中秘自由贸易协定原产地证书

合集下载

中智自贸区原产地证书(FF)样本及填制说明

中智自贸区原产地证书(FF)样本及填制说明

中智自贸区原产地证书(FF)样本及填制说明第一篇:中智自贸区原产地证书(FF)样本及填制说明中国—智利自由贸易区原产地证书样本及其填制说明Certificate of Origin*A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.— 1 —Overleaf InstructionBox 1: State the full legal name, address(including country)of the exporter.Box 2:State the full legal name, address(including country)of the producer.If more than one producer’s good is included in thecertificate, list the additional producers, including name, address(including country).If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the competent governmental authority upon request”.If the producer and the exporter are the same, please complete field with “SAME”.If the producer is unknown, it is acceptable to state “UNKNOWN”.Box 3:State the full legal name, address(including country)of the consignee.Box 4:Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge.Box 5:The customs authorities of the importing country must indicate(√)in the relevant boxes whether or not preferential tarifftreatm ent is accorded.Box 6:Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, and etc.may be included if required.If the invoice is issued by anon-Party operator, the name, address of the producer in the originating Party shall be stated herein.Box 7:Box 8:State the item number, and item number should not exceed 20.State the shipping marks and numbers on the packages.detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good.If goods are not packed, state “in bulk”.When the description of the goods is finished, add “***”(three stars)or “ ”(finishing slash).Box 10:For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification to six digits.Box 11:If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 11 of this form the origin criteria on the basisof which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table: indicate exact quantities may be used when customary.Box 13:Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here.Box 14:The field must be completed, signed and dated by the exporter.Insert the place, date of signature.Box 15:The field must be completed, signed, dated and stamped by the authorized person of the certifying authority.The telephone number, fax and address of the certifying authority shall be given.Box 9:Number and kind of package shall be specified.Provide a full description of each good.The description should be sufficiently Box 12:Gross weight in Kilos should be shown here.Other units of measurement e.g.volume or number of items which would中国—智利自由贸易区原产地证书填制说明第一栏:注明出口人合法的全称、地址(包括国家)。

RCEP原产地证书模板中英文

RCEP原产地证书模板中英文

附件3原产地证书格式以上是原产地证书的模板,可以填制之后用于和国外客户确认,希望能帮助到您!OVERLEAF NOTES1. CONDITIONS: To be eligible for the preferential tariff treatment under the Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement (the Agreement), goods should:a. fall within a description of goods eligible for concessions in the importing Party; andb. comply with all relevant provisions of Chapter 3 (Rules of Origin) and if applicable, Article 2.6 (Tariff Differentials) of Chapter 2 of the Agreement.2. EXPORTER AND CONSIGNEE/IMPORTER: Provide details of the exporter of the goods (including name, address and country) and consignee/importer (including name,address, and country) in Box 1 and Box 2, respectively.3. PRODUCER: Provide the details of the producer of the goods (including name, address and country) in B ox 3, if known. In case of multiple producers, indicate “SEE BOX 8” inBox 3 and provide the details in Box 8 for each item. If the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state "CONFIDENTIAL", however, the producer information may be available to the competent authority or authorised body upon request. In case the details of the producer are unkn own, it is acceptable to state “NOT AVAILABLE”.4. DESCRIPTION OF GOODS: The description of each good in Box 8 should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the customs officer examiningthem.5. HARMONIZED COMMODITY DESCRIPTION AND CODING SYSTEM (HS): The HS should be at the 6-digit level of the exported product and based on Annex 3A of theAgreement.6. ORIGIN CONFERRING CRITERIA: For the goods that meet the origin conferring criteria, the exporter should indicate in Box 10 of this Form, the origin conferring criteria met,in the manner shown in the following table:7. EACH GOOD CLAIMING PREFERENTIAL TARIFF TREATMENT QUALIFIES IN ITS OWN RIGHT:It should be noted that all the goods in a consignment qualifiesseparately in their own right.8. RCEP COUNTRY OF ORIGIN: The RCEP country of origin should be indicated separately for each good in the manner shown in the following table:Notes:Notwithstanding the above, under paragraph 6of Article 2.6 of Chapter 2 of the Agreement the importer is allowed to make a claim for preferential tariff treatment at either: - the highest rate of customs duty the importing Party applies to the same originating good from any of the Parties contributing originating materials used in the production of such good, (Article 2.6.6(a)), or- the highest rate of customs duty that the importing Party applies to the same originating good from any of the Parties (Article 2.6.6(b)).When the RCEP country of origin cannot be ascertained, based on the information provided by the exporter/producer and importer, indicate the name of the Party with the highest rate of customs duty followed by “ * ” if the Article 2.6.6(a) of Chapter 2 of the Agreement is being used or “ ** ” if the Articl e 2.6.6(b) of Chapter 2 of the Agreement is being used.For example: Australia * or Indonesia **.9. FOB VALUE: The FOB value in Box 12 only needs to be provided when the Regional Value Content criterion is applied in determining the originating status of goods.10. INVOICES: Indicate the invoice number and date for each item. If multiple invoices are used, indicate the invoice number and date for each item. The invoice is the one issuedfor the importation of the good into the importing Party. In cases where invoices used for the importation are not issued by the exporter or producer, in accordance with Article 3.20 of Chapter 3 of the Agreement, the “Third-party invoicing” box in Box 17 should be ticked ( ), and the name and country of the company issuing the invoice should be provided in Box 14.11. BACK-TO-BACK CERTIFICATE OF ORIGIN: In the case of a back-to back Certificate of Origin issued in accordance with Article 3.19 of Chapter 3 of the Agreement, the“Back-to-back Certificate of Origin” box in Box 17 shoul d be ticked ( ), and the original Proof of Origin reference number, date of issuance, issuing country, RCEP country of origin of the first exporting Party, and, if applicable, approved exporter authorisation code of the first exporting Party should be indicated in Box 14.12. ISSUED RETROACTIVELY: Where a Certificate of Origin is issued retrospectively in accordance with paragraph 8 of Article 3.17 of Chapter 3 of the Ag reement, the “ISSUEDRETROACTIVELY” box in Box 17 should be ticked ( ).13. CERTIFIED TRUE COPY: Where a certified true copy of the original Certificate of Origin is issued in accordance with paragraph 9 of Article 3.17 of Chapter 3 of theAgreement, the words “CERTIFIED TRUE COPY” and the date of issuance of the certified true copy should be indic ated in Box 14.14. FOR OFFICIAL USE: The customs authority of the importing Party may indicate ( ) in the relevant box in Box 5 in accordance with their domestic laws and regulations.15. REMARKS: Box 14 should only be filled out when necessary and contain information including as specified in Paragraphs 10, 11, and 13 of the Overleaf Notes.中文背页说明1. 条件:为享受区域全面经济伙伴关系协定(以下简称“协定”)下优惠待遇,货物需为:(1)进口国可享受关税减让的产品;及(2)符合协定第三章(原产地规则)相关条款的要求,如适用,还应符合第二章第六条关税差异的要求。

