中英双语采购合同

合集下载

国际采购合同中英文对照

国际采购合同中英文对照

国际采购合同中英文对照第一条合同双方1.1 甲方(买方): [甲方公司全称]1.2 乙方(卖方): [乙方公司全称]Article 1 Contracting Parties1.1 Party A (Buyer): [Full Name of Party A's Company] 1.2 Party B (Seller): [Full Name of Party B's Company] 第二条货物描述2.1 货物名称: [货物名称]2.2 规格型号: [规格型号]2.3 数量: [数量]2.4 单位: [单位]2.5 包装: [包装方式]2.6 价格条款: [价格条款,如FOB、CIF等]Article 2 Description of Goods2.1 Name of Goods: [Name of Goods]2.2 Specifications and Model: [Specifications and Model] 2.3 Quantity: [Quantity]2.4 Unit: [Unit]2.5 Packaging: [Packaging Method]2.6 Price Terms: [Price Terms, such as FOB, CIF, etc.] 第三条交付3.1 交货地点: [交货地点]3.2 交货时间: [交货时间]3.3 运输方式: [运输方式]3.4 风险转移: [风险转移条款]Article 3 Delivery3.1 Place of Delivery: [Place of Delivery]3.2 Time of Delivery: [Time of Delivery]3.3 Mode of Transportation: [Mode of Transportation]3.4 Risk Transfer: [Risk Transfer Terms]第四条支付4.1 支付方式: [支付方式,如信用证、电汇等]4.2 支付条件: [支付条件,如预付款、交货后付款等]4.3 货币: [支付货币,如美元USD、欧元EUR等]Article 4 Payment4.1 Mode of Payment: [Mode of Payment, such as Letter of Credit, Telegraphic Transfer, etc.]4.2 Payment Terms: [Payment Terms, such as Advance Payment, Payment after Delivery, etc.]4.3 Currency: [Currency of Payment, such as USD, EUR, etc.]第五条质量保证5.1 质量标准: [质量标准]5.2 检验与验收: [检验与验收条款]5.3 索赔期限: [索赔期限]Article 5 Quality Assurance5.1 Quality Standards: [Quality Standards]5.2 Inspection and Acceptance: [Inspection and Acceptance Terms]5.3 Claim Period: [Claim Period]第六条违约责任6.1 迟延交付: [迟延交付的责任条款]6.2 质量不符合: [质量不符合的责任条款]6.3 其他违约: [其他违约责任条款]Article 6 Liability for Breach of Contract6.1 Delay in Delivery: [Responsibility Terms for Delay in Delivery]6.2 Non-Conforming Quality: [Responsibility Terms for Non-Conforming Quality]6.3 Other Breaches: [Other Liability Terms for Breach of Contract]第七条争议解决7.1 争议解决方式: [争议解决方式,如协商、仲裁等]7.2 适用法律: [适用法律]7.3 仲裁地点: [仲裁地点]Article 7 Dispute Resolution7.1 Mode of Dispute Resolution: [Mode of Dispute Resolution, such as Negotiation, Arbitration, etc.]7.2 Governing Law: [Governing Law]7.3 Place of Arbitration: [Place of Arbitration]第八条合同生效8.1 合同生效条件: [合同生效条件]8.2 合同生效日期: [合同生效日期]Article 8 Effectiveness of the Contract8.1 Conditions for the Contract to Take Effect: [Conditions for the Contract to Take Effect]8.2 Effective Date of the Contract: [Effective Date of the Contract]第九条其他9.1 附加条款: [附加条款]9.2 合同语言: [合同语言,如中英文对照]9.3 合同份数: [合同份数] Article。

采购合同模板中英双语

采购合同模板中英双语

采购合同模板中英双语合同书 Contract甲方 Party A: (名称)Company A地址 Address:(地址)123 Avenue, City, Country电话 Tel:123-456789传真 Fax:123-456789法定代表人 Legal Representative:(名称)John Smith乙方 Party B: (名称)Company B地址 Address:(地址)456 Street, City, Country电话 Tel:987-654321传真 Fax:987-654321法定代表人 Legal Representative:(名称)Jane Doe鉴于甲方为其需求而进行采购,乙方同意为甲方供应以下货物,并就供应货物一致达成如下协议。

Whereas Party A is in need of procurement, Party B agrees to supply the following goods to Party A, and the two parties have reached the following agreement on the supply of goods. 第一条供货范围Article 1 Supply Scope乙方同意为甲方供应以下货物:Party B agrees to supply the following goods to Party A:1.1 货物名称:(名称)Goods Name: (Name)1.2 规格型号:(规格)Specifications: (Specifications)1.3 数量:(数量)Quantity: (Quantity)1.4 价格:(价格)Price: (Price)1.5 交付地点:(地点)Delivery Location: (Location)1.6 交付时间:(时间)Delivery Time: (Time)1.7 样品验收时间:(时间)Sample Acceptance Time: (Time)第二条价格与支付条件Article 2 Price and Payment Terms2.1 价格:Price:2.2 付款方式:Payment Method:2.3 付款时间:Payment Time:2.4 货款发票:Invoice for Goods:第三条交货与验收Article 3 Delivery and Acceptance3.1 乙方应按照甲方的需求及要求交付货物,并在约定的时间和地点交货;Party B shall deliver the goods in accordance with Party A's requirements, and deliver the goods at the agreed time and place;3.2 甲方应按照合同约定的时间和地点验收货物;Party A shall inspect the goods at the time and place specified in the contract;3.3 如货物未能在约定时间和地点交付,甲方有权取消订单;If the goods cannot be delivered at the agreed time and place, Party A has the right to cancel the order;3.4 货物交付后,甲方应在规定时间内提交验收报告,如有质量问题应及时通知乙方并要求退货;After the goods are delivered, Party A shall submit an acceptance report within the prescribed time. If there is a quality problem, Party A shall promptly notify Party B and request a return;第四条品质保证Article 4 Quality Assurance4.1 货物应符合国家标准及甲方的品质要求;The goods shall comply with national standards and Party A's quality requirements;4.2 如货物不符合约定的品质要求,乙方应承担退货及赔偿责任;If the goods do not meet the agreed quality requirements, Party B shall be responsible for returns and compensation;4.3 质量问题应在交货后30天内发现,否则视为验收无问题;Quality issues should be discovered within 30 days after delivery, otherwise it will be deemed as acceptance without problems;第五条违约责任Article 5 Breach of Contract Liability5.1 一方违约,应承担相应的违约责任;If one party breaches the contract, it shall bear the corresponding breach of contract liability;5.2 违约方应向守约方支付违约金;The defaulting party shall pay a penalty to the non-defaulting party;第六条保密条款Article 6 Confidentiality Clause6.1 双方应对本合同内容及相关商业信息保密;Both parties shall keep the contents of this contract and related business information confidential;6.2 未经另一方同意,任何一方不得将合同内容透露给第三方;Without the consent of the other party, neither party may disclose the contents of the contract to a third party;第七条争议解决Article 7 Dispute Resolution7.1 若因履行合同发生争议,双方应友好协商解决;If a dispute arises in the performance of the contract, the two parties shall resolve it through friendly negotiation;7.2 若协商不成,可向仲裁机构申请仲裁;If negotiation fails, arbitration can be applied to an arbitration institution;第八条其他事项Article 8 Other Matters8.1 本合同自双方签字盖章之日生效;This contract shall come into effect from the date of signature and seal by both parties;8.2 本合同的附件和补充协议为本合同不可分割的组成部分;The attachments and supplementary agreements of this contract are an integral part of this contract and cannot be separated;8.3 本合同经双方签字盖章后生效,一式两份,甲、乙双方各执一份;This contract shall come into effect after being signed and sealed by both parties, in duplicate, with Party A and Party B each holding one copy;甲方:Party A:(盖章)Seal乙方:Party B:(盖章)Seal签字日期:Date of Signature:本合同正本存放地址:Address for Keeping Original Contract:以上为甲乙双方达成的采购合同的全文内容。

