双语版买卖合同文本

合集下载

买卖合同(英文版)6篇

买卖合同(英文版)6篇

买卖合同(英文版)6篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Article 1: Contract CommodityThe commodity agreed to be sold by the Seller to the Buyer under this Contract is [specific product description] in accordance with the specifications strictly mentioned in the table attached to this Contract.Article 2: Quantity and QualityArticle 3: Price and Terms of PaymentThe total contract price shall be US$______ only. The terms of payment are as follows:(1) The Buyer shall pay by sight L/C within ________ days after the contract is signed.(3) All banking charges should be borne by _______ .Article 4: Delivery and Time of ShipmentArticle 5: Packing and MarkingArticle 6: ClaimsArticle 7: Force MajeureBest regards!Buyer:[Signature] (Signature)(Company Name)(Date)(Stamp)(Address)(Contact Information)(Email)(Fax)(Bank Information)(Bank Name)(Bank Account Number)(SWIFT Code)卖方:[Signature](Signature)(Company Name)(Date)(Stamp)(Address)(联系方式)(Email)(传真号码)【基于现有条件的全英文篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Name: ________________________Address: ________________________Country: ________________________Seller:Name: ________________________Address: ________________________Country: ________________________Article 1: Contract CommodityThe commodity to be sold under this Contract is________________ (商品名称) with specifications and quantities as stipulated below:(To be filled with details of the commodity, specifications, quantity, etc.)Article 2: Contract Price and Payment TermsThe contract price of the commodity shall be fixed as ________ (合同价格). The payment terms are as follows: (支付条款)Article 3: Delivery and Quality AssuranceThe Seller shall ensure proper packing of the goods and deliver them to the port of ________ (交货港口) no later than________ (交货日期). The Seller shall guarantee the quality of the goods.Article 4: Inspection and ClaimThe Buyer shall have the right to inspect the goods at the loading port before shipment. If any claim is made by the Buyer against the quality of the goods, the Seller shall be responsible for any loss incurred by the Buyer.Article 5: Terms of Shipment and DeliveryThe goods shall be shipped by ________ (运输方式) at the Buyer's option, FOB/CFR/CIF as agreed. The Seller shall be responsible for arranging shipping space and notifying the Buyer of the shipment details.Article 6: Packing and MarkingThe Seller shall pack the goods in accordance with the requirements of international standard practice. The Seller shall also ensure that proper marking is done on each package for identification.Article 7: Risk TransferRisk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery of the goods at the port of destination specified in Article 3.Article 8: Insurance篇3SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________In consideration of the mutual promises and agreements herein contained, the parties agree as follows:Article 1: Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Describe the product, including name, specifications, quantity, and any other necessary details.]Article 2: Price and PaymentThe total price for the goods shall be __________ (specify currency and amount). Payment terms shall be as follows: [Describe the payment terms, including payment methods, dates, and any conditions.]Article 3: DeliveryThe Seller shall deliver the goods to the Buyer at the following address: [Specify delivery address]. The delivery date shall be no later than ________ (specify date).Article 4: Quality AssuranceThe Seller guarantees that the goods are new and of good quality, and shall comply with all applicable standards and regulations.Article 5: Warranty and After-Sales ServiceThe Seller provides a warranty period of ________ (specify duration) from the date of delivery for any defects in material or workmanship. The Seller shall provide after-sales service as per the terms and conditions agreed upon by both parties.Article 6: Risk TransferRisk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery.Article 7: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform due to causes beyond their reasonable control, such as acts of war, government action, earthquake, flood, or other natural disasters.Article 8: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this contract that is not intended for public disclosure.Article 9: TerminationThis contract may be terminated by either party in the event of a breach by the other party. The non-breaching party shall give notice of termination and have the right to claim damages.Article 10: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this contract shall be resolved through friendly negotiation. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to/solved by the courts of theBuyer’s country/Seller’s country (specify which country's court).Buyer: _________________________ (Signature) Date: _________ Seller: _________________________ (Signature) Date: _________This Sales Contract was created using legal expertise to ensure its validity and enforceability. We recommend that you seek independent legal advice if you require further clarification or have any concerns regarding this contract.Note: Please ensure that all details, including product description, price, payment terms, delivery details, etc., are accurately filled out before signing this contract.篇4SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方全称] (hereinafter referred to as the Buyer) and [卖方全称] (hereinafter referred to as the Seller). After careful consideration, both parties agree to the following terms and conditions:Article 1: Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products: [具体商品名称及规格型号、数量、质量等详细信息].Article 2: Price and Payment2.1 The total price of the products shall be [总价].2.2 Payment terms: The Buyer shall make payment within [付款期限] upon receipt of the invoice from the Seller.Article 3: Delivery3.1 The Seller shall deliver the products to the Buyer at the following address: [交付地址].3.2 Delivery deadline: The Seller shall ensure delivery within [交货期限].Article 4: Quality and Inspection4.1 The Seller guarantees that the products shall be in conformity with the agreed quality standards.4.2 The Buyer shall inspect the products immediately after receipt and notify the Seller of any discrepancies within [时间限制].Article 5: Risk TransferRisks of loss or damage shall pass to the Buyer upon delivery of the products to the specified delivery location.Article 6: Warranty and After-Sales Service6.1 The Seller shall provide a warranty period of [保修期] for any manufacturing defects.6.2 The Seller shall provide after-sales service during the warranty period, including repairs and replacements.Article 7: Force