中国秘鲁原产地证书规则

中国秘鲁原产地证书规则

中国秘鲁原产地证书规则
中国和秘鲁之间的原产地证书规则由两国之间签订的自由贸易
协定(FTA)或双边投资协定(BIT)所规定。

根据这些协定,双方企业可以申请并获得原产地证书,以便享受关税减免或其他优惠措施。

一般而言,秘鲁出口到中国的产品需要满足以下条件才能获得原产地证书:
1. 该产品必须在秘鲁生产或经过加工,且其价值的最终加工必须发生在秘鲁;
2. 秘鲁生产或加工的材料、部件和成品的总价值必须达到一定比例,具体比例视不同商品而定;
3. 申请原产地证书的企业必须提供相应的支持文件,例如生产流程图、采购单据、销售合同等。

有了原产地证书,秘鲁出口商就可以在中国获得关税减免或其他优惠措施。

同时,中国海关将对申请原产地证书的企业进行审核,确保其符合相关标准。

进出口货物报关之 原产地证书与原产地规则

进出口货物报关之 原产地证书与原产地规则

4202:从任何其他品目改变到此品目。
进口牛皮 4101
出口皮包 4202
微小含量
不符合原产地规则中税则归类改变标准的货物,如果在未能 满足税则归类改变标准要求生产过程中,所使用全部非原产材料, 其价值不超过该货物的8%(或10%不等),仍应当被视为原产。
HS改变 8%
采用税则号改变标准国家
普惠制:欧盟、日本等32国家;自贸区:ECFA


货物原产地的判定
原产地标准
原产地证书
自贸区及自贸区原产地证书
货物原产地的证明
原产地证书是各国根据相关的原产地规则签发的证明商 品原产地,即货物的生产或制造地的一种具有法律效力的 证明文件,是商品进入国际贸易领域的“经济国籍”与 “护照”。
非优惠原产地证书 ——享受最惠国待遇
优惠原产地证书 ——享受关税优惠待遇
2. 非关税差别待遇方面 (贸易禁运、配额、反倾销、贸易制裁、 卫生检疫管制等贸易措施) 3.贸易统计; 4.保护消费者权益的需要(加贴原产地标记)


货物的原产地
美国要求每一原产于外国的货物或其包装必须附有原产地标记,以 使美国的最终购买者了解该商品的真实原产地。其主要目的为: 1.有利于美国消费者选择产品; 2.据此对不同产地的产品实施不同的关税税率; 3. 据此识别产品的不同来源地,制定和执行有关进口贸易政策; 4. 便于美国进行反倾销诉讼。标签如与实际产地不符海关将予法 律制裁。
“中国制造”
“中国制造”的商品已经遍布全球,让中 国获得越来越大的影响力。但在这场全 球化的盛宴中,中国企业所获得利润却 远远低于那些发达国家的跨国企业。说 白了,许多中国制造的商品只是贴着一 个“中国制造”商标,而真正的制造业 者却是那些跨国企业。

原产地证书的概念和作用

原产地证书的概念和作用

原产地证书的概念和作用
原产地证书是证明货物原产于某一特定国家或地区的官方文件。

它通常由出口国的政府机构或授权的机构颁发,用于确定货物的原产国或地区,并在国际贸易中起到以下作用:
1. 确定关税待遇:根据国际贸易协定,某些国家或地区对来自特定国家或地区的货物给予优惠关税待遇。

