高一英语必修一第二单元reading翻译
高中英语必修一第二单元课文翻译

高中英语必修一第二单元课文翻译第一部分:概述1. 介绍课文名称和作者本单元的课文是《假如我是一只鱼》, 作者是吴军宁。
2. 简要介绍课文内容该课文主要讲述了作者假如自己变成了一只鱼,描绘了水下世界的美丽以及对水下生活的遐想。
第二部分:课文详细翻译3. 第一段翻译假如我是一只鱼假如我是一只鱼,一条小鱼儿,不如说是一条金鱼儿,难道真的有什么不好吗?真正的鱼那么少吗?当然不。
水中有千百万条各样的鱼儿。
在水里游这游那,真快活!4. 第二段翻译在水世界里,有树枝的小鱼、红的、黄的绿的小鱼,有大鱼小鱼,有矮鱼高鱼,有喜欢乱游的小鱼,有指定路线的小鱼,有大眼睛的小鱼,也有格外大嘴巴的小鱼。
哎呀,有多少小鱼,我真是记不住!5. 第三段翻译可金金的大鱼很爱清静,我讨厌烂泥的滋味,所以我喜欢干干净净的窝巢。
我不喜欢过于热闹,也讨厌无望的孤独,这也不好,嘛。
如果说我爱什么呢?谁知道?一切最好,一切最美,一切最深,一切最高…一切是吧!第三部分:课文主题分析6. 课文的主题本文主题为对水下世界的想象和幻想,通过作者设身处地地想象自己成为一只鱼,深入描述了水下世界的多姿多彩。
7. 课文的情感表达作者在课文中表达了对水下世界的向往和向往的热爱之情,通过对水下世界的描绘,表达了对世界的美好和多彩的向往。
第四部分:课文语言特点分析8. 课文中的修辞手法课文运用了比喻、拟人等修辞手法,如“金金的大鱼”,“干干净净的窝巢”,生动地描绘了水下世界的景象。
9. 课文中的重复手法课文中多次出现“一切最…”的句式,通过重复手法加强了对水下世界的向往之情。
第五部分:课文翻译的思考10. 翻译中遇到的难点在翻译中,课文中出现了许多动物的形容词,如“金的、红的、黄的、绿的”,在翻译时需要将这些形容词准确地翻译出来,以保持原文的准确性。
11. 翻译中的解决方法在翻译中,可以使用形容词的汉语对应词,如“金的”翻译为“金色的”,“红的”翻译为“红色的”,以准确地表达原文的含义。
高一英语必修一Unit 2课文翻译

高一英语必修一Unit 2课文翻译Unit 2 English around the worldReadingTHE ROAD TO MODERN ENGLISH通向现代英语之路At the end of the 16th century, about five to seven million people spoke English. 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语. Nearly all of them lived in England.几乎所有这些人都生活在英国。
Later in the next century, people from England made voyages to conquer other partsof the world and because of that, English began to be spoken in many other countries.后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。
于是,许多别的国家开始说英语了。
Today, more people speak English as their first, second or foreign language than ever before.如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。
Native English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English. Look at this example:以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。
请看以下例子:British Betty: Would you like to see my flat?英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?”American Amy: Yes, I’d like to come up to your apartment.美国人艾米:“好的。
人教版高中英语必修一1-选修9课文翻译_中英文对照

必修1 第一单元ANNE’S BEST FRIENDDo you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. 安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。
Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so she had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hidden away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。
高一英语必修一Unit2课文翻译

高一英语必修一Unit 2课文翻译Unit 2 English around the worldReadingTHE ROAD TO MODERN ENGLISH通向现代英语之路At the end of the 16th century, about five to seven million peoplespoke English. 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语. Nearly allof them lived in England.几乎所有这些人都生活在英国。
Later in thenext century, people from England made voyages to conquer other partsof the world and because of that, English began to be spoken in manyother countries.后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。
于是,许多别的国家开始说英语了。
Today, more people speak Englishas their first, second or foreign language than ever before.如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。
Native English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English. Look at this example:以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。
请看以下例子:British Betty: Would you like to see my flat?英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?”American Amy: Yes, I’d like to come up to your apartment.美国人艾米:“好的。
【自整理】人教版高中英语必修一、二、三reading课文翻译

英语课文翻译【必修一】Unit 1P2安妮最好的朋友你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。
安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。
她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。
她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。
在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。
她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。
我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。
安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。
亲爱的基蒂:我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。
我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。
自从我来到这里,这一切都变了。
……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。
但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。
还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。
我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。
漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。
这是我一年半以来第一次目睹夜晚…………令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。
Unit 2P9通向现代英语之路16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。
后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。
于是,许多别的国家开始说英语了。
如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。
以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。
请看以下例子:英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?”美国人艾米:“好的。
高一英语必修一第二单元reading翻译

