日本语第19课课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
みんなの日本語
第十九課
のぼる とまる そうじする せんたくする れんしゅうする なる ねむい つよい よわい ちょうしが いい ちょうしが わるい ちょうし
登る(山に登る)(动1) 泊まる(ホテルに泊まる)(动1) 掃除する(动3) 洗濯する(动3) 練習する(动3)
(动1) 眠い 強い 弱い 調子が いい 調子が 悪い 調子
动词た形
动词た形将て形的て、で分别变成た、だ就行了。
动1 行く
行った
以す结尾的变成した 例: 貸す
貸した
い音便 ①词尾为く的 く
い+た
例: 書く
書いた
②词尾为ぐ的 ぐ
ぐ+た
例: 急ぐ
急いだ
文法
促音便 词尾为う、つ、る的把う、つ、る去掉变为
った
買う
買った 待つ
待った
取る
取った
拨音便 词尾为む、ぶ、ぬ的把む、ぶ、ぬ去掉变
-- そうですね。
①相撲を 見た ことが あります。
文型
②休みの 日は テニスを したり、散歩に 行ったり します。
③これから だんだん 暑く なります。
例文
①北海道へ 行った ことが ありますか。 --はい、一度 あります。2年まえに 友達と 行きました。
②馬に 乗った ことが ありますか。 --いいえ、一度も ありません。 ぜひ 乗りたい です。
清酒,吃“御节料理”和“杂煮饼”。 “杂煮饼”类似中国的煮年糕。男人们辛苦了
一年,过一个“寝正月”是他们的心愿,也就是 什么事情都不干,好好睡个痛快。
主妇们仍是热衷于购物。各大百货商店则是利 用这绝好的商机,在元旦伊始就开始用福袋,打 折商品吸引顾客。
孩子们呢?最高兴的就是他们了,欢欢喜喜地 拿好压岁钱。
③冬休みは 何を しましたか。 --京都の お寺や 神社を 見たり、友達と パーティーを したり しました。
例文
④日本で 何を したいですか。 --旅行をしたり、お茶を 習ったり したいです。
⑤体の 調子は どうですか。 --おかげさまで よく なりました。
⑥日本語が 上手に なりましたね。 --ありがとう ございます。 でも、まだまだです。
日本人同样流行给红包,他们把压岁钱叫做 “年玉”。在习俗方面,大致上和华人传统没有 什么两样,只有在派红包的资格方面有所不同。 在日本,凡是“社会人”就有资格给“年玉”, 即是开始工作了的成人,就能分“年玉”给小孩 子们,不需要等到结婚以后。
宿題
课后练习参照课本P156-161
①馬に 乗った ことが あります。 要注意这个句型与只是表示过去某一时间做了
某个动作的句子不同。 ②去年 北海道で 馬に 乗りました。
文法
动词た形り、动词た形りします (又---又---) 这是从很多动作中选取几个叙述的句型。其时
态在句末表示。 ①日曜日は テニスを したり、映画を 見たり
します。 (星期天打网球,看电影) ②日曜日は テニスを したり、映画を 見たり
⑦テレサちゃんは 何に なりたいですか。 --医者に なりたいです。
会話
ダイエットは あしたから します 皆: 乾杯。 松本良子: マリアさん、あまり 食べませんね。 マリア: ええ。 実は きのうから ダイエットを
して います。 松本良子: そうですか。わたしも 何回も ダイエット
を した ことが あります。 マリア: どんな ダイエットですか。 松本良子: 毎日 りんごだけ 食べたり、水を
文法
い形容词(~い) ~く
な形容词(な) に
なります 变成…
名词に
「なります」表示状态的变化。
①寒い
寒く なります
②元気(な)
元気に なります