原产地证书可以证明货物的原产国或地区,从而确定其是否符合享受优惠关税的条件。

2. 避免贸易壁垒:某些国家或地区可能对来自特定国家或地区的货物实施贸易限制或制裁。

通过提供原产地证书,出口商可以证明货物的来源地,以避免受到这些贸易壁垒的影响。

3. 满足进口国要求:在某些情况下,进口国可能要求提供原产地证书作为进口货物的清关文件之一。

这有助于确保货物符合进口国的相关法规和标准。

4. 统计和监控:原产地证书还可以用于统计和监控国际贸易活动。

政府机构和国际组织可以利用这些信
息进行贸易分析和政策制定。

总之,原产地证书对于国际贸易至关重要,它可以帮助企业享受优惠关税待遇、避免贸易壁垒、满足进口国要求,并为政府提供贸易统计和监控的依据。

中国—智利自由贸易区原产地证书样本及其填制说明

中国—智利自由贸易区原产地证书样本及其填制说明

附件5:中国—智利自由贸易区原产地证书样本及其填制说明Certificate of Origin* A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.— 1 —Overleaf InstructionBox 1: State the full legal name, address (including country) of the exporter.Box 2: State the full legal name, address (including country) of the producer. If more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address (including country). If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “A vailable to the competent governmental authority upon request”.If the producer and the exporter are the same, please complete field with “SAME”. If the producer is unknown, it is acceptable to state "UNKNOWN".Box 3: State the full legal name, address (including country) of the consignee.Box 4: Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge. Box 5: The customs authorities of the importing country must indicate (√ ) in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment is accorded.Box 6: Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, and etc. may be inc luded if required. If the invoice is issued by a non-Party operator, the name, address of the producer in the originating Party shall be stated herein.Box 7: State the item number, and item number should not exceed 20.Box 8: State the shipping marks and numbers on the packages.Box 9: Number and kind of package shall be specified. Provide a full description of each good. The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good. If goods are not packed, state “in bulk”. When the description of the goods is finishe d, add “***” (three stars) or “ \ ” (finishing slash).Box 10: For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification to six digits.Box 11: If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 11 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table:Box 12: Gross weight in Kilos should be shown here. Other units of measurement e.g. volume or number of items which would indicate exact quantities may be used when customary.Box 13: Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here.Box 14: The field must be completed, signed and dated by the exporter. Insert the place, date of signature.Box 15: The field must be completed, signed, dated and stamped by the authorized person of the certifying authority. The telephone number, fax and address of the certifying authority shall be given.— 2 —中国—智利自由贸易区原产地证书填制说明第一栏:注明出口人合法的全称、地址(包括国家)。

