夺宝奇兵

合集下载

观《熊出没之夺宝奇兵》有感500字

观《熊出没之夺宝奇兵》有感500字

观《熊出没之夺宝奇兵》有感500字
今天,我和实况转播同学一起去观看了一部电影——《熊出
没之夺宝奇兵》。

它让我认识了一些为了钱财而失去人性的人,我感
到十分愤怒,它又让我认识了一些乐于助人,有怜悯之心的人,他们
令我十分高兴,我真想赞美他们。

这本电影主要讲的是:一个大约两岁的小女孩嘟嘟被绑架了,被装在一个箱子这儿,而箱子又落到了光头强的手上。

光头强对
嘟嘟更好。

有一次,刺青强去给她买奶粉,熊大和熊二两兄弟偷偷来
到了他的奔赴家。

在他们拿东西时,嘟嘟钻进了他们的袋子,就来到
了他们家。

乌龟兄弟陪她玩了一天。

晚上,她发烧了,熊兄弟和光头
强给她治病。

后来她又被坏蛋绑架了,熊兄弟和光头强费尽心思、想
尽办法、勇往直前、坚持不懈,终于救出了嘟嘟,绑匪也被警察抓获。

李老板就是绑匪背后的指使人。

他为了一些财产,就到处绑
架嘟嘟(嘟嘟是李老板父亲收养的小女孩,可父亲收养她不久就去世了。

李老板以为他留了很多财产给嘟嘟,而保险箱只有嘟嘟才能打开。

)这种为了钱财而失去人性的做法令我愤怒!
熊兄弟和光头强也是好人。

腐蚀光头强不计较嘟嘟破坏了他
的房间,反而对她很好。

熊兄弟为了不让嘟嘟伤心,想尽办法逗她开心。

在她生病时,他们精心照料她,对她百般呵护。

他们的行为值得
我称颂。

要是美好所有人都有这个美好的品质,那世界圣克雷潘多么
美好啊!。

电影夺宝奇兵2观后感

电影夺宝奇兵2观后感

电影夺宝奇兵2观后感电影《夺宝奇兵2》观后感作为经典冒险动作电影的代表之一,《夺宝奇兵2》自上映以来一直备受观众喜爱。

本片由史蒂文·斯皮尔伯格执导,哈里森·福特、凯特·卡普肖以及肖恩·康纳利等一众好莱坞明星共同出演。

电影延续了第一部的故事情节,给观众带来了更加刺激和精彩的冒险旅程。

经过观影后,我对这部电影有着深深的感受和几点观点。

首先,影片的制作水准令人惊叹。

导演斯皮尔伯格一贯以制作精良的特效和精致的场景著称,而《夺宝奇兵2》再度向观众展示了他独有的制作风格和拍摄才华。

影片中的特效设计非常出色,从打斗场面到沙尘暴的描绘,都给人一种身临其境的感觉。

尤其是电影的开头,哈里森·福特饰演的印第安纳·琼斯教授与一众军官在秘鲁丛林中冒险寻找一枚神秘的金鹰雕像的情节,凭借着精巧的布景和惊险的镜头运动,犹如一场身临其境的冒险之旅。

此外,《夺宝奇兵2》中的服装设计和道具都极具考据性,再加上逼真的特效处理,让观众仿佛置身于1930年代的世界。

其次,影片的故事情节紧凑且扣人心弦。

《夺宝奇兵2》的故事延续了前作的冒险风格,让观众钻进了印第安纳·琼斯的麾下,与他一同探索未知的古迹,并追逐迷失的宝藏。

电影通过精心构思的场景和紧凑刺激的剧情,将观众带入了一系列扣人心弦的冒险之旅。

印第安纳·琼斯和他的队友们遇到了各种危险和障碍,例如沙尘暴、陷阱和邪恶势力的袭击,他们需要运用智慧和勇气克服困难,寻找到宝藏的线索。

这些情节设计紧凑而紧张,给观众带来了持续的紧张感和刺激感。

第三,角色的塑造和演员的表演都非常出色。

哈里森·福特再次出演印第安纳·琼斯一角,他在电影中塑造了一个富有冒险精神又机智勇敢的形象。

无论是在面对敌人的追杀,还是在解开谜题和陷阱时,福特都展示了出色的演技和角色理解。

他的表演不仅带来了幽默和诙谐感,同时也使印第安纳·琼斯这个角色更加立体和吸引人。

夺宝奇兵竞赛规则

夺宝奇兵竞赛规则

夺宝奇兵一、参赛范围1.参赛组别:小学组、初中组、高中组(含中职)。

2.参赛人数:2人/团队。

3.指导教师:1人(可空缺)。

4.每人限参加一个赛项、一支队伍。

二、竞赛主题夺宝奇兵:比赛过程将全面检验参赛选手基于Arduino开源平台的技术实现能力,鼓励参赛者动手创造,以此来提高青少年对机器人综合技术的兴趣,挖掘青少年的创新潜力。

三、竞赛流程1.报名:参赛选手按省组委会规定的方式和时间进行报名,报名成功的选手有参加省级竞赛的资格。

2.地方选拔:没有设立选拔赛的地区,选手直接参加省级比赛。

四、竞赛环境1.编程系统:Scraino图形化编程平台。

2.编程电脑:选手自带。

3.禁带设备:手机、U盘、平板电脑、对讲机等。

五、竞赛场地图1 场地效果示意图1.场地尺寸:长240cm,宽240cm。

2.场地材质:喷绘、无光。

六、竞赛规则(一)搭建和程序调试1.赛前准备:参赛队在规定的比赛时间前20分钟到达赛场,根据赛前通知找到自己队伍的位置,举手示意裁判后,由裁判检查参赛队的器材是否为比赛规定的器材,器材状态是否为规定状态。

器材检查完毕后参赛队在自己位置等待比赛。

2.搭建和程序调试:比赛选手机器人的搭建和程序调试要在比赛前全部完成,带到比赛场地。

3.结束:比赛开始前,参赛队员应在三分钟内将自己队伍的机器人放到指定机器人放置区。

在场地赛进行前不得接触机器人。

(二)场地赛1.比赛准备:根据比赛轮次安排表,比赛开始前3分钟参赛队比赛赛台处等候比赛,并检测场上物品和模型是否完好与安放正确。

2.比赛期间机器人调试:一轮比赛结束后,参赛队自行保管自己队伍的机器人,可以对机器人做出调整和调试。

参赛队每轮比赛后有一次3分钟使用赛台调试的时间。

3.比赛结束:比赛时间结束或完成所有任务后比赛结束。

比赛结束后参赛队携带好自己的物品,在裁判的组织下离开赛场。

(三)竞赛时长每轮时长3分钟。

七、竞赛任务(一)任务主题夺宝运输:参赛队制作的采集机器人和运输机器人执行物资转运任务。

夺宝奇兵观后感

夺宝奇兵观后感

夺宝奇兵观后感最近看了《夺宝奇兵》这部电影,哎呀,真的是让我过足了瘾!电影一开始,那紧张刺激的节奏就把我紧紧抓住了。

主角印第安纳·琼斯,头戴牛仔帽,手持皮鞭,一脸坚毅,那形象简直酷毙了!他在各种危险的场景中穿梭,一会儿是古老神秘的遗迹,一会儿是危机四伏的丛林,看得我眼睛都不敢眨一下。

让我印象特别深刻的是那段在古墓中的冒险。

昏暗的灯光下,琼斯小心翼翼地走着,每一步都好像能踩到什么机关似的。

周围的墙壁上刻满了奇怪的符号和图案,让人感觉神秘又恐惧。

他手里拿着手电筒,那微弱的光芒在黑暗中摇曳,仿佛随时都会熄灭。

突然,一只巨大的蜘蛛从头顶上掉了下来,妈呀,那蜘蛛的腿又长又粗,还毛茸茸的,看得我浑身起鸡皮疙瘩。

琼斯倒是不慌不忙,一鞭子就把蜘蛛抽飞了。

我心里暗暗佩服他的胆量。

还有那复杂的机关,什么尖刺陷阱、滚石阵,感觉每走一步都可能是生命的终结。

琼斯凭借着他的聪明才智和敏捷身手,一次次化险为夷。

有一个场景,地面突然开始下陷,他迅速跳向旁边的一块石头,结果那石头也是个机关,开始转动起来。

他紧紧抱住石头,脸上露出紧张又坚定的表情,我的心都提到嗓子眼儿了。

电影中的反派也很出彩,一个个心狠手辣,为了得到宝藏不择手段。

他们和琼斯之间的斗智斗勇让整个故事更加精彩。

特别是有一场在沙漠中的追逐戏,琼斯骑着一匹马,后面一群坏人开着吉普车穷追不舍。

风沙漫天,马蹄飞扬,那场面简直惊心动魄。

琼斯巧妙地利用地形,一会儿钻进沙丘后面,一会儿又出现在敌人的侧面,把敌人耍得团团转。

在整个夺宝的过程中,琼斯还结识了一些有趣的伙伴。

有个胖胖的助手,虽然有时候胆小怕事,但关键时候总能帮上忙。

还有一个美丽勇敢的女子,和琼斯并肩作战,给紧张的冒险增添了一丝温情。

当他们最终找到宝藏的时候,那光芒四射的场景真的让人惊叹不已。

满箱的金银珠宝,古老的文物,每一件都仿佛在诉说着过去的故事。

但是琼斯并没有被财富冲昏头脑,他知道这些宝藏背后的历史价值远远超过它们的金钱价值。

幼儿园大班体育活动《夺宝奇兵》教学设计【含教学反思】

幼儿园大班体育活动《夺宝奇兵》教学设计【含教学反思】

幼儿园大班体育活动《夺宝奇兵》教学设计一、教学目标1.培养幼儿对体育活动的兴趣和参与热情;2.培养幼儿团队合作精神,提高协调能力和应变能力;3.开发幼儿大运动量、大脑力的能力,提高反应能力;4.培养幼儿对成功和失败的认识和应对方式,提高心理素质;5.培养幼儿爱好探究和主动求知的精神。

二、教学内容1. 教学内容的选择本次体育活动的主题是《夺宝奇兵》。

通过模拟夺宝活动场景,学生要分队进入教室里进行比赛,比赛的内容涉及到跑步、跳跃、拔河等多个项目。

在比赛中学生要分工合作,不断调整策略,让自己的队伍取得胜利,体验团队协作的快乐,同时发挥大脑的智力和心理素质。

2. 课程设置时间内容下午课间休息宣传、制作赏析《夺宝奇兵》第一场比赛绳子腰板直线前后拔河赛第二场比赛坐姿投篮比赛第三场比赛爬绳比赛第四场比赛刷道具牌子进入教室三、教学过程1. 教学步骤1.学生角色分配:本次活动将幼儿分为四个小组,每个小组有5-6名幼儿,并为每个小组分配一个队长;2.活动宣传:在活动开始前,老师应当对幼儿进行讲解,告诉他们比赛的规则并给他们留时间组队,并制作出特制的《夺宝奇兵》道具,来激发幼儿的兴趣;3.比赛内容:(1)绳子腰带直线前后拔河赛:老师在教室里设置一条绳子,让比赛队伍分别站在绳子的两端,戴上绳子腰带,比赛开始时裁判喊go,队伍开始比赛;(2)坐姿投篮比赛:在教室里设置一个小篮球架和篮球,队伍通过抛投篮球获得积分,获得更高的积分可以得到更多的奖励;(3)爬绳比赛:在教室内设置一根绳子,让幼儿团队一起攀登,获得积分;(4)刷道具牌子进入教室:每个小组在门口都有一张道具牌,要想进入教室,必须领完所有的道具牌才能进入。

4.比赛流程:每个比赛项目作为一个独立的任务,小组情况良好则桌动向更复杂的克制和挑战有助于提高小组团体合作知识。

2. 教学反思这次活动带来了幼儿们的极大兴趣和参与热情,让他们在体育活动中锻炼了身体的同时,培养了大量的团队协作精神和个人认知能力。

夺宝奇兵英文读后感

夺宝奇兵英文读后感

夺宝奇兵英文读后感I recently finished reading "The Goonies," and it was a thrilling adventure from start to finish. The story follows a group of young friends who embark on a quest to find a legendary pirate's treasure in order to save their homes from foreclosure. Throughout their journey, they encounter numerous obstacles and adversaries, but their determination and teamwork ultimately lead them to the treasure.One of the aspects of the book that I particularly enjoyed was the strong sense of camaraderie and friendship among the main characters. Despite their differences and occasional disagreements, the Goonies always had each other's backs and worked together to overcome challenges. This theme of friendship and loyalty was heartwarming and added depth to the story.Another highlight of the book was the exciting and perilous nature of the treasure hunt. From navigating treacherous underground tunnels to outsmarting a group of ruthless criminals, the Goonies faced constant danger and suspense. The author did an excellent job of keeping the reader on the edge of their seat with a series of nail-biting escapades.Furthermore, the book also imparted valuable lessons about bravery, perseverance, and the importance of never giving up. The characters demonstrated incredible courage in the face of adversity and never wavered in their determination to achieve their goal. Their resilience and resourcefulness served as an inspiration and made the story all the more captivating.In conclusion, "The Goonies" is a captivating and exhilarating tale of adventure, friendship, and triumph. Itis a timeless story that appeals to readers of all ages andcontinues to capture the imaginations of audiences around the world. I highly recommend this book to anyone looking for an exhilarating and heartwarming read.。