③25歳
25歳に なります
文法
そうですね そうですね表示同意对方说的话或有好感。同样
的句子还有降调的そうですか そうですか对得到未知的消息表示理解和感叹。 そうですね是在对方提到自己也想到或知道的事 情时表示同意或同样的感受。 例: ①寒く なりましたね。
日本の新年
日本的除夕夜 中国的除夕夜在日本叫做大晦日,全家团圆在
一起,看NHK的红白演唱会,伴随着除夕钟声吃荞 麦面是日本人的习惯。现在更多的年轻人喜欢看 私营电台的格斗节目,而老年人仍是对红白演唱 会情有独钟。
这个红白演唱会相当于中央电视台的春节联欢 晚会。对歌手来说,能登台红白演唱会就如一种 勋章。
为ん来自百度文库だ
読む
読んだ 遊ぶ
遊んだ
死ぬ
死んだ
动2 去掉词尾る再加上た 寝る
寝た
动3 来る
来た
する
した
文法
动词た形 ことが あります (有过~的经历) 叙述过去体验过的事情时,可以用这个句型。
与学过的「わたしは 名词が あります」的句型基本 是一样的。经历的事情用「动词た形 こと」这种名 词句来表示。
日本の新年
日本人把12月31日称之为“大晦日”,也就 是除夕日。
除夕前要大扫除,并在门口挂草绳,在家中 装饰“镜饼”。所谓镜饼是“供奉用的麻薯”通 常是将一大一小堆在一起,上面再加上橘子。(称 “注连绳”),门前摆松、竹、梅(称“门松”, 现已改用画片代替),取意吉利。
除夜时他们祈求神灵托福,送走烦恼的旧年 ,迎来美好的新年。除夕午夜,各处城乡庙宇分 别敲钟108下,以此驱除邪恶,日本人则静坐聆听 “除夜之钟”,钟声停歇就意味新年的来到。人 们便离座上床睡觉,希望得一好梦。
登,爬(山) 住(饭店) 打扫 洗衣服 练习 成为 困,想睡 强(的) 弱(的),软弱(的) 状态,情况好
状态,情况不好 状态,情况
ゴルフ すもう パチンコ おちゃ ひ いちど いちども だんだん もうすぐ おかげさまで
Golf 相撲
お茶 日
一度 一度も
高尔夫球 相扑 弹子机,弹子屋 茶道 日,日子 一次 一次也不(用于否定) 渐渐地
しました。 (星期天打了网球,看了电影) 「注」 这个句型和「动词て形、动词て形、动词」 意思不同,注意不要混淆。 ③日曜日は テニスを して、映画を 見ました。 (星期天打网球后,看了电影)
文法
例句③中打网球后再看电影是很明显的。 而例句②里列举了星期天做的事情中有打网 球,看电影,只是暗示还做了别的事情,两件事 情之间没有时间的关联。 如果用句型「~たり ~たり します」表示每天 必定会做的事情(如早上起床,吃饭,晚上睡觉 等)就不自然。
马上 托您的福(表示略带感谢意味的客气说法)
かんぱい じつは ダイエット なんかいも しかし むり(な) 体に いい ケーキ かつしかほくさい
乾杯 実は 何回も 無理(な)
葛飾北斎
干杯 说真的,老实说 减肥 多次 可是,但是 难以办到的,不可能的 对身体好 蛋糕 葛饰北斋(江户时代有名的画家)
文法
此后一连三天,则吃素的,以示虔诚,祈求 来年大吉大利。现日本多数城里人已放弃新年吃 素的习惯,改在“除夜”吃一餐空心面条,以祝 在新的一年里,健康长寿。
日本の新年
1月7日,日本人会吃七草粥,以祈愿长寿 和幸福。七草粥,顾名思义,即是用七样植物煮 成的米粥。
大和民族过新年,会庆祝上一个星期的光景 ,一直到1月7日为止。
日本の新年
1--3日为“三贺日:人们彼此拜年。在正 日,小辈须先去父母那里拜年,向父母问安,然 后到亲友家拜年,新年还是个“吃”的节日。
日本人在“正日”这一天,要品尝“正月料 理”,早餐是很丰盛的,吃砂糖竽艿、荞麦面等 ,喝屠苏酒,吃专门为新年而作的菜:青鱼子、 黑豆、用酱油和糖煮的小干鱼等,寓意子孙繁盛 ,身体健康。