中国-东盟自由贸易区优惠原产地证明书

中国-东盟自由贸易区优惠原产地证明书

我国-东盟自由贸易区优惠原产地证明书随着我国和东盟国家之间经济合作的不断加深,我国-东盟自由贸易区(CAFTA)的建立为双方的贸易往来提供了更加便利的条件。

其中,优惠原产地证明书作为一种证明货物来源的重要文件,在CAFTA的贸易活动中具有非常重要的地位。

本文将就我国-东盟自由贸易区优惠原产地证明书的相关内容进行探讨。

一、优惠原产地证明书的概念优惠原产地证明书是根据双边或多边协定的规定,由产品原产国或者受惠国政府或授权机构签发给出口商或者生产商的文件。

该证明书主要用于证明出口货物符合相关协定的规定,并享有优惠待遇。

在CAFTA中,优惠原产地证明书是我国出口商向东盟国家出口货物时,享受进口国提供的相关优惠待遇的重要依据。

二、优惠原产地证明书的主要内容1. 出口国信息:包括出口国的名称、位置区域、通信方式等信息。

2. 进口国信息:包括进口国的名称、位置区域、通信方式等信息。

3. 出口商品信息:包括出口商品的名称、规格、数量、价值等信息。

4. 原产地标识:需明确指出商品的原产地,证明商品符合协定规定。

5. 签发日期:证明证明书的签发日期,确保证明书的时效性。

6. 签发机构盖章:出口国政府或者授权机构的盖章,表明证明书的合法性。

三、优惠原产地证明书的申请流程1. 申请资格:出口商应当合法登记并符合CAFTA相关规定的要求,方可申请优惠原产地证明书。

2. 资料准备:出口商应准备好相关的出口商品资料,包括产品的原产地证明、报关单据、合格证明等。

3. 申请途径:出口商可通过指定的商会、政府部门或者电子化系统等渠道进行申请。

4. 审核发放:经审核符合条件后,出口国政府或指定机构将签发优惠原产地证明书并寄达出口商手中。

四、优惠原产地证明书的作用1. 享受关税优惠:凭借优惠原产地证明书,出口商可以享受进口国提供的相关关税优惠政策,提高产品的竞争力。

2. 降低出口成本:通过减免或者降低关税,出口商可以降低出口商品的成本,拓宽国际市场。

原产地证书类型

原产地证书类型

原产地证书类型
原产地证书是国际贸易中非常重要的文件,用于证明商品的产地和制
造商身份。

根据不同的国际贸易协议和政策,原产地证书可以分为以
下几种类型。

1. 自由贸易协定原产地证书
自由贸易协定(FTA)原产地证书是在FTA框架下进行贸易的必要文件。

证书通常由进口国的海关局接受,用于减免关税和其他贸易壁垒。


由贸易协定原产地证书包括北美自由贸易协定(NAFTA)证书、欧盟原
产地证书(EUR.1),以及亚太经合组织自由贸易协定原产地证书(APEC-FTAs)等。

2. 普通原产地证书
普通原产地证书也称为一般原产地证书,适用于非自由贸易协定货物
的贸易。

普通原产地证书表明货物的原产地,有助于确定货物应缴纳
的关税。

这种证书由生产商、加工商或者出口商向当地政府机构申请,并需要经海关或领事馆认证。

3. 纯种原产地证书
纯种原产地证书通常用于农产品等商品,表明货物的原产地和名称。

这种证书主要防止模仿冒充的行为,确保消费者买到的是真正的产品。

纯种原产地证书由政府机构或认证机构颁发。

4. 良好制造做法证书
良好制造做法证书通常用于制药、化妆品、食品等行业的原产地证明。

这种证书通常由制造商提交,以证明生产和制造过程符合行业标准和规定。

一些国家或地区的规定要求这种证书才能够允许进口。

总之,不同的原产地证书类型有各自的适用范围和用途,对于国际贸易来说都十分重要。

对制造商、出口商和进口商而言,及时了解和正确使用原产地证书,可以帮助避免贸易障碍和争议,确保贸易的顺利进行。

中韩贸易协定的原产地证书

中韩贸易协定的原产地证书

中韩贸易协定是中国和韩国之间签署的一项贸易协定,旨在促进两国之间的贸易合作和便利化。

该协定对于中韩两国都具有重要的意义,为双方企业提供了更多的贸易机会和更便利的贸易环境。

其中,原产地证书是中韩贸易协定中的一个重要文件,它证明货物是在中国或韩国生产的,并且符合该协定的相关规定。

原产地证书的作用主要是为了证明货物的原产地来源,以便海关和其他相关机构能够进行有效的监管和检查。

在国际贸易中,原产地证书是海关监管的重要文件之一,它对于货物的报关、通关、结关等手续的办理都非常重要。

同时,原产地证书也是检验检疫部门进行检验检疫的重要依据之一,对于保障货物质量和安全具有重要意义。

在中韩贸易协定中,原产地证书的签发机构通常是中韩两国的海关或其他相关机构。

签发时需要提供货物的相关信息,如品名、数量、价值、生产厂家、生产日期等。

这些信息需要符合中韩贸易协定的相关规定,以确保货物的来源和品质符合协定的要求。

对于中韩两国企业而言,原产地证书的重要性不言而喻。

它不仅能够帮助企业提高货物通关效率,降低贸易成本,还能够增强企业在国际市场上的竞争力。

同时,原产地证书也是企业展示自身生产能力和品质保证的重要手段之一,有助于树立企业的良好形象和市场信誉。

在实践中,原产地证书的签发和管理也存在着一些问题和挑战。

例如,签发机构需要确保证书的真实性和准确性,防止伪造和篡改现象的发生。

同时,企业也需要加强对货物的管理和监控,确保货物的品质和来源符合协定的要求。

未来,随着中韩贸易的不断发展,双方企业对原产地证书的需求也会不断增加。

为了应对这一趋势,双方签发机构需要进一步加强合作,提高证书签发的效率和质量。

同时,双方企业也需要加强自身管理,确保货物的品质和来源符合协定的要求,以更好地应对国际市场的竞争和挑战。

总之,中韩贸易协定中的原产地证书是中韩两国之间贸易合作的重要文件之一。

它对于保障货物质量和安全、提高通关效率、降低贸易成本等方面都具有重要意义。

办理中秘原产地证书

办理中秘原产地证书

办理中秘原产地证书第一篇:办理中秘原产地证书办理中秘原产地证书MOB:***QQ:858651817中国——秘鲁自贸区原产地证一、<<中华人民共和国政府和秘鲁共和国政府自由贸易协定>>原产地证书概述(一)签证国家秘鲁(二)证书名称证书英文名称:《CERTIFICATE OF ORIGIN FORM FOR CHINA-PERU FTA》,简称《中国—秘鲁FTA证书》。

(三)签证产品《中国—秘鲁FTA证书》的签发,限于已公布的《协定》项下秘鲁给予关税优惠的产品。

这些产品必须符合《中华人民共和国政府和秘鲁共和国政府自由贸易协定原产地规则》。

(四)证书文字证书内容以英文填写。

二、申请书书面申办中国—秘鲁FTA证书时采用FORM A申请书。

申请书的项目应如实填写,与证书相同的栏目应与证书内容一致。

申请书由产地证申报员署名并加盖申办单位中英文印章。

电子办证系统申请书应按实际情况如实填写。

三、证书编号证书编号填写在证书的右上角。

中国—秘鲁FTA证书编号须填写证书种类识别字母“R”,其余部分可参考Form A证书号的编排方式。

例如:R08470ZC20390039。

四、证书填制第一栏:填写出口人合法的全称、地址和国名。

该出口人必须是在我局登记的公司。

出口人代理其它公司申报可在其名称、地址后加打“ON BEHALF OF(O/B)”,“CARE OF(C/O)”或“VIA”然后打上被代理公司的名称(或地址)。

被代理公司含境外名称、地址的不得申报。

第二栏:填写生产商合法的全称、地址和国名。

如证书产品包含一个以上的生产商,应全部列出。

如出口人希望对该信息保密,可填写“应要求提供给主管政府机构(AVAILABLE TO THE AUTHORIZED BODY UPON REQUEST)”。

如生产商与出口人相同,应填写“同上(SAME)”。

如生产商与出口人不同,且所填生产商内容不能确定企业性质的,须提供生产商营业执照备查。

中国-智利自由贸易协定原产地证书

中国-智利自由贸易协定原产地证书

所涉及产品的清单,如果是,确定其是否符合相应的特定
原产地规则,如果符合,产品具有原产资格; • 4、如果产品未列入上述清单,确定原产于中国成份和智 利的成份总共能否达到产品FOB价的40%,如果达到,产
• 不得享有货物原产资格的生产工序 • (一)为确保货物在运输或储存过程中完好无损而进行的 保存工序;
• 判定产品原产资格的实例1 • 用进口种苗在中国土地上种植收获的玫瑰(HS06.02)是 否符合中国-智利自贸区原产地规则? • 根据中国-智利自由贸易区原产地规则第十六条“根据第 十五条第一款,下列货物应当视为在一缔约方境内完全获 得或生产”及其(二)“在中国或智利收获的植物和植物 产品;”,该玫瑰是完全原产于中国的。
• (一)燃料、能源、催化剂和溶剂;
• (二)用于测试或检验货物的设备、装置和用品; • (三)手套、眼镜、鞋靴、衣服、安全设备和用品; • (四)工具、模具和模子; • (五)用于维护设备和厂房建筑的备件和材料;
• (六)在生产中使用的,或者用于运行设备或设施的润滑
剂、油(滑)脂、合成材料和其他材料;及
• 完全获得货物 • (七)悬挂中国或智利国旗的船只在专属经济区以外的海 域捕捞获得的鱼类及其他产品;
• (八)在悬挂中国或智利国旗的加工船上仅由第六项和第
七项的产品加工所得的产品; • (九)在中国或智利收集的仅适用于原材料回收的旧物品; • (十)在中国或智利生产加工过程中产生且仅适用于原材 料回收的废碎料; • (十一)在中国或智利领海以外,该方独享开发权的海床
申请原产地证书的出口商应当根据签证机构的规定,提交所有证明有关产 品原产资格的相关文件,并必须履行有关规定。相关文件的用途在于证明原 产地证书所涵括产品具有原产资格并满足有关要求,可包括但不限于:记录 出口商或供应商获得有关货物过程的直接证据,如其账目或内部账册;用于 证明所用原料原产资格的文件,但该文件须依照国内法律的规定使用;用于 证明原材料生产和加工的文件,但该文件须依照国内法律的规定使用;证明 所用原料原产资格的原产地证书。签证机构应当有权在货物出口前,采取任 何适当的措施审核产品是否具有原产资格以及是否符合有关规定。为此,签 证机构应当有权要求提供任何相关证据,审查出口商账目或开展任何其他适 当的检查。 检验检疫机构根据出口人的申请,并经过出口前检查后,根据中国-智利自