• 然后,渐渐地,大约在公元800年到1150年 期间,英语不那么像德语了,因为那时的 英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。 这些新的定居者大大丰富了英语语言, 尤其 是词汇。因此到了17世纪,莎士比亚已经 能利用比以前更多词汇写作。 1620年,一 些英国人搬迁到美洲定居。后来,到了18 世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两 个国家的人都开始说英语了。
•
以英语作为母语的人,即使他们所讲 的语言不尽相同,也可以互相交流。 请看以下例子: 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来 看看,好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公 寓(apartment)去。
•
那么,英语在一段时间里为什么会起变 化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透 时,所有的语言都会有所发展、有所变化。 首先,在公元450年到1150年间,人们所说 的英语跟今天所说的英语就很不一样。当 时的英语更多地是以德语为基础的,而现 代英语不是。
最后,到19世纪,英语才真正定形。那 时,英语在拼写上发生了两大变化:首先 塞缪尔· 约翰逊编写了词典,后来,诺尼韦 伯斯特编纂了《美国英语词典》,后者体 现了美国英语拼写的不同特色。
•
现在,英语在南亚也被当作外语或第二 语言。比如说,印度拥有众多讲英语很流 利的人,这是因为英国于1765年到1947年 统治过印度。在那期间,英语成了官方语 言和教育用语。在新加坡、马来西亚及一 些非洲国家,如南非,人们也说英语。目前,在 中国,学习英语的人数正在迅速增长.中国可 能有人数最多的英语学习者.中国英语是否 将成为世界上其中t 2 English Around the World
通向现代英语之路
• 16世纪末期大约有5百万至7百万人说英 语,几乎所有这些人都生活在英国。后来, 在17世纪英国人开始航海征服了世界其它 地区。于是,许多别的国家开始说英语了。 如今说英语的人比以往任何时候都多,他 们有的是作为第一语言来说,有的是作为 第二语言或外语。
高一英语 必修一Unit2 reading中英对照

Unit2:THE ROAD TO MODERN ENGLISHAt the end of the 16th century, about five to seven million people spoke English. Nearly all of them lived in England. Later in the next century, people from England made voyages to conquer other parts of the world and because of that, English began to be spoken in many other countries. Today, more people speak English as their first, second or foreign language than ever before.Native English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English. Look at this example:British Betty: Would you like to see my flat?American Amy: Yes, I’d like to come up to your apartment.So why has English changed over time? Actually all languages change and develop when cultures meet and communicate with each other. At first the English spoken in England between about AD 450 and 1150 was very different from the English spoken today. It was based more on German than the English we speak at present. Then gradually between about AD 800 and 1150, English became less like German because those who ruled England spoken first Danish and later French. These new settlers enriched the English language and especially its vocabulary. So by the 1600’s Shakespeare was able to make use of a wider vocabulary than ever before. In 1620 some British settlers moved to America. Later in the 18th century some British people were taken to Australia too. English began to be spoken in both countries.Finally by the 19th century the language was settled. At that time two big changes in English spelling happened: first Samuel Johnson wrote his dictionary and later Noah Webster wrote The American Dictionary of the English Language. The latter gave a separate identity to American English spelling.English now is also spoken as a foreign or second language in South Asia. For example, India has a very large number of fluent English speakers because Britain ruled India from 1765 to 1947. During that time English became the language for government and education. English is also spoken in Singapore and Malaysia and countries in Africa such as South Africa. Today the number of people learning English in China is increasing rapidly. In fact, China may have the largest number of English learners. Will Chinese English develop its own identity? Only time will tell.通向现代英语之路在16世纪末,大约有五至七百万人讲英语。
高一英语必修1 第二单元的课文翻译

高一英语必修1 第二单元的课文翻译16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。
在17世纪英国人开始往世界其它地区迁移。
于是,许多别的国家开始说英语了。
如今说英语的人比以往任何时候更多了,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。
中国也许是把英语作为外语来说的人数最多的国家。
以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。
然而,他们可能不是什么都懂。
比方说,一个英国人可能对她的朋友说:“请到我的公寓(flat)里来坐坐,好吗?”她的一位美国朋友可能会问她,“到哪儿去?”她的加拿大朋友可能会解释说,“她的意思是要我们到她的房间(apartment)去。
”那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?当不同文化互相沟通时,所有的语言都会发生变化。
从公元450年到1150年,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。
实际上,当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。
然后大约在公元1150年到1500年期间,英语的变化就更大了,它不那么像德语,而更像法语了,因为那时的英国的统治者讲法语,它变得更接近你们正在学习的这种语言。
在17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。
英语用法发生了一次大变化,那就是在诺厄·韦伯斯特编纂《美国英语词典》的那个时期,这本词典体现了美国英语的特色。
后来,有些英国人到了澳大利亚,那里的人也开始说英语了。
如今,澳大利亚英语也有它自己的特色了。
英语在南亚也被当作外语或第二语言来使用。
印度拥有众多讲英语的人,这是因为英国于1765 年到1947年统治过印度。
在此期间,英语成了政府和教育的语言。
在非洲和亚洲许多其它国家,比如南非、新加坡、马来西亚等国,人们也说英语。
在中国,大约从1842年起,香港就开始用英语了。
目前在中国学习英语的人数正在迅速增长。
中国英语将来会不会成为世界英语中的一种呢?这只好由时间来回答了高一英语必修2第3单元课文翻译我是谁经过一段时间我已经被改变了很多。
高一英语必修1 第二单元的课文翻译

