李白《望天门山》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
《望天门山》原文及鉴赏
《望天门山》原文及鉴赏李白天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
翻译:天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回。
两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从日边驶来。
赏析李白这首诗,用碧水、青山、帆影、红日等绚丽多彩的物象,与诗人心中的断、开、出、来等意象,表现了雄伟壮丽的江山景观。
全诗四句,每句都是一个特写镜头。
在这幅壮丽的山水画中,山显得多么灵秀,水显得多么矫健,帆又显得多么潇洒。
在这景色的背后,反映了诗人的气宇、感情和风貌。
我们可以从字里行间体会到诗人的心情是愉快的,充满青春活力,对前途无限向往。
译文篇二“望”字统领全诗这是一首江行写景的七绝诗,题为“望天门山”,可见作为描写对象的天门山风光,系李白舟中放眼而“望”之所得。
全诗在“望”字统领下展开,“天门”之山形水色融为一体,雄奇壮伟的景象得到充分的展现。
李白身在船上,眼望两岸青山,有船不动而山在动的错觉,故描写出“两岸青山相对出”的佳句,似青山有情,欣然出迎远来的孤帆,颇富情趣。
山水互为映衬诗中的山水是紧密关联,互为映衬的。
楚江浩荡,似乎把“天门”冲“开”,而“天门中断”使楚江得以奔腾而出。
天门两峰横夹楚江,而楚江激流穿越天门。
山依水立,水由山出,山水相连,景象壮观。
“碧水东流”为山峰所遏制,故至天门而回旋,山为水开,水为山回,互为制约,又融为了一体。
“相对出”的“两岸青山”,与水中的“孤帆一片”,点面结合,动静相衬,构成一幅完整而动人的画面。
通览全诗,山形水势,或合说,或分描写,或明提,或暗示,密切相关,互映互衬,展现出了极为宏阔壮观的景象。
教学目标:1.有感情地朗读和背诵全诗。
2.掌握古诗的学习方法,培养学生的学习能力。
3.读懂诗句意思,理解诗歌内容,体会作者热爱大自然,热爱祖国山山水水的感情,感受诗歌美的意境。
教学重难点:读懂诗句意思,理解诗歌内容,体会作者热爱大自然,热爱祖国山山水水的感情,感受诗歌美的意境。
《望天门山》译文及鉴赏
《望天门山》译文及鉴赏《望天门山》译文及鉴赏《望天门山》唐朝:李白天门中止楚江开,碧波东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
《望天门山》古诗简介《望天门山》是唐代巨大诗人李白一首七言绝句。
为开元十三年(725)李白赴江东途中行至天门山时所作,经过对天门山现象的描绘,赞美了大自然的奇特艳丽,表达了作者达观豪放的爱情。
《望天门山》翻译/译文宏伟的天门山被长江拦腰劈开,碧绿的江水东流到此盘旋汹涌。
两岸青山相对屹立着拔地而起,一叶孤舟从太阳周围飞速飘来。
《望天门山》注释1、天门:坐落安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。
两山隔江坚持,形同天设的门户,所以叫“天门〞。
2、中止:江水从中间间隔两山。
3、楚江:即长江。
古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
4、开:劈开,断开。
5、至此:意为东流的江水在这转向北流。
6、回:回漩,反转。
指这一段江水因为地形险恶方向有所改动,并愈加汹涌。
7、两岸青山:指博望山和梁山。
8、出:杰出,呈现9、日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,好似来自日边。
《望天门山》赏析/鉴赏该诗为725年(开元十三年)作者赴江东途中行至天门山时所作。
李白无比热爱祖国的艳丽山河,终身遍游名山大川,留下了许多永存的创作。
该诗描绘诗人舟行江中顺流而下,远望天门山的情形。
天门山为今安徽省芜湖市的东梁山与和县的西梁山的总称。
《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,坚持如门。
俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。
〞前两句用铺叙的方法,描绘天门山的雄奇艳丽和江水浩荡飞跃的气势。
诗人不写博望、梁山两山隔江坚持,却说山势“中止〞,然后形象地写出两山陡峭相对的险恶:“楚江开〞,不令点明晰山与水的联系,并且描绘出山势中止、江水至此浩荡而出的气势。
“碧〞字明写江水之色,暗写江水之深;“回〞字描绘江水飞跃盘旋,更写出了天门山一带的山势走向。
后两句描绘出从两岸青山缝隙中望曩昔的前景,“相对〞二字用得奇妙,使两岸青山具有了生命和爱情。
望天门山古诗的意思及赏析
望天门山古诗的意思及赏析
《望天门山》是唐代大诗人李白于开元十三年赴江东途中行至天门山时所创作的一首七绝。
接下来分享望天门山的意思及赏析。
望天门山古诗的意思
《望天门山》李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
意思:
高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。
两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。
望天门山赏析
此诗描写了诗人舟行江中顺流而下远望天门山的情景:前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势;后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景,显示了一种动态美。
全诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇壮丽,表达了作者初出巴蜀时乐观豪迈的感情,展示了作者自由洒脱、无拘无束的精神风貌。
李白《望天门山》翻译
李白《望天门山》翻译
1、李白《望天门山》翻译:长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。
两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。
2、李白《望天门山》原文:天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
3、这首诗写了碧水青山,白帆红日,交映成一幅色彩绚丽的画面。
但这画面不是静止的,而是流动的。
随着诗人行舟,山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来,景色由远及近再及远地展开。
诗中用了六个动词“断、开、流、回、出、来”,山水景物呈现出跃跃欲出的动态,描绘了天门山一带的雄奇阔远。
一、二句写出了天门山水雄奇险峻不可阻遏的气势,给人惊心动魄之感;三、四句写足也写活了浑阔茫远的水势。
古诗《望天门山》赏析
古诗《望天门山》赏析古诗《望天门山》赏析古诗《望天门山》赏析1《望天门山》是唐代诗人李白的代表作之一,该诗为725年(开元十三年)作者赴江东途中行至天门山时所作。
《望天门山》原诗天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
《望天门山》翻译高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。
两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。
《望天门山》赏析这首诗前两句用铺叙的方法,描写天门山的.雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势。
诗人不写博望、梁山两山隔江对峙,却说山势“中断”,从而形象地写出两山峭拔相对的险峻:“楚江开”,不令点明了山与水的关系,而且描绘出山势中断、江水至此浩荡而出的气势。
“碧”字明写江水之色,暗写江水之深;“回”字描述江水奔腾回旋,更写出了天门山一带的山势走向。
后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景,“相对”二字用得巧妙,使两岸青山具有了生命和感情。
结尾一句更是神来之笔,一轮红日,映在碧水、青山、白帆之上,使整个画面明丽光艳,层次分明,从而祖国山川的雄伟壮丽画卷展现出来。
李白简介李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,中国唐朝诗人,自言祖籍陇西成纪(今甘肃省天水市秦安县),先世西凉武昭王李嵩之后,与李唐皇室同宗。
幼时内迁,寄籍剑南道绵州(今四川省江油昌隆县)。
李白有“诗仙”、“诗侠”、“酒仙”、“谪仙人”等称呼,活跃于盛唐,为杰出的浪漫主义诗人。
与杜甫合称“李杜”。
被贺知章惊呼为“天上谪仙”。
古诗《望天门山》赏析2清晨,我拿上几两银子,来到楚江边。
看见附近有一个小船经过,我就大声把它叫来了,然后给了船夫几两银子,上了船观赏风景。
我先抬头看看前面这天门山,立刻感叹道:“好雄伟啊!”只见天门山从中间断开,看起来就像是一座大门。
两座山像巨人一样守护着这里,楚江就从它们脚下流过。
岸的两边还有几片枫林,叶子火红火红的,简直比二月的鲜花还要红。
它们“哗哗”地舞动叶子,仿佛在迎接人们的到来。
望天门山解释全诗的意思
《望天门山》古诗及诗意
《望天门山》
(唐)李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
《望天门山》的诗意
长江从中间劈开天门雄峰,碧绿的江水从东流到此处,又向北流去。
两岸的青山互相对峙,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来。
附:《望天门山》赏析
《望天门山》是唐代大诗人李白的诗作。
此诗描写了诗人舟行江中顺流而下远望天门山的情景:前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势;后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景,显示了一种动态美。
全诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇壮丽,表达了作者初出巴蜀时乐观豪迈的感情,展示了作者自由洒脱、无拘无束的精神风貌。
作品意境开阔,气象雄伟,动静虚实,相映成趣,并能化静为动,化动为静,表现出一种新鲜的意趣。
望天门山原文、翻译及赏析
望天门山原文、翻译及赏析望天门山唐代:李白天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
完善小学古诗,写景,山水,长江,早教,小学生必背古诗70首,小学生必背古诗80首译文及注释译文长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。
两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。
注释天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。