中国-智利自由贸易协定原产地证书

中国-智利自由贸易协定原产地证书

• 我国4753种产品的关税将在协议生效后两年内降为零; 智利5891种产品将在2006年立即降为零关税,双方立即 降为零关税的产品主要包括:化工品、纺织品和服装、农 产品、机电产品、车辆及零件等。双方其他产品税目进口 关税分别将于《协定》生效后5年和10年内降为零。双方 只保留3%以下的税目作为例外产品,保持原有关税不变。
• 完全获得货物 • (七)悬挂中国或智利国旗的船只在专属经济区以外的海 域捕捞获得的鱼类及其他产品;
• (八)在悬挂中国或智利国旗的加工船上仅由第六项和第
七项的产品加工所得的产品; • (九)在中国或智利收集的仅适用于原材料回收的旧物品; • (十)在中国或智利生产加工过程中产生且仅适用于原材 料回收的废碎料; • (十一)在中国或智利领海以外,该方独享开发权的海床
中国-智利自由贸易协定 原产地证书
一、《中国-智利自由贸易协定》主要介绍
二、 《中国-智利自由贸易协定》 原产地证书签发与核查操作程序 三、《中国-智利自由贸易协定》 原产地证书填制说明
• 一、《中国-智利自由贸易协定》主要介绍
• 形成过程及主要优惠产品
中国-智利自贸区简介
• 智利共和国位于南美洲西南部,海岸线长达10000公里, 森林覆盖面积达13.6%。铜、硝石、森林、渔业等自然资 源十分丰富。电解铜、碘、钼矿砂、硝酸盐、木制板材、 冷冻三文鱼、鲜葡萄等10种商品的出口位居世界第一。 • 智利是拉美地区以经济开放而著称于世的贸易国家,是南 美洲第一个与中国建交的国家(1970年12月15日),也 是最早同中国完成入世谈判的拉美国家。 • 智利政治稳定、经济持续增长,已与53个国家签订了自由 贸易协定。
• 区域价值成分(RVC) • 中国-智利自贸区成分可以在自贸区内进行累计,只要某 产品中原产于自贸区的货物区域价值成分不少于40%,即 可被视为中国—智利自贸区的原产品。 • 计算货物的区域价值成分时,货物生产过程中所使用的非 原产材料价值,应当不包括为生产原产材料而使用的非原 产材料价值。

海关总署中国-新西兰自由贸易协定原产地证书填制说明

海关总署中国-新西兰自由贸易协定原产地证书填制说明

附件2-4中国—新西兰自由贸易协定原产地证书填制说明(试行)第1栏:出口商名称、地址和国家此栏应填写已办理原产地证书申请人备案的中国境内1出口商名称、详细地址、国家。

此栏不得填写两个或两个以上公司名称。

第2栏:生产商的名称、地址(如已知)此栏应列明所有生产商详细的依法登记的名称、地址、国家。

出口商或生产商希望该信息保密的,可在该栏填写“A V AILABLE TO THE AUTHORIZED BODY UPON REQUEST”,生产商与出口商相同的,填写“SAME”。