MajeureIn case of force majeure events, both parties shall be entitled to terminate or postpone the performance of this Contract upon mutual agreement.Article 8: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract, except as required by law or with the other party's consent.Article 9: TerminationThis Contract may be terminated by either party in case of breach by the other party. The non-breaching party shall give notice of termination.Article 10: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [仲裁机构] for arbitration.Article 11: Miscellaneous11.1 This Contract is made in both English and [其他语言], with equal validity. In case of any discrepancies between the two versions, the English version shall prevail.11.2 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [法律管辖地].11.3 Any modifications or additions to this Contract shall be made in writing and signed by both parties.In witness of the agreement, the parties have signed this Contract with their respective signatures below.Buyer: ____________________________________ Date: ________篇5SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Seller:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Article 1: Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:Product Name: _____________________________Specification: _____________________________Quantity: _____________________________Unit Price: _____________________________ (Total price:________________ total quantity multiplied by unit price)Payment Terms: _____________________________Delivery Date: _____________________________Place of Delivery: _____________________________Quality Standards: _____________________________Any other relevant details: _____________________________(Hereinafter referred to as "the Products") in accordance with the terms and conditions stipulated below.Article 2: PaymentPayment shall be made as follows:[Insert details of payment terms, including mode of payment (e.g., T/T, L/C), payment schedule, and any penalties for late payment.]Article 3: DeliveryThe Seller shall ensure timely delivery of the Products to the Place of Delivery specified above, in accordance with the agreed delivery schedule. Late delivery shall be subject to penalties as per Article ___________. The risk of loss or damage to the Products shall pass to the Buyer upon delivery.Article 4: Quality AssuranceThe Seller guarantees that the Products shall be in conformity with the agreed specifications and free from any defects in material and workmanship. The Buyer shall be entitled to reject any Products that do not meet the agreed quality standards.Article 5: Warranty and After-Sales ServiceThe Seller shall provide a warranty period of ________ (insert duration) after the delivery of the Products for any defects in material or workmanship. During this period, the Seller shall provide necessary repairs or replacements free of charge.After-sales service shall be provided as per the terms and conditions agreed by both parties.Article 6: Force MajeureIf either party is prevented from performing its obligations due to force majeure events (e.g., natural disasters, war, riots), the affected party shall notify the other party immediately and provide evidence of such event. The affected party shall strive to overcome the situation and perform its obligations as soon as possible. During such events, both parties shall work together to find mutually acceptable solutions.Article 7: Confidentiality篇6SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方公司名称] (hereinafter referred to as the Buyer) and [卖方公司名称] (hereinafter referred to as the Seller). After reading and Understanding these terms and conditions carefully, both parties agree as follows:1. Product Description: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the products listed in the attached schedule with specifications as per Buyer's requirement.2. Price & Payment: The total contract price shall be paid by the Buyer to the Seller as per the terms stated below:(a) XX% of the total contract value shall be paid within XX days after signing this contract.(b) XX% of the total contract value shall be paid against delivery of the products at the port of destination.(c) The remaining XX% shall be paid after final acceptance of the products by the Buyer.3. Delivery: The Seller shall deliver the products to the port specified by the Buyer within XX days from the date of receiving the initial payment. The Seller shall provide necessary documents for customs clearance at the port of destination.4. Quality Assurance: The Seller guarantees that all products shall be new, in good quality and comply with all specifications mentioned in this contract. The Seller shall be responsible for any defects in quality of the products which are not in conformity with the contract specifications within XX days after arrival at the port of destination.5. Risk & Ownership: Risk of loss or damage to the products shall pass to the Buyer upon delivery at the port specified in this contract. Title to the products shall pass to the Buyer upon full payment by the Buyer.6. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure in performance due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, riots, labor disputes, accidents, natural disasters, delays in transportation, government action or other similar causes.7. Settlement of Disputes: Any disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If negotiation fails, either party may submit such disputes to a court located in its jurisdiction for arbitration under its laws.8. Confidentiality: Both parties shall keep confidential all information related to this contract which is not intended for public disclosure and shall not disclose it to any third party without prior written consent of the other party.Buyer: _____________________________________ (Company Name)Date: ________________Signature: _________________________________Seller: _____________________________________ (Company Name)Date: ________________Signature: _________________________________This Sales Contract has been reviewed and approved by legal counsel and meets all legal requirements in China and also covers all essential aspects related to buying and selling the stated products including specifications, payment terms, delivery terms, product warranties and legal disputes. Both parties hereby agree that this document is binding on them and will be strictly enforced if any party fails to comply with its terms.Please note that this document is only a template and should be reviewed by legal counsel for specific details applicable to your business transaction. Always consult legal advice before entering into any contract agreement.。