两山隔江对峙,形同天设的门户,天门展开阅读全文∨赏析这首诗写了碧水青山,白帆红日,交映成一幅色彩绚丽的画面。
但这画面不是静止的,而是流动的。
随着诗人行舟,山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来,景色由远及近再及远地展开。
诗中用了六个动词“断、开、流、回、出、来”,山水景物呈现出跃跃欲出的动态,描绘了天门山一带的雄奇阔远。
一、二句写出展开阅读全文∨创作背景《望天门山》是公元725年(开元十三年)李白初出巴蜀乘船赴江东经当涂(今属安徽)途中行至天门山,初次见到天门山时有感而作的。
有用没用完善参考资料:1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:794-795艺术特色“望”字统领全诗这是一首江行写景的七绝诗,题为“望天门山”,可见作为描写对象的天门山风光,系诗人舟中放眼而“望”之所得。
全诗在“望”字统领下展开,“天门”之山形水色融为一体,雄奇壮伟的景象得到充分的展现。
诗人身在船上,眼望两岸青山,有船不动而山在动的错觉,故写出“两岸展开阅读全文∨李白李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。
李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
762年病逝,享年61岁。
其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
► 1180篇诗文完善猜您喜欢饮湖上初晴后雨二首·其二宋代:苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
望天门山原文翻译及注释
望天门山原文翻译及注释《望天门山》通过对天门山的景色描写,对景色的赞美的同时,也表达了自己的乐观豪迈之情。
下面是由小编为大家整理的“望天门山原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。
望天门山原文:天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
翻译:长江犹如巨斧,劈开天门雄峰,碧绿江水滚滚东流到这里,又回旋向北流去。
两岸青山互相对峙美景难分高下,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来。
注释:天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。
两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。
中断:江水从中间隔断两山。
楚江:即长江。
因为古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
开:劈开,断开。
至此:意为东流的江水在这转向北流。
一作“直北”。
回:回漩,回转。
指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。
两岸青山:分别指东梁山和西梁山。
出:突出,出现。
日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。
赏析:这首诗写了碧水青山,白帆红日,交映成一幅色彩绚丽的画面。
但这画面不是静止的,而是流动的。
随着诗人行舟,山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来,景色由远及近再及远地展开。
诗中用了六个动词“断、开、流、回、出、来”,山水景物呈现出跃跃欲出的动态,描绘了天门山一带的雄奇阔远。
一、二句写出了天门山水雄奇险峻不可阻遏的气势,给人惊心动魄之感;三、四句写足也写活了浑阔茫远的水势。
“天门中断楚江开,碧水东流至此回。
”这两句写诗人远眺天门山夹江对峙,江水穿过天门山,水势湍急、激荡回旋的壮丽景象。
第一句紧扣题目,总写天门山,着重写出浩荡东流的楚江冲破天门山奔腾而去的壮阔气势。
它给人以丰富的联想:天门两山本来是一个整体,阻挡着汹涌的江流。
由于楚江怒涛的冲击,才撞开了“天门”,使它中断而成为东西两山。
这和作者在《西岳云台歌送丹丘子》中所描绘的情景颇为相似:“巨灵(河神)咆哮擘两山(指河西的华山与河东的首阳山),洪波喷流射东海。
李白《望天门山》原文译文作者简介
李白《望天门山》原文|译文|作者简介《望天门山》是唐代大诗人李白赴江东途中行至天门山时所写的一首诗作,这首诗描述了天门山景象,赞美了大自然的神奇壮丽,展示了诗人自由洒脱、无拘无束的精神风貌。
下面就和儿童网小编一起来欣赏这首古诗吧。
《望天门山》原文唐代:李白天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
译文及注释译文长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。
两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。
注释⑴天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。
两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。
《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。
俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。
”⑵中断:江水从中间隔断两山。
楚江:即长江。
因为古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
开:劈开,断开。
⑶至此:意为东流的江水在这转向北流。
一作“直北”。
回:回漩,回转。
指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。
⑷两岸青山:分别指东梁山和西梁山。
出:突出,出现。
⑸日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。
作者简介李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。
李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
762年病逝,享年61岁。
其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
望天门山古诗注释及译文
望天门山古诗注释及译文
李白
天门中断楚江开,
碧水东流至此回去。
两岸青山相对出,
孤帆一片日边去。
诗文解读
天门山坐落于安徽省当涂县西南长江两岸,东面的`称作东梁山,西面的称作西梁山。
两山隔着长江遥遥相对,如同门户,所以齐名天门山。
公元年,二十四岁的李白离开家乡前往江东,途中经过天门山,写下了此诗。
“天门中断楚江上开”这句就是说道,江水滚滚奔涌,仿佛把天门山硬生生地从中间
劈出了一条大路,B90而回去。
中断,指江水从中间天棚两山。
楚江,此处指长江。
当涂县在战国时期属楚国,所以流经此地的长江称楚江。
在李白眼中,天门两山本来
是一个整体,由于楚江怒涛汹涌,一往无前的冲击,才撞开了“天门”。
“碧水东流至此回去”这句就是说道,江水浩浩荡荡地流至这里,波流转盘,发生改
变了方向。
回去就是回去漩、调头的意思。
由于两山夹江对立,流经天门山的这段江水通过狭窄通道时,激起回旋,江流更加汹
涌澎湃,气势雄壮。
“两岸青山相对出来,孤帆一片日边去。
”诗人此时乘船顺流而下,望着远处的天门
越来越近,似乎山也袒露了默默热烈欢迎自己的到来。
船儿乘风破浪,仿佛从天的尽头,
太阳飘扬的地方花蛇而去。
天门山雄奇壮美,长江水澎湃奔流,诗仙李白热情奔放,自由自在。
这样的山水遇
到了这样的诗人,才成就了这首《望天门山》吧。
望天门山的诗意解释全解
望天门山的诗意解释全解
《望天门山》全诗的意思:长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。
两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。
原文
《望天门山》(唐)李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
《望天门山》赏析
“天门中断楚江开,碧水东流至此回”写诗人远眺天门山夹江对峙,江水穿过天门山,水势湍急、激荡回旋的壮丽景象。
第一句紧扣题目,总写天门山,着重写出浩荡东流的楚江冲破天门山奔腾而去的壮阔气势。
“两岸青山相对出,孤帆一片日边来”写诗人所望之景。
第三句承前第一句写望中所见天门两山的雄姿;第四句承前第二句写长江江面的远景,点醒“望”的立脚点和表现诗人的淋漓兴会,他“望”的立脚点便是从“日边来”的“一片孤帆”。
这首诗写了碧水青山、白帆红日,交映成一幅色彩绚丽的画面。
但这画面不是静止的,而是流动的。
随着诗人行舟,山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来,景色由远及近再及远地展开。
李白《望天门山》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
李白《望天门山》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案本文是关于李白《望天门山》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案,感谢您的阅读!【原文】:望天门山(唐李白)天门中断楚江开,碧水东流至此还。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
【注释】⑴天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。
两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。
《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。
俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。
”⑵中断:江水从中间隔断两山。
楚江:即长江。
因为古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
开:劈开,断开。
⑶至此:意为东流的江水在这转向北流。
一作“直北”。
回:回漩,回转。
指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。
⑷两岸青山:分别指东梁山和西梁山。
出:突出,出现。
⑸日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。
【翻译】:天门山从中间断裂,是楚江把它冲开,碧水向东奔流到这里回旋徘徊。