新年之前 日本过年的气氛一般从12月中旬的岁暮商业
大战就开始了。岁暮时节,日本人会给亲朋好友 ,商业合作伙伴等赠送礼品以表感谢心意。
家庭主妇们则为采购年货而忙得不亦乐乎。 每年东京上野的商业街一到年底就会熙熙攘攘的 挤满了人。因为日本过年时也是能让主妇从家庭 琐碎中解放出来的日子,主妇们在过年以前就做 好许多好吃而耐保存的料理,日本人称为“御节 料理”。这样的话,过年时主妇们就不必再为做 饭做菜而辛苦了。
日本の新年
烧头香 日本人也会去烧头香以求神灵佛祖保佑。他们
称为“初詣”。 日本各大有名的神社,寺院,如东京的明治神
宫,浅草寺,横滨的鹤冈八幡宫,伊势山皇大神 宫,川崎的川崎大师等等,都会有近几十万的信 客前往,井井有条的排着队等待步入神殿的景观 也很壮观。
日本の新年
日本人过元旦 元旦一早,家族聚在一起,互相拜年,喝日本
日本の新年
日本人特别重视新年,每年的12月29日—1月3 日为全国休假日。街头上散发着岁末的气息,百 货商店贴满了新年售卖“福袋”的招贴,地铁站 内频频看到了“初诣”寺庙参拜的讯息,转眼又 是新一年的到来。 每逢年暮,几乎所有的日本人 都会参与忘年会。
忘年会,即是一个把这一年给遗忘的舞会。在 忘年会上,可以尽情的享用饭菜和酒,忘却过去 一年的不利,迎接来临新的一年。 按照日本的风 俗,传统的家庭及公司都在门口装饰门松,就是 绳索编织成的装饰品,以示开运。
たくさん 飲んだり しました。
会話
松本部長: しかし、無理な ダイエットは 体に よくないですよ。
マリア: そうですね。 松本良子: マリアさん、このケーキ、おいしいですよ。
マリア: そうですか。 ‥‥。 ダイエットは また あしたから します。
日本の お雑煮(年糕)
日本の新年
日本的新年是每年的1月1日,也就是元旦。
第十九課
のぼる とまる そうじする せんたくする れんしゅうする なる ねむい つよい よわい ちょうしが いい ちょうしが わるい ちょうし
登る(山に登る)(动1) 泊まる(ホテルに泊まる)(动1) 掃除する(动3) 洗濯する(动3) 練習する(动3)
(动1) 眠い 強い 弱い 調子が いい 調子が 悪い 調子
动词た形
动词た形将て形的て、で分别变成た、だ就行了。
动1 行く
行った
以す结尾的变成した 例: 貸す
貸した
い音便 ①词尾为く的 く
い+た
例: 書く
書いた
②词尾为ぐ的 ぐ
ぐ+た
例: 急ぐ
急いだ
文法
促音便 词尾为う、つ、る的把う、つ、る去掉变为
った
買う
買った 待つ
待った
取る
取った
拨音便 词尾为む、ぶ、ぬ的把む、ぶ、ぬ去掉变
-- そうですね。
①相撲を 見た ことが あります。
文型
②休みの 日は テニスを したり、散歩に 行ったり します。
③これから だんだん 暑く なります。
例文
①北海道へ 行った ことが ありますか。 --はい、一度 あります。2年まえに 友達と 行きました。
②馬に 乗った ことが ありますか。 --いいえ、一度も ありません。 ぜひ 乗りたい です。
清酒,吃“御节料理”和“杂煮饼”。 “杂煮饼”类似中国的煮年糕。男人们辛苦了
一年,过一个“寝正月”是他们的心愿,也就是 什么事情都不干,好好睡个痛快。
主妇们仍是热衷于购物。各大百货商店则是利 用这绝好的商机,在元旦伊始就开始用福袋,打 折商品吸引顾客。
孩子们呢?最高兴的就是他们了,欢欢喜喜地 拿好压岁钱。
③冬休みは 何を しましたか。 --京都の お寺や 神社を 見たり、友達と パーティーを したり しました。