《夺宝奇兵3》电影解说文案

《夺宝奇兵3》电影解说文案

《夺宝奇兵3》电影解说文案据说用耶稣的圣杯喝水就可以长生不老男人喝了一杯水后身体突然发生了巨大的变化看到他的头发长得很快这张脸很快衰老成木乃伊前后不到五秒它化为乌有了男人本是一名富豪那天他找到了考古学家大山拿出了一块破碎的石碑这是基督教的圣物上面的文字提到用耶稣的圣杯喝水就可以变得长生不老老富豪想获得永生希望大山能帮忙找到圣杯这个碑文只有一半地址也不详细不是大海捞针吗富豪告诉他有人已经确定了完整碑文的位置在威尼斯的一座坟墓里只可惜研究人突然不见了就连他的研究成功也突然消失大山说这事你应该去找我爹他一辈子都在研究圣杯富豪告诉大山那位消失的负责人就是你爹大山不信赶忙来到了父亲的家里屋里已经被翻的乱七八糟老大山也不见了去向看到房间内的信件大山想到了他收到的包裹里面正是老大山的圣杯日记把一辈子研究的心血都交了出来说明老大山肯定遇到了危险为了找到老父亲大山准备走一趟到达威尼斯之后一个金发碧眼的美女叫住了大山原来他就是富豪这边的朋友金姐接下来陪大山寻找父亲和圣杯他们来到图书馆大山根据日记很快确定了坟墓的位置他打算直接把地板砸开可怎么掩盖声音呢砸破地板之后下面果然是一个坟墓只不过爬满了成干上万的老鼠他们成功找到完整的碑文大山刚被上面的文字弄下来外面有人放起了大火两人借助棺材才躲过一切随后从街上的下水道钻了出来几个小红帽继续追赶接着他们上演了一段精彩的水上速度与激情一顿猛如虎的操作之后大山活捉了一个小红帽原来他是十字剑兄弟会的人也是圣杯秘密的守护者小红帽问大山为什么要寻找圣杯大山告诉他我是找我爹不是找圣杯于是小红帽告诉了他一个地址你的父亲可能在哪里为了了解金姐的水有多深大山还特意跟他谈了个恋爱等他们来到城堡发现这里早已被纳粹士兵占领大山很快确认了父亲的房间门口有严密的监控装置那就只能从隔壁房间进入大山打开窗户看了看上面随后拿下腰间的鞭子一把甩在了上面的电线上他先借助鞭子荡到对面的石像上然后又直接破窗进入了房间接着被库吃一罐子砸趴下了砸他的人正是他的父亲两人正准备离开这里纳粹拿枪走了进来把你的圣杯日记交出来老大山当时就笑了你这个笨蛋你以为我儿子就那么笨会把日记带在身上啊大山却笑不出来了因为日记真的在他身上说着两人大吵了起来大山趁机抢了纳粹的枪一阵突突之后放倒了所有的士兵大山带上父亲去找金姐没想到她纳粹被持了放下枪不然我就杀了她老父亲告诉大山不要相信他们金姐跟他们是一伙的大山还是相信了金姐放下了手里的枪金姐扑过来之后顺手拿走了大山的日记大山一脸的懵逼你怎么知道她们是一伙的老父亲淡定的说她睡觉的时候会说梦话这时大山才发现一切都是富豪在背后搞鬼富豪打开日记本发现最重要的几页没有了原来大山把那几页给了路痴叔并且路痴叔提前两天就出发了想要抓到他你们就别妄想了他精通10几种语言并且到处都有朋友可借的是路痴叔迷路了大胡子好不容易找到他刚出车站就被人盯上了大胡子趁机打倒来人之后带上路痴叔赶紧跑让他赶紧躲进一个房子里面(快点进去)(从后门出去)富豪把大山父子绑在了城堡里他们本打算用打火机烧断绳子老大山小手一滑着火的打火机落在了地上于是他赶忙用嘴去吹结果房子着了起来两人赶紧挪到壁炉处结果一不小心碰到了机关墙壁旋转之后他们来到了纳粹的房间好在纳粹并没有发现他们旋转一圈之后他们又转了出去在解绳子的时候大山再次碰到了机关这次被纳粹发现了双方先是礼貌性的微笑接着开枪打了起来他们又赶紧转了出去等纳粹拿枪冲出来地上只剩下一个板凳一番混战之后他们把纳粹堵在了外面来到里面的房间之后发现这里根本没有出路这下肯定死定了大山着急的寻找出路老大山却打算坐下来歇会男人一屁股坐在凳子上正好触发了地上的机关大山直接滚落了下去接着他们开上摩托冲了出去大量纳粹追了过来大山手拿木棍瞅准时机走你他们来到一个岔路口—边是威尼斯一边是柏林老大山说必须去柏林拿回日记因为拿到圣杯的关键在日记上元首正在大阅兵大山从金姐身上拿到了日记他们正要离开的时候被拥挤的人群挤到了元首跟前两人一阵四目相对之后元首拿起大山手里的日记元首帅气的签名之后又把日记还给了大山之后他们顺利坐上了飞艇正要离开的时候纳粹又追了过来大山换上一身服务生衣服假装是查票的这时纳粹找到了老大山大山径直走到身后直接把纳粹扔了下去乘客们都不知道怎么回事大山一脸淡定的说他没买票等走出一段距离之后飞艇突然调转了方向意识到不对的大山父子慌忙开走了飞艇上备用飞机但很快纳粹的战斗机追了过来哪知老大山枪法烂的出奇纳粹的飞机一枪没打中倒把自己的飞机打的稀烂飞机刚迫降成功纳粹又追了过来一个老头正在修车大山开车一路狂奔飞行员在后面紧追不舍大山直接钻进了隧道飞行员也跟了进去一个炸弹把地上炸个大坑他们车子掉了进去两人只能下车步行刚来到海边纳粹飞机又追了过来老大山拿起一把雨伞把海鸥全都赶了起来大量的海鸥直接撞碎了飞机这让老大山神气了一把之后他们来到一座宏伟的宫殿这就是存放圣杯的地方几人小心翼翼的走到里面可富豪早已经提前了一步一人刚进去尝试一下刷的一下人头滚了出来老大山吓得不忍直视可一转头他懵逼了他们全部抓了起来富豪让大山去找圣杯大山不同意富豪一枪打在了老大山身上现在只有圣杯能救他大山不得不进去找圣杯要拿到圣杯还要过三关第一关只有忏悔的人才能通过大山跪在地上一个飞轮快速飞过脑袋差点搬了家第二关跟着上帝脚步的人才能通过看着地上的字母那肯定是上帝的名字大山踩着字母顺利过关第三关是万丈深渊只有从狮子头跳过去才能过这悬崖足足几十米宽怎么可能跳过去呢眼看老大山撑不了多久了大山打算相信上第一回闭上眼睛一脚踩了下去原来下面有个隐形的石桥大山顺利来到山洞里面有个老者想要拿剑揍他可他太老了剑都拿不动了因为老头已经700多岁了接着富豪和金姐走了进来面前摆满各种杯子需要从中选出耶稣的圣杯才能真正的长生不老金姐帮富豪选了一个最漂亮的金杯富豪一杯水下肚之后身体瞬间发生了突变白头发急速的生长面部迅速变成了干尸只不到5秒钟的时间就灰飞烟灭了这说明他选错了杯子耶稣曾是个木匠可能用的是木头做的杯子大山为了证明杯子的真实性然后直接灌水喝了下去还好没有什么变化但是老大告诉大山圣杯绝不能越过大封印大山急忙装满水喂给父亲把剩下的倒在伤口上三两次后伤口奇迹般地愈合了老大山完全恢复了然后金姐就被圣杯吸引刚拿走圣杯走过大封印突然周围天崩地裂圣杯掉进了裂缝对面金姐就倒在了裂缝这边大山及时拉住了她但是她坚持要拿到圣杯不小心摔倒了然后大山也滑了下来老大山上前一把抓住他大山伸手摸到了圣杯还好被老大山及时叫了回来在洞穴坍塌之前他们顺利地逃了出去电影《夺宝奇兵3》到此结束如果你得到了这样的圣杯你会用它做什么呢如果是XXX我必须装山泉水来卖做大自然的搬运工保证发财。

PSP版《LEGO夺宝奇兵按键与人物表》

PSP版《LEGO夺宝奇兵按键与人物表》

PSP版《LEGO夺宝奇兵按键与人物表》按键:(按键 --- 功能(解释) --- 会在那里用到)○ --- 特殊按键(每个人都不一样,琼斯大叔用鞭子抡人;STAPO拿出铲子;Brandy拿出古书。

也就是每个人身上佩带的物件就是按○拿出的装备) --- 当地上出现一个光圈时,让你控制的乐高人才在上面,就可以用了(在通常情况下)× --- 跳(女同志们回跳得很高)--- 在一大堆彩色齿轮上就是要跳得的地方□ --- 攻击!(火箭筒、手雷、手枪、步枪、冲锋枪、弩弓、标枪、玻璃杯)--- 按○键拿出来以后,对准目标(它一般会自动瞄准,四个蓝色的三角形指向目标),按□攻击△ --- 换人(只用于屏幕上两人切换,如果玩FREE GAME,按L,R换小组成员)--- 没人会在不同时候,有不同功能。

我就不啰嗦Start --- 菜单(有四栏,继续、小工具、设置、退出)--- 小工具这一栏我啰嗦一下,当你买了信箱时,进入游戏,可以在这一栏打开他们。

(很可笑,Eg. 然人全身变黑,你会不知道谁是敌人,也不知道也不知道,NPC也不知道,所以这时你别管,然后让他们互相打吧!)菜单场景:(以大学门口为起点)乐高游戏的菜单会使一个电影中的场景。

Eg. 这里你会出现在大学的博物馆里。

3张地图:就是进入三大关的入口。

左手第一个门:短片左手第二个门:买人物的,每玩完一关都回有人物出现,你就到这里买就可以了,买完就可以玩FREE GAME了。

(啰嗦一句:你买完后:大厅就会出现你买的人,靠近它们,按)△键就可以切换过去。

右手第一个门:一个场景,这里可用每个人的能力作完任务,拿到一个钥匙,就可以打开二楼大厅的装置。

右手第二个门:在这里可以买到我刚才说的信箱。

右手第三个门(洞):向前走可以设计两个乐高人,我就不多说了。

在FREE GAME里用的,右下角的两个阴影就是你造的人物。

二楼大厅:这里是你所得包厢所在地,一共有180个(每一关里有10个,一共18关)。

【金牌幼儿园大班】《夺宝奇兵》公开课一等奖教学设计

【金牌幼儿园大班】《夺宝奇兵》公开课一等奖教学设计
活动十二夺宝奇兵
活动名称
夺宝奇兵
领域偏向
健康
年龄段/班
适龄幼儿:5-6岁(大班)
活动目标
1.能在游戏中排除干扰因素并坚持完成任务。
2.在任务过程中发展幼儿身体移动能力与器械(具)操控能力。
3.运用数运算解决游戏中的实际问题。
活动准备
1.《游戏课程资源册》:阅读页、操作单(任务卡)。
2.在线资源:PPT(《夺宝奇兵》)、音频(《夺宝奇兵》或自己选择其他)。
2.放松整理物品。
活动延伸
1.益智区:和朋友一起设计寻宝迷宫图。
2.家园共育:爸爸妈妈在家藏点东西,和宝贝来玩寻宝游戏。
活动反思
3.其他:铅笔、橡皮擦、徽章若干、跳绳、皮球、毽子、呼啦圈、宝盒(提前设计好游戏卡装在里面)、场地布置(结合幼儿园场地实际情况设计寻宝路线图)。
活动过程
5分钟
一、出示藏宝图导入活动。
关键语:看看这是什么?猜一猜我们要玩什么游戏?
20分钟
二、游戏:夺宝奇兵。
1.出示操作单(任务卡),引导幼儿了解操作单并试玩游戏。
关键语:操作单上有哪些游戏?每个游戏下面的数字表示什么?(每个游戏下面的数字表示该项运动需要完成的数量)请小朋友选择自己喜欢的游戏玩一玩。
2.播放音频《夺宝奇兵》,组织幼儿进行第一次寻宝游戏。
关键语:游戏之前我们要先了解游戏玩法和规则:过一会老师将小朋友们分为6队,每队挑选一个队长,以每队为单位进行比赛。每个小朋友选择完成操作单上的2—3个运动项目,完成相应运动项目的数量要与任务卡上的数字相同,并且完成的各运动项目数量加起来刚好是“10”。完成时间最短的一队获得3个徽章,其次获得2个徽章,其余队伍获得1个徽章。
5.小结幼儿第二次游戏情况。

