发鼻浊音。
要正确的发出纯正的日语音素,请你牢记住这个 “轻松发音”和“一口气”的基本要求哦 ^0^
好了,记住了“ 轻松发音”和“一口气”的原则后,来看看かたぱ三行的发音问题吧!
汉语发音是以“送气音”和“不送气音”两个对立发音系统为特点,而日语则是以“清辅音”和“浊辅音”为对立的。
日语中,かたぱ三行假名发音属于清辅音(与がだば三行的浊辅音对立)。但是,由于k,t,p三个送气音发音时送气量大,发音较生硬,不适应日语的高语速,不符合“轻松发音”和“一口气”原则,所以 它们的清辅音较为特殊,有“送气”和“不送气”之分(这就是混淆我们听觉的关键所在!)。“不送气的清辅音“和“浊辅音”听起来会很相似,它们的本质区别在于:浊辅音发音时声带是震动的,而清辅音则不震动,仔细辨别还是可以听清楚的(在这一点,听力的重点是辨别发声的轻重:不送气的清辅音较之浊辅音发音会比较轻)。
解决了这个问题,也能适当的解决一部分日语流利问题。有的人觉得日语说起来有点拗口,其实就是送了大量的气息(当然这也和发音练习的熟练程度有关)
例:計画を立てたのです
けいかくをたてたのです
请大家读读这句话,如果你都发送气音,你会相当难读,如果发成不送气音,则轻松多了。
㈣不送气音和浊音如何区别发音?
汉语拼音da国际音标[ ta ];
日语だ国际音标[ da ]。
普通话没有浊音,即没有国际音标d,b,g,等
而方言中,只有老一辈才会发浊音了。
而且,日语里送气音和不送气音往往不区分。
如,た在非词首可以读成
1-汉语拼音ta,国际音标[ t‘ a]。
2-汉语拼音da,国际音标[ t a ]。
“送气音”与“不送气音”是对立的概念,二者的区别在于发音时是否呼出气流以及呼出气流的强弱,具体而言,送气音在发音时呼出的气流较强,而不送气音在发音时不呼出气流或呼出的气流较弱。不过,送气音与不送气音都属于清辅音。例如汉语拼音的“k”和“g”、“t”和“d”、“p”和“b”都表示秦辅音,只不过前者为送气音,后者为不送气音,它们构成的音节所表示的意义也不同。例如:“棵(ke)”与“歌(ge)”、“他(ta)”与“搭(da)”、“坡(po)”与“波(bo)”。
都是这么发的。但是需要注意的是不送气的た、虽然你听起来像だ,但是请注意,他们的发音是不一样的,之所以你听起来差不多,是因为汉语不区分清音和浊音。不送气的た和だ,在日语里面是区分意思的。
㈢为什么要这么发?