买卖合同英文版(精选3篇)

买卖合同英文版(精选3篇)

买卖合同(英文版)(第一篇)此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

CONTRACTContractNo.:******TheBuyers:***TheSellers:******ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers;wherebytheBuyersagr eetobuyandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsa ndconditionsasstipulatedhereinafter:(1)NameofCommodity:(2)Quantity:(3)Unitprice:(4)TotalValue:(5)Packing:(6)CountryofOrigin:(7)TermsofPayment:(8)insurance:(9)TimeofShipment:(10)PortofLading:(11)PortofDestination:(12)Claims:Within45daysafterthearrivalofthegoodsatthedestination,shouldthequality,Specificationsorquantitybefoundnotinconformitywiththestipulationsoftheco ntractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyortheownersofthevessel areliable,theBuyersshall,havetherightonthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbytheC.C.I.Cand therelativedocumentstoclaimforcompensationtotheSellers(13)ForceMajeure:Thesellersshallnotbeheldresponsibleforthedelayinshipmentornon-deli-veryo fthegoodsduetoForceMajeure,whichmightoccurduringtheprocessofmanufacturingorinthecourseofloadingortr ansit.ThesellersshalladvisetheBuyersimmediatelyoftheoccurrencementioneda bovethewithinfourteendaysthereafter.theSellersshallsendbyairmailtotheBuy ersfortheiracceptanceacertificateoftheaccident.Undersuchcircumstancesthe Sellers,however,arestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryo fthegoods。

双语版买卖合同5篇

双语版买卖合同5篇

双语版买卖合同5篇第1篇示例:双语版买卖合同合同双方:买方:______________________(以下简称“买方”)为明确买方与卖方的权利和义务,双方经友好协商一致,特订立本合同如下:一、货物描述1.1 买方同意购买,卖方同意出售以下货物:二、付款方式2.1 买方应在签署本合同之日起______日内支付货款。

2.3 如买方延迟支付货款,应按日向卖方支付______%的滞纳金。

三、货物交付3.1 买方应在约定的交付日期内前往规定的交付地点接收货物。

3.2 如买方未按约定时间接收货物导致货物损坏,损失由买方承担。

3.3 买方应在接收货物时,验收货物数量和质量,如有问题应当在______小时内提交书面投诉。

四、风险转移4.1 货物所有权自货物交付之日起转移给买方,风险自货物交付给买方时转移。

4.2 如因不可抗力等原因致使货物交付受阻,卖方应尽快通知买方并协商解决方案。

五、售后服务5.1 货物交付后,买方需保持货物原状,如有问题可向卖方提出投诉。

5.2 在货物质量问题上,买方享有______天的退换货期限。

六、争议解决6.1 本合同履行过程中如发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向______仲裁机构提起仲裁。