《夺宝奇兵》观后感10篇

《夺宝奇兵》观后感10篇

《夺宝奇兵》观后感10篇之所以观看此片的原因,是因为当年斯皮尔伯格是凭着此片的故事说服电影公司为他投资,他从此走上著名导演的道路。

说实话,故事编得很弱,漏洞不少,感情戏也非常可笑,讲述也挺稚嫩。

看后有上当的感觉。

不敢相信…1981年的片子2022年看起来毫无违和感。

和我年龄相仿的影片呐!不细评了。

全篇充满情节细节:悬疑、惊悚、爱情、友情、动作、戏剧、血腥、暴力、枪战、风情、歌舞、搞笑、特技、特效、恐怖、文化、历史etc。

哈里森。

福特分析一部电影乃至一个系列的好坏,不仅要从电影本身,更要结合其时代背景。

《夺宝奇兵》系列无疑开创了电影的一个里程碑,就其电影本身的想象力,也完爆大部分同类电影。

这也正是《夺宝奇兵》系列给人留下深刻印象的原因,比起电影里的各种镜头,动作,音乐,灯光等,它更像是一部史诗,一个开端,一根导火索。

斯皮尔伯格的代表作,名气很大。

娱乐性很高,经典的冒险片。

后来很多的电影都模仿它的情节和设计。

成龙的很多电影都有这里的一些元素。

像飞鹰计划,龙兄虎弟等,很多情节都借鉴这个吧。

野外探险,机关重重,原始部落人,飞机,船,潜艇,寻宝,毒蛇猛兽,车战,枪战,神奇事物,幽默,爱情,各种元素放在一起,就是这部片。

《法柜奇兵》《魔域奇兵》《圣战奇兵》《水晶骨头王国》看了这四部,每一部都很喜欢,讲的是二战时期,希特勒派人搜索各种超自然力量,征服世界之类的起因。

《神庙逃亡》的原型,男主很不错,有自己的精神世界,值得看的一个盗墓类电影。

顺序记不清了,佩服男主的知识储备和胆量,以及他对自己感情的控制,拿得起放得下,并不是说一部电影一个女主。

总之,很期待第五部。

不敢相信…1981年的片子2022年看起来毫无违和感。

和我年龄相仿的影片呐!不细评了。

全篇充满情节细节,难以想象现代的玄幻网文都没有这么多的沟壑:悬疑、惊悚、爱情、友情、动作、戏剧、枪战、风情、魔幻、搞笑、特技、特效、恐怖、文化、历史etc。

无所不能,总能死而复生力挽狂澜的琼斯博士(哈里森。

夺宝奇兵比赛规则

夺宝奇兵比赛规则

夺宝奇兵活动比赛规则1.活动分为两个环节,首先进行闯关环节,完成所有闯关游戏.可获得藏宝图,然后依据藏宝图,进行寻宝环节.寻宝环节的结束时间为11:00,超出时间限制后上交的宝物不计入寻到宝物总数。

2.赛前由队长抽签,按照抽签结果决定闯关活动的比赛路线,并依照规定的路线进行闯关活动,禁止私自更改比赛路线,一经发现每次将处缩短5分钟寻宝时间的惩罚。

3.比赛开始后,每队队员需要共同参加一最后的闯关活动,禁止私自离队,单人行动,一经发现将处缩短5分钟寻宝时间的惩罚。

4.比赛过程中,每队队员需要徒步完成所有环节。

禁止使用交通工具等规定以外的工具辅助比赛,一经发现将处缩短5分钟寻宝时间的惩罚。

5.比赛过程中,各队队员需要团结一致,共同完成各个环节。

禁止向非比赛人员索取任何援助行动,禁止无故偷换队员,一经发现将处缩短5分钟寻宝时间的惩罚。

6.每队所有人员完成全部闯关活动以后回到里仁石,完成集体闯关活动才能到总服务台领取藏宝图,开始寻宝环节。

禁止未取得藏宝图私自寻找宝物。

一经发现将处缩短5分钟寻宝时间的惩罚。

7.开始寻宝活动后,各队队员尽量将找到的宝物以最短的时间交到服务台,工作人员进行登记。

8.安全第一,比赛第二。

各队队员需沿路线进行活动,注意安全。

若在途中发生意外情况,请及时与工作人员联系,工作人员会迅速赶到提供帮助。

整个活动中,需保证队员数目的完整,禁止队员无故离队,一经发现将处缩短5分钟寻宝时间的惩罚。

9.11:00活动结束,由工作人员统计成绩。

成绩评定,以寻宝数目做为评定第一因素,即在规定的时间内找到宝物最多的队伍为优胜者。

若数目相同,则以找到最后一个宝物的时间为评定标准,即最后一个宝物上交时间短的队伍为优胜者。

幼儿园大班体育游戏《夺宝奇兵》优质教案精选

幼儿园大班体育游戏《夺宝奇兵》优质教案精选

幼儿园大班体育游戏《夺宝奇兵》优质教案精选一、教学内容《夺宝奇兵》这节课选自幼儿园大班体育游戏活动,教材章节主要涉及到团队协作、奔跑、跳跃等基本运动技能。

详细内容包括:热身活动、基本动作学习、游戏环节、放松活动。

通过这一系列活动,让孩子们在轻松愉快氛围中锻炼身体,提高团队协作能力。

二、教学目标1. 让幼儿掌握基本奔跑、跳跃技能。

2. 培养幼儿团队协作、竞争意识。

3. 培养幼儿勇敢、自信、乐观品质。

4. 提高幼儿身体素质,增强体质。

三、教学难点与重点难点:团队协作能力培养,动作协调性。

重点:基本动作掌握,游戏环节顺利进行。

四、教具与学具准备教具:口哨、音乐播放器、标志盘、夺宝箱等。

学具:运动鞋、运动服、水壶等。

五、教学过程1. 热身活动(5分钟)组织幼儿做简单拉伸运动,提醒幼儿注意动作柔和与缓慢。

进行简单跑步、跳跃活动,让幼儿充分热身。

2. 基本动作学习(5分钟)讲解并示范基本动作,如奔跑、跳跃。

邀请幼儿示范,并及时给予鼓励和指导。

3. 游戏环节(10分钟)将幼儿分成若干小组,进行夺宝奇兵游戏。

游戏过程中,强调团队协作、公平竞争。

教师巡回指导,关注幼儿表现,及时调整游戏难度。

4. 放松活动(5分钟)让幼儿围成圈,做简单放松运动。

六、板书设计1. 课程名称:《夺宝奇兵》2. 基本动作:奔跑、跳跃3. 教学重点:基本动作掌握,团队协作能力培养4. 教学难点:动作协调性,团队协作能力提高七、作业设计1. 作业题目:与家长一起进行夺宝奇兵游戏,记录下游戏精彩瞬间。

2. 答案:无固定答案,鼓励幼儿发挥想象,记录游戏过程。

八、课后反思及拓展延伸1. 反思:本次课程中,幼儿对基本动作掌握程度较好,但在团队协作方面还需加强引导。

2. 拓展延伸:在家庭中,家长可引导幼儿进行类似游戏,培养幼儿团队协作能力。

同时,教师可在下节课中增加团队协作环节,让幼儿在实践中提高团队意识。

重点和难点解析在教学过程中,有几个细节是需要我特别关注。

夺宝奇兵3电影简介

夺宝奇兵3电影简介
1
• 导演: 史蒂文·斯皮尔伯格
• 编剧: 杰弗里·鲍姆 / 乔治·卢卡斯 / 门诺·迈依杰斯 / 菲利普·考夫曼
• 主演: 哈里森·福特 / 肖恩·康纳利 / 丹霍姆·艾略特 / 瑞凡·菲尼克斯 / 约 翰·瑞斯-戴维斯 / 更多...
• 类型: 动作 / 冒险
• 制片国家/地区: 美国 • 语言: 英语 / 德语 / 希腊语
• 上映日期: 1989-05-24பைடு நூலகம்
• 片长: 127分钟 • 又名: 印地安纳・琼斯和最后的十字军 / 夺宝奇兵3:圣战奇兵 / 圣战奇兵
/ 印地安纳・琼斯之圣战奇兵
2
31199人评价
3
剧情简介
• 传说用耶稣在最后的晚餐中用到的圣 杯喝水,便能长生不老。在一次掘金活动 中,记载圣杯的碑石被发现,圣杯存在的 可能吸引着大批的疯狂的人展开寻找。印 第安纳琼斯博士也是他们中的一员,甚至 连他的父亲老琼斯也陷入其中——但他给 琼斯留下圣杯的笔记后便不知所踪。 • 踏上威尼斯的土地,琼斯和事先约好 的史奈达博士会面,他们在图书馆里凭线 索找到圣盾后,却开始遭到莫名的来自十 字剑兄弟的追杀。
4
剧情简介
• 一番波折后,琼斯终于找到了老琼斯, 同时,史奈达的纳粹身份暴露,笔记被抢 走。圣杯随时都有可能落入纳粹的手中。 • 于是,琼斯父子俩开始联袂上演拯救圣杯 的精彩大戏!
5
6
7