高一英语必修1 第二单元的课文翻译16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。
在17世纪英国人开始往世界其它地区迁移。
于是,许多别的国家开始说英语了。
如今说英语的人比以往任何时候更多了,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。
中国也许是把英语作为外语来说的人数最多的国家。
以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。
然而,他们可能不是什么都懂。
比方说,一个英国人可能对她的朋友说:“请到我的公寓(flat)里来坐坐,好吗?”她的一位美国朋友可能会问她,“到哪儿去?”她的加拿大朋友可能会解释说,“她的意思是要我们到她的房间(apartment)去。
”那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?当不同文化互相沟通时,所有的语言都会发生变化。
从公元450年到1150年,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。
实际上,当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。
然后大约在公元1150年到1500年期间,英语的变化就更大了,它不那么像德语,而更像法语了,因为那时的英国的统治者讲法语,它变得更接近你们正在学习的这种语言。
在17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。
英语用法发生了一次大变化,那就是在诺厄·韦伯斯特编纂《美国英语词典》的那个时期,这本词典体现了美国英语的特色。
后来,有些英国人到了澳大利亚,那里的人也开始说英语了。
如今,澳大利亚英语也有它自己的特色了。
英语在南亚也被当作外语或第二语言来使用。
印度拥有众多讲英语的人,这是因为英国于1765 年到1947年统治过印度。
在此期间,英语成了政府和教育的语言。
在非洲和亚洲许多其它国家,比如南非、新加坡、马来西亚等国,人们也说英语。
在中国,大约从1842年起,香港就开始用英语了。
目前在中国学习英语的人数正在迅速增长。
中国英语将来会不会成为世界英语中的一种呢?这只好由时间来回答了高一英语必修2第3单元课文翻译我是谁经过一段时间我已经被改变了很多。
高一英语必修一Unit2课文翻译

高一英语必修一Unit 2课文翻译Unit 2 English around the world Reading THE ROAD TO MODERN ENGLISH 通向现代英语之路At the end of the 16th century, about five to seven million people spoke English. 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语. Nearly all of them lived in England.几乎所有这些人都生活在英国。
Later in the next century, people from England made voyages to conquer other parts of the world and because of that, English began to be spoken in many other countries.后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。
于是,许多别的国家开始说英语了。
Today, more people speak English 如今说英语的as their first, second or foreign language than ever before.人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。
Native English speakers can understand each other even if they don’t以英语作为母语的speak the same kind of English. Look at this example:人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。
请看以下例子:British Betty: Would you like to see my flat? 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?”American Amy: Yes, I’d like to come up to your apartment.美国人艾米:“好的。
高一英语必修一M1U2双向翻译

M1U2双向翻译出题人:盛争娟Reading (P22) A篇Mom and Dad arrive back from vocation a day earlier than expected, because 1.Mom can’t wait to surprise the boys. Suddenly the door opens and a soccer ball flies through the room.2.Eric runs in after it, followed by a big dog, walking very slowly. Mom finds the money for dog food is gone, but Spot looks like he is starving, so she asks him3.怎么处理他们留给他的现金的。
4. Mom and Dad say that they can’t tolerate such behaviour . Daniel thinks that5.他们没有给他为自己辩解的机会. Later, Eric tells his parents they have used the money to take the dog to the clinic.(1) ___________________________________________________________________(2) ___________________________________________________________________(3) ___________________________________________________________________(4) ___________________________________________________________________(5) ___________________________________________________________________Part E(P25) B 篇Mom and Dad realized there was probably a good explanation for everything, 1.but they think Daniel was not supposed to act that way. Daniel was angry because he thought why his mother asked what had happened. 2.她认为他应该负责任, but the house was in a mess and 3.it looked like he spent all of the cash on pizza instead of dog food. She thought 4.Daniel shouldn’t have anything to say to defend himself. Daniel said that they used the money to take Spot to the clinic and they stayed there and waited all day. 5.这就是为什么他们没有时间去打扫房间. Mom told him next time they were on vacation, if Daniel have emergency like that he should call them.(1) ___________________________________________________________________(2) ___________________________________________________________________(3) ___________________________________________________________________(4) ___________________________________________________________________(5) ___________________________________________________________________Project (P38) C 篇(1)It is common for teenagers to feel lonely and misunderstood. These feelings can be though of as growing pains—the difficulties that teenagers face as they grow to adults. As teenagers grow, (2)it is normal for them to become confused with the changing world both inside and outside of them. (3)青春期期间,青少年经历极大的身体上的变化Along with these physical changes, there come many psychological changes. (4)Boys and girls tend to be different in this regard. In the social world, (5)随着青少年长大,他们努力争取靠自己。
人教版高中英语必修一课文原文及翻译

必修1 第一单元Reading阅读ANNE’S BEST FRIENDDo you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。
Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。
高一英语 unit 课文原文及其译文