两岸边高耸的青山隔着长江相峙而立,我乘着一叶孤舟从日边而来。
【赏析】:《望天门山》是唐代伟大诗人李白于开元十三年(725)赴江东途中行至天门山时所创作的一首七绝。
此诗描写了诗人舟行江中顺流而下远望天门山的情景:前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势;后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景。
全诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇壮丽,表达了作者初出巴蜀时乐观豪迈的感情,展示了作者自由洒脱、无拘无束的精神风貌。
作品意境开阔,气象雄伟,动静虚实,相映成趣,并能化静为动,化动为静,给人一种新鲜的意趣。
这首诗意境开阔,气魄豪迈,音节和谐流畅,语言形象、生动,画面色彩鲜明。
虽然只有短短的四句二十八个字,但它所构成的意境优美、壮阔,人们读了诗恍若置身其中。
诗人将读者的视野沿着烟波浩渺的长江,引向无限宽广的天地里,使人顿时觉得心胸开阔、眼界扩大。
望天门山古诗全文及解释
望天门山李白〔唐代〕天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
译文长江犹如巨斧,劈开天门雄峰,碧绿江水滚滚东流到这里,又回旋向北流去。
两岸青山互相对峙美景难分高下,一只小船从西边落日的地方悠悠驶来。
注释天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。
两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。
中断:江水从中间隔断两山。
楚江:即长江。
因为古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
开:劈开,断开。
至此:意为东流的江水在这转向北流。
一作“直北”。
回:回漩,回转。
指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。
两岸青山:分别指东梁山和西梁山。
出:突出,出现。
日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。
赏析这首诗写了碧水青山,白帆红日,交映成一幅色彩绚丽的画面。
但这画面不是静止的,而是流动的。
随着诗人行舟,山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来,景色由远及近再及远地展开。
诗中用了六个动词“断、开、流、回、出、来”,山水景物呈现出跃跃欲出的动态,描绘了天门山一带的雄奇阔远。
一、二句写出了天门山水雄奇险峻不可阻遏的气势,给人惊心动魄之感;三、四句写足也写活了浑阔茫远的水势。
“天门中断楚江开,碧水东流至此回。
”这两句写诗人远眺天门山夹江对峙,江水穿过天门山,水势湍急、激荡回旋的壮丽景象。
第一句紧扣题目,总写天门山,着重写出浩荡东流的楚江冲破天门山奔腾而去的壮阔气势。
它给人以丰富的联想:天门两山本来是一个整体,阻挡着汹涌的江流。
由于楚江怒涛的冲击,才撞开了“天门”,使它中断而成为东西两山。
这和作者在《西岳云台歌送丹丘子》中所描绘的情景颇为相似:“巨灵(河神)咆哮擘两山(指河西的华山与河东的首阳山),洪波喷流射东海。
”不过前者隐后者显而已。
在作者笔下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,显示出冲决一切阻碍的神奇力量,而天门山也似乎默默地为它让出了一条通道。
【古诗文阅读】李白《望天门山》阅读答案附赏析
【古诗文阅读】李白《望天门山》阅读答案附赏析望天门山(唐李白)天门中断楚江开,碧水东流至此还。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
1、前人评价这首诗时说:天门中断楚江开的开字看似平淡,其实很妙,请赏析开字妙在何处?2、这首诗抒发了诗人怎样的思想感情?3.诗人用、两字写出了江水的浩大声势,用、两字写出了江流回旋激荡之态。
参考答案:1、这一开字,描写一泻千里的长江,势如破竹,撞开天门,表现出大自然雄伟壮丽的景观。
2、抒发了诗人对祖国山河的热爱之情。
3、断,开;流,回。
二:①首句着重写出浩荡东流的楚江(即长江)冲破天门奔腾而去的壮阔气势,它给人以怎样的联想:答:天门山本为东西二山,诗人这样处理,就使读者不由得感到楚江奔涌的气势之大:那天门山就像是被楚江的怒涛冲成了东西二山一样。
②次句写什么,谈谈你的看法:答:一泻千里的楚江水,奔腾流淌,流至此处,山太高,太险峻,太雄伟,那水一下子失了锐气,变得驯服;诗人借水之平静衬山之雄奇。
③三、四句是一个不可分割的整体,对此,你如何理解:答:青山似有情,张开臂膀将客迎;远客自多情,乘舟御风破浪行。
阳光洒在江面上,若融金,似铺银,驶入天门山,眼界顿开阔,心胸更壮阔!赏析:《望天门山》是唐代伟大诗人李白于开元十三年(725)赴江东途中行至天门山时所创作的一首七绝。
此诗描写了诗人舟行江中顺流而下远望天门山的情景:前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势;后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景。
全诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇壮丽,表达了作者初出巴蜀时乐观豪迈的感情,展示了作者自由洒脱、无拘无束的精神风貌。