Raiders of the Lost Ark《夺宝奇兵(1981)》完整中英文对照剧本

Raiders of the Lost Ark《夺宝奇兵(1981)》完整中英文对照剧本

The Hovitos are near.那些人就在附近The poison is still fresh, three days.毒药还很新鲜是三天前放的They're following us.他们正在跟踪我们If they knew we were here, they would've killed us already. 如果他们知道我们在这早就干掉我们了This is it.就是这里了This is where Forrestal cashed in.费雷斯就是死在这里的A friend of yours?他是你的朋友?A competitor.不是一个对手He was good.他非常棒He was very, very good.他非常非常不错Senor... nobody's come out of there alive.先生… 没有人能活着从这出来Please...求您了…Senor...先生…Stop.停Stay out of the light.别站在亮处Forrestal.真可怜Let us hurry. There is nothing to fear here.快点这里没有什么好怕的That's what scares me.这就是我所害怕的Stay here.呆在这里If you insist, senor.如果你坚持的话先生Give me the whip.把拉索扔过来Throw me the idol.把头像给我No time to argue.没有时间争论了Throw me the idol, I throw you the whip.把头像给我我才给你拉索Give me the whip!把拉索给我!Adios, senor.再见了先生Adios, Satipo.再见了萨提泊Dr. Jones.琼斯博士Again we see there is nothing you can possess 我们再次看到你在这里拿走的任何东西which I cannot take away.都能被我夺走And you thought I had given up.而你认为我已经放弃了You chose the wrong friends.你选错朋友了This time, it will cost you.这次会搭上你的性命Too bad the Hovitos...可惜那些人…don't know you the way I do, Belloq.想法和我不一样拜尔劳库Yes, too bad.是的太可惜了You could warn them,只要你能说他们的语言if only you spoke Hovitos.你就能指挥他们Jock! Start the engines!杰克! 发动引擎!Get it up!准备起飞!Jock, the engines!杰克发动引擎!Start the engines, Jock!发动引擎! 杰克!There's a big snake in the plane, Jock!飞机里有条大蛇杰克!Oh, that's just my pet snake Reggie!噢那只是我的宠物蛇雷吉!I hate snakes, Jock!我讨厌蛇杰克!I hate 'em!我讨厌它们!Come on! Show a little backbone, will ya?少来了! 拿出点勇气好吗?"Neo" meaning "new""奈欧"意思是"新"and "lithic"... I-T-H..."lithic"…I-T-H…I-C, meaning "stone".I-C 意思是"石头"All right, let's get back to this site:好了我们再谈这个陵墓Turkdean Barrow, near Hazelton.图坦卡门墓靠近帝王谷Contains a central pas-passage and three chambers, or cysts... 它有一条中♥央♥通道和三个主墓室…...don't confuse that with robbing, in which case we mean …它并没有被盗墓者破坏也就是说the removal of the contents of the barrow.没有被拿走里面的东西This site also demonstrates...这个陵墓也证实了…...one of the great dangers of archaeology...…它是考古学中最大的危险之一…not to life and limb, although that does sometimes take place... 不是关于人身安全尽管有时会出这种事Now, I'm talking about folklore.现在我们来谈谈民俗In this case, local tradition held在这个例子中本地人都坚持认为that there was golden coffin buried at the site,这里埋着一个金棺材and this accounts for the holes dug all over the barrow因此到那个地方挖掘and the generally poor condition of the find.可是没有找到任何东西However, chamber three was undisturbed,不过第三室还没有被动过and the undisturbed chamber and the grave goods而在这个没有被动过的墓室我们可以找到殉葬品that were found in another, uh...在另一个地方嗯…in the area, give us a r...在这里给我们…Uh...嗯…...reason to da... to, uh, to-to date this,…一个理由去… 这就是我们最近得到的消息uh, find as we have.呃这个以前就知道了Um...嗯…Any questions, then?还有问题吗?No? Okay, that's it for the day, then.没有问题了? 那好今天到此为止Um, don't forget...嗯别忘了…Michaelson, chapters four and five for next time.下次我们讲第四第五章And I will be in my office on Thursday, but not Wednesday. 我周四会呆在我的办公室而不是周三I had it, Marcus.我已经得手了马库斯I had it in my hand.我已经把它弄到手了What happened?什么?Guess.猜猜Belloq?拜尔劳库?You want to hear about it?你要不要听?Not at all.一点也不想I'm sure everything you do for the museum我清楚你为博物馆所作的每件事情conforms to the lnternational Treaty for the Protection of Antiquities. 都符合国际保护文物条约It's beautiful, Marcus.它很漂亮马库斯I can get it.我能得到它I got it all figured out.我一切都计划好了There's only one place he can sell it: Marrakech.只有一个地方可供他卖♥♥掉它马拉克奇I need $2,000. Look...我需要$2000Listen to me, old boy.伙计听着I brought some people to see you.我带了一些人来见你Look.看I got these pieces.我这有些东西They're good pieces, Marcus.都是好东西马库斯Look. Indiana...看印第安人的…Yes, the museum will buy them, as usual, no questions asked.不错博物馆会买♥♥下它们的而且一般不会问什么Yes, they are nice. They're worth at least是啊他们很好说话至少它们值the price of a ticket to Marrakech.一张去马拉克奇的机票But the people I brought are important,不过我带来的人比较重要and they're waiting.他们在等你What people?什么人?Army Intelligence.军方情报人员They knew you were coming before I did.他们比我还早知道你要来Seem to know everything.他们似乎无所不知They wouldn't tell me what they want.他们不会告诉我他们的目的Well, what do I want to see them for?那么我为什么要见他们呢?What am I, in trouble?我怎么了? 有麻烦吗?Yes, Dr. Jones,是的琼斯博士we've heard a great deal about you.我们听了很多关于你的事情Have you?你知道?Uh, professor of archaeology,嗯考古学教授expert on the occult,超自然学专家and, uh, how does one say it?嗯还有什么?Obtainer of rare antiquities.珍贵文物收集者That's one way of saying it.就是这样子的Why don't you sit down?你为什么不坐下?You'll be more comfortable.这样会舒服一点Yes, you're a man of many talents.的确你是个多才多艺的人Now, you studied under Professor Ravenwood 你在芝加哥大学的at the University of Chicago.瑞文伍德教授那里学习过Yes, I did.是的You have no idea of his present where abouts? 你不知道他现在的行踪吗?Uh... well, just rumors, really.嗯… 只是传言Somewhere in Asia, I think.我想是在亚洲的某个地方I haven't really spoken to him for ten years. 我有十年没和他通话了We were friends, but, uh...我们是朋友不过…had a bit of a falling out, I'm afraid.有些小争吵Mmm.嗯Dr. Jones, now, you must understand琼斯博士现在你必须清楚that this is all strictly confidential, eh?这个属于绝密知道吗?I understand.我清楚Uh...嗯…Yesterday afternoon, our European sections 昨天下午我们欧洲的组织intercepted a... a German communique.截获一份… 一份德国人的文件that was sent from Cairo to Berlin.是从开罗送到柏林的Now, to Cairo... See, over the last two years, 现在去开罗… 看这两年多the Nazis have had teams of archaeologists 纳粹有支考古队running around the world满世界转悠looking for all kinds of religious artifacts. 寻找各种宗教文物Hitler's a nut on the subject.希♥特♥勒♥迷上了这事He's crazy.他很狂热He's obsessed with the occult.他对超自然力量很着迷And, right now, apparently,因此现在很明显there's some kind of German archaeological dig有一支德国考古挖掘队going on in the desert outside of Cairo.正去往开罗城外的沙漠Now, we've got some information here,我们现在得到一些情报but we can't make anything out of it, and maybe you can.不过我们看不明白也许你能"Tanis development proceeding.""塔尼斯项目正在进行中""Acquire headpiece, Staff of Ra. Abner Ravenwood, U.S.'' "得到美国瑞文伍德教授的合作"The Nazis have discovered Tanis.纳粹已经发现了塔尼斯Just what does that mean to you, uh, Tanis?塔尼斯对你又意味着什么?Well, it...它…The city of Tanis is one of the possible塔尼斯城可能就是一处resting places of the Lost Ark.保存有失落的法柜的地方The Lost Ark?失落的法柜?Yeah, the Ark of the Covenant.是的就是圣经约柜The chest the Hebrews used希伯来人用来to carry around the Ten Commandments.保存十戒的箱子What do you mean,"commandments"?"戒律"你指什么?You talking about the Ten Commandments?你说的是十戒?Yes, the actual Ten Commandments.是的真正的十戒The original stone tablets最初刻在石碑上的十戒that Moses brought down out of Mount Horeb and smashed, 就是摩西从山上带下来又打破了的石碑if you believe in that sort of thing.你们是否相信这种事Any of you guys ever go to Sunday school?你们这些家伙不去主日学校吗?Well, I...嗯我…Oh, look.哦看The Hebrews took the broken pieces希伯来人把这些打破的石碑and put them in the Ark.放入法柜When they settled in Canaan,当他们在伽南定居后they put the Ark in a place called the Temple of Solomon. 他们把法柜安置在一个叫所罗门神庙的地方In Jerusalem.在耶路撒冷Where it stayed for many years.在那它放了很多年Until, all of a sudden, whoosh, it's gone.直到突然不翼而飞Where?去哪里了?Well, nobody knows where or when.没有人知道去哪里了也没人知道是什么时候However, an Egyptian pharaoh...然而一个埃及法老Shishak. Yes.斯沙克是的...invaded the city of Jerusalem right about 980 BC,…大概在公元前980年左右侵入耶路撒冷and he may have taken the Ark back to the city of Tanis 并且他可能把法柜拿回塔尼斯城and hidden it in a secret chamber而且藏在一个秘密的墓室called the Well of Souls.据说叫灵魂井Secret chamber?秘密的墓室?However, about a year可是就在after the pharaoh would return to Egypt,法老回到埃及一年后the city of Tanis was consumed by the desert塔尼斯城消失在沙漠中in a sandstorm which lasted a whole year.被持续了一整年的沙尘暴淹没了Wiped clean by the wrath of God.被上帝之怒完全抹掉了Uh-huh.嗯Obviously, we've come to the right men.显然我们找对了人Now you seem to know, uh,两位好像对塔尼斯all about this Tanis, then.都很了解那么No, no, not really.不不不见得Ravenwood is the real expert.瑞文伍德才是真正的专家Abner did the first serious work on Tanis.他是第一个对塔尼斯有过认真研究的人Collected some of its relics.收集了一些关于它衰落的东西It was his obsession, really.他真的好像被它给迷住了But he never found the city.不过他从来没有找到这个城市Frankly, we're somewhat suspicious of Mr. Ravenwood. 坦率的说我们对瑞文伍德先生是有点怀疑An American being mentioned so prominently在一份纳粹的秘密电报中in a secret Nazi cable.很明显的提到他的名字Oh, rubbish.哦胡说Ravenwood's no Nazi.瑞文伍德不是纳粹Well, what do the Nazis want him for, then?那么纳粹想要他做什么呢?Well, obviously, the Nazis are looking显然纳粹正在寻找for the headpiece to the Staff of Ra一个雷之权杖and they think Abner's got it.而他们以为这东西在阿伯奈手上What exactly is a headpiece to the Staff of Ra?到底是什么样的东西?Well, the staff is just a stick...是一个手杖这么大I don't know, about this big,我不知道这点nobody really knows for sure how high...没有人确切知道它的高度and it's... it's, uh... it's capped以及它的…它的…呃with an elaborate headpiece...它被一个精心制♥作♥的头盔包起来了…in the shape of the sun, with a crystal in the center.它形状像太阳中间有块水晶And what you did was而你所做的就是you take the staff to a special room in Tanis...把这个东西带到塔尼斯里面的一个特别房♥间a map room with a miniature of the city all laid out on the floor 地上有一个这城市的缩微模型and if you put the staff in a certain place,如果你在一天中的某个特定时刻at a certain time of day, the sun shone through here把这东西放在某个特定的地点太阳从这边照过来and made a beam that came down on the floor here...而从这里发出一簇光线到地上这点…and gave you the exact location of the Well of the Souls.它就会指出这个庙的确切方位Where the Ark of the Covenant was kept, right?法柜就在那里对吧?Which is exactly what the Nazis are looking for.那就是纳粹正在找的东西What does this Ark look like?这个法柜看起来什么样子?Uh...嗯…There's a picture of it right here.这里有它的一张图That's it.就是它Good God.天哪Yes, that's just what the Hebrews thought.没错那正是希伯来人的想法Uh...嗯…now, what's that supposed to be coming out of there?这些发射出来的又是什么?Lightning...光…fire...火…power of God or something.是上帝的能力I'm beginning to understand我开始明白了Hitler's interest in this.希♥特♥勒♥对这个感兴趣Oh, yes.对The Bible speaks of the Ark leveling mountains,圣经上提过这法柜能移♥动♥山脉and laying waste to entire regions.还能摧毁它经过的每个地方An army which carries the Ark before it...is invincible.拥有法柜的军队是…无敌的You did it, didn't you?你办到了对吧?They want you to go for it.他们想让你去找它Oh, Marcus!哦马库斯!They want you to get ahold of the Ark before the Nazis do 他们想让你抢走纳粹前头拿到它and they're prepared to pay handsomely for it.为此他们准备了丰厚的报酬And the museum?那博物馆呢?The museum gets the Ark when we're finished?当我们办妥后博物馆就得到法柜么?Oh, yes.是的Oh...哦…The Ark of the Covenant.这个法柜很重要Nothing else has come close.没有什么东西像它那么重要That thing represents everything它象征万物we got into archaeology for in the first place.它在考古学中地位超然Mmm!嗯!You know, five years ago, I would've gone after it myself. 你知道要是在五年前我会自己去找的I'm really rather envious.我有点嫉妒你了I've got to locate Abner.我需要先找到阿伯奈I think I know where to start.我想我知道从哪里着手Suppose she'll still be with him?她还和他在一起吗?Possibly, but...也许吧不过…Marion's the least of your worries right now,现在可不是想玛丽安的时候believe me, Indy.相信我印第What do you mean?你什么意思?Well, I mean that for nearly 3,000 years,我是说3000年来man has been searching for the Lost Ark.人们一直在寻找法柜Not something to be taken lightly.这点不容忽视No one knows its secrets.没有人知道它的秘密It's like nothing you've ever gone after before. 