必修一U n i t1A n n e’s B e s t F r i e n d Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War Ⅱ. Her family was Jewish so nearly twenty-five months before they were discovered. During that time the only true friend w as her diary. She said, ”I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. Thursday 15th June, 1944Dear Kitty,I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here.…For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon by my self. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time five months ago, I happened to be upstairs at dusk when the window was open. I didn’t go downstairs until the window bad to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering cloud s held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face……Sadly …I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these an y longer because nature is one thing that really must be experienced.Yours,Anne 第一单元友谊Reading 安妮最好的你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把当成了她最好的朋友;安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹;她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去;她和她的家人躲藏了两年之后才被发现;在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了;她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账;我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”;安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的吧;亲爱的基蒂:我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热;我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过;自从我来到这里,这一切都变了;……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮;但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户;还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的;我一直等到非关窗不可的时候才下楼去;漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了;这是我一年半以来第一次目睹夜晚…………令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的; Using LanguageReading, listening and writing亲爱的王小姐:我同班上的同学有件麻烦事;我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助;我们成了非常好的朋友;可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气;我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话;我该怎么办呢Reading and writing尊敬的编辑:我是苏州高中的一名;我有一个难题,我不太善于同人们交际;虽然我的确试着去跟班上的同学交谈,但是我还是发现很难跟他们成为好朋友;因此,有时候我感到十分孤独;我确实想改变这种现状,但是我却不知道该怎么办;如果您能给我提些建议,我会非常感激的;Unit2 the Road to Modern EnglishAt the end of the 16th century, about five to seven million people spoke English. Nearly all of them lived in England. Later in the next century, people from England made voyages to conquer other parts of the world, and because of that, English began to be spoken in many other countries. Today, more people speak English as their first, second or a foreign language than ever before.Native English speakers can underst and each other even if they don’t speak the same kind of English. Look at this example:British Betty: Would you like to see my flatAmerican Amy: Yes. I’d like to come up to you apartment.So why has English changed over time Actually all languages change and develop when cultures meet and communicate with each other. At fist the English spoken in England between about AD 450 and 1150 was very different from the English spoken today. It was base more on German than the English we speak at present. Then gradually between about AD 500 and 1150, English became less like German because those who ruled England spoke first Danish and later French. These new settlers enriched the English language and especially its vocabulary. So by the 1600’s Shakespeare was able to make use of a wider vocabulary than ever before. In 1620 some British settlers moved to America. Later in the 18th century some British people were taken to Australia to. English began to be spoken in both countries.Finally by the 19th century the language was settled. At that time two big changes in English spelling happened: first Samuel Johnson wrote his dictionary and later Noah Webster wrote The American Dictionary of the English language. The latter gave a separate identity to American English spelling.English now is also spoken as a foreign or second language in South Asia. For example, India has a very large number of fluent English speakers because Britain ruled India from 1765 to 1947. During that time English became the language for government and education. English is also spoken in Singapore and Malaysia and countries in Africa such as South Africa. Today the number of people learning English in China is increasing rapidly. In fact, China may have the largest number of English learners. Will Chinese English develop its own identity Only time will tell.第二单元世界上的Reading通向现代英语之路16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都在英国;后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区;于是,许多别的国家开始说英语了;如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语;以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流;请看以下例子:英国人贝蒂:“请到我的公寓flat里来看看,好吗”美国人艾米:“好的;我很乐意到你的公寓apartment去;”那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化;首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样;当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是;然后,渐渐地,大约在公元800年到1150年期间,英语不那么像德语了;因为那时的英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语;这些新的定居者大大丰富了英语语言,特别是在词汇方面;所以到17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大;在1620年,一些英国人搬迁到美洲定居;后来,到了19世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两个国家的人都开始说英语了;最后,到20世纪,英语才真正定形;那时,英语在拼写上发生了两大变化:首先,塞缪尔·约翰逊编写了词典,后来,诺厄·韦伯斯特编纂了美国英语词典,后者体现了美国英语拼写的不同特色;现在,英语在南亚也被当作外语或第二语言来说;比如说,印度拥有众多讲英语很流利的人,这是因为英国于1765年到1947年统治过印度;在那期间,英语成了官方语言和用语;在新加坡、马来西亚和非洲其它国家,比如南非,人们也说英语;目前在英语的人数正在迅速增长;事实上,中国可能拥有世界上最多的英语学习者;中国英语会发展出自己的特色吗这只能由时间来回答了;Using