生产商不明的,可填写“UNKNOWN”。

第3栏:收货人的名称、地址和国家此栏应填写新西兰收货人名称、地址和国家。

此栏不得填写非进口方公司信息。

第4栏:运输方式及路线(就所知而言)此栏应填写离港日期、运输工具号、装货口岸和卸货口岸。

出运前申报且具体运输工具名称及号码未知的原产地证书,此栏可填写“***”或“BY SEA”或“BY AIR”或其它运输方式。

装货口岸应为中国境内港口,卸货口岸应为新西兰港口。

1本说明中,中国境内不包含港澳台地区。

第5栏:供官方使用此栏留空。

第6栏:备注如有需求,此栏可注明客户订单编号、信用证编号等有关信息。

第7栏:项目编号在收货人、运输条件相同的情况下,如同批出口货物有不同品种,则可按不同品种分列“1”、“2”、“3”……, 以此类推,但不得超过20项。

第8栏:唛头及包装号此栏填写的唛头及包装号应与发票、货物外包装上的一致。

唛头不得出现中国境外的国家或地区制造的字样。

如没有唛头及包装号,应填“N/M”或“NO MARKS AND NUMBERS”。

如填制空间不够或有特殊唛头的,可在此栏填写“SEE ATTACHMENT”,并在证书背页贴唛(盖骑缝章)或A4白纸打印唛头(盖骑缝章)。

CARTON LABEL、AS ADDRESS、AS PER INVOICE、AS PACKING LIST、AS B/L、AS BILL OF LADING、ASCOLOR LABEL等不能作唛头。

中秘产地证填写说明

中秘产地证填写说明

填写说明:(CCPIT网站)证书编号:授权机构签发原产地证书的序列号。

第1栏:详细填写出口商依法登记的名称、地址(包括国家)。

第2栏:详细填写生产商依法登记的名称、地址(包括国家)。

如果证书包含一家以上生产商的商品,应详细列出其他生产商依法登记的名称、地址(包括国家)。

如果出口商或生产商希望对信息予以保密,可以填写“应要求提供给授权机构”。

如果生产商和出口商相同,应填写“同上”。

如果不知道生产商,可填写“不知道”。

第3栏:详细填写居住在中国或秘鲁的收货人依法登记的名称、地址(包括国家)。

第4栏:填写运输方式及路线,详细说明离港日期、运输工具编号、装货口岸和卸货口岸。

第5栏:可以填写顾客订货单号码,信用证号码等其他信息。

如果发票是由非缔约方经营者开具的,则应在此栏详细注明非缔约方经营者和货物生产商依法登记的名称。

第6栏:填写项目号,但项目号不得超过20项。

第7栏:详细列明包装数量及种类。

详列每种货物的货品名称,以便于海关关员查验时加以识别。

货品名称应与发票及《协调制度》上的商品描述相符。

如果是散装货,应注明“散装”。

在商品描述末尾加上“***”(三颗星)或“\”(结束斜线符号)。

第8栏:对应第7栏中的每种货物填写《协调制度》六位数税则归类编码。

第9栏:若货物符合原产地规则,出口商必须按照下表所示方式,在本证书第9栏中申明其货物享受优惠待遇所依据的原产地标准:该货物是在缔约方境内,使用符合附件四(产品特定原产地规则)所规定的税则归类改变、区域价值成分、工序要求或其他要求的非原产材料生产的,同时该货物还满足第三PSR第10栏:毛重应填写“千克”。

可依照惯例,采用其他计量单位(例如体积、件数等)来精确地反映数量。

第11栏:应填写发票号码、开发票日期。

如果发票是由非缔约方经营者开具且该商业发票号码及开发票日期不知道,则出口方签发的原始商业发票的号码及开发票日期应在本栏注明。

第12栏:应填写发票价格。

如果发票是由非缔约方经营者开具且该商业发票价格不知道,则原始商业发票的价格应在本栏注明。

中国-东盟自由贸易区原产地证书模板 -回复

中国-东盟自由贸易区原产地证书模板 -回复

中国-东盟自由贸易区原产地证书模板-回复以下是一份中国东盟自由贸易区原产地证书模板。

注:该模板仅供参考,具体内容和格式可能会根据实际需要而有所变化。

中国东盟自由贸易区原产地证书证书编号:(编号)出口国(区):(出口国家/地区名称)进口国(区):(进口国家/地区名称)证书适用范围:(填写适用产品的详细信息,如产品名称、规格等)货物描述:(填写货物的详细描述,包括数量、重量、包装方式等)一、生产或加工规则的来源(1)货物的完全制造或加工是在本国与证书指定国家/地区之一之间实施的。

(2)货物至少符合以下【中括号内具体标准】中的一项:(a)中国-东盟自由贸易协定第IV 正文1.4.1条款规定的产地规则;(b)中国-东盟自由贸易协定第IV 正文1.4.2条款规定的产地规则;(c)中国-东盟自由贸易协定第IV 正文1.4.3条款规定的产地规则;(d)中国-东盟自由贸易协定第IV 正文1.4.4条款规定的产地规则;(e)其他【根据实际情况填写】。

二、原材料的产地在中国东盟自由贸易区境内加工、取得或采购的原材料信息如下:(1)原材料一:(填写原材料名称、产地信息、用途等)(2)原材料二:(填写原材料名称、产地信息、用途等)(3)其他原材料:(填写原材料名称、产地信息、用途等)三、制造商声明/生产过程(1)制造商声明:本证书所列货物的所有者或出口商声明上述货物符合中国东盟自由贸易区协定的产地要求,并承诺提供相关证明文件。

(2)生产过程:请简要描述货物的生产过程、环节及加工方式。

四、销售合同/发票与本证书相应的销售合同/发票编号:(填写销售合同/发票的具体信息)五、证明文件以下文件已经附加在本证书中:(1)产品描述或规格表;(2)交货单据/运输文件;(3)购销契约或商务信函;(4)其他【根据需要填写】。

六、其他声明(1)本证书作为货物申请进口国/地区关税额度或关税减让等贸易便利化协议相关政策的证据。

(2)该证书在货物运抵进口国时有效,并应与相应货物一起提交给海关或相关机构。

中国―东盟自由贸易区原产地证书(Form E)办理须知

中国―东盟自由贸易区原产地证书(Form E)办理须知
本栏目不允许出现“O/B”或“VIA”等字样。第二栏:
填写收货人合法的全称、地址和国名。
最终受货人不明确时该栏可以填写“TO ORDER”。
第三栏:
填写离港日期、运输工具号和卸货港。
运输工具须填写船名(海运方式)或航班号(空运方式)或车牌号(陆运方式)。卸货港必须是东盟各国的港口。
第四栏:
进口国海关在该栏注明根据协定是否给予优惠。
填写货物的FOB价值。
第七栏的品名、H.S.编码、第八栏的原产地标准及第九栏的计量单位要一一对应。
第十栏:
填写发票号,发票日期。
在进口国报关时如使用第三方发票,可在本栏目填写第三方发票号码。
第十一栏:
填制申报日期,员签名,签证机构加盖“FORMA”字样的签证机构备案印章。
十一、出口人声明
每批货物的船上交货价格不超过200美元,则无需办理产地证。出口人向进口国海关简要声明即可。离岸价不超过200美元的邮递品也应照此办理。
十二、其它签证要求
其它签证要求按普惠制证书的签证要求执行。
电子办证系统申请书应按实际情况如实填写。
三、证书编号
证书编号填写在证书的右上角。
东盟证书编号须填写证书种类识别字母“E”,其余部分可参考FormA证书号的编排方式。例如:E08470ZC20390038。
四、证书填制
第一栏:
填写出口人合法的全称、地址和国名。
该出口人必须是在我局注册登记的公司,地址要求明确至街道或路名。
<<中国—东盟自由贸易区>>原产地证书(Form E)办理须知
一、<<中国—东盟自由贸易区>>原产地证书概述
(一)签证国家
文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国、越南(二)证书名称