你从未接触过它Oh, Marcus.哦马库斯What are you trying to do, scare me?你想做什么? 吓我么?You sound like my mother.你的口气像我老妈We've known each other for a long time.我们认识很久了I don't believe in magic,我不相信魔法a lot of superstitious hocus-pocus.这有太多迷信成分I'm going after a find我要去寻找的是of incredible historical significance.你正在谈论的You're talking about the bogeyman.有着重要历史意义的东西Besides, you know what a cautious fellow I am. 而且你知道我是一个好奇心很强的人Nice to see you again, Dr. Jones.很高兴再见到你琼斯博士Thank you.谢谢Shh... shh...嘘…嘘…Shh...嘘…Give him space! Give him space!让他干! 让他干!Go on, Regan!再来一杯雷甘!Shh! Shh!嘘! 嘘!Shh! Shh! Shh!嘘! 嘘! 嘘!Hello, Marion.你好玛丽安Indiana Jones.印第安纳·琼斯Always knew, someday,我知道总有一天you'd come walking back through my door. 你会回来找我I never doubted that.我从未怀疑这点Something made it inevitable.这无法避免So, what are you doing here in Nepal?你来尼泊尔做什么?I need one of the pieces your father collected. 我需要你父亲收集的一样东西I learned to hate you in the last ten years.这十年中我学会了恨你I never meant to hurt you.我从未想伤害你I was a child.那时我还是一个小孩I was in love.我坠入爱河It was wrong and you knew it!这本来不对而你也知道这点You knew what you were doing.你知道你在做什么Now I do!现在我知道了This is my place.这是我的地方Get out!你滚!I did what I did.事情已经发生了You don't have to be happy about it,你不一定要为此感到高兴but maybe we could help each other out now. 不过现在也许我们能互相帮助I need one of the pieces your father collected.我需要你父亲收集的一样东西Bronze piece, about this size,青铜做的大概这么大with a hole in it, off-center, with a crystal.中间有个洞里面有块水晶You know the one I mean?你知道我说的什么吗?Yeah.知道I know it.我知道有这个东西Where's Abner?阿伯奈在哪?Where's Abner?阿伯奈在哪?Abner's dead.阿伯奈已经死了Marion, I'm sorry.玛丽安对不起Do you know what you did to me, to my life?你知道你的所作所为对我和我的生活意味着什么吗?I can only say I'm sorry so many times.我只能说我非常抱歉Well, say it again, anyway.好吧再说一遍Sorry.对不起Yeah, everybody's sorry.够了每个人都说对不起Abner was sorry for dragging me all over this earth 阿伯奈说对不起是因为他拖着我满世界跑looking for his little bits of junk.寻找他的那些无用的东西I'm sorry to still be stuck in this dive.我很难过现在还困在这个破酒吧Everybody's sorry for something.每个人都有一些事要说对不起It's a worthless bronze medallion, Marion.那是一个价值连城的青铜奖章玛丽安You going to give it to me?你能交给我吗?Maybe.有可能I don't know where it is.我不知道它在哪里Well, maybe you could find it.也许你能找到它3,000 bucks.我给你3000Well, that will get me back, but not in style.你又来了可我不吃这一套I can get you another two when we get to the States. 等我们到了美国我再另给你2000It's important, Marion.这很重要玛丽安Trust me.相信我You know the piece I mean?你知道我要的是哪一块?Do you know where it is?你知道它在哪里?Come back tomorrow.明天再来Why?为什么?Because I said so, that's why.因为我这样吩咐了这就是原因Ha!嗨!See you tomorrow, Indiana Jones.明天见印第安那·琼斯Good evening, Fraulein.晚安小姐The bar's closed.酒吧已经关门了We... We are...我们…我们…not thirsty.不是来喝酒的What do you want?你们想要什么?The same thing your friend Dr. Jones wanted.和你的朋友--琼斯博士想要的东西一样Surely he told you there would be他肯定会告诉你这里将有other interested parties.另外一些有趣的派对Must've slipped his mind.他一定忘了The man is... nefarious.这个人…很坏I hope, for your sake, he has not yet acquired it.为你着想我希望他还没有得到它Why, are you willing to offer more?你愿意出更高的价吗?Oh, almost certainly.噢当然Do you still have it?还在你手上吗?No.不But I know where it is.不过我知道它在哪里Hey, how about a drink for you and your men?嗨你们来喝一杯如何?Your fire is dying here.你的火已经熄了Why don't you tell me where the piece is right now?你为什么不现在就告诉我那个东西在哪里呢?Listen, Herr Mac...听我说马可先生…I don't know what kind of people you're used to dealing with, 我不知道你一向和什么人打交道but nobody tells me what to do in my place.但是没有人能在我的地盘吩咐我该做什么Fraulein Ravenwood,瑞文伍德小姐let me show you what I am used to.让我给你瞧瞧我的做事风格Take your hands off me!把你的手拿开Take your lousy hands off!把你的手拿开!Wait a minute.等一下Wait, I... I can be reasonable.我…我…可以谈谈吗?That time is passed.已经晚了You don't need that.你不必这样子Wait...等等…I'll tell you everything.我会全告诉你Yes, I know you will.是的我知道你会Let her go.让她走Whiskey.威士忌Shoot them.打死他们Shoot them both.两个都打死My medallion!我的徽章!Well, Jones, at least you haven't forgotten how to show a lady a good time! 琼斯至少你还没忘记怎样讨好女人Boy, you're something!你很了不起Yeah, I'll tell you what.我要告诉你Until I get back my $5,000,在我没拿到五千美元以前you're going to get more than you bargained for.你会得到你想像不到的东西I'm your goddamn partner!我是你的最佳损友Cairo, city of the living.开罗充满活力的城市A paradise on earth.一座人间天堂Silence!安静!Why do you forget yourselves?你们怎么这样吵?What is this?这是什么?Where did this animal come from?这畜生从哪里钻出来的?Oh... oh, no.哦…哦不Cute.真可爱What an adorable creature.多可爱的小家伙Then it shall be welcome in our house.那他就可以呆在我们家Oh, well, no, you don't have to keep it here just because of me. 不要不要因为我把它留下I knew the Germans would hire you, Sallah.我知道德国人会雇你的萨拉You're the best digger in Egypt.你是埃及最好的矿工My services are entirely inconsequential to them.我的效劳对他们无关轻重They've hired or shanghaied every digger in Cairo.他们雇了开罗所有的矿工The excavation is enormous.挖掘量很大They hire only strong backs and they pay pennies for them. 他们只雇强壮的人而且工钱很少It's as if the pharaohs had returned.似乎又回到了古埃及When did they find the map room?他们什么时候找到了地图室Three days ago.3天前them of kinds None of talents他们中没有什么人才Except one.除了一个He is very clever. He's a French archaeologist.他非常聪明是一个法国的考古家What's his name?他叫什么名字They call him "Bellosh".他们叫他"拜尔劳斯"Belloq. Belloq.拜尔劳库拜尔劳库The Germans have a great advantage over us.德国人已经比我们领先了They are near to discovering the Well of Souls.他们快要发现灵井了Well, they're not going to find it without this.他们没有这个找不到灵井Who can tell us about these markings?谁能给我们讲讲这些记号♥Perhaps a man I know can help us.也许我认识个人能帮我们Indy...印第…there is something that troubles me.有些东西在困扰我What is it?什么The Ark.法柜If it is there, at Tanis,如果在这里在塔尼斯then it is something that man was not meant to disturb. 那么人不该去骚扰它Death has always surrounded it.它常伴随着死亡It is not of this earth.它不属于地球Do we need the monkey, huh?我们要这猴子吗?I'm surprised at you, Jones琼斯我很惊讶talking that way about our baby.你这样谈论我们的孩子He's got your looks, too.他继承了你的容貌And your brains.还有你的智慧Oops!啊!I noticed that.我注意到了She's a smart little thing, smart.它很古灵精怪Hey!嗨!Hey, where you going?你去哪?She'll be all right. Have a date.她没事吃个枣子吧Come on. Come on.快来快来Okay...好的…Marion.玛丽安What's this?这是什么?It's a date.枣子You eat 'em.你吃吧How come you haven't found some nice girl to settle down with, 你怎么没找个好女孩安定下来?raise eight or nine kids, like your friend Sallah?像你的朋友萨拉那样Who says I haven't?谁说我没有?I do.我说的Dad had you figured a long time ago.老爸早就料到你He said you were a bum.他说你是一个混球Oh, he's being generous.噢他已经说得很客气了The most gifted bum he ever trained.是他最有天分的学生You know, he loved you like a son.你知道他待你象亲生儿子一样Took a hell of a lot for you to alienate him. 你和他疏远代价很大Not much, just you.并不多就是你Marion, get out of here!玛丽安离开这里Duck!闪开Right.好Shh! Shh!嘘! 嘘!Marion!玛丽安!Help! Over here, Indy!救救我在这里印第!Get out of the way!让开!Move! Move it!让开!Help me!救救我!You can't do this to me!你们不能这样对我!I'm an American!我是美国人!Indy!印第!Indiana Jones!印第安那·琼斯Help me, Jones!救救我琼斯!Jones!琼斯!Marion!玛丽安!Indy!印第!Marion...玛丽安…Dr. Jones.琼斯博士You looking for me?你在找我吗?Belloq.拜尔劳库Good afternoon, Dr. Jones.下午好琼斯博士I tought to kill you right now.我应该现在就杀了你Not a very private place for a murder.这地方杀人太显眼了吧Well, these Arabs don't care if we kill each other.这些阿♥拉♥伯人才不会管我们互相厮杀呢They're not going to interfere in our business.他们不会管闲事的It was not I who brought the girl into this business.不是我想把那女孩拉进来的Please, sit down before you fall down.要是不想摔倒请先坐下来We can at least behave like civilized people.我们至少可以象文明人处事I see your taste in friends remains consistent.我看到你还是交那些朋友How old that it should end this way for us,我们多年的交情这样的结局真怪after so many stimulating encounters.尤其是经历了这么多冒险之后I almost regret it.我几乎有点遗憾Where shall I find a new adversary so close to my own level? 我哪里再去找个这样旗鼓相当的对手Try the local sewer.试试本地的下水道You and I are very much alike.你我有很多相似的地方Archaeology is our religion,考古是我们的宗教yet we have both fallen from the purer faith.但我们的信仰都不纯Our methods have not differed as much as you pretend. 我们的手法并无很大的不同I am a shadowy reflection of you.我很像你lt would take only a nudge to make you like me,说你象我也易如反掌to push you out of the light.只要把你我换位Now you're getting nasty.你现在越来越胡说了You know it's true.你知道这是事实How nice.真不错Look at this.看这个It's worthless.这不值钱Ten dollars from a vendor in the street.花十块钱就能从街头小贩买♥♥到But I take it,但我把它I bury it in the sand for a thousand years,埋在沙里经过一千年后it becomes priceless... like the Ark.它就变得像法柜那样… 价值连城Men will kill for it.人类会为了它残杀Men like you and me.就象你和我一样What about your boss, der Fuehrer?你老板弗郁尔先生呢?I thought he was waiting to take possession.我想他正在等着夺过去All in good time.别急When I am finished with it.等我说完Jones, do you realize what the Ark is?琼斯你知道法柜是什么吗?It's a transmitter.是通话器It's a radio for speaking to God.是和上帝通话的无线电And it's within my reach.而现在在我手上You want to talk to God?你想和上帝通话吗?Let's go see Him together.让我们一起去见他I've got nothing better to do.我没有什么好选择的了Uncle Indy, come back home now!印第叔叔快点回家Uncle Indy!印第叔叔!Next time, Indiana Jones,印第安那·琼斯下次it'll take more than children to save you. 需要找更多的孩子来救你Uncle Indy!印第叔叔I thought I would find you there.我想你会在这里Better than the United States Marines, eh? 比美国水兵还好对吧?Marion's dead.玛丽安死了Yes, I know.是的我知道And me! And me!还有我! 还有我!I'm sorry.我很难过Life goes on, Indy.印第生活还得继续There is the proof.这里有证据Uh-oh.呃I have much to tell you.我有很多事要告诉你First we will take them home,首先我们先带他们回家and then I will take you to the old man.然后我会带你去这个老人那里I can't figure out how Belloq did it.我想不出拜尔劳库怎么做到的Where'd he get a copy of the headpiece?他从哪里弄到头盔的复♥制♥品的? There are no pictures, no duplicates of it anywhere. 没有图片也没有复♥制♥品I tell you only what I saw with my own eyes:我告诉你的只是我亲眼所见到的A headpiece like that one,就象那个头盔except round the edges, which were rougher.只有四周的边比较粗In the center, the Frenchman had embedded a crystal, 那个法国人在中心也嵌了水晶and... and surrounding the crystal, on one side,还有… 水晶周围的一边there were raised markings, just like that one.有突起的标志和那个一样They made their calculations in the map room?他们在这个地图室做计算This morning.今天早上Belloq and the boss German, Dietrich.拜尔劳库和他的德国老板When they came out of the map room,从地图室出来后they gave us a new spot in which to dig,就叫我们在一处新的地方挖掘out away from the camp.离营帐很远The Well of the Souls, huh?灵井?Come, come, look. Look here... look.过来过来看看这里… 看Sit down.坐下Come, sit down.过来坐下What is it?这是什么?This is a warning这是一个警告not to disturb the Ark of the Covenant.警告我们不要打扰法柜What about the height of the staff, though?这个杖子的高度怎么样?Did Belloq get it off of here?拜尔劳库从这里弄到的?Yes.是的It is here.就是这里This were the old way,这是个老办法this mean six kadam high.这表示六卡达姆高About 72 inches. Wait!大约72英寸等等!And take back one kadam减去1卡达姆to honor the Hebrew God whose Ark this is.向希伯来神致敬You said their headpiece only had markings on one side.你说他们的头饰只有一边有标记Are you absolutely sure?你确定吗?Belloq's staff is too long.拜尔劳库的权杖太长了They're digging in the wrong place.他们挖错地方了I am the monarch of the sea我是海洋的君主I am the ruler of the...我是统治…Bad dates.枣子坏了I told you not to be premature in your communique to Berlin. 我告诉过你不要太早给柏林公报。