七、其他事项7.1 本合同一式两份,买卖双方各执一份,具有同等法律效力。

7.2 本合同自双方签字盖章之日起生效,至货物交付完毕之日终止。

买方:卖方:签字:___________ 签字:___________本合同经双方签字盖章确认后生效。

Buy-Sell ContractParties to the Contract:Buyer: ______________________ (hereinafter referred to as "Buyer")In order to clarify the rights and obligations of the Buyer and Seller, both parties have reached a friendly agreement and hereby enter into this contract as follows:I. Description of GoodsII. Payment MethodV. After-sales Service5.2 The Buyer has ______ days to request a refund or exchange for goods with quality issues.Buyer: ______________________ Seller: ______________________第2篇示例:双语版买卖合同合同编号:______________本合同由以下双方,即卖方(以下简称“甲方”)和买方(以下简称“乙方”)共同订立,根据以下条款执行:一、标的物1. 甲方同意向乙方出售以下标的物品:- 商品名称:_________________- 商品规格:_________________- 商品数量:_________________- 商品价格:_________________2. 标的物品的质量和数量必须符合卖方在合同中所描述的规格和要求。

中英文贸易合同5篇

中英文贸易合同5篇

中英文贸易合同5篇篇1甲方(供货方):____________地址:____________法定代表人:____________联系方式:____________乙方(采购方):____________地址:____________法定代表人:____________联系方式:____________鉴于甲方和乙方经友好协商,同意按照以下条款进行商品交易,双方共同达成如下协议:一、合同标的物及规格(此处详细列明本次交易商品名称、型号、规格、数量、质量等具体信息)商品名称:____________型号/规格:____________数量:____________质量标准:按照国家标准及相关行业标准执行。

包装要求:适应长途运输,符合卖方标准,并满足买方需求。

二、价格条款及支付方式1. 交易价格:双方约定商品总价为________元人民币(或美元),具体价格根据商品种类和数量确定。

价格包括包装费、运输费等所有相关费用。

乙方需在签订合同时支付一定比例的预付款,剩余款项在收到货物并完成验收后支付。

甲方提供有效的增值税专用发票。

2. 支付方式:(根据双方协商选择支付方式,如电汇、信用证等)三、交货时间与地点交货时间:双方约定在合同签订后____天内完成发货。

交货地点:乙方指定的国内或国外港口或仓库。

运输方式:根据货物性质及双方约定选择适当的运输方式(如海运、空运、陆运等)。

四、知识产权条款双方应确保所交易的商品不侵犯任何第三方的知识产权。

如因商品侵犯知识产权导致纠纷,责任由违约方承担。

五、质量保证及售后服务甲方应保证所销售的商品质量符合双方约定及国家相关标准。

若商品存在质量问题,乙方有权要求退货或换货。

甲方应提供必要的技术支持和售后服务。

六、保密条款双方应对涉及本合同的所有商业信息进行保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。

七、违约责任任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任,包括支付违约金、赔偿损失等。

双语版买卖合同7篇

双语版买卖合同7篇

双语版买卖合同7篇篇1甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲、乙双方本着平等、自愿、公平的原则,就甲方向乙方购买商品事宜,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述1. 商品名称:____________________2. 商品规格:____________________3. 商品数量:____________________4. 商品质量:按照双方约定标准及乙方所提供的样品进行检验。