中国―东盟自由贸易区原产地证书(FormE)办理须知

中国―东盟自由贸易区原产地证书(FormE)办理须知

<<中国—东盟自由贸易区 >>原产地证书 (Form E)办理须知一、 <<中国—东盟自由贸易区 >>原产地证书概括(一)签证国家文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国、越南(二)证书名称证书英文名称 :《ASEAN-CHINA FREE TRADE AREA PREFERENTIAL TARIFF CERTIFICATE OFORIGIN FORM》,E简称《 FORM E证书》或《东盟证书》。

(三)签证产品《中国——东盟自由贸易区优惠原产地证明书》的签发,限于已宣布的《货物贸易协议》项下赐予关税优惠的产品,这些产品一定切合《中国——东盟自由贸易区原产地规则》。

(四)证书文字证书内容以英文填写。

二、申请书书面申办东盟证书时采纳 FORM A申请书。

申请书的项目应照实填写,与证书同样的栏目应与证书内容一致。

申请书由产地证申报员签字并加盖申办单位中英文印章。

电子办证系统申请书应按实质状况照实填写。

三、证书编号证书编号填写在证书的右上角。

东盟证书编号须填写证书种类辨别字母“E,”其他部分可参照 FormA 证书号的编排方式。

比如: E08470ZC20390038。

四、证书填制第一栏:填写出口人合法的全称、地点和国名。

该出口人一定是在我局注册登记的企业,地点要求明确至街道或路名。

本栏目不赞同出现“O/B或”“VIA等”字样。

第二栏:填写收货人合法的全称、地点和国名。

最后受货人不明确时该栏能够填写“TO ORDER”。

第三栏:填写离港日期、运输工具号和卸货港。

运输工具须填写船名(海运方式)或航班号(空运方式)或车牌号(陆运方式)。

卸货港一定是东盟各国的港口。

第四栏:入口国海关在该栏注明依据协议能否赐予优惠。

第五栏 :按次序填写货号编号,最多不得超出 20 项。

如货号多于 20 项,则应另申请一份证书。

第六栏:填写包装上的运输唛头及编号。

rcep原产地证书模板

rcep原产地证书模板

rcep原产地证书模板RCEP原产地证书模板的新描述引言:随着经济全球化的不断发展,贸易合作成为国际关系中的重要组成部分。

为了促进贸易便利化和减少贸易壁垒,地区全面经济伙伴关系(RCEP)于2020年成立。

RCEP由15个东亚国家组成,旨在建立一个区域一体化的自由贸易区。

为了确保成员国之间的贸易流动和公平竞争,RCEP实施了一套原产地规则并发行了RCEP原产地证书。

本文将对RCEP原产地证书模板进行新描述,探讨其重要性及应用。

一、RCEP原产地证书的背景和概述RCEP原产地证书是一种贸易文件,用于证明货物的原产地,以享受适用于该地区的关税优惠。

该证书由出口国的相关机构签发,并在进口国进行验证。

RCEP原产地证书的使用有助于确保成员国之间的公平贸易和消除贸易壁垒。

它是贸易便利化的重要工具,对于促进区域经济一体化具有重要作用。

二、RCEP原产地证书模板的新描述1. 证书的格式和内容要求RCEP原产地证书模板采用了简洁、规范的格式,并酌情考虑了成员国之间的差异。

证书包括有关出口商、产品、原产地、运输方式和目的地国家等详细信息。

证书的内容要求严格,确保信息准确、完整,并符合RCEP原产地规则的要求。

2. 证书的填写指南和要点解读为了帮助填写RCEP原产地证书,模板附带了详细的填写指南和要点解读。

这些指南和解读对于出口商和相关机构来说非常重要,可以提供清晰的指导,确保正确填写证书,并避免因填写错误而导致的问题。

3. 证书的数字化和电子化处理随着信息技术的发展,RCEP原产地证书的数字化和电子化处理将成为未来的趋势。

模板将适应数字化环境,并提供相应的技术规范,以确保数字证书的有效性和可靠性。

数字证书的使用将进一步简化贸易流程,提高效率。

三、RCEP原产地证书模板的重要性和应用1. 促进贸易便利化和减少贸易壁垒RCEP原产地证书模板的使用有助于促进成员国之间的贸易便利化。

通过提供简化的证明程序和减少关税壁垒,RCEP原产地证书为企业提供了更多贸易机会,促进了区域内的经济合作和发展。

rcep原产地证书模板

rcep原产地证书模板

rcep原产地证书模板RCEP原产地证书模板是指在自由贸易区内征收关税和非关税措施的证明。

RCEP原产地证书模板由进口国或地区的海关部门或相关机构签发,证明进口商品来自自由贸易区内的原产地。

以下是一份高质量的RCEP 原产地证书模板:RCEP原产地证书编号:____________出口国/地区:____________货物出口日期:____________进口国/地区:____________货物名称:____________货物规格/型号:____________条形码/货物编号:____________出口国/地区产商/生产商名称和地址:____________产品制造工艺(详细说明):____________自由贸易区内的原料/组件:名称/规格数量生产商名称和地址_____________ _____________ __________________________ _____________ __________________________ _____________ _____________货物证明书编号:_____________授权出口国/地区的海关/机构证明,申请人的进口国/地区的货物原产地符合RCEP自由贸易区政策,且在RCEP规定的原产地证明条件下:1.此货物完全在自由贸易区内生产制造/生产制造。

2.此货物在自由贸易区外的生产制造过程中可能涉及到外部原料或者组件的投入,但是所有的物料或者组件来源于与出口国/地区建立了RCEP的自由贸易区国家。

3.对于涉及到国外操作所导致的附属能源,如油、脂、油脂、燃料等,则可以涵盖在这项优惠政策之外。

4.在法律层面上能够证明货物原产地符合RCEP的相关条款。

此证书不排除进口国/地区根据法律法规对货物原产地进一步审查的权利。

授权的出口国/地区的海关/机构的代表:_____________签名:_____________日期:_____________解释说明:根据RCEP自由贸易区政策的相关规定,上述货物,由于其原产地符合RCEP自由贸易区的相关要求,享有减免相关关税和非关税措施的优惠,该证书是出口国/地区的海关/机构的正式授权证明。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