Language标准英语和方言什么是标准英语是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗信不信由你,世界上没有什么标准英语;许多人认为,电视和收音机里所说的就是标准英语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语;然而,在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异;当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言;美国英语有许多方言,特别是中西部和南部地区的方言,以及黑人和西班牙人的方言;在美国有些地区,即使是相邻城镇的两个人所说的语言都可能稍有不同;美国英语之所以有这么多的方言是因为美国人是来自世界各地的缘故;地理位置对方言的产生也有影响;住在美国东部山区的一些人说着比较古老的英语方言;当美国人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方言随着带去了;因此,美国东南部山区的人同美国西北部的人所说的方言就几乎相同;美国是一个使用多种方言的大国;虽然许多美国人经常搬迁,但是他们仍然能够辨别、理解彼此的方言;Unit3Journey Down the MekongMy name is Wang Kun. Ever since middle school, my sister Wang Wei and I have dreamed about taking a great bike trip. Two years ago she bought an expensive mountain bike and then she persuaded me to buy one. Last year, she visited our cousins, Dao Wei and Yu Hang at their college if Kunming. They are Dai and grew up in western Yunnan Province near the Lancang River, the Chinese part of the river that is called the Mekong River in other countries. Wang Wei soon got time interested in cycling too. After graduating from college, we finally got the chance to take a bike trip. I asked my sister, “Where are we going” It was my sister who first had the idea to cycle along the entire Mekong River from where it begins to where it ends. Now she isplanning our schedule for the trip.I am fond of my sister but she has one serious shortcoming. She can be really stubborn. Although she didn’t know the best way of getting to places, she insisted that she organize the trip properly. Now I know that the proper way is always her way. I kept asking her, “When are we leaving and when are we coming back” I asked her whether she had looked at a map yet. Of course she hadn’t; my sister doesn’t care about details. So I told her that the source of the Mekong is in Qinghai Province. She gave me a determined look -- the kind that said she would not change her mind. When I told her that our journey would begin at an altitude of more than 5,000 meters, she seemed to be excited about it. When I told her the air would be hard to breathe and it would be very cold, she said it would be an interesting experience. I know my sister well. Once she has made up her mind, nothing can change it. Finally, I had to give in.Several months before our trip, Wang Wei and I went to the library. We found a large atlas with good maps that showed details of world geography. From the atlas we could see that the Mekong River begins in a glacier to move quickly. It becomes rapids as it passes through deep valleys, traveling across western Yunnan Province. Sometimes the river becomes a water fall and enters wide valleys. We were both surprised to learn that half of the river is in China. After it leaves China and high altitude, the Mekong becomes wide, brown and warm. As it enters Southeast Asia, its pace slows. It makes wide bends or meanders through low valleys to the plains where rice grows. At last, the river delta enters the South China Sea.第三单元 Reading 沿湄公河而下的旅程第一部分梦想与计划我的名字叫王坤;从高中起,我姐姐王薇和我就一直梦想作一次伟大的自行车;两年前,她买了一辆昂贵的山地自行车,然后还说服我买了一辆山地车;去年她去看望了我们的表兄弟——在昆明读大学的刀卫和宇航;他们是傣族人,在云南省西部靠近澜沧江的地方长大,湄公河在中国境内的这一段叫澜沧江,在其他国家境内叫湄公河;很快,王薇使表兄弟也对骑车产生了兴趣;大学毕业以后,我们终于有了机会骑自行车旅行;我问我姐姐:“我们要去哪儿”首先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅游的是我的姐姐;现在她正在为我们的旅行制定计划;我很喜欢我姐姐,但是她有一个很严重的缺点;她有时确实很固执;尽管她对去某些地方的最佳路线并不清楚,她却坚持要自己把这次旅游安排得尽善尽美;于是,我就知道这个尽善尽美的方式总是她的方式;我不停地问她,“我们什么时候出发什么时候回来”我还问她是否看过地图;当然她并没有看过——我的姐姐是不会考虑细节的;于是,我告诉她,湄公河的源头在青海省;她给了我一个坚定的眼神——这种眼神表明她是不会改变主意的;我说,我们的旅行将从5, 000多米的高地出发,这时她似乎显得很兴奋;当我告诉她那里空气稀薄,呼吸困难,而且天气很冷时,她却说这将是一次有趣的经历;我非常了解我的姐姐,她一旦下了决心,什么也不能使她改变;最后,我只好让步了;在我们旅行前的几个月,王薇和我去了图书馆;我们找到一本大型地图册,里面有一些世界地理的明细图;我们从图上可以看到,湄公河发源于西藏一座山上的冰川;起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它开始快速流动;它穿过深谷时就变成了急流,流经云南西部;有时,这条江形成瀑布,进入宽阔的峡谷;我们俩惊奇地发现这条河有一半是在中国境内;当流出中国,流出高地之后,湄公河就变宽了,变暖了,河水也变成了黄褐色;而当它进入东南亚以后,流速减缓,河水蜿蜒缓慢地穿过低谷,流向生长稻谷的平原;最后,湄公河三角洲的各支流流入中国南海;Using Language夜晚的西藏山景第二部分山中一宿虽然是秋天,但是西藏已经开始下雪了;我们的腿又沉又冷,感觉就像大冰块;你看到过雪人骑自行车吗我们看上去就像那样;一路上,一些身着羊毛大衣的们停下来看着我们;下午晚些时候,我们发现由于天冷我们的水壶都冻上了;然而,湖水在落日的余晖下闪亮如镜,景色迷人;像往常一样,王薇在我的前面,她很可靠,我知道我用不着给她鼓劲儿;上山很艰难,但是当我们环顾四周,眼前的景色让我们感到惊奇,我们似乎能看到几百里以外的地方;在某个时刻,我们发现自己置身高处,彷佛骑车穿越云层;然后我们开始下山,这非常有趣,特别是天气逐渐变得暖和多了;在山谷里,五彩斑斓的蝴蝶翩翩飞舞在我们身旁,我们还看到牦牛和羊群在吃草;这时,我们不得不把帽子、外衣、手套和长裤脱掉,换成T恤衫和短裤;一到傍晚,我们通常就停下来宿营,于是,我们先把帐篷支起来,然后吃饭;晚饭后,王薇把头放在枕头上就睡觉了,而我却醒着;半夜里,天空变得清朗了,星星更亮了;夜晚非常安静——几乎没有风,只有篝火的火焰和我们做伴;当我躺在星空下,我想着我们已经走了多远;我们很快就要到达云南的大理;在那里,我们的表兄弟刀卫和宇航将加入我们的行列;我们迫不及待地想要见到他们Unit4A Night the Earth didn’t SleepStrange things were happening in the countryside of northeast Hebei. For three days the water in the village wells rose and fell, rose and fell. Farmers noticed that the well walls had deep cracks in them. A smelly gas came out of the cracks. In the farmyards, the chickens and even the pigs were too nervous to eat. Mice ran out of the fields looking for places to hide. Fish jumped out of their bowls and ponds. At about 3:00 am on July 28, 1976, some people saw bright lights in the sky. The sound of planes could be heard outside the city of Tangshan even when no planes were in the sky. In the city, the water pipes in some buildings cracked and burst. But the one million people of the city, who thought little of these events, were asleep as usual the night.At 3:42 am everything began to shake. It seemed as if the world was at an end Eleven kilometers directly below the city the greatest earthquake of the 20th century had begun. It was felt in Beijing, which is more than two hundred kilometers away. One-third of the nation felt it. A huge crack that was eight kilometers long and thirty meters wide cut across houses, roads and canals. Steam burst from holes in the ground. Hard hills of rock became rivers of dirt. In fifteen terrible seconds a large city lay in ruins. The suffering of the people was extreme. Two-thirds of them died or were injured during the