中英双语采购合同2024年

中英双语采购合同2024年

中英双语采购合同2024年合同目录第一章:前言1.1 合同目的1.2 定义和术语1.3 适用法律和条款第二章:合同方2.1 甲方(买方)信息2.2 乙方(卖方)信息2.3 双方的法律地位和资格第三章:合同标的3.1 产品或服务描述3.2 规格和性能要求3.3 质量保证和标准第四章:数量和价格4.1 采购数量4.2 单价和总价4.3 价格条款(如FOB、CIF等)第五章:交付5.1 交付时间表5.2 交付地点和方式5.3 交付的验收程序第六章:支付条件6.1 付款方式6.2 付款时间点6.3 迟延支付的利息和罚款第七章:包装和标记7.1 包装要求7.2 标记和装运文件第八章:运输和保险8.1 运输安排8.2 保险责任8.3 风险转移第九章:违约责任9.1 违约定义9.2 违约的后果9.3 赔偿和补救措施第十章:不可抗力10.1 不可抗力的定义10.2 通知义务10.3 不可抗力事件的后果第十一章:争议解决11.1 争议解决机制11.2 适用法律11.3 争议解决地点第十二章:合同变更和终止12.1 合同变更程序12.2 合同终止条件12.3 终止后的权利和义务第十三章:保密和知识产权13.1 保密信息的定义13.2 保密义务13.3 知识产权的归属和使用第十四章:附加条款14.1 特别约定14.2 附加条款的效力14.3 其他约定第十五章:签字15.1 签字栏15.2 签订日期15.3 签订地点第十六章:合同生效和期限16.1 生效条件16.2 合同期限16.3 续约选项第十七章:其他规定17.1 通知和送达方式17.2 法律咨询17.3 合同解释权合同编号_______第一章:前言1.1 合同目的本合同旨在规定甲方与乙方之间就采购特定产品或服务的条款与条件。

1.2 定义和术语本合同中使用的专业术语和表达的定义如下:______。

1.3 适用法律和条款本合同的订立、解释、履行及争议解决均适用______法律。

中英对照采购合同模板

中英对照采购合同模板

采购合同模板(中英对照)Contract for Procurement (Chinese and English)甲方(采购方): [Company A (Purchaser)]地址: [Address of Company A]联系方式: [Contact Information of Company A]乙方(供应商): [Company B (Supplier)]地址: [Address of Company B]联系方式: [Contact Information of Company B]根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚信的原则基础上,就甲方购买乙方产品事宜,达成如下协议:1. 产品名称及规格: [Product Name and Specifications]甲方同意购买乙方生产的 [Product Name] ,具体规格如下: [Specifications]2. 数量: [Quantity]甲方同意购买的 [Product Name] 数量为: [Quantity]3. 单价及总价: [Unit Price and Total Price]乙方提供的 [Product Name] 单价为: [Unit Price]甲方应支付的总价为: [Total Price]4. 交货期限: [Delivery Time]乙方应在 [Delivery Time] 内将货物送达甲方指定地点。

5. 质量标准: [Quality Standard]乙方应保证所供产品的质量符合以下标准: [Quality Standards]6. 包装要求: [Packaging Requirements]乙方应按照甲方的要求对产品进行包装,具体要求如下: [Packaging Requirements]7. 交付及验收: [Delivery and Acceptance]乙方应按照约定时间将货物送达甲方指定地点,甲方进行验收。

2024版中英双语采购合同

2024版中英双语采购合同

2024版中英双语采购合同本合同由以下双方于____年__月__日签订:甲方(供应商):_______________地址:________________电话:________________邮箱:________________联系人:________________乙方(采购方):_______________地址:________________电话:________________邮箱:________________联系人:________________鉴于甲乙双方在平等、自愿、公平和诚信的基础上,就甲方向乙方提供产品及相关服务事宜达成如下协议:第一条产品及服务描述1.1 甲方将向乙方提供以下产品及服务:(详细描述产品及服务,包括规格、数量、质量要求等)1.2 甲乙双方应确保所提供的产品及服务符合国家法律法规和行业标准的要求。

第二条价格与支付方式2.1 甲方向乙方提供的产品及服务的价格为人民币(大写):________________元整(¥__________)。

2.2 乙方应在收到甲方产品及服务的货物/服务后,按照双方约定的支付方式及时支付货款。

支付方式包括但不限于:现金、银行转账、支票等。

第三条交货期限与地点3.1 甲方应按照本合同约定的交货期限将产品及服务交付给乙方。

如因甲方原因导致无法按时交付,甲方应承担相应违约责任。

3.2 交货地点为:________________。

第四条验收标准与方法4.1 乙方应在收到甲方产品及服务后的____个工作日内进行验收。

如发现产品及服务存在质量问题,乙方应及时通知甲方并提出书面异议。

4.2 甲乙双方应共同商定验收标准和方法,如无法达成一致意见,可邀请第三方专业机构进行检测评估。

4.3 如经检测评估确认产品及服务存在质量问题,甲方应承担相应的赔偿责任。

第五条违约责任5.1 如甲方未按照本合同约定的时间、地点交付产品及服务,或交付的产品及服务不符合本合同约定的质量要求,甲方应承担违约责任,赔偿乙方因此造成的损失。