夺宝奇兵攻略

夺宝奇兵攻略

夺宝奇兵攻略 概况介绍: 1.每周有⼀个活动,活动开始,将会在世界的⼀个场景出现⼀个宝箱.当宝箱出现时,系统会有公告,告诉玩家宝箱的位置在哪⼀个场景包括坐标.当玩家接到宝箱.玩家的头顶将出现⼀个宝箱的图⽚,并且却世界公布,是谁接取了宝箱. 2.当玩家接到宝箱以后,系统将每5分钟进⾏世界公告⼀次,告诉玩家当时所在的地图的坐标.玩家可以进⾏激杀,不受到任何惩罚,玩家死亡以后.宝箱将⾃动掉落在地.其他玩家可以继续拾取等待宝箱可打开的时间.获得宝物. 活动类型:夺宝激杀 活动时间:安排每周3,6晚上22开始(持续1⼩时) 活动N P C:⽆ 适合等级:20-100级 活动区域:各野外场景 具体玩法: 1.活动开始后,会在游戏除“新⼿村、主城、以及副本”以外的地图中随即地点刷新⼀个已经编辑好的宝箱 2.当达到活动开始的时间,服务器全服通知:“宝箱出现在X X场景、X X坐标点,⼤家赶快去抢夺宝物吧” 3.在活动开始的同时通知全服玩家,携带宝物者不可进⾏使⽤“传送道具,下线、进⼊新⼿村、主城以及副本、下⽔”如果玩家进⾏以上操作或使⽤了规定中的道具,宝物将⾃动掉落在进⾏操作或使⽤道具前的地点,请玩家慎重!!! 4.活动开始后,玩家可以去抢夺宝物,当玩家接取地上掉落的宝物的同时,系统将向全服进⾏通知:X X玩家在X X场景X X坐标已经携带了宝物,请玩家抓紧时间去抢夺吧!, 5.同时系统将会在平均5分钟播报⼀次(播报时间可进⾏调节),携带宝物玩家的场景以及坐标地点 6.当玩家携带了宝物以后,程序将给此玩家⼀个状态,此⼈名字为红⾊,表现形式头上顶着⼀个宝箱⼀闪⼀闪的(宝箱将会去找美术进⾏设计),证明此⼈是宝箱的携带者,同时给予这个状态的同时,其他玩家在激杀此玩家,将不受到任何惩罚,并且玩家⽆需调整其他模式就可激杀此⼈,并且宝箱必掉落。

玩家⾝上物品以及包裹不会有任何损失。

(激杀宝箱携带者将⾼于⼀切P K规则,⽆论夫妻、公会、好友都可以直接进⾏P K) 7.当携带宝物的玩家被杀死以后,系统将全服通知:“X X玩家已经把携带宝物的X X X玩家杀死,宝箱掉落在X X场景X X坐标,玩家赶快去抢夺吧!”,当其他玩家检取了此宝箱,同样系统也会全服通知:“X X玩家在X X场景X X坐标已经携带了宝物,请玩家抓紧时间去抢夺吧!” 8.当宝箱被玩家检取背包中以后,背包中此道具将以时间倒计时表现形式,表现出他要达到的时间,(同我们技能扣档⼀样的显⽰状态),玩家左键点击⽆效,右击此道具,将提⽰“宝箱未到时间⽆法打开,请等待”,宝箱的记时时间为暂定为“30分钟”,此时间可以进⾏调节,允许策划改动时间。

《夺宝奇兵》主要剧情内容简介及赏析

《夺宝奇兵》主要剧情内容简介及赏析

《夺宝奇兵》主要剧情内容简介及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《夺宝奇兵》主要剧情内容简介及赏析【导语】:《夺宝奇兵》 1981 彩色片 134分钟美国派拉蒙影片公司摄制导演:史蒂文斯皮尔伯格编剧:劳伦斯卡斯丹摄影:道格拉斯斯洛考姆主要演员:哈里森福特 (饰印第安纳琼斯) 【剧情简介】本《夺宝奇兵》1981 彩色片 134分钟美国派拉蒙影片公司摄制导演:史蒂文·斯皮尔伯格编剧:劳伦斯·卡斯丹摄影:道格拉斯·斯洛考姆主要演员:哈里森·福特 (饰印第安纳·琼斯)【剧情简介】本世纪30年代。