例文
④日本で 何を したいですか。 --旅行をしたり、お茶を 習ったり したいです。
⑤体の 調子は どうですか。 --おかげさまで よく なりました。
⑥日本語が 上手に なりましたね。 --ありがとう ございます。 でも、まだまだです。
日本人同样流行给红包,他们把压岁钱叫做 “年玉”。在习俗方面,大致上和华人传统没有 什么两样,只有在派红包的资格方面有所不同。 在日本,凡是“社会人”就有资格给“年玉”, 即是开始工作了的成人,就能分“年玉”给小孩 子们,不需要等到结婚以后。
宿題
课后练习参照课本P156-161
①馬に 乗った ことが あります。 要注意这个句型与只是表示过去某一时间做了
某个动作的句子不同。 ②去年 北海道で 馬に 乗りました。
文法
动词た形り、动词た形りします (又---又---) 这是从很多动作中选取几个叙述的句型。其时
态在句末表示。 ①日曜日は テニスを したり、映画を 見たり
します。 (星期天打网球,看电影) ②日曜日は テニスを したり、映画を 見たり
⑦テレサちゃんは 何に なりたいですか。 --医者に なりたいです。
会話
ダイエットは あしたから します 皆: 乾杯。 松本良子: マリアさん、あまり 食べませんね。 マリア: ええ。 実は きのうから ダイエットを
して います。 松本良子: そうですか。わたしも 何回も ダイエット
を した ことが あります。 マリア: どんな ダイエットですか。 松本良子: 毎日 りんごだけ 食べたり、水を
文法
い形容词(~い) ~く
な形容词(な) に
なります 变成…
名词に
「なります」表示状态的变化。
①寒い
寒く なります
②元気(な)
元気に なります
③25歳
25歳に なります
文法
そうですね そうですね表示同意对方说的话或有好感。同样
的句子还有降调的そうですか そうですか对得到未知的消息表示理解和感叹。 そうですね是在对方提到自己也想到或知道的事 情时表示同意或同样的感受。 例: ①寒く なりましたね。
日本の新年
日本的除夕夜 中国的除夕夜在日本叫做大晦日,全家团圆在
一起,看NHK的红白演唱会,伴随着除夕钟声吃荞 麦面是日本人的习惯。现在更多的年轻人喜欢看 私营电台的格斗节目,而老年人仍是对红白演唱 会情有独钟。
这个红白演唱会相当于中央电视台的春节联欢 晚会。对歌手来说,能登台红白演唱会就如一种 勋章。
为ん来自百度文库だ
読む
読んだ 遊ぶ
遊んだ
死ぬ
死んだ
动2 去掉词尾る再加上た 寝る
寝た
动3 来る
来た
する
した
文法
动词た形 ことが あります (有过~的经历) 叙述过去体验过的事情时,可以用这个句型。
与学过的「わたしは 名词が あります」的句型基本 是一样的。经历的事情用「动词た形 こと」这种名 词句来表示。
日本の新年
日本人把12月31日称之为“大晦日”,也就 是除夕日。
除夕前要大扫除,并在门口挂草绳,在家中 装饰“镜饼”。所谓镜饼是“供奉用的麻薯”通 常是将一大一小堆在一起,上面再加上橘子。(称 “注连绳”),门前摆松、竹、梅(称“门松”, 现已改用画片代替),取意吉利。
除夜时他们祈求神灵托福,送走烦恼的旧年 ,迎来美好的新年。除夕午夜,各处城乡庙宇分 别敲钟108下,以此驱除邪恶,日本人则静坐聆听 “除夜之钟”,钟声停歇就意味新年的来到。人 们便离座上床睡觉,希望得一好梦。
登,爬(山) 住(饭店) 打扫 洗衣服 练习 成为 困,想睡 强(的) 弱(的),软弱(的) 状态,情况好
状态,情况不好 状态,情况
ゴルフ すもう パチンコ おちゃ ひ いちど いちども だんだん もうすぐ おかげさまで