英文采购合同6篇

英文采购合同6篇

英文采购合同6篇篇1Contract No. [合同编号]Date: [日期]Between (hereinafter referred to as "Buyer") and (hereinafter referred to as "Seller"):[买方名称] 与[卖方名称](以下简称“买方”和“卖方”)经友好协商,就采购事宜达成如下协议:I. Contracting Parties 合同双方The contracting parties are as follows: 买方名称和地址;卖方名称和地址。

II. Scope of Supply and Services 提供的产品和服务范围The Seller shall provide the following products/services to the Buyer according to the attached Product List/Service List with the terms and conditions stipulated below:(卖方应按照附后的产品清单/服务清单向买方提供以下产品/服务,并遵守以下条款和条件。

)产品/服务描述、数量、规格、质量要求等。

III. Price and Payment 条款和支付3.1 Price: The total contract price shall be _______ (货币符号)_______ only (合同总价)。

产品单价及总价需明确列出。

3.2 Payment Term: The Buyer shall make payment according to the following terms: (支付条款,如预付款、发货后付款、验收合格后付款等)。

IV. Delivery and Performance 交货与履行4.1 Delivery Term: The Seller shall deliver theproducts/services to the Buyer on or before (交货日期)and in accordance with the agreed schedule. 卖方应按照协议规定的时间表在(日期)之前向买方交付产品或提供服务。

中英文的采购合同

中英文的采购合同

中英文的采购合同篇一:中英文的采购合同Purchase Contract合同编号(Cont ract No.): ______________签订日期(Date) : ____________________ 签订地点(Signed at) : ________ 买方: _____________________________________________________The Buyer: ________________________________________________地址:____________________________________________________Address: _________________________________________________电话(Tel): __________________ 传真(Fax): ___________________电子邮箱(E-mail): ___________________________________________The Seller: _________________________________________________地址:______________________________________________________Address: _________________________________________________电话(Tel): ________________ 传真(Fax): _____________________电子邮箱(E-mail): ___________________________________________买卖双方同意按照下列条款签订本合同:The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:1.货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):2.数量(Quantity):允许_______ 的溢短装( _____ % more or less allowed)3.单价(Uni t Price):4.总值(Total Amoun t):5.交货条件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF _____________6.原产地国与制造商 (Country of Origin and Manufacturers):7.包装及标准(Packing):货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。

英文采购合同(标准版)3篇

英文采购合同(标准版)3篇

英文采购合同(标准版)3篇篇1Standard English Purchase ContractThis Purchase Contract ("Contract") is entered into between [Seller Name], located at [Seller Address], and [Buyer Name], located at [Buyer Address], on this [Date] day of [Month], [Year].1. Sale of GoodsSeller agrees to sell, and Buyer agrees to purchase, the following goods: [Description of Goods]. The goods shall be delivered to Buyer at [Delivery Address] on or before [Delivery Date].2. PriceThe total price for the goods shall be [Total Price], payable by [Payment Method] within [Number] days of the delivery date. Payment shall be made in [Currency] to the following bank account: [Bank Account Details].3. Quality and InspectionThe goods shall conform to the specifications agreed upon by both parties. Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and may reject any goods that do not meet the agreed-upon specifications. Seller will bear the cost of any rejected goods.4. WarrantiesSeller warrants that the goods are free from defects in materials and workmanship and will conform to the specifications agreed upon. Seller further warrants that the goods will be delivered free of any liens or encumbrances.5. Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to circumstances beyond its control, including but not limited to acts of God, war, riots, strikes, or natural disasters.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country]. Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].7. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this Purchase Contract on the date first above written.[Seller Name] [Buyer Name]____________________ ____________________[Seller Signature] [Buyer Signature]篇2Standard English Purchase ContractThis Purchase Contract (the "Contract") is entered into on [Date] by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], and having its principal place of business at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], and having its principal place of business at [Address].1. Purpose of ContractSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the products set forth in Exhibit A (the "Products") in the quantitiesand quantities specified therein, subject to the terms and conditions of this Contract.2. Price and PaymentThe purchase price for the Products shall be as set forth in Exhibit A. Buyer shall pay Seller the purchase price for the Products in accordance with the payment terms set forth in Exhibit A.3. Delivery and AcceptanceSeller shall deliver the Products to Buyer at the delivery location set forth in Exhibit A in the quantities and quantities specified therein. Buyer shall accept delivery of the Products in accordance with the delivery terms set forth in Exhibit A.4. Inspection and RejectionBuyer shall have the right to inspect the Products upon delivery. If Buyer reasonably determines that the Products do not conform to the specifications set forth in this Contract, Buyer may reject the Products and Seller shall promptly replace or refund the purchase price of the rejected Products.5. WarrantySeller warrants that the Products shall conform to the specifications set forth in this Contract and shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of delivery. Seller's sole liability under this warranty shall be to replace or refund the purchase price of any non-conforming or defective Products.6. Limitation of LiabilityIN NO EVENT SHALL EITHER PARTY BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, OR LOSS OF BUSINESS OPPORTUNITY. EACH PARTY'S TOTAL LIABILITY UNDER THIS CONTRACT SHALL BE LIMITED TO THE PURCHASE PRICE PAID OR PAYABLE FOR THE PRODUCTS.7. Governing Law and JurisdictionThis Contract and all disputes arising under or relating to this Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any legal action or proceeding arising under or relating to this Contract shall be brought exclusively in the courts of [Country].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the purchase and sale of the Products and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral. This Contract may only be modified in writing and signed by both parties.9. SignaturesIN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.SELLER: [Seller Name]BUYER: [Buyer Name]Exhibit A - Products and SpecificationsDATED: [Date]篇3Standard English Purchase ContractThis Purchase Contract ("Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Buyer], with its principal place of business at [Address], and [Seller], with its principal place of business at [Address].1. Product DescriptionBuyer agrees to purchase from Seller, and Seller agrees to sell to Buyer, the following products:- Product Name: [Description]- Quantity: [Number of units or amount]- Price: [Per unit price or total amount]2. Payment TermsPayment shall be made by Buyer to Seller in [Currency] according to the following terms:- [Payment schedule]- Payment method: [e.g. wire transfer, check, etc.]- In the event of late payment, Buyer agrees to pay interest at the rate of [Rate]% per month on the outstanding balance.3. Delivery Terms- Delivery shall be made by Seller to Buyer at the following address: [Address]- Delivery Date: [Date]- Shipment Method: [e.g. DHL, UPS, etc.]- Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery of the products.4. Quality Assurance- Products shall meet the specifications agreed upon by both parties.- Seller warrants that the products are free from defects and conform to industry standards.5. Inspection and Acceptance- Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery.- If the products do not conform to the specifications, Buyer may reject the products and request a replacement.6. Termination- Either party may terminate this Contract by providing written notice to the other party.- In the event of termination, Buyer shall pay for any products already delivered.7. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Purchase Contract as of the date first above written.Buyer: [Signature]Seller: [Signature]。