Raiders of the Lost Ark《夺宝奇兵(1981)》完整中英文对照剧本

Raiders of the Lost Ark《夺宝奇兵(1981)》完整中英文对照剧本

The Hovitos are near.那些人就在附近The poison is still fresh, three days.毒药还很新鲜是三天前放的They're following us.他们正在跟踪我们If they knew we were here, they would've killed us already. 如果他们知道我们在这早就干掉我们了This is it.就是这里了This is where Forrestal cashed in.费雷斯就是死在这里的A friend of yours?他是你的朋友?A competitor.不是一个对手He was good.他非常棒He was very, very good.他非常非常不错Senor... nobody's come out of there alive.先生… 没有人能活着从这出来Please...求您了…Senor...先生…Stop.停Stay out of the light.别站在亮处Forrestal.真可怜Let us hurry. There is nothing to fear here.快点这里没有什么好怕的That's what scares me.这就是我所害怕的Stay here.呆在这里If you insist, senor.如果你坚持的话先生Give me the whip.把拉索扔过来Throw me the idol.把头像给我No time to argue.没有时间争论了Throw me the idol, I throw you the whip.把头像给我我才给你拉索Give me the whip!把拉索给我!Adios, senor.再见了先生Adios, Satipo.再见了萨提泊Dr. Jones.琼斯博士Again we see there is nothing you can possess 我们再次看到你在这里拿走的任何东西which I cannot take away.都能被我夺走And you thought I had given up.而你认为我已经放弃了You chose the wrong friends.你选错朋友了This time, it will cost you.这次会搭上你的性命Too bad the Hovitos...可惜那些人…don't know you the way I do, Belloq.想法和我不一样拜尔劳库Yes, too bad.是的太可惜了You could warn them,只要你能说他们的语言if only you spoke Hovitos.你就能指挥他们Jock! Start the engines!杰克! 发动引擎!Get it up!准备起飞!Jock, the engines!杰克发动引擎!Start the engines, Jock!发动引擎! 杰克!There's a big snake in the plane, Jock!飞机里有条大蛇杰克!Oh, that's just my pet snake Reggie!噢那只是我的宠物蛇雷吉!I hate snakes, Jock!我讨厌蛇杰克!I hate 'em!我讨厌它们!Come on! Show a little backbone, will ya?少来了! 拿出点勇气好吗?"Neo" meaning "new""奈欧"意思是"新"and "lithic"... I-T-H..."lithic"…I-T-H…I-C, meaning "stone".I-C 意思是"石头"All right, let's get back to this site:好了我们再谈这个陵墓Turkdean Barrow, near Hazelton.图坦卡门墓靠近帝王谷Contains a central pas-passage and three chambers, or cysts... 它有一条中♥央♥通道和三个主墓室…...don't confuse that with robbing, in which case we mean …它并没有被盗墓者破坏也就是说the removal of the contents of the barrow.没有被拿走里面的东西This site also demonstrates...这个陵墓也证实了…...one of the great dangers of archaeology...…它是考古学中最大的危险之一…not to life and limb, although that does sometimes take place... 不是关于人身安全尽管有时会出这种事Now, I'm talking about folklore.现在我们来谈谈民俗In this case, local tradition held在这个例子中本地人都坚持认为that there was golden coffin buried at the site,这里埋着一个金棺材and this accounts for the holes dug all over the barrow因此到那个地方挖掘and the generally poor condition of the find.可是没有找到任何东西However, chamber three was undisturbed,不过第三室还没有被动过and the undisturbed chamber and the grave goods而在这个没有被动过的墓室我们可以找到殉葬品that were found in another, uh...在另一个地方嗯…in the area, give us a r...在这里给我们…Uh...嗯…...reason to da... to, uh, to-to date this,…一个理由去… 这就是我们最近得到的消息uh, find as we have.呃这个以前就知道了Um...嗯…Any questions, then?还有问题吗?No? Okay, that's it for the day, then.没有问题了? 那好今天到此为止Um, don't forget...嗯别忘了…Michaelson, chapters four and five for next time.下次我们讲第四第五章And I will be in my office on Thursday, but not Wednesday. 我周四会呆在我的办公室而不是周三I had it, Marcus.我已经得手了马库斯I had it in my hand.我已经把它弄到手了What happened?什么?Guess.猜猜Belloq?拜尔劳库?You want to hear about it?你要不要听?Not at all.一点也不想I'm sure everything you do for the museum我清楚你为博物馆所作的每件事情conforms to the lnternational Treaty for the Protection of Antiquities. 都符合国际保护文物条约It's beautiful, Marcus.它很漂亮马库斯I can get it.我能得到它I got it all figured out.我一切都计划好了There's only one place he can sell it: Marrakech.只有一个地方可供他卖♥♥掉它马拉克奇I need $2,000. Look...我需要$2000Listen to me, old boy.伙计听着I brought some people to see you.我带了一些人来见你Look.看I got these pieces.我这有些东西They're good pieces, Marcus.都是好东西马库斯Look. Indiana...看印第安人的…Yes, the museum will buy them, as usual, no questions asked.不错博物馆会买♥♥下它们的而且一般不会问什么Yes, they are nice. They're worth at least是啊他们很好说话至少它们值the price of a ticket to Marrakech.一张去马拉克奇的机票But the people I brought are important,不过我带来的人比较重要and they're waiting.他们在等你What people?什么人?Army Intelligence.军方情报人员They knew you were coming before I did.他们比我还早知道你要来Seem to know everything.他们似乎无所不知They wouldn't tell me what they want.他们不会告诉我他们的目的Well, what do I want to see them for?那么我为什么要见他们呢?What am I, in trouble?我怎么了? 有麻烦吗?Yes, Dr. Jones,是的琼斯博士we've heard a great deal about you.我们听了很多关于你的事情Have you?你知道?Uh, professor of archaeology,嗯考古学教授expert on the occult,超自然学专家and, uh, how does one say it?嗯还有什么?Obtainer of rare antiquities.珍贵文物收集者That's one way of saying it.就是这样子的Why don't you sit down?你为什么不坐下?You'll be more comfortable.这样会舒服一点Yes, you're a man of many talents.的确你是个多才多艺的人Now, you studied under Professor Ravenwood 你在芝加哥大学的at the University of Chicago.瑞文伍德教授那里学习过Yes, I did.是的You have no idea of his present where abouts? 你不知道他现在的行踪吗?Uh... well, just rumors, really.嗯… 只是传言Somewhere in Asia, I think.我想是在亚洲的某个地方I haven't really spoken to him for ten years. 我有十年没和他通话了We were friends, but, uh...我们是朋友不过…had a bit of a falling out, I'm afraid.有些小争吵Mmm.嗯Dr. Jones, now, you must understand琼斯博士现在你必须清楚that this is all strictly confidential, eh?这个属于绝密知道吗?I understand.我清楚Uh...嗯…Yesterday afternoon, our European sections 昨天下午我们欧洲的组织intercepted a... a German communique.截获一份… 一份德国人的文件that was sent from Cairo to Berlin.是从开罗送到柏林的Now, to Cairo... See, over the last two years, 现在去开罗… 看这两年多the Nazis have had teams of archaeologists 纳粹有支考古队running around the world满世界转悠looking for all kinds of religious artifacts. 寻找各种宗教文物Hitler's a nut on the subject.希♥特♥勒♥迷上了这事He's crazy.他很狂热He's obsessed with the occult.他对超自然力量很着迷And, right now, apparently,因此现在很明显there's some kind of German archaeological dig有一支德国考古挖掘队going on in the desert outside of Cairo.正去往开罗城外的沙漠Now, we've got some information here,我们现在得到一些情报but we can't make anything out of it, and maybe you can.不过我们看不明白也许你能"Tanis development proceeding.""塔尼斯项目正在进行中""Acquire headpiece, Staff of Ra. Abner Ravenwood, U.S.'' "得到美国瑞文伍德教授的合作"The Nazis have discovered Tanis.纳粹已经发现了塔尼斯Just what does that mean to you, uh, Tanis?塔尼斯对你又意味着什么?Well, it...它…The city of Tanis is one of the possible塔尼斯城可能就是一处resting places of the Lost Ark.保存有失落的法柜的地方The Lost Ark?失落的法柜?Yeah, the Ark of the Covenant.是的就是圣经约柜The chest the Hebrews used希伯来人用来to carry around the Ten Commandments.保存十戒的箱子What do you mean,"commandments"?"戒律"你指什么?You talking about the Ten Commandments?你说的是十戒?Yes, the actual Ten Commandments.是的真正的十戒The original stone tablets最初刻在石碑上的十戒that Moses brought down out of Mount Horeb and smashed, 就是摩西从山上带下来又打破了的石碑if you believe in that sort of thing.你们是否相信这种事Any of you guys ever go to Sunday school?你们这些家伙不去主日学校吗?Well, I...嗯我…Oh, look.哦看The Hebrews took the broken pieces希伯来人把这些打破的石碑and put them in the Ark.放入法柜When they settled in Canaan,当他们在伽南定居后they put the Ark in a place called the Temple of Solomon. 他们把法柜安置在一个叫所罗门神庙的地方In Jerusalem.在耶路撒冷Where it stayed for many years.在那它放了很多年Until, all of a sudden, whoosh, it's gone.直到突然不翼而飞Where?去哪里了?Well, nobody knows where or when.没有人知道去哪里了也没人知道是什么时候However, an Egyptian pharaoh...然而一个埃及法老Shishak. Yes.斯沙克是的...invaded the city of Jerusalem right about 980 BC,…大概在公元前980年左右侵入耶路撒冷and he may have taken the Ark back to the city of Tanis 并且他可能把法柜拿回塔尼斯城and hidden it in a secret chamber而且藏在一个秘密的墓室called the Well of Souls.据说叫灵魂井Secret chamber?秘密的墓室?However, about a year可是就在after the pharaoh would return to Egypt,法老回到埃及一年后the city of Tanis was consumed by the desert塔尼斯城消失在沙漠中in a sandstorm which lasted a whole year.被持续了一整年的沙尘暴淹没了Wiped clean by the wrath of God.被上帝之怒完全抹掉了Uh-huh.嗯Obviously, we've come to the right men.显然我们找对了人Now you seem to know, uh,两位好像对塔尼斯all about this Tanis, then.都很了解那么No, no, not really.不不不见得Ravenwood is the real expert.瑞文伍德才是真正的专家Abner did the first serious work on Tanis.他是第一个对塔尼斯有过认真研究的人Collected some of its relics.收集了一些关于它衰落的东西It was his obsession, really.他真的好像被它给迷住了But he never found the city.不过他从来没有找到这个城市Frankly, we're somewhat suspicious of Mr. Ravenwood. 坦率的说我们对瑞文伍德先生是有点怀疑An American being mentioned so prominently在一份纳粹的秘密电报中in a secret Nazi cable.很明显的提到他的名字Oh, rubbish.哦胡说Ravenwood's no Nazi.瑞文伍德不是纳粹Well, what do the Nazis want him for, then?那么纳粹想要他做什么呢?Well, obviously, the Nazis are looking显然纳粹正在寻找for the headpiece to the Staff of Ra一个雷之权杖and they think Abner's got it.而他们以为这东西在阿伯奈手上What exactly is a headpiece to the Staff of Ra?到底是什么样的东西?Well, the staff is just a stick...是一个手杖这么大I don't know, about this big,我不知道这点nobody really knows for sure how high...没有人确切知道它的高度and it's... it's, uh... it's capped以及它的…它的…呃with an elaborate headpiece...它被一个精心制♥作♥的头盔包起来了…in the shape of the sun, with a crystal in the center.它形状像太阳中间有块水晶And what you did was而你所做的就是you take the staff to a special room in Tanis...把这个东西带到塔尼斯里面的一个特别房♥间a map room with a miniature of the city all laid out on the floor 地上有一个这城市的缩微模型and if you put the staff in a certain place,如果你在一天中的某个特定时刻at a certain time of day, the sun shone through here把这东西放在某个特定的地点太阳从这边照过来and made a beam that came down on the floor here...而从这里发出一簇光线到地上这点…and gave you the exact location of the Well of the Souls.它就会指出这个庙的确切方位Where the Ark of the Covenant was kept, right?法柜就在那里对吧?Which is exactly what the Nazis are looking for.那就是纳粹正在找的东西What does this Ark look like?这个法柜看起来什么样子?Uh...嗯…There's a picture of it right here.这里有它的一张图That's it.就是它Good God.天哪Yes, that's just what the Hebrews thought.没错那正是希伯来人的想法Uh...嗯…now, what's that supposed to be coming out of there?这些发射出来的又是什么?Lightning...光…fire...火…power of God or something.是上帝的能力I'm beginning to understand我开始明白了Hitler's interest in this.希♥特♥勒♥对这个感兴趣Oh, yes.对The Bible speaks of the Ark leveling mountains,圣经上提过这法柜能移♥动♥山脉and laying waste to entire regions.还能摧毁它经过的每个地方An army which carries the Ark before it...is invincible.拥有法柜的军队是…无敌的You did it, didn't you?你办到了对吧?They want you to go for it.他们想让你去找它Oh, Marcus!哦马库斯!They want you to get ahold of the Ark before the Nazis do 他们想让你抢走纳粹前头拿到它and they're prepared to pay handsomely for it.为此他们准备了丰厚的报酬And the museum?那博物馆呢?The museum gets the Ark when we're finished?当我们办妥后博物馆就得到法柜么?Oh, yes.是的Oh...哦…The Ark of the Covenant.这个法柜很重要Nothing else has come close.没有什么东西像它那么重要That thing represents everything它象征万物we got into archaeology for in the first place.它在考古学中地位超然Mmm!嗯!You know, five years ago, I would've gone after it myself. 你知道要是在五年前我会自己去找的I'm really rather envious.我有点嫉妒你了I've got to locate Abner.我需要先找到阿伯奈I think I know where to start.我想我知道从哪里着手Suppose she'll still be with him?她还和他在一起吗?Possibly, but...也许吧不过…Marion's the least of your worries right now,现在可不是想玛丽安的时候believe me, Indy.相信我印第What do you mean?你什么意思?Well, I mean that for nearly 3,000 years,我是说3000年来man has been searching for the Lost Ark.人们一直在寻找法柜Not something to be taken lightly.这点不容忽视No one knows its secrets.没有人知道它的秘密It's like nothing you've ever gone after before. 你从未接触过它Oh, Marcus.哦马库斯What are you trying to do, scare me?你想做什么? 吓我么?You sound like my mother.你的口气像我老妈We've known each other for a long time.我们认识很久了I don't believe in magic,我不相信魔法a lot of superstitious hocus-pocus.这有太多迷信成分I'm going after a find我要去寻找的是of incredible historical significance.你正在谈论的You're talking about the bogeyman.有着重要历史意义的东西Besides, you know what a cautious fellow I am. 而且你知道我是一个好奇心很强的人Nice to see you again, Dr. Jones.很高兴再见到你琼斯博士Thank you.谢谢Shh... shh...嘘…嘘…Shh...嘘…Give him space! Give him space!让他干! 让他干!Go on, Regan!再来一杯雷甘!Shh! Shh!嘘! 嘘!Shh! Shh! Shh!嘘! 嘘! 嘘!Hello, Marion.你好玛丽安Indiana Jones.印第安纳·琼斯Always knew, someday,我知道总有一天you'd come walking back through my door. 你会回来找我I never doubted that.我从未怀疑这点Something made it inevitable.这无法避免So, what are you doing here in Nepal?你来尼泊尔做什么?I need one of the pieces your father collected. 我需要你父亲收集的一样东西I learned to hate you in the last ten years.这十年中我学会了恨你I never meant to hurt you.我从未想伤害你I was a child.那时我还是一个小孩I was in love.