earthquake. Thousands of families were killed of injured reached more than 400,000.But how could the survivors believe it was natural Everywhere they looked nearly every thing was destroyed. All of the city’s hospitals, 75% of its factories and buildings and 90% of its homes were gone. Bricks covered the ground like red autumn leaves. No wind, however, could blow them away. Two dams fell and most of the bridges also fell or were not safe for traveling. The railway tracks were now useless pieces of steel. Tens of thousands of cows would never give milk again. Half a million pigs and millions of chickens were dead. Sand now filled the wells instead of water. People wereshocked. Then, later that afternoon, another big quake which was almost as strong as the first one shook Tangshan. Some of the rescue workers and doctors were trapped under the ruins. More buildings fell down. Water, food, and electricity were hard to get. People began to wonder how long the disaster would last.All hope was not lost. Soon after the quakes, the army sent 150,000 soldiers of thousands of people were helped. The army organized teams to dig out those who were trapped and to bury the dead. To the north of the city, most of the 10,000 miners were rescued from the coal mines there. Workers built shelters for survivors whose homes had been destroyed. Fresh water was taken to the city by train, truck and plane. Slowly, the city began to breathe again.第四单元Reading地球的一个不眠之夜河北省东北部的农村不断有些怪事发生:三天来,村子里的井水升升降降,起起伏伏;农夫注意到,水井的井壁上有深深的裂缝,裂缝里冒出臭气;农家大院里的鸡,甚至猪都紧张得不想吃食;老鼠从田地里跑出来找地方藏身;鱼缸和池塘里的鱼会往外跳;在1976年7月28日凌晨3点左右,有些人看到天上一道道明亮的光;即使天空没有飞机,在唐山城外也可以听到飞机声;在市内,有些建筑物里的水管爆裂开来;但是,唐山市的一百万居民几乎都没有把这些情况当一回事,当天晚上照常睡着了;在凌晨3点42分,一切都开始摇晃起来;世界似乎到了末日二十世纪最大的一次地震就在唐山市正下方11公里处发生了;100公里以外的市都感到了地震,全国1 / 3的地方都有震感;一条8公里长30米宽的巨大裂缝横穿房舍、马路和渠道;地上一些洞穴冒出了蒸气;石头山变成了泥沙河,在可怕的15秒钟内,一座大城市就沉沦在一片废墟之中;人们遭受的灾难极为深重;2/3的人在地震中死去或受伤;成千上万个家庭遇难,许多孩子变成了孤儿;死伤的人数达到40多万;幸存的人们又怎么能相信这是自然现象呢人们无论朝哪里看,哪里的一切都几乎被毁了;所有的市内医院、75%的工厂和建筑物、90%的家园都消失了;残砖就像秋天的红叶覆盖着大地,然而它们是不可能被风刮走的;两座大坝垮了,多数桥梁不是塌了就是无法安全通行了;铁轨如今成了一条条废钢;好几万头牛再也挤不出奶来;50万头猪和几百万只鸡全都死了;井里满是沙子,而不是水;人们惊呆了;接着,在下午晚些时候,又一次和第一次一样的强烈的地震震撼着唐山;有些医生和救援人员被困在废墟下面;更多的房屋倒塌了;水、电和食物都很难弄到;人们开始纳闷,这场灾难还会持续多久;不是所有的希望都破灭了;地震后不久,部队派了15万名战士到唐山来协助救援人员,数十万的人得到了救助;部队人员组成小分队,将受困的人们挖出来,将死者掩埋;在唐山市的北边,有一个万名矿工的煤矿,其中多数人得救了;援救人员为那些家园被毁的幸存者盖起了避难所,用火车、卡车和飞机向市内运来了水;慢慢地、慢慢地,这座城市又开始出现了生机;Reading and speaking唐山市政府办公室亲爱的______________:恭喜你我们很高兴地告诉你,你在以新唐山为主题的中学演讲比赛中获得第一名;评委会的五位评委听了你的演讲,他们都认为你的演讲是今年最好的;你的父母亲和你的学校会为你而骄傲下个月我们市将开放一个新公园,以纪念在那次可怕的灾难中死去的人们,并向那些曾经为幸存者提供过帮助的人们致敬;我们办公室想请你在7月28日上午11点给来公园的参观者进行演讲;你知道,三十年前的这一天正是唐山发生地震的;在这个特殊的日子里,我们邀请你把家人和朋友一起带来;诚挚的张沙Unit5Elias’ StoryMy name is Elias. I am a poor black worker in South Africa. The time when I first met Nelson Mandela was a very difficult period of my life. I was twelve years old. It was in 1952 and Mandela was the black lawyer to whom I went for advice. He offered guidance to poor black people on their legal problems. He was generous with his time, for which I was grateful.I needed his help because I had very little education. I began school at six. The school where I studied for only two years was three kilometers away. I had to leave because my family could not continue to pay the school fees and the bus fare. I could not read or write well. After trying hard, I got a job in a gold mine. However, this was a time when one had got to have a passbook to live in Johannesburg. Sadly I did not have it because I was not born there, and I worried about whether I would become out of work.The day when Nelson Mandela helped me was one of my happiest. He told me how to get the correct papers so I could stay in Johannesburg. I became more hopeful about my future. I never forgot how kind Mandela was. When he organized the ANC Youth League, I joined it as soon as I could. He said:“The last thirty years have seen the greatest number of laws stopping out rights and progress, until today we have reached a stage where we have almost no rights at all.”It was the truth. Black people could not vote or choose their leaders. They could not get the jobs they wanted. The parts of town in which they had to live were decided by white people. The places outside the towns where they were sent to live were the poorest parts of South Africa. No one could grow food there. In fact as Nelson Mandela said:“…we were put into a position in which we had either to accept we were less important or fight the government. We chose to attack the laws. We first broke the law in a way which was peaceful; when this was not allowed…only then did we decide to answer violence with violence.”As a matter of fact, I do not like violence… but in 1963 I helped him blow up some government buildings. It was very dangerous because if I was caught I could be put in prison. But I was happy to help because I knew it would help us achieve our dream of making black and white people equal.第五单元纳尔逊·曼德拉——一位当代英雄Reading伊莱亚斯的我的名字叫伊莱亚斯;我是南非的一个穷苦的黑人工人;第一次见到纳尔逊·曼德拉的时候,是我一生中非常艰难的时期;当时我才12岁,那是在1952年,曼德拉是我寻求帮助的一位黑人律师;他为那些穷苦黑人提供法律指导;他十分慷慨地给予我时间,我为此非常感激;由于我所受的教育很少,所以我需要他的帮助;我六岁开始上学,我仅仅在那里读了两年的学校有三公里远;我不得不辍学,因为我的家庭无法继续支付学费和交通费;我既不太会读,也不怎么会写;几经周折,我才在一家金矿找到一份;然而在那个时候,你要想住在约翰内斯堡就非得要有身份证不可;糟糕的是我没有这个证件,因为我不是在那里出生的,我很担心我是不是会失业;纳尔逊·曼德拉给予我帮助的那一天是我一生中最高兴的日子;他告诉我要想在约翰内斯堡立住脚,应当如何获取所需证件;我对自己的未来又充满了希望;我永远也忘记不了他对我的恩情,当他组织了非国大青年联盟时,我马上就参加了这个组织;他说:“过去30年来所出现的大量法律剥夺我们的权利,阻挡我们的进步,一直到今天,我们还处在几乎什么权利都没有的阶段;”他说的是真话;当时黑人没有选举权,他们无权选择他们的领导人;他们不能做自己想要做的工作;他们所能住的城区都是由白人决定的;他们被打发去住的城外地区是南非最贫穷的地区;在那儿,没有人能够种庄稼;事实上,就像拉尔逊·曼德拉所说的:“……我们被置于这样一个境地:要么我们被迫接受低人一等的现实,要么跟政府作斗争;我们选择向法律进攻;首先我们用和平的方式来破坏法律,而当这种方式也得不到允许时,……只有到这个时候,我们才决定用暴力反抗暴力;”事实上,我并不喜欢暴力,……但是在1963年的时候,我帮助他炸毁了一些政府大楼;那是很危险的事情,因为如果我被抓住了,可能就会被关进监狱;但是,我乐于帮忙,因为我知道,这是为了实现我们的黑人和白人平等的梦想;。
高一英语必修一Unit2课文翻译