2024版精选中英双语采购合同

2024版精选中英双语采购合同

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024版精选中英双语采购合同本合同目录一览第一条定义与解释1.1 合同1.2 双方1.3 商品1.4 价格1.5 交货1.6 支付1.7 违约1.8 争议解决第二条商品描述2.1 商品规格2.2 商品数量2.3 商品质量2.4 商品交付第三条价格与支付3.1 价格3.2 支付方式3.3 支付时间第四条交货与运输4.1 交货地点4.2 交货时间4.3 运输责任第五条检验与验收5.1 检验标准5.2 验收程序5.3 异议通知第六条违约责任6.1 卖方违约6.2 买方违约第七条争议解决7.1 协商解决7.2 调解7.3 仲裁第八条合同的生效、变更与终止8.1 合同生效8.2 合同变更8.3 合同终止第九条保密条款9.1 保密义务9.2 例外情况第十条法律适用与争议解决10.1 法律适用10.2 争议解决第十一条不可抗力11.1 不可抗力事件11.2 不可抗力后果第十二条合同的附件12.1 附件内容12.2 附件的有效性第十三条通知与通讯13.1 通知方式13.2 通讯地址第十四条整合同议14.1 整合同议的时间14.2 整合同议的效力第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1 合同:本合同是指由双方签订的,关于卖方向买方供应商品的协议。

1.3 商品:本合同中的商品是指甲方根据乙方订单要求提供的货物和/或服务。

1.4 价格:本合同中的价格是指双方约定的商品成交价格,包括单价和总价。

1.5 交货:本合同中的交货是指甲方按照约定将商品运输到乙方的指定地点,并完成交付的过程。

1.6 支付:本合同中的支付是指乙方按照约定时间和方式向甲方支付商品价款的行为。

1.8 争议解决:本合同中的争议解决是指双方在履行合同过程中发生的争议,通过协商、调解或者仲裁等方式予以解决。

第二条商品描述2.1 商品规格:商品的规格、型号、数量、质量等要素详见附件一。

采购合同范本英文5篇

采购合同范本英文5篇

采购合同范本英文5篇篇1PURCHASE CONTRACTPURCHASE CONTRACT NO. [合同编号]Date: [签订日期]Buyer:Name: _________________________ [买方名称]Address: _________________________ [买方地址]Contact Person: _________________________ [联系人姓名] Phone: _________________________ [联系电话]Email: _________________________ [电子邮箱]Seller:Name: _________________________ [卖方名称]Address: _________________________ [卖方地址]Contact Person: _________________________ [联系人姓名]Phone: _________________________ [联系电话]Email: _________________________ [电子邮箱]AGREEMENTThis Purchase Contract is made by and between the Buyer and the Seller: [公司名称] and [公司名称](以下简称双方),WHEREBY It is mutually agreed as follows: (双方一致同意如下条款):Article 1: Contract Scope (合同范围)This Contract covers the purchase of the following goods (货物名称及规格型号): (具体商品信息)。

All terms and conditions stipulated below shall be strictly followed by both parties. 买方同意购买以下商品(货物名称及规格型号),双方应严格遵守以下规定的各项条款。

中英双语商业销售采购协议模板(2024年版)版

中英双语商业销售采购协议模板(2024年版)版

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX中英双语商业销售采购协议模板(2024年版)版本合同目录一览1. 定义与解释1.1 合同各方1.2 合同标的1.3 合同价格1.4 交付与交货1.5 付款条件1.6 质量与保证1.7 退货与售后服务1.8 违约责任1.9 争议解决1.10 适用法律1.11 合同的生效、变更与终止1.12 保密条款1.13 知识产权1.14 一般条款第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1 合同各方1.2 合同标的1.2.2 数量:买方同意购买的商品数量为[具体数量]。