作品意境开阔,气象雄伟,动静虚实,相映成趣,并能化静为动,化动为静,给人一种新鲜的意趣。
这首诗意境开阔,气魄豪迈,音节和谐流畅,语言形象、生动,画面色彩鲜明。
虽然只有短短的四句二十八个字,但它所构成的意境优美、壮阔,人们读了诗恍若置身其中。
李白《望天门山》全诗翻译
李白《望天门山》全诗翻译李白《望天门山》全诗翻译《望天门山》,唐代伟大诗人李白的一首七言绝句。
全文为:天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
描写诗人舟行江中溯流而上,远望天门山(今安徽省芜湖市境内)的情景。
下面是小编给大家带来的李白《望天门山》全诗翻译,希望能帮到大家!《望天门山》天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
【注释】天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。
两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。
中断:指东西两山之间被水隔开。
楚江:即长江。
古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
开:开掘;开通。
至此:意为东流的江水在这转向北流。
回:转变方向,改变方向。
两岸青山:指博望山和梁山。
日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。
【译文】高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。
两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。
简析:《望天门山》写的是在船上远望所见天门山的景色——两山夹江对峙,有如连山中断,形如天门,浩荡东流的长江,即从缺口奔腾而去。
水流至此,激起回旋,波涛汹涌,十分壮观。
舟行江上,顺流而下,远望天门两山愈来愈清晰的身影,似乎正迎面向自己走来,欢迎远来的客人。
早晨日出东方,对面孤舟从水天相接处驶来,宛如来自太阳升起的地方。
前半写近望,山断水阔,流势浩大;后半写远望,动中观静,借水写山。
形象雄伟,意境开阔,乃如诗之画、如画之诗的千古杰作。
【鉴赏】该为725年(开元十三年)作者赴江东途中行至天门山时所作。
李白无比热爱祖国的壮丽山河,一生遍游名山大川,留下了许多不朽的杰作。
该诗描写诗人舟行江中溯流而上,远望天门山的情景。
天门山为今安徽省芜湖市的东梁山与和县的西梁山的总称。
《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。
俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。
【古诗文阅读】李白《望天门山》阅读答案附赏析
【古诗文阅读】李白《望天门山》阅读答案附赏析望天门山(唐李白)天门中断楚江上开,碧水东流至此还。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
1、前人评价这首诗时说:天门中断楚江上开的开字貌似平静,其实尹丽川,恳请赏析开字妙在何处?2、这首诗抒发了诗人怎样的思想感情?3.诗人用、两字写下了江水的庞大声势,用、两字写下了江流转盘迸发之态。
参考答案:1、这一开字,描绘一泻千里的长江,势如破竹,冲出天门,整体表现格普雷自然壮丽雄伟的景观。
2、抒发了诗人对祖国山河的热爱之情。
3、割断,上开;流,回去。
二:①首句着重于写下滚滚东流的楚江(即为长江)冲破天门B90而回去的壮丽气势,它散发出怎样的M18x:答:天门山本为东西二山,诗人这样处理,就使读者不由得感到楚江奔涌的气势之大:那天门山就像是被楚江的怒涛冲成了东西二山一样。
②次句写下什么,谈谈你的观点:答:一泻千里的楚江水,奔腾流淌,流至此处,山太高,太险峻,太雄伟,那水一下子失了锐气,变得驯服;诗人借水之平静衬山之雄奇。
③三、四句就是一个不可分割的整体,对此,你如何认知:答:青山似有情,张开臂膀将客迎;远客自多情,乘舟御风破浪行。
阳光洒在江面上,若融金,似铺银,驶入天门山,眼界顿开阔,心胸更壮阔!赏析:《望天门山》是唐代伟大诗人李白于开元十三年(725)赴江东途中行至天门山时所创作的一首七绝。
此诗描写了诗人舟行江中顺流而下远望天门山的情景:前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势;后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景。
全诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇壮丽,表达了作者初出巴蜀时乐观豪迈的感情,展示了作者自由洒脱、无拘无束的精神风貌。
作品意境开阔,气象雄伟,动静虚实,相映成趣,并能化静为动,化动为静,给人一种新鲜的意趣。
这首诗意境宽广,气魄豪放,音节人与自然简洁,语言形象、生动,画面色彩鲜明。
虽然只有短短的四句二十八个字,但它所形成的意境迷人、壮丽,人们念了诗恍若置身其中。
李白《望天门山》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
李白《望天门山》原诗、说明、翻译、赏析、阅读训练附答案【原文】:望天门山天门中止楚江开,碧水东流至此还。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