高一英语必修一Unit 2课文翻译Unit 2 English around the worldReadingTHE ROAD TO MODERN ENGLISH通向现代英语之路At the end of the 16th century, about five to seven million people spoke English. 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语. Nearly allof them lived in England.几乎所有这些人都生活在英国。
Later in thenext century, people from England made voyages to conquer other parts of the world and because of that, English began to be spoken in many other countries.后来,后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。
于是,许多别的国家开始说英语了。
Today, more people speak English as their first, second or foreign language than ever before.如今说英语的有的是作为他们有的是作为第一语言来说,有的是作为人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,第二语言或外语。
Native English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English. Look at this example:以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。
请看以下例子:British Betty: Would you like to see my flat?英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?”American Amy: Yes, I’d like to come up to your apartment.美国人艾米:“好的。
高中英语新教材必修一unit2课文翻译(2020牛津译林版)

新译林版高中英语必修一Unit2 Reading翻译(2020版)Unit 2 Let’s talk teensReadingStrangers under the same roofDoes every dinner with your parents seem to turn into a battle? Have your once warm and open conversations become cold and guarded? Do you feel that you just cannot see eye to eye with them on anything?You are not alone. Heated arguments and cold silences are common between teenagers and their parents.Teenagers’ physical changes may result in such family tensions. You may feel anxious that you are developing at a different rate to your friends, shooting up in height or getting left far behind. You might worry about your changing voice, weight problems or spots.When it all gets too much, your parents are often the first targets of your anger.It can be a big headache to balance your developing mental needs too. You enter a strange middle ground—no longer a small child but not quite an adult. You have both a new desire for independence and a continued need for your parents’ love and support. You feel ready to be more responsible and make decisions on your own. Unfortunately, your parents donot always agree and that makes you feel unhappy. “Why can’t they just let me go?” you may wonder. On the other hand, when you are struggling to control your feelings, you wish they could be more caring and patient—sometimes they forget that growing up is a rough ride. It can be difficult when your parents treat you like a child but expect you to act like an adult. All of this can lead to a breakdown in your relationship.Although sometimes it may seem impossible to get along as a family, you can take action to improve the situation. The key to keeping the peace is regular and honest communication. When you disagree with your parents, take a minute to calm down and try to understand the situation from their point of view. Perhaps they have experienced something similar and do not want you to go through the same pain.After you have thought it through, explain your actions and feelings calmly, listen carefully, and address their concerns.Through this kind of healthy discussion, you will learn when to back down and when to ask your parents to relax their control.Just remember that it is completely normal to struggle with the stress that parent- child tensions create, and that you and your parents can work together to improve your relationship. The good news is that this stormy period will not last. Everything will turn out all right in the end, and the changes and challenges of your teenage years will prepare you for adulthood.在同一屋檐下的陌生人与父母的每顿晚餐似乎都会变成一场战斗吗?您曾经热烈而公开的对话变得冷淡无情吗?您是否感到无法与他们在任何事情上保持一致?您并不孤单。
高一英语必修一第二单元课文阅读The Road to Modern English中英对照复习过程