1.2.3 质量标准:商品的质量应符合[具体标准或描述]。

1.3 合同价格1.3.1 价格:商品的价格为[单价]元人民币,总计[总价]元人民币。

1.3.2 价格调整:除双方另有约定外,合同价格在本合同有效期内不做调整。

1.4 交付与交货1.4.1 交付地点:商品的交付地点为[具体地点]。

1.4.2 交货期限:卖方应在[具体日期]前将商品交付给买方。

1.4.3 运输:商品的运输方式为[运输方式],运输费用由[承担方]承担。

1.5 付款条件1.5.1 付款方式:买方应通过[付款方式,如银行转账、现金等]支付商品价款。

1.5.2 付款期限:买方应在[具体日期]前支付完毕商品价款。

1.6 质量与保证1.6.1 卖方保证:卖方保证商品符合约定的质量和标准,不存在权利瑕疵。

1.6.2 检验:买方应在收到商品后[具体期限]内对商品进行检验,并将不符合约定的商品退回卖方。

1.6.3 退货:对于不符合约定的商品,买方有权要求卖方退货并退还已支付的商品价款。

1.7 退货与售后服务1.7.1 退货:买方在收到商品后发现质量问题或不符合约定,应在[具体期限]内通知卖方,并按卖方的要求退回商品。

1.7.2 售后服务:卖方应提供[具体服务内容]的售后服务。

1.8 违约责任1.8.1 卖方违约:卖方未按约定交付商品或商品不符合约定的,应承担违约责任,包括但不限于支付违约金、赔偿损失等。

2024版精选中英双语采购合同

2024版精选中英双语采购合同

2024版精选中英双语采购合同合同编号:__________采购合同(2024版)一、供应商信息1.1 供应商名称:(供应商地址:____________________)1.2 供应商法人代表:(供应商联系电话:____________________)二、采购方信息2.1 采购方名称:(采购方地址:____________________)2.2 采购方法人代表:(采购方联系电话:____________________)三、合同标的3.1 采购物品名称:(详见附件一:物品清单)3.2 采购数量:(详见附件一:物品清单)3.3 采购物品质量标准:(详见附件二:质量标准)四、价格与支付4.1 采购物品单价:(详见附件一:物品清单)4.2 采购总金额:(详见附件一:物品清单)4.3 支付方式:(1)采购方在本合同签订后____个工作日内,向供应商支付采购总金额的____%;(2)供应商在按照约定完成交货后,采购方在验收合格后____个工作日内,向供应商支付剩余的____%。

五、交货与验收5.1 交货期限:供应商应在本合同签订后____个工作日内,将合同标的交付给采购方。

5.2 交货地点:(详见附件三:交货地点)5.3 验收标准:(1)供应商应按照本合同约定的质量标准提供合同标的;(2)采购方应在收到合同标的后____个工作日内进行验收,并将验收结果通知供应商;(3)如采购方对合同标的验收不合格,供应商应在收到通知后____个工作日内予以整改,并重新提交验收。

六、售后服务与保障6.1 供应商应自合同标的交付之日起,提供____个月的售后服务。

6.2 供应商应对合同标的的质量和性能承担保障责任,如因质量问题导致合同标的损坏或不能正常使用,供应商应负责维修或更换。

七、违约责任7.1 供应商未按照本合同约定的交货期限、数量、质量标准交付合同标的的,应向采购方支付违约金,违约金为本合同总金额的____%。

有关英文采购合同专业版8篇

有关英文采购合同专业版8篇

有关英文采购合同专业版8篇篇1英文采购合同Contract for Purchase甲方(采购方):____________(以下简称“买方”)Buyer: ____________ (hereinafter referred to as "Buyer")乙方(供应方):____________ (以下简称“卖方”)Seller: ____________ (hereinafter referred to as "Seller")鉴于买方希望购买以下商品(以下简称“货物”),并接受卖方的报价和供应条件,双方经友好协商,在遵循诚实、公平和信任原则的基础上,就以下采购事项达成一致协议:WHEREAS the Buyer intends to purchase the following goods (hereinafter referred to as "Goods") and accepts the offer and supply terms of the Seller, both parties, through friendly consultation, have agreed upon the following terms and conditions for the purchase:一、货物描述及规格(Description and Specifications of Goods)二、数量与单价(Quantity and Unit Price)三、总价及付款方式(Total Price and Payment Terms)a. 总价:____________ (Total Price)b. 付款期限:预付款______%,验货合格后支付剩余款项。

(Terms of Payment)c. 支付方式:通过银行转账/电汇至卖方指定账户。

采购合同英文

采购合同英文

采购合同英文篇一:采购合同(中英文版)PURCHASE ORDER 采购合同合同编号( Contract No.): 日期(Date):卖方(Seller): 地址(Address):电话(Tel): 传真(Fax):电子邮箱(E-mail): 买方(Buyer):地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax): 邮箱(E-mail):The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交:1. Commodity, Quantity and Price:结算总金额以实际发货数量计算。

1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales.装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。

1.3As seller's parking list indicated. 以卖方的装箱单为准.2.Shipment装运:2.1 The seller is responsible to load products into the container.卖方负责装入集装箱内。

2.2 Package: Pallet 包装: 托盘装2.3 Loading site : Lai chen Industrial Park, Laiwu City,Shandong ,China 装货地点:中国,山东省,莱芜市 ,莱城工业园。

2.4 Loading date:by Aug 10, 2014装货日期:Aug 10, 2014 以前. 2.5 Port of shipment: QingdaoPort, China 发运港口:青岛港口, 中国 2.6 Port of destination:Seattle Port, USA 目的港口:西雅图港口, 美国 2.7Transshipment: Allowed 转运输: 允许 3. Quality质量:3.1As stipulations in this contract (Clause 1) and thereinafter clause合同规定第一款和以下条款为准。