名 括 家 果 列 出其他 生产商依法 登记 n勹称 、地址 (包 F「).如 出 口商或 生产商希 望对信 息予 以保密 ,可 以填 写 ” “ ” “ 应要求捉供给授权机构 .如 呆生产 商和 出 凵商相 同,应填 写 同上 。如果不知道 生产 “ ” 不知道 。
商 ,刖填 写
:详卸填 写 l+住 中囡或秘 鲁 的收 货人依法登记 的名称 、地址 (包 国家)。 括 笫 3栏 在 :填写运输方式及路线 ,详细说 明离港 日期 、运 输 I具 编号 、装 货 口岸和卸货 口岸 , 笫4栏 :可 以填 写客户 订货 荦 △码 、信用 证号码 等其他信息 .如 呆发祟是 由非缔约方经营者开具 的,则应在 第 5栏 此栏详 细注 明非缔约方 经 营者和货物 生产商依法登记的名称 . :填写项 日号,lH项 H号不得超过 ⒛ 项 。 第6栏 :详细列 明包装数量及种类 .详列每种货物 的货 品名称 ,以便 于海关关员查验 时加 以识别 .货 丨 轱名称 第 7栏 “ ” 应与发票及 《 协调制度 》上 的商品螨述 相符 。如 果 是散装货 ,应注 明 散 装 。在商 品描述末 尾加 “ “ ” 卜 猕米 (二 束斜 线符号 )。 颗星 )或 \”(结 :对应第 7栏 协调制度 》六位 数税 则归类编码 。 第8栏 巾的每种货物填写 《 :若货物 符合原产地规 则 ,出 口商必须按照 卜 表所示方式 ,在本证 书第 9栏 申明其 货物享 受 中 第9栏 优 惠待遇所依llA的 标 准 : 原/r地 原产地标准 个获得货物 ) 及删件 四 ( 产 l定原产 d 特 该货物是根据第 三 条 ( 完 地规 则 ) 的相关规走 , 在缔约方坑 内亢 个获得或生产 ; 产地 规则及 与原 该货物是在缔约方境 内, 完全 由符合第= 章 ( 原 一 操 产地规 则 ) 规定 的原产+ l 生 料 产地相大 l J作程序 ) 第 节 ( 原 产 的; 品特 定原产地规 则 ) 该货物是在缔约方境 内,使用符合 附件 四 (产 所规 定 的税则归类 改变 、区域价值 成分 、I序要求或其他要求 的 产地规则及 与 非原产材料 生产 的,同则该货物还满足 第 三章 (原 一 产地 规则 )的其他规定 . 原产地相关 的操作程序 )第 节 (原 填 入 第 9栏
Wo
WP
PsRI
: 第 10栏 毛重应填 写
“ ” 精确地反映数量 。 如体积 、件数等)来 干克 .可依照惯例 ,采用其 他 计景 单位 (例
: 第 t1栏 应填写发票 亏码 、开发票 日期 ,如果发票是 由非缔约方经营者开具且不知逍 该商业发票号码及发票 日期 ,则应在本栏注 明出 凵方签发 的原始 商业发宗号码及 发票 日期 。 : 第 12栏 应填 写发票价格 。如呆发票是 由非缔约方经营苻开具且不知道该商业发票价格 ,则应在本栏注 明 原始商业 发票 的价格 。 : 第 13栏 本栏 目必须 由出 白商填 写 、签 名并填 写 日期 . : 第 14栏 本栏必须 由授权机构 的授 权人员填 写 、签 名 、填写签证 日期 并盖章 .
附镩3辶
1. Exporte/snameand address: 2.Producer's nameand address, known: if
oRIGINAL
Certificate No.:
IFICATE0F CER∵
Form for Ch:"aˉ Peru F丁
ORIGI"
^
lssued in
(see Overleaf Instruction) 3. Consignee's nameand address:
4. Meansof transport and route(as far as known): Departure Date: Vessel/Flight/Train^y'ehicle No.: Portof loading: Portof discharge:
For OfilcialUse Only:
5. Remarks:
61tem numbe「
7. Numberand kindof packages; description ofgoods
8Hs
C o d9 0 H g l n Grossweight, o 10.
(Max20)
$kd咱 k 〈 Codθ )
0r
quantity t e " o h (Quantity
CHINA
14. Certificalionl carriedout, it is herebycertifled On the basisof control that the infomationhereinis corect and thatthe goodsdescrjbed comply with the originrequirements specified the China-Peru in FfA.
11.Number and ⒓ dato of invoice

Unit)or other (liters,m3,etc,) measures
u e

Hale Waihona Puke ∞l3.Declaration the exporter: by The undersigned herebydoclares thatthe abovedetailsand statement are correct, thatal, th6 goodswere produced in
曰 a c ρa 叫 t e ∴ n 钍 Ⅱ 引g u 中
and
r b。 y d s t即 m o oσ ' e 。 a th
AQslQ10QO00051
¨
中国一秘鲁 白由贸易区原产地证书填制说明
证 书编 号 :授权机构签发晾广地 证 书的序列 号 , :详细填 写 出 凵商依法 登记 的名称 、地址 (包 国家)。 括 第 1栏 :详细填 写牛广 商依法 第2栏 ˉ 一 。记 的名称 、地址 (包 国家)。 括 如果证 书包含 家 以上生产 商 的商 品,应详细
1如 求 罚 走 果 货物 适 用 附件 四 ( 产 | 特 炊产 地 规 则 ) 所规 定 的 区域 价 值 成 分 巛κ ) 要 , 应注 叨货 物 制 造 所 达 到 的百 分 比 。
(Counlry) and thatthey complywiththe originrequirements specified the FTA in for the goods exportedto PERU
(lmporting country)
Placeand date,signature ofauthorized signatory
相关文档
最新文档