【说明】⑴天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。
两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。
《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。
俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。
”⑵中止:江水从中间间隔两山。
楚江:即长江。
因为古代长江中游地带属楚国,因此叫楚江。
开:劈开,断开。
⑶至此:意为东流的江水在这转向北流。
一作“直北”。
回:回漩,展转。
指这一段江水因为地势陡峭方向有所改变,并更为汹涌。
⑷两岸青山:分别指东梁山和西梁山。
出:突出,出现。
⑸日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远眺望去,忧如来自日边。
【翻译】:天门山从中中断裂,是楚江把它冲开,碧水向东奔腾到这里盘旋彷徨。
两岸边高耸的青山隔着长江相峙而立,我乘着一叶孤舟从日边而来。
【赏析】:《望天门山》是唐朝伟大诗人李白于开元十三年赴江东途中行至天门山时所创作的一首七绝。
此诗描绘了诗人舟行江中顺水而下眺望天门山的情形:前两句用铺叙的方法,描绘天门山的雄奇壮观和江水浩大奔腾的气概;后两句描述出从两岸青山夹缝中望过去的远景。
全诗经过对天门山情形的描述,赞叹了大自然的奇特壮丽,表达了作者初出巴蜀时乐观豪放的感情,展现了作者自由洒脱、自由自在的精神风采。
作品境界宽阔,气象宏伟,动静虚实,相映成趣,并能化静为动,化动为静,给人一种新鲜的意趣。
这首诗境界宽阔,气概豪放,音节和睦流利,语言形象、生动,画面色彩鲜亮。
固然只有短短的四句二十八个字,但它所组成的境界优美、壮阔,人们读了诗恍若置身此中。
诗人将读者的视线沿着烟波浩渺的长江,引向无穷宽广的天地里,令人立时感觉气度宽阔、眼界扩大。
从诗中能够看到诗人李白的豪放不羁的精神和不肯意把自己限在小天地里的广阔胸怀。
【阅读训练】:一、1、古人评论这首诗时说:天门中止楚江开的开字看似平庸,其实很妙,请赏析开字妙在哪处?2、这首诗抒发了诗人如何的思想感情?3. 诗人用、两字写出了江水的浩高阵容,用、两字写出了江流盘旋激荡之态。
李白《望天门山》译文及赏析
李白《瞧天门山》译文及赏析《瞧天门山》是唐代伟大诗人李白于开元十三年(725)赴江东途中行至天门山时所创作的一首七尽。
下面是为你带来的李白《瞧天门山》译文及赏析,欢迎阅读。
《瞧天门山》原文天门中断楚江开⑵,碧水东流至此回⑶。
两岸青山相对出⑷,孤帆一片日边来注释⑴天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的喊西梁山,在江南的喊东梁山(古代又称博瞧山)。
两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。
《江南通志》记云:两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。
俗呼梁山曰西梁山,呼博瞧山曰东梁山,总谓之天门山。
⑵中断:江水从中间隔断两山。
楚江:即长江。
因为古代长江中游地带属楚国,所以喊楚江。
开:劈开,断开。
⑶至此:意为东流的江水在这转向北流。
一作直北。
回:回漩,回转。
指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。
⑷两岸青山:分别指东梁山和西梁山。
出:突出,出现。
⑸日边来:指孤船从天水相接处的远方驶来,远远瞧往,仿佛来自日边。
《瞧天门山》译文长江如同巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋。
两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤船悠悠来自天边。
《瞧天门山》赏析天门山夹江对峙,所以写天门山离不开长江。
诗的前幅即从江与山的关系着笔。
第一句天门中断楚江开,着重写出浩荡东流的楚江(长江流经旧楚地的一段)冲破天门奔腾而往的壮阔气势。
它给人以丰富的联想:天门两山本来是一个整体,阻挡着汹涌的江流。
由于楚江怒涛的冲击,才撞开了天门,使它中断而成为东西两山。
这和作者在《西岳云台歌》中所描绘的情景颇为相似:巨灵(河神)咆哮擘两山(指河西的华山与河东的首阳山),洪波喷流射东海。
不过前者隐后者显而已。
在作者笔下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,显示出冲决一切阻碍的神奇力量,而天门山也似乎默默地为它让出了一条通道。
第二句碧水东流至此回,又反过来着重写夹江对峙的天门山对汹涌奔腾的楚江的约束力和反作用。
由于两山夹峙,浩阔的长江流经两山间的狭窄通道时,激起回旋,形成波涛汹涌的奇瞧。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来的意思
两岸青山相对出,孤帆一片日边来的意思“两岸青山相对出,孤帆一片日边来”出自唐朝诗人李白的古诗作品《望天门山》第三四句,其全诗文如下:天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
【注释】1、两岸青山:指博望山和梁山2、日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边3、出:凸出,出现【翻译】天门山从中间断裂,是楚江把它冲开,碧水向东奔流到这里回旋徘徊。
两岸边高耸的青山隔着长江相峙而立,我乘着一叶孤舟从日边而来。