英文采购合同(标准版)5篇

英文采购合同(标准版)5篇

英文采购合同(标准版)5篇篇1Standard English Purchase ContractThis Purchase Contract is made and entered into on this [date] by and between [Seller], with its principal place of business at [address], and [Buyer], with its principal place of business at [address].1. Purchase and Sale of Goods: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the goods described in Exhibit A attached hereto and incorporated herein by this reference.2. Price: The Purchase Price for the goods shall be [amount] payable by Buyer to Seller upon delivery of the goods. Payment shall be made in [currency] by [method of payment].3. Delivery: Seller shall deliver the goods on or before [date] to Buyer's place of business. The cost of delivery shall be borne by [Seller/Buyer] as agreed to by the parties.4. Title and Risk of Loss: Title to and risk of loss of the goods shall pass to Buyer upon delivery.5. Warranties: Seller warrants that the goods are free from defects in materials and workmanship and will conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller further warrants that Seller has good and marketable title to the goods.6. Disputes: Any disputes arising under this Contract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of the [arbitration association].7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [state].8. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the purchase and sale of the goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: [Name]Title: [Title][Buyer]By: [Name]Title: [Title]Exhibit ADescription of Goods:1. [Description of Goods]2. [Description of Goods]3. [Description of Goods]4. [Description of Goods]篇2Purchase ContractThis Purchase Contract ("Contract") is entered into on [Date], by and between [Buyer Name], a company registered under the laws of [Buyer's Country], with its principal place of business at [Buyer's Address] ("Buyer"), and [Seller Name], a company registered under the laws of [Seller's Country], with its principal place of business at [Seller's Address] ("Seller").1. Purchase and Sale of Goods1.1 Buyer agrees to purchase, and Seller agrees to sell, the goods described in Exhibit A attached hereto and incorporatedherein by reference (the "Goods") in the quantity and at the price set forth in Exhibit A.1.2 The Goods shall be delivered by Seller to Buyer at the delivery location specified in Exhibit A in accordance with the delivery terms specified in Exhibit A.2. Purchase Price and Payment2.1 The purchase price for the Goods shall be as set forth in Exhibit A. Buyer shall pay the purchase price to Seller according to the payment terms specified in Exhibit A.2.2 Payment shall be made by [payment method], unless otherwise agreed upon in writing by the parties.3. Inspection and Acceptance3.1 Buyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery. Buyer shall have [number] days from the date of delivery to inspect the Goods and notify Seller in writing of any defects or nonconformities.3.2 If Buyer fails to inspect the Goods within the specified period, the Goods shall be deemed accepted by Buyer.4. Warranties and Remedies4.1 Seller warrants that the Goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and shall be free from defects in material and workmanship.4.2 In the event of any breach of warranty, Buyer shall have the right to return the Goods to Seller for replacement or refund at Buyer's option.5. Indemnification5.1 Seller agrees to indemnify, defend, and hold harmless Buyer from and against any claims, damages, losses, liabilities, and expenses arising out of or in connection with any breach of this Contract by Seller.6. Governing Law and Jurisdiction6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law], without giving effect to any conflicts of laws principles.6.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved by arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Buyer Name] [Seller Name]Exhibit A: Description of Goods, Quantity, Price, and Delivery Terms篇3Standard English Purchase AgreementThis Agreement is entered into by and between [Buyer Name], hereinafter referred to as "Buyer," and [Seller Name], hereinafter referred to as "Seller," on this [Date] day of [Month], [Year].1. Description of Goods: Buyer agrees to purchase and Seller agrees to sell the following goods: [Description of goods, including quantity, quality, specifications, and any other relevant details].2. Purchase Price: The purchase price for the goods shall be [Amount in currency].3. Payment Terms: Payment for the goods shall be made in [Payment terms, e.g., full payment upon delivery, 50% deposit and 50% upon completion, etc.].4. Delivery: Seller shall deliver the goods to Buyer's designated location at Seller's expense by [Delivery date]. Buyershall inspect the goods upon delivery and notify Seller of any defects or discrepancies.5. Warranties: Seller warrants that the goods will conform to the description provided and be free from defects in materials and workmanship.6. Termination: This Agreement may be terminated by either party with [Number of days] days' notice in writing. In the event of termination, Buyer shall be entitled to a refund of any payments made for undelivered goods.7. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].8. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between Buyer and Seller and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter herein.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.Buyer: _________________________ Date: ______________Seller: _________________________ Date: ______________[Additional signature lines for witnesses or notary, if necessary]This Purchase Agreement, when signed by both parties, serves as a legally binding contract between Buyer and Seller for the purchase and sale of goods. It outlines the terms and conditions of the transaction, including the description of goods, purchase price, payment terms, delivery, warranties, termination, governing law, and the entire agreement. Both parties should carefully review and understand the terms before signing the Agreement to ensure a smooth and successful transaction.篇4Standard English Purchase ContractThis Purchase Contract ("Contract") is made and entered into on [Date] by and between [Buyer Name], located at [Buyer Address], and [Seller Name], located at [Seller Address], collectively referred to as the “Parties”.1. Product DescriptionThe Buyer agrees to purchase the following products from the Seller:- Description: [Product Description]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price per Unit]- Total Price: [Total Price]2. Payment TermsThe Buyer shall pay the Seller the total price in full upon delivery of the products. Payment shall be made in [Currency]. The Parties agree to the following payment methods: [Payment Method].3. Delivery TermsThe Seller shall deliver the products to the Buyer's designated location on or before the agreed upon delivery date. The Buyer shall be responsible for any additional costs incurred for expedited delivery.4. Quality AssuranceThe Seller guarantees that the products delivered shall meet the specifications as outlined in this Contract. The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and reject any products that do not meet the agreed upon specifications.5. WarrantyThe Seller warrants that the products shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of delivery. In the event of any defects, the Seller shall replace or repair the products at no additional cost to the Buyer.6. ConfidentialityThe Parties agree to keep all information related to this Contract confidential and shall not disclose any details to third parties without prior written consent.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country]. Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties regarding the purchase of the products and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.Buyer Name: ________________________Seller Name: ________________________Date: _______________________________[Signatures of both Parties]篇5Standard English Purchase ContractThis Purchase Contract ("Contract") is entered into on [Date] by and between [Seller], with a principal place of business at [Address] ("Seller"), and [Buyer], with a principal place of business at [Address] ("Buyer").1. Description of GoodsSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods:Description: [Detailed description of the goods]Quantity: [Number of units]Price: [Price per unit]2. DeliveryThe goods shall be delivered by [Delivery Date] to Buyer's location at [Delivery Address]. Seller shall be responsible for all delivery costs.3. PaymentBuyer agrees to pay Seller the total purchase price of [Total Price] in the following manner:- [Initial deposit] due upon signing of this Contract- [Payment schedule, e.g. installments, final payment upon delivery]Payment shall be made in [Currency] to Seller's designated bank account.4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number of days] days from the delivery date to inspect the goods. Buyer may reject any goods that do not conform to the specifications outlined in this Contract. Seller shall bear all costs associated with the return of goods that are rejected.5. WarrantiesSeller represents and warrants that:- The goods are free from defects in materials and workmanship.- The goods conform to the specifications outlined in this Contract.- The goods are free from any encumbrances or third-party claims.6. Limitation of LiabilitySeller's liability under this Contract shall be limited to the total purchase price paid by Buyer. Seller shall not be liable for any incidental, consequential, or punitive damages.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Venue].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the purchase of the goods and supersedes any prior agreements or understandings, whetheroral or written. This Contract may be amended only in writing signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller Name] [Buyer Name]Signature: __________________ Signature: __________________Date: __________________ Date: __________________。

2024中英双语采购合同

2024中英双语采购合同

2024中英双语采购合同合同编号:__________合同各方声明:供应商名称:__________地址:__________联系人:__________联系电话:__________电子邮件:__________采购方名称:__________地址:__________联系人:__________联系电话:__________电子邮件:__________鉴于供应商具备提供采购方所需产品的资质和能力,双方为了明确双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:第一条产品及数量产品名称:__________产品型号:__________产品规格:__________数量:__________1.2 产品描述:供应商应按照采购方的要求,提供符合国家标准和行业规范的产品。