Golf 相撲
お茶 日
一度 一度も
高尔夫球 相扑 弹子机,弹子屋 茶道 日,日子 一次 一次也不(用于否定) 渐渐地
しました。 (星期天打了网球,看了电影) 「注」 这个句型和「动词て形、动词て形、动词」 意思不同,注意不要混淆。 ③日曜日は テニスを して、映画を 見ました。 (星期天打网球后,看了电影)
文法
例句③中打网球后再看电影是很明显的。 而例句②里列举了星期天做的事情中有打网 球,看电影,只是暗示还做了别的事情,两件事 情之间没有时间的关联。 如果用句型「~たり ~たり します」表示每天 必定会做的事情(如早上起床,吃饭,晚上睡觉 等)就不自然。
马上 托您的福(表示略带感谢意味的客气说法)
かんぱい じつは ダイエット なんかいも しかし むり(な) 体に いい ケーキ かつしかほくさい
乾杯 実は 何回も 無理(な)
葛飾北斎
干杯 说真的,老实说 减肥 多次 可是,但是 难以办到的,不可能的 对身体好 蛋糕 葛饰北斋(江户时代有名的画家)
文法
此后一连三天,则吃素的,以示虔诚,祈求 来年大吉大利。现日本多数城里人已放弃新年吃 素的习惯,改在“除夜”吃一餐空心面条,以祝 在新的一年里,健康长寿。
日本の新年
1月7日,日本人会吃七草粥,以祈愿长寿 和幸福。七草粥,顾名思义,即是用七样植物煮 成的米粥。
大和民族过新年,会庆祝上一个星期的光景 ,一直到1月7日为止。
日本の新年
1--3日为“三贺日:人们彼此拜年。在正 日,小辈须先去父母那里拜年,向父母问安,然 后到亲友家拜年,新年还是个“吃”的节日。
日本人在“正日”这一天,要品尝“正月料 理”,早餐是很丰盛的,吃砂糖竽艿、荞麦面等 ,喝屠苏酒,吃专门为新年而作的菜:青鱼子、 黑豆、用酱油和糖煮的小干鱼等,寓意子孙繁盛 ,身体健康。
新年之前 日本过年的气氛一般从12月中旬的岁暮商业
大战就开始了。岁暮时节,日本人会给亲朋好友 ,商业合作伙伴等赠送礼品以表感谢心意。
家庭主妇们则为采购年货而忙得不亦乐乎。 每年东京上野的商业街一到年底就会熙熙攘攘的 挤满了人。因为日本过年时也是能让主妇从家庭 琐碎中解放出来的日子,主妇们在过年以前就做 好许多好吃而耐保存的料理,日本人称为“御节 料理”。这样的话,过年时主妇们就不必再为做 饭做菜而辛苦了。
日本の新年
烧头香 日本人也会去烧头香以求神灵佛祖保佑。他们
称为“初詣”。 日本各大有名的神社,寺院,如东京的明治神
宫,浅草寺,横滨的鹤冈八幡宫,伊势山皇大神 宫,川崎的川崎大师等等,都会有近几十万的信 客前往,井井有条的排着队等待步入神殿的景观 也很壮观。
日本の新年
日本人过元旦 元旦一早,家族聚在一起,互相拜年,喝日本
日本の新年
日本人特别重视新年,每年的12月29日—1月3 日为全国休假日。街头上散发着岁末的气息,百 货商店贴满了新年售卖“福袋”的招贴,地铁站 内频频看到了“初诣”寺庙参拜的讯息,转眼又 是新一年的到来。 每逢年暮,几乎所有的日本人 都会参与忘年会。
忘年会,即是一个把这一年给遗忘的舞会。在 忘年会上,可以尽情的享用饭菜和酒,忘却过去 一年的不利,迎接来临新的一年。 按照日本的风 俗,传统的家庭及公司都在门口装饰门松,就是 绳索编织成的装饰品,以示开运。
たくさん 飲んだり しました。
会話
松本部長: しかし、無理な ダイエットは 体に よくないですよ。
マリア: そうですね。 松本良子: マリアさん、このケーキ、おいしいですよ。
マリア: そうですか。 ‥‥。 ダイエットは また あしたから します。
日本の お雑煮(年糕)
日本の新年
日本的新年是每年的1月1日,也就是元旦。