【赏析】据安旗编著的《李白全集编年注释》和郁贤皓编著的《李白选集》,《望天门山》是开元十三年(725年)李白初出巴蜀乘船赴江东经当涂(今属安徽)途中行至天门山,初次见到天门山时有感而发的。
这首诗写了碧水青山,白帆红日,交映成一幅色彩绚丽的画面。
但这画面不是静止的,而是流动的。
随着诗人行舟,山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来,景色由远及近再及远地展开。
诗中用了六个动词“断、开、流、回、出、来”,山水景物呈现出跃跃欲出的动态,描绘了天门山一带的雄奇阔远。
一、二句写出了天门山水雄奇险峻不可阻遏的气势,给人惊心动魄之感;三、四句写足也写活了浑阔茫远的水势。
“天门中断楚江开,碧水东流至此回。
”这两句写诗人远眺天门山夹江对峙,江水穿过天门山,水势湍急、激荡回旋的壮丽景象。
第一句紧扣题目,总写天门山,着重写出浩荡东流的楚江冲破天门山奔腾而去的壮阔气势。
它给人以丰富的联想:天门两山本来是一个整体,阻挡着汹涌的江流。
由于楚江怒涛的冲击,才撞开了“天门”,使它中断而成为东西两山。
这和作者在《西岳云台歌送丹丘子》中所描绘的情景颇为相似:“巨灵(河神)咆哮擘两山(指河西的华山与河东的首阳山),洪波喷流射东海。
”不过前者隐后者显而已。
在作者笔下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,显示出冲决一切阻碍的神奇力量,而天门山也似乎默默地为它让出了一条通道。
第二句写天门山下的江水,又反过来着重写夹江对峙的天门山对汹涌奔腾的楚江的约束力和反作用。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
李白《望天门山》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】:
望天门山
天门中断楚江开,碧水东流至此还。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
【注释】
⑴天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。
两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。
《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。
俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。
”
⑵中断:江水从中间隔断两山。
楚江:即长江。
因为古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
开:劈开,断开。
⑶至此:意为东流的江水在这转向北流。
一作“直北”。
回:回漩,回转。
指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。
⑷两岸青山:分别指东梁山和西梁山。
出:突出,出现。
⑸日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。
【翻译】:
天门山从中间断裂,是楚江把它冲开,碧水向东奔流到这里回旋徘徊。
两岸边高耸的青山隔着长江相峙而立,我乘着一叶孤舟从日边而来。
【赏析】:
《望天门山》是唐代伟大诗人李白于开元十三年赴江东途中行至天门山时所创作的一首七绝。
此诗描写了诗人舟行江中顺流而下远望天门山的情景:前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势;后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景。
全诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇壮丽,表达了作者初出巴蜀时乐观豪迈的感情,展示了作者自由洒脱、无拘无束的精神风貌。
作品意境开阔,气象雄伟,动静虚实,相映成趣,并能化静为动,化动为静,给人一种新鲜的意趣。
这首诗意境开阔,气魄豪迈,音节和谐流畅,语言形象、生动,画面色彩鲜明。
虽然只有短短的四句二十八个字,但它所构成的意境优美、壮阔,人们读了诗恍若置身其中。
诗人将读者的视野沿着烟波浩渺的长江,引向无限宽广的天地里,使人顿时觉得心胸开阔、眼界扩大。
从诗中可以看到诗人李白的豪放不羁的精神和不愿意把自己限在小天地里的广阔胸怀。
【阅读训练】:
一、
1、前人评价这首诗时说:天门中断楚江开的开字看似平淡,其实很妙,请赏析开字妙在何处?
2、这首诗抒发了诗人怎样的思想感情?
3.诗人用、两字写出了江水的浩大声势,用、两字写出了江流回旋激荡之态。
二、
1、首句着重写出浩荡东流的楚江冲破天门奔腾而去的壮阔气势,它给人以怎样的联想:
2、次句写什么,谈谈你的看法:
3、三、四句是一个不可分割的整体,对此,你如何理解:
【参考答案】:
一、
1、这一开字,描写一泻千里的长江,势如破竹,撞开天门,表现出大自然雄伟壮丽的景观。
2、抒发了诗人对祖国山河的热爱之情。
3、断,开;流,回。
二、
1、答:天门山本为东西二山,诗人这样处理,就使读者不由得感到楚江奔涌的气势之大:那天门山就像是被楚江的怒涛冲成了东西二山一样。
2、答:一泻千里的楚江水,奔腾流淌,流至此处,山太高,太险峻,太雄伟,那水一下子失了锐气,变得驯服;诗人借水之平静衬山之雄奇。
3、答:青山似有情,张开臂膀将客迎;远客自多情,乘舟御风破浪行。
阳光洒在江面上,若融金,似铺银,驶入天门山,眼界顿开阔,心胸更壮阔!。