产品应具备完整的使用功能,且质量稳定、性能可靠。

产品详细描述见附件一。

第二条价格和支付2.1 产品价格:供应商应按照采购方提供的价格清单向采购方提供产品。

价格清单见附件二。

2.2 支付方式:采购方在收到供应商提供的产品后,按照双方约定的付款比例向供应商支付款项。

支付方式可以为银行转账、现金支付等,具体方式由双方协商确定。

2.3 支付期限:采购方应在验收合格后____个工作日内向供应商支付款项。

第三条交付及验收3.1 交付:供应商应按照采购方的要求,在合同约定的时间内将产品送达采购方指定的地点。

3.2 验收:采购方应在收到产品后____个工作日内对产品进行验收。

验收标准和方法见附件三。

3.3 验收结果:如产品符合合同约定,双方签署验收合格证明;如产品不符合合同约定,采购方有权要求供应商在收到通知后____个工作日内进行整改或更换。

第四条售后服务4.1 供应商应提供产品的安装、调试、培训等服务,确保采购方能够正确、熟练地使用产品。

4.2 供应商应对产品进行定期维护和保养,确保产品的正常运行。

4.3 供应商在接到采购方的维修请求后,应在____小时内派员上门进行维修。

2024版精选中英双语采购合同

2024版精选中英双语采购合同

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024版精选中英双语采购合同本合同目录一览第一条定义与解释1.1 合同当事人1.2 合同标的1.3 合同价格1.4 交货期限1.5 质量标准1.6 包装要求1.7 运输方式1.8 保险责任1.9 支付方式1.10 违约责任1.11 争议解决1.12 适用法律1.13 合同的生效、变更与解除1.14 合同的终止与继承第二条合同标的2.1 产品描述2.2 数量2.3 规格与型号2.4 技术参数2.5 验收标准第三条合同价格3.1 单价3.2 总价3.3 币种3.4 汇率3.5 支付时间表第四条交货期限4.1 交货日期4.2 交货地点4.3 交货方式4.4 验收程序第五条质量标准5.1 产品质量5.2 检验标准5.3 保证期5.4 售后服务第六条包装要求6.1 包装材料6.2 包装方式6.3 标识要求第七条运输方式7.1 运输途径7.2 运输费用7.3 运输风险第八条保险责任8.1 保险类型8.2 保险金额8.3 保险费用第九条支付方式9.1 支付手段9.2 支付期限9.3 支付条件第十条违约责任10.1 卖方违约10.2 买方违约10.3 违约赔偿第十一条争议解决11.1 协商解决11.2 调解解决11.3 仲裁解决11.4 法律诉讼第十二条适用法律12.1 合同法律的适用12.2 合同争议解决的适用法律第十三条合同的生效、变更与解除13.1 合同生效条件13.2 合同变更程序13.3 合同解除条件第十四条合同的终止与继承14.1 合同终止条件14.2 合同终止后的权利义务处理14.3 合同继承第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1 合同当事人甲方是指根据本合同约定,向买方提供产品或服务的法人或其他组织,甲方地址为__________。

乙方是指根据本合同约定,向甲方购买产品或服务的法人或其他组织,乙方地址为__________。

双语采购合同5篇

双语采购合同5篇

双语采购合同5篇篇1甲方(采购方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________乙方(供应方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、平等自愿的原则,经友好协商,就甲方向乙方采购____________(商品或服务)一事,达成如下协议:一、合同背景及目的本合同是甲、乙双方为实现____________(商品或服务)的采购与供应而订立的法律约束文件。

双方本着诚信合作、共同发展的原则,通过明确各自的权利和义务,确保采购过程的顺利进行。

二、商品/服务描述1. 商品名称:____________________2. 型号/规格:____________________3. 数量:____________________4. 质量标准:按照____________________标准执行。

5. 包装要求:按照____________标准包装,确保商品安全运输。

6. 交付期限:乙方应在合同签署后______天内完成交货。

三、价格及支付方式1. 总价:____________元人民币。

2. 支付方式:双方约定采用______方式进行支付。

3. 付款期限:甲方应在收到货物并验收合格后______天内完成付款。

4. 币种:本合同以人民币计价。

四、交付与验收1. 交付方式:乙方应按照甲方的要求将商品安全送达指定地点。

2. 验收标准:按照本合同约定的质量标准进行验收。

3. 验收期限:甲方应在收到货物后______天内完成验收。

五、保密条款1. 双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密。

2024年全球采购合作中英双语文本协议

2024年全球采购合作中英双语文本协议

2024年全球采购合作中英双语文本协议本合同目录一览第一条定义与术语解释1.1 合同双方1.2 合作范围1.3 合同期限第二条采购商品与质量标准2.1 商品描述2.2 质量要求2.3 检验和验收第三条数量与交付3.1 数量约定3.2 交付方式3.3 交付时间第四条价格与支付条款4.1 价格条款4.2 支付方式4.3 支付时间第五条运输与保险5.1 运输方式5.2 运输风险5.3 保险责任第六条违约责任6.1 合同一方违约6.2 合同解除6.3 违约赔偿第七条争议解决7.1 协商解决7.2 调解7.3 仲裁第八条适用法律8.1 法律适用8.2 法院管辖第九条保密条款9.1 保密义务9.2 例外情况9.3 违约责任第十条通知与通讯10.1 通知方式10.2 通讯地址10.3 语言第十一条合同的变更与终止11.1 变更条件11.2 终止条件11.3 后果处理第十二条合同的附件12.1 附件清单12.2 附件效力第十三条其他条款13.1 第三方受益13.2 不可抗力13.3 继受条款第十四条签署与生效14.1 签署方式14.2 生效条件14.3 有效期第一部分:合同如下:第一条定义与术语解释1.1 合同双方1.2 合作范围本合同所述的合作范围包括:(具体合作内容)。