The Road to Modern English(At the end of the 16th century, about five to seven million people spoke English.16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语。
Nearly all of them lived in England.几乎所有这些人都生活在英格兰。
Later in the next century, people from England made voyages to conquer other parts of the world and because of that, English began to be spoken in many other countries.后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区,于是,许多别的国家开始说英语了。
Today, more people speak English as their first, second or a foreign language than ever before.)如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。
(Native English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English.)以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。
Look at this example:British Betty: Would you like to see my flat?American Amy: Yes. I’d like to come up to your apartment.请看以下例子:英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?美国人艾米:“好的。
高一英语必修一课文翻译

高一英语必修一课文翻译第一单元友谊Reading安妮最好的朋友你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。
安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。
她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。
她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。
在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。
她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。
我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。
安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。
亲爱的基蒂:我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。
我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。
自从我来到这里,这一切都变了。
……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。
但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。
还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。
我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。
漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。
这是我一年半以来第一次目睹夜晚…………令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。
第二单元世界上的英语通向现代英语之路16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。
后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。
于是,许多别的国家开始说英语了。
如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。
以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。
请看以下例子:英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?”美国人艾米:“好的。
人教版高中英语必修一Unit2课文中英对照

The Road to Modern English通向现代英语之路At the end of the 16th century about five to seven million people spoke English. Nearly all of them lived in England. Later in the next century people from England made voyages to conquer otherparts of the world and because of that English began to be spoken in many other countries. Today more people speak English as their first second or a foreign language than ever before.16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。
后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。
于是,许多别的国家开始说英语了。
如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。
Nativ e English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English. Look at this example:以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。
请看以下例子:British Betty: Would you like to see my flat?英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?”American Am y: Yes. I’d like to come up to you apartment.美国人艾米:“好的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
最后,到19世纪,英语才真正定形。那 时,英语在拼写上发生了两大变化:首先 塞缪尔· 约翰逊编写了词典,后来,诺尼韦 伯斯特编纂了《美国英语词典》,后者体 现了美国英语拼写的不同特色。
通向现代英语之路
• 16世纪末期大约有5百万至7百万人说英 语,几乎所有这些人都生活在英国。后来, 在17世纪英国人开始航海征服了世界其它 地区。于是,许多别的国家开始说英语了。 如今说英语的人比以往任何时候都多,他 们有的是作为第一语言来说,有的是作为 第二语言或外语。
•
以英语作为母语的人,即使他们所讲 的语言不尽相同,也可以互相交流。 请看以下例子: 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来 看看,好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公 寓(apart一段时间里为什么会起变 化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透 时,所有的语言都会有所发展、有所变化。 首先,在公元450年到1150年间,人们所说 的英语跟今天所说的英语就很不一样。当 时的英语更多地是以德语为基础的,而现 代英语不是。
• 然后,渐渐地,大约在公元800年到1150年 期间,英语不那么像德语了,因为那时的 英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。 这些新的定居者大大丰富了英语语言, 尤其 是词汇。因此到了17世纪,莎士比亚已经 能利用比以前更多词汇写作。 1620年,一 些英国人搬迁到美洲定居。后来,到了18 世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两 个国家的人都开始说英语了。