我坠入爱河It was wrong and you knew it!这本来不对而你也知道这点You knew what you were doing.你知道你在做什么Now I do!现在我知道了This is my place.这是我的地方Get out!你滚!I did what I did.事情已经发生了You don't have to be happy about it,你不一定要为此感到高兴but maybe we could help each other out now. 不过现在也许我们能互相帮助I need one of the pieces your father collected.我需要你父亲收集的一样东西Bronze piece, about this size,青铜做的大概这么大with a hole in it, off-center, with a crystal.中间有个洞里面有块水晶You know the one I mean?你知道我说的什么吗?Yeah.知道I know it.我知道有这个东西Where's Abner?阿伯奈在哪?Where's Abner?阿伯奈在哪?Abner's dead.阿伯奈已经死了Marion, I'm sorry.玛丽安对不起Do you know what you did to me, to my life?你知道你的所作所为对我和我的生活意味着什么吗?I can only say I'm sorry so many times.我只能说我非常抱歉Well, say it again, anyway.好吧再说一遍Sorry.对不起Yeah, everybody's sorry.够了每个人都说对不起Abner was sorry for dragging me all over this earth 阿伯奈说对不起是因为他拖着我满世界跑looking for his little bits of junk.寻找他的那些无用的东西I'm sorry to still be stuck in this dive.我很难过现在还困在这个破酒吧Everybody's sorry for something.每个人都有一些事要说对不起It's a worthless bronze medallion, Marion.那是一个价值连城的青铜奖章玛丽安You going to give it to me?你能交给我吗?Maybe.有可能I don't know where it is.我不知道它在哪里Well, maybe you could find it.也许你能找到它3,000 bucks.我给你3000Well, that will get me back, but not in style.你又来了可我不吃这一套I can get you another two when we get to the States. 等我们到了美国我再另给你2000It's important, Marion.这很重要玛丽安Trust me.相信我You know the piece I mean?你知道我要的是哪一块?Do you know where it is?你知道它在哪里?Come back tomorrow.明天再来Why?为什么?Because I said so, that's why.因为我这样吩咐了这就是原因Ha!嗨!See you tomorrow, Indiana Jones.明天见印第安那·琼斯Good evening, Fraulein.晚安小姐The bar's closed.酒吧已经关门了We... We are...我们…我们…not thirsty.不是来喝酒的What do you want?你们想要什么?The same thing your friend Dr. Jones wanted.和你的朋友--琼斯博士想要的东西一样Surely he told you there would be他肯定会告诉你这里将有other interested parties.另外一些有趣的派对Must've slipped his mind.他一定忘了The man is... nefarious.这个人…很坏I hope, for your sake, he has not yet acquired it.为你着想我希望他还没有得到它Why, are you willing to offer more?你愿意出更高的价吗?Oh, almost certainly.噢当然Do you still have it?还在你手上吗?No.不But I know where it is.不过我知道它在哪里Hey, how about a drink for you and your men?嗨你们来喝一杯如何?Your fire is dying here.你的火已经熄了Why don't you tell me where the piece is right now?你为什么不现在就告诉我那个东西在哪里呢?Listen, Herr Mac...听我说马可先生…I don't know what kind of people you're used to dealing with, 我不知道你一向和什么人打交道but nobody tells me what to do in my place.但是没有人能在我的地盘吩咐我该做什么Fraulein Ravenwood,瑞文伍德小姐let me show you what I am used to.让我给你瞧瞧我的做事风格Take your hands off me!把你的手拿开Take your lousy hands off!把你的手拿开!Wait a minute.等一下Wait, I... I can be reasonable.我…我…可以谈谈吗?That time is passed.已经晚了You don't need that.你不必这样子Wait...等等…I'll tell you everything.我会全告诉你Yes, I know you will.是的我知道你会Let her go.让她走Whiskey.威士忌Shoot them.打死他们Shoot them both.两个都打死My medallion!我的徽章!Well, Jones, at least you haven't forgotten how to show a lady a good time! 琼斯至少你还没忘记怎样讨好女人Boy, you're something!你很了不起Yeah, I'll tell you what.我要告诉你Until I get back my $5,000,在我没拿到五千美元以前you're going to get more than you bargained for.你会得到你想像不到的东西I'm your goddamn partner!我是你的最佳损友Cairo, city of the living.开罗充满活力的城市A paradise on earth.一座人间天堂Silence!安静!Why do you forget yourselves?你们怎么这样吵?What is this?这是什么?Where did this animal come from?这畜生从哪里钻出来的?Oh... oh, no.哦…哦不Cute.真可爱What an adorable creature.多可爱的小家伙Then it shall be welcome in our house.那他就可以呆在我们家Oh, well, no, you don't have to keep it here just because of me. 不要不要因为我把它留下I knew the Germans would hire you, Sallah.我知道德国人会雇你的萨拉You're the best digger in Egypt.你是埃及最好的矿工My services are entirely inconsequential to them.我的效劳对他们无关轻重They've hired or shanghaied every digger in Cairo.他们雇了开罗所有的矿工The excavation is enormous.挖掘量很大They hire only strong backs and they pay pennies for them. 他们只雇强壮的人而且工钱很少It's as if the pharaohs had returned.似乎又回到了古埃及When did they find the map room?他们什么时候找到了地图室Three days ago.3天前them of kinds None of talents他们中没有什么人才Except one.除了一个He is very clever. He's a French archaeologist.他非常聪明是一个法国的考古家What's his name?他叫什么名字They call him "Bellosh".他们叫他"拜尔劳斯"Belloq. Belloq.拜尔劳库拜尔劳库The Germans have a great advantage over us.德国人已经比我们领先了They are near to discovering the Well of Souls.他们快要发现灵井了Well, they're not going to find it without this.他们没有这个找不到灵井Who can tell us about these markings?谁能给我们讲讲这些记号♥Perhaps a man I know can help us.也许我认识个人能帮我们Indy...印第…there is something that troubles me.有些东西在困扰我What is it?什么The Ark.法柜If it is there, at Tanis,如果在这里在塔尼斯then it is something that man was not meant to disturb. 那么人不该去骚扰它Death has always surrounded it.它常伴随着死亡It is not of this earth.它不属于地球Do we need the monkey, huh?我们要这猴子吗?I'm surprised at you, Jones琼斯我很惊讶talking that way about our baby.你这样谈论我们的孩子He's got your looks, too.他继承了你的容貌And your brains.还有你的智慧Oops!啊!I noticed that.我注意到了She's a smart little thing, smart.它很古灵精怪Hey!嗨!Hey, where you going?你去哪?She'll be all right. Have a date.她没事吃个枣子吧Come on. Come on.快来快来Okay...好的…Marion.玛丽安What's this?这是什么?It's a date.枣子You eat 'em.你吃吧How come you haven't found some nice girl to settle down with, 你怎么没找个好女孩安定下来?raise eight or nine kids, like your friend Sallah?像你的朋友萨拉那样Who says I haven't?谁说我没有?I do.我说的Dad had you figured a long time ago.老爸早就料到你He said you were a bum.他说你是一个混球Oh, he's being generous.噢他已经说得很客气了The most gifted bum he ever trained.是他最有天分的学生You know, he loved you like a son.你知道他待你象亲生儿子一样Took a hell of a lot for you to alienate him. 你和他疏远代价很大Not much, just you.并不多就是你Marion, get out of here!玛丽安离开这里Duck!闪开Right.好Shh! Shh!嘘! 嘘!Marion!玛丽安!Help! Over here, Indy!救救我在这里印第!Get out of the way!让开!Move! Move it!让开!Help me!救救我!You can't do this to me!你们不能这样对我!I'm an American!我是美国人!Indy!印第!Indiana Jones!印第安那·琼斯Help me, Jones!救救我琼斯!Jones!琼斯!Marion!玛丽安!Indy!印第!Marion...玛丽安…Dr. Jones.琼斯博士You looking for me?你在找我吗?Belloq.拜尔劳库Good afternoon, Dr. Jones.下午好琼斯博士I tought to kill you right now.我应该现在就杀了你Not a very private place for a murder.这地方杀人太显眼了吧Well, these Arabs don't care if we kill each other.这些阿♥拉♥伯人才不会管我们互相厮杀呢They're not going to interfere in our business.他们不会管闲事的It was not I who brought the girl into this business.不是我想把那女孩拉进来的Please, sit down before you fall down.要是不想摔倒请先坐下来We can at least behave like civilized people.我们至少可以象文明人处事I see your taste in friends remains consistent.我看到你还是交那些朋友How old that it should end this way for us,我们多年的交情这样的结局真怪after so many stimulating encounters.尤其是经历了这么多冒险之后I almost regret it.我几乎有点遗憾Where shall I find a new adversary so close to my own level? 我哪里再去找个这样旗鼓相当的对手Try the local sewer.试试本地的下水道You and I are very much alike.你我有很多相似的地方Archaeology is our religion,考古是我们的宗教yet we have both fallen from the purer faith.但我们的信仰都不纯Our methods have not differed as much as you pretend. 我们的手法并无很大的不同I am a shadowy reflection of you.我很像你lt would take only a nudge to make you like me,说你象我也易如反掌to push you out of the light.只要把你我换位Now you're getting nasty.你现在越来越胡说了You know it's true.你知道这是事实How nice.真不错Look at this.看这个It's worthless.这不值钱Ten dollars from a vendor in the street.花十块钱就能从街头小贩买♥♥到But I take it,但我把它I bury it in the sand for a thousand years,埋在沙里经过一千年后it becomes priceless... like the Ark.它就变得像法柜那样… 价值连城Men will kill for it.人类会为了它残杀Men like you and me.就象你和我一样What about your boss, der Fuehrer?你老板弗郁尔先生呢?I thought he was waiting to take possession.我想他正在等着夺过去All in good time.别急When I am finished with it.等我说完Jones, do you realize what the Ark is?琼斯你知道法柜是什么吗?It's a transmitter.是通话器It's a radio for speaking to God.是和上帝通话的无线电And it's within my reach.而现在在我手上You want to talk to God?你想和上帝通话吗?Let's go see Him together.让我们一起去见他I've got nothing better to do.我没有什么好选择的了Uncle Indy, come back home now!印第叔叔快点回家Uncle Indy!印第叔叔!Next time, Indiana Jones,印第安那·琼斯下次it'll take more than children to save you. 需要找更多的孩子来救你Uncle Indy!印第叔叔I thought I would find you there.我想你会在这里Better than the United States Marines, eh? 比美国水兵还好对吧?Marion's dead.玛丽安死了Yes, I know.是的我知道And me! And me!还有我! 还有我!I'm sorry.我很难过Life goes on, Indy.印第生活还得继续There is the proof.这里有证据Uh-oh.呃I have much to tell you.我有很多事要告诉你First we will take them home,首先我们先带他们回家and then I will take you to the old man.然后我会带你去这个老人那里I can't figure out how Belloq did it.我想不出拜尔劳库怎么做到的Where'd he get a copy of the headpiece?他从哪里弄到头盔的复♥制♥品的? There are no pictures, no duplicates of it anywhere. 没有图片也没有复♥制♥品I tell you only what I saw with my own eyes:我告诉你的只是我亲眼所见到的A headpiece like that one,就象那个头盔except round the edges, which were rougher.只有四周的边比较粗In the center, the Frenchman had embedded a crystal, 那个法国人在中心也嵌了水晶and... and surrounding the crystal, on one side,还有… 水晶周围的一边there were raised markings, just like that one.有突起的标志和那个一样They made their calculations in the map room?他们在这个地图室做计算This morning.今天早上Belloq and the boss German, Dietrich.拜尔劳库和他的德国老板When they came out of the map room,从地图室出来后they gave us a new spot in which to dig,就叫我们在一处新的地方挖掘out away from the camp.离营帐很远The Well of the Souls, huh?灵井?Come, come, look. Look here... look.过来过来看看这里… 看Sit down.坐下Come, sit down.过来坐下What is it?这是什么?This is a warning这是一个警告not to disturb the Ark of the Covenant.警告我们不要打扰法柜What about the height of the staff, though?这个杖子的高度怎么样?Did Belloq get it off of here?拜尔劳库从这里弄到的?Yes.是的It is here.就是这里This were the old way,这是个老办法this mean six kadam high.这表示六卡达姆高About 72 inches. Wait!大约72英寸等等!And take back one kadam减去1卡达姆to honor the Hebrew God whose Ark this is.向希伯来神致敬You said their headpiece only had markings on one side.你说他们的头饰只有一边有标记Are you absolutely sure?你确定吗?Belloq's staff is too long.拜尔劳库的权杖太长了They're digging in the wrong place.他们挖错地方了I am the monarch of the sea我是海洋的君主I am the ruler of the...我是统治…Bad dates.枣子坏了I told you not to be premature in your communique to Berlin. 我告诉过你不要太早给柏林公报。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
在赴埃及途中,琼斯首先去找昔日的情人玛丽安,玛丽安是一位非常美丽而又野味十足的女子,她父亲也是位考古学家,琼斯就是她父亲当年的学生。玛丽安收藏着父亲遗留给她的一件宝物--水晶头盔。据说,按照这头盔上的图案指示,就可以找到魔鬼之井的正确方位。这样,获得这头盔并译出这头盔上的密码,就成了寻找"约柜"的关键。正当琼斯在玛丽安开的一家极为粗陋神秘的酒吧中找到她,并以旧日的绵绵情话以及当前所肩负的重要任务说服玛丽安与他合作,而她也初步同意之时,突然,纳粹一伙人也来到酒吧,要玛丽安交出这"水晶头盔"。玛丽安由于拒绝并陷入危境之中,这时琼斯突然出现,与纳粹展开了一场激烈的枪战,最后,终于与玛丽安一起携带那只"水晶头盔"赶往埃及。
然而,纳粹并未放过他们,一路追踪至埃及。在充满异国情调的埃及开罗闹市中,琼斯与玛丽安被纳粹发现并追杀,经过一阵围追堵截之后,玛丽安终于被纳粹抓获并装入一只桶里准备要用卡车运走,琼斯追踪卡车并跃上卡车与纳粹展开了一场争夺卡车的搏斗,最终导致车翻人亡。一场火光冲天的大爆炸,琼斯眼睁睁地看着玛丽安似乎也随着卡车被大火吞没了。不得已,琼斯独身一人在埃及朋友沙拉的协助下,终于在古城但利斯的遗址中,找到了"魔鬼之井"的正确方位,并打开了"井"盖。然而,正当琼斯深入井中寻找"经合"时,井却被纳粹包围了,琼斯成了他们的"猎物",纳粹并把玛丽安也投入井中,二人喜获重逢。然而,这场意外的会面却是在井口有纳粹把守,井底布满毒蛇的"情境"中。自然,这里又展开了一番惊险的搏杀,二人终于逃出毒蛇密布的"魔鬼之井",但这时"约柜"已经为纳粹所得。两人再次设计把"约柜"夺回,并在埃及友人沙拉的帮助下,乘船把"约柜"运回美国。事情看来似乎将大功告成了,不料又起波折,半路上,船被纳粹的潜水艇截获,玛丽安与"约柜"再次被纳粹带走。琼斯幸得逃脱,船上的朋友们都以为琼斯已死了,不料却发现琼斯竟然在潜水艇上,大家为他的勇敢机智而欢呼。琼斯尾随着潜水艇潜入了纳粹的秘密基地,在基地里琼斯不但未能救出玛丽安,反而自已被捕,当然这是经历了一场你死我活的格斗。然而,在敌众我寡的情势下,琼斯与玛丽安又能如何呢?!纳粹及其考古学家贝洛克这下可大获全胜了。"约柜"到手了,人也抓获了。正当琼斯无望,当贝洛克等纳粹分子洋洋得意地打开"约柜"合盖时,冒出了一股有如原子弹威力般的火焰,把包括贝洛克在内的所有法西斯分子都化成了可怕的骷髅。贝洛克是做梦也想不到这千辛万苦弄来的"约柜",其法力竟然是吞灭了自己,他更想不到,这"圣火"却丝毫也无损于琼斯与玛丽安这一对"好人",他们惊喜地目睹了这场"基督"导演的喜剧,他们庆幸自己得到"上帝"的垂爱!"约柜"又回到了他们的手中,他俩相亲相拥,也许还要"有情人终成眷属&生在一九三六年,也就是第二次世界大战爆发的前夕,当时希特勒正在把他的侵略魔爪伸向全世界。美国考古学家--印弟安纳·琼斯教授,不仅潇洒英俊,斯文儒雅,具有学者的翩翩风度,更使人料不到的是他竟有"兰博"式的浑身是胆,勇猛剽悍的英雄气概。在原始森林的阴森可怖,危机四伏的环境之中,他与伙伴深入洞穴密室寻找一只"金像杖头",半路他们遇到恶人的偷袭,然而在他的绝活--神鞭之下,指向他的手枪被他一鞭抽走,恶人也被他击毙,在宝物"金像杖头"所藏的密室中,布满了毒蜘蛛,毒箭以及向他滚滚压来的巨大圆石球,他都惊险地一一躲过,克服九死一生地把宝物拿到手。然而,正当他庆幸逃出洞穴重见天日之时,德国纳粹考古学家贝洛克正守在洞口等着他呢,于是宝物又落入了他人之手。
琼斯回到国内,重操旧业,西装革履地向大学生们讲授考古学。一次课散后,美国军事情报机关的两位官员找到他,要求他再度出山,寻找一个真正的宝藏。原来,他们得知希特勒为了满足自己收藏古宝的怪癖,下令纳粹的考古人员四处寻宝,并发现了被风沙湮灭了多年的埃及古城但利斯,在这古城中有一座"魔鬼之井",井里藏有一只"经合"又称"约柜",柜内装有极其珍贵的《圣经》"十械"书的原版铭文,更奇妙的是这只经合具有惊人的法力,谁拥有它,谁就可以征服全世界。为了不使这个宝物落入希特勒之手,美国情报机关要求琼斯能与他们合作,抢在纳粹考古人员之前把"约柜"弄到手。为了国家的利益,为了满足自己那种难以克制的考古癖好,琼斯虽然厌恶这些官员,但还是决定单身再度赴埃及寻宝。
/
他们回到纽约,回到日常的生活中,美国情报机关人员接待他们胜利完成任务时的庸俗而浅薄的官僚味十足的谈话,使能应付一切险境的琼斯也无可奈何,只能忿忿地骂了一声。
上一部 目 录下一部
□ 作者:斯群、南虞
本书由“E书时空”免费制作;
想要更多的免费电子图书,请光临
相关文档
最新文档