双方同意按照本合同的约定,共同开展合作,并互相提供必要的协助和支持。

1.3 合同期限本合同自双方签署之日起生效,有效期为:(具体期限),除非双方另有约定。

第二条采购商品与质量标准2.1 商品描述甲方同意向乙方采购下列商品:(商品名称、型号、规格等详细描述)。

2.2 质量要求2.3 检验和验收甲方将在收到商品后:(具体时间)内对商品进行检验和验收。

如果商品不符合本合同约定的质量要求,甲方有权要求乙方进行更换或退货。

第三条数量与交付3.1 数量约定甲方同意向乙方采购的商品数量为:(具体数量)。

3.2 交付方式乙方应按照甲方指定的交付地址,通过:(具体运输方式)将商品交付给甲方。

2024中英采购合同范本

2024中英采购合同范本

2024中英采购合同范本合同编号:__________供应商信息:名称:__________地址:__________联系人:__________联系电话:__________电子邮箱:__________采购方信息:名称:__________地址:__________联系人:__________联系电话:__________电子邮箱:__________鉴于供应商同意向采购方提供商品/服务,双方达成如下协议:第一条商品/服务1.1 供应商同意向采购方提供如下商品/服务:商品/服务名称:__________商品/服务规格:__________商品/服务数量:__________商品/服务单价:__________总金额:__________1.2 供应商应保证所提供的商品/服务符合我国及采购方所在地区的法律法规要求,并保证商品/服务的质量、性能、安全等符合采购方的要求。

第二条交付及验收2.1 供应商应按照双方约定的时间、地点、方式将商品/服务交付给采购方。

2.2 采购方应在收到商品/服务后___个工作日内进行验收,并将验收结果通知供应商。

验收不合格的,供应商应在接到通知后__个工作日内负责修复、更换或退还相应商品/服务。

第三条价格及支付3.1 商品/服务的总金额为人民币(大写):____元整(小写):_____元。

3.2 采购方应按照下列付款方式向供应商支付商品/服务款项:(1)____%的款项在合同签订后____个工作日内支付;(2)____%的款项在供应商按照约定完成商品/服务交付后支付;(3)____%的款项在验收合格后支付。

第四条质量保证4.1 供应商应对所提供的商品/服务承担质量保证责任。

在保质期内,商品/服务出现质量问题的,供应商应负责修复、更换或退还相应商品/服务。

4.2 保质期自商品/服务交付之日起计算,期限为____个月/年。

第五条违约责任5.1 供应商未按照约定时间、地点、方式交付商品/服务的,应按照采购方损失的金额支付违约金。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
产品:指在生效采购合同、订单、报价单或双方签署的规格,质量,维修条款/协议中所列的由供方提供给需方的产品和/或服务,在本合同中,产品与服务统称为产品。
1.4Effective Order means an formal order-placing notice containing such content as model, quantity, price, delivery conditions and payment conditions of the products, delivered from the confirmed within the corresponding time, by the means agreed upon by both parties or the means requested by the Demander, which is a document authorizing the Supplier to exercise its responsibility to deliver the products under this contract.
本合同的条款和条件均适用于依据本合同所制定生效的附则、订单、报价单及补充协议、相关修订书。供方和需方将就需方依据本合同采购的不同产品的价格、技术规定、品质标准及维修服务另行签订附则,作为本合同的补充。
2.2The signature of this contract does not imply that the Demander is liable for purchasing products from the Supplier, nor restricts the Demander to purchase the products identical or similar to the Supplier’s from sources other than the Supplier. The Demander is only legally bound upon placement of effective order for products from the Supplier.
产品支持文件:是指任何产品说明书、认证、用户手册、市场推广材料、及其他类似的文件资料。
2.Effect of Procurement Contract(采购合同效力):
2.1The terms and conditionns under this contract are applicable to supplementary articles, order, price quotation sheet and supplementary agreement and their relevant revisions entered into and validated under this contract.Supplementary articles concerning price, technical specification, quality standard and maintenance service for various products shall be entered into by the Supplier and Demander in accordance with this contract, which shall act as the supplement to this contract.
生效订单:指需方发给供方并经供方依照双方约定或需方要求的方式在相应时间内进行确认后的,包含产品型号、数量、价格、交货条款、支付条款等内容的正式订货通知,是授权供方按照本合同履行交货义务的文件。
1.5Demander’s Trademark means any name or sign containing eitherXXX, orYYYInternational Electrical, or any combination of the foregoing which is currently owned by the Demander and application is being lodged or will be lodged for trademark or logo.
供方对需方的报价必须遵循诚信的原则,供方不得采取向研发/工程部门报以低价,而向采购部门报以高价等不诚信行为;一旦发生类似情况,需方有权终止本合同并保留向供方索赔的权利。
供方向需方提供______类产品(具体产品名称、编号、规格及单价等详见报价单),供需双方本着平等互利、协商一致的原则,签订本合同,以资双方信守执行。
1.Definitions(合同定义):
1.1Procurement Contract means all written documents, including this contract and the relevant order entered into and validated under this contract, attached files and supplementary regulations to this contract, and such notices as modifications to project, schedule and specification signed and confirmed by both parties from time to time.
Contract of Product Procurement
Supplier(供方):
Demander(需方):
Date of Signature(签订日期:):
Under the principle of mutual equality and benefit, the Supplier is to provide Demander with ______products (refers to the price quotation sheet for the name, code, specification and price of the products). Both parties agree to enter into this contract for execution.
3.2The Supplier shall provide the price quotation to the Demander on principle of honesty. Upon discovery of such dishonest activities as the Supplier quoting a lower price to research and development department while quoting a higher price to procurement department, the Demander reserve the right to terminate this contract and reserve all rights to claim against the Supplier.
本合同的签署并不表明需方有义务购买供方的产品,本合同也不限制需方向其他货源采购与供方所提供产品相同或类似的产品。需方采购供方产品的义务仅在生效订单下才对需方有法律约束力。
3.Price and Payment(价格及付款):
3.1The Demander shall provide a price quotation to the Supplier. The Supplier shall fill in the price quotation form and send it back to the Demander for confirmation within a period of time agreed upon by both parties or requested by the Demander (unless otherwise agreed upon, the Supplier shall fill in the form and send it back to the Demander withthreeworking days after receipt of the price quotation form format from the Demander). The price on the price quotation sheet accepted by the Demander in writing represents the formally validated product price and shall be complied with by both parties. The content specified in the price quotation form last validated represents the current product price and shall be executed by both parties when a number of price quotation forms have been confirmed and validated in between.
需方商标:指需方拥有的“XXX”、“YYY”、或以上文字或图形的任意组合以及需方目前拥有的或现在正在申请的、或将来所有的其他商标或其它标识。
1.6Product Supporting Document means instruction,certificate, user’s manual, marketing materials, and any other similar document information for any products.
相关文档
最新文档