二、价格条款1. 商品价格:双方约定商品总价为________元人民币(大写:________元整)。

2. 货币单位:人民币。

3. 支付方式:甲方通过银行转账方式支付商品款项。

4. 支付时间:甲方在收到货物验收合格后______天内完成支付。

三、交货条款1. 交货方式:乙方负责安排物流运输,将商品安全送达甲方指定地点。

2. 交货时间:双方约定在签署本合同后______天内完成交货。

3. 交货地点:甲方指定的地址。

4. 运输费用:由乙方承担。

四、品质保证与检验1. 乙方应保证所销售的商品符合双方约定的质量标准。

2. 甲方在收到商品后有权对商品进行质量检验,如发现质量问题,应在______天内书面通知乙方。

3. 若因乙方提供的商品质量问题导致甲方损失,乙方应承担相应赔偿责任。

五、保密条款1. 双方应对本合同内容及相关商业信息保密,未经对方许可,不得泄露给第三方。

2. 双方应妥善保管与本合同相关的文件及资料,未经对方同意,不得向第三方提供。

六、违约责任1. 若甲方未按约定时间支付货款,应支付逾期付款违约金。

2. 若乙方未按约定时间交货,应支付逾期交货违约金。

3. 若因一方违约导致本合同无法继续履行,守约方有权解除本合同,并要求违约方承担相应赔偿责任。

七、法律适用与争议解决1. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

2. 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

买卖合同(英文版)5篇

买卖合同(英文版)5篇

买卖合同(英文版)5篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [Buyer’s Full Name] (hereinafter referred to as the “Buyer”), and [Seller’s Full Name] (hereinafter referred to as the “Seller”), on the terms and conditions stipulated below:1. Scope of ContractThis Contract covers the sale and purchase of the following commodity: [Detail of the commodity to be sold, including name, quantity, specifications, quality, etc.] (hereinafter referred to as “the Product”) by the Seller to the Buyer.2. Price and Payment2.1 The Price of the Product shall be [Price] USD only.2.2 The terms of payment shall be as follows: [Detail the payment terms, including payment schedule, mode of payment, etc.]3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the Product to the Buyer in accordance with the terms specified in the order confirmation.3.2 The delivery address shall be as specified by the Buyer in the order confirmation.4. Quality and Inspection4.1 The Seller shall ensure that the Product meets the quality standards specified in this Contract.4.2 The Buyer shall have the right to inspect the Product during production and prior to shipment.5. Risk and Insurance5.1 The risk of loss or damage to the Product shall pass to the Buyer upon delivery at the agreed delivery point.5.2 The Seller shall arrange for insurance of the Product during transit at its own cost.6. Warranty and After-Sales Service6.1 The Seller shall provide a warranty for the Product as specified in this Contract.6.2 The Seller shall provide after-sales service in accordance with the terms and conditions specified in this Contract.7. Force MajeureIn case of force majeure events, both parties shall be released from their obligations under this Contract to the extent of such events.8. ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract which is not intended for public disclosure.9. Disputes SettlementAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Arbitration Institution] for arbitration in accordance with its arbitration rules. The arbitration award shall be final and binding on both parties.10. General Provisions篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方名称], whose registered address is at [买方地址], and [卖方名称], whose registered address is at [卖方地址], hereinafter referred to as the “Buyer” and the “Seller”, respectively.1. Contractual RelationshipThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods under the terms and conditions stated below:[商品描述及规格]2. Price and Payment TermsThe total price for the goods shall be fixed at _______ (amount) USD. The Buyer shall make payment as follows:a. A non-refundable deposit of _______ (amount) USD shall be paid within _______ (days) upon signing of this Contract.b. The balance of _______ (amount) USD shall be paid against the documents specified in Article 5 of this Contract.c. Any delay in payment will result in the automatic application of late payment penalties. The penalties will be calculated based on a rate of _______ percent per day until full payment is received by the Seller.3. DeliveryThe Seller shall deliver the goods to the Buyer on or before the date specified in this Contract. The delivery shall be made at the port specified in this Contract, and the risk of loss or damage shall pass to the Buyer upon delivery of the goods to the carrier. Any delay in delivery shall be subject to the terms and conditions stated in Article 9 of this Contract.4. Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the goods are of the quality and specifications as described in this Contract. The Buyer shall have the right to inspect the goods during production and prior to shipment. If any defects are found during inspection, the Seller shall immediately notify the Buyer and replace or correct any defective goods at its own cost.5. DocumentsThe Seller shall provide the following documents to the Buyer:a. Full set of commercial invoice;b. Certificate of Quality and Quantity;c. Transportation document;d. Insurance document (if applicable); and other documents as required by this Contract. The documents must be presented to the Buyer within _______ (days) after shipment. Failure to do so may result in penalties under Article 6 of this Contract.6. Penalties for Late Delivery or Failure to Deliver篇3SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Article 1: Product DescriptionThe product to be sold is ________________ (describe the product clearly, including specifications, quality, etc.).Article 2: Quantity and PriceThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following quantity of the product at the agreed price of_______ per unit. The total contract value is ________ (specify quantity and total contract price).Article 3: Terms of PaymentPayment shall be made within ____ days of receipt of invoice through ____ (payment method, e.g., bank transfer, cash, etc.). All banking costs shall be borne by the Buyer unless otherwise agreed.Article 4: Delivery and ShippingThe Seller shall deliver the product to the Buyer at the shipping point specified in the contract. Shipping shall bearranged by _______ (specify who bears the shipping costs). The product must be delivered within ____ days from the date of receipt of payment.Article 5: Quality AssuranceThe Seller guarantees that the product shall be in conformity with the specifications mentioned in Article 1 and shall be free from any defects in material and workmanship. Any discrepancies must be reported within ____ days of receipt of the product.Article 6: Contractual PenaltiesIf either party fails to fulfill its contractual obligations, it shall be liable for penalties equivalent to ____% of the total contract value.Article 7: Force MajeureIf performance of this contract is prevented, restricted or delayed due to factors beyond the control of either party (Force Majeure), neither party shall be held liable for itsnon-performance. The affected party shall promptly notify the other party of the occurrence mentioned above and its duration. If such situation lasts for more than ____ days, both parties shall consider whether to terminate or suspend this contract.Article 8: Warranty and售后Service (After-sales Service)The Seller shall provide a warranty period of ____ months from the date of delivery for any defects in the product. During this period, the Seller shall repair or replace defective products free of charge. After the warranty period, the Seller shall provide paid maintenance services as agreed. (Specify details ofafter-sales service)篇4SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方名称], hereinafter referred to as the Buyer, and [卖方名称], hereinafter referred to as the Seller, where the Buyer agrees to purchase and the Seller agrees to sell the following goods:[商品信息,包括但不限于商品的详细描述、规格型号、数量、质量等]Terms and conditions:1. Price and Payment:The total price for the goods shall be [总价] USD. The Buyer shall make payment through [支付方式,如电汇、信用证等] within [付款期限,如签订合同后30天内付款等].2. Delivery:The Seller shall deliver the goods to the port specified below within [交货期,如合同签订后45天内交货等]:Port of Delivery: [交货港口名称]The Seller shall inform the Buyer of the estimated date of dispatch and provide necessary shipping documents. The Seller shall be responsible for loading the goods properly in the shipping vessel. The risks of loss or damage shall be borne by the Seller until the goods are loaded on board the vessel.3. Quality and Inspection:4. Force Majeure:5. Warranty:The Seller guarantees that the goods are free from defects in material and workmanship and agrees to replace any goods returned due to defects within a period of [质保期,如一年等] from the date of delivery to the Buyer. The Seller shall also bear all costs related to such replacement.6. Confidentiality:Both parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure and not disclose it to any third party without prior written consent of the other party.7. Termination:This Contract may be terminated by either party with immediate effect upon written notice to the other party in case of any material breach by either party of its obligations under this Contract. Termination shall not affect any rights or obligations arising prior to termination or any provisions that are intended to survive termination of this Contract.8. Miscellaneous:Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, disputes shall be submitted to [约定纠纷解决机构或法院名称] forarbitration/settlement in accordance with its rules and procedures. This Contract is made in both English and [其他语言], with equal validity in both languages. This Contract is effectivefrom the date of signing by both parties and shall be binding on both parties.Buyer:Signature:Date:Seller:Signature:Date:篇5SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer: ________________________Seller: ________________________In consideration of the mutual promises and obligations of the parties hereto, the Buyer and the Seller agree to conclude this Contract under the terms and conditions stipulated below:Article 1: Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodity:(Here insert detailed description of the product, including name, model, quantity, specifications, etc.)Article 2: Price and Payment2.1 The total price for the goods shall be ________ (specify currency and amount).2.2 Payment shall be made by ________ (specify payment method, e.g., T/T, L/C, etc.) within ________ (specify timeframe, e.g., 30 days after the contract is signed).Article 3: Delivery3.1 The Seller shall deliver the goods to the port of ________ (specify port) no later than ________ (specify date).3.2 The Seller shall inform the Buyer in advance of the estimated date of shipment and provide necessary shipping documents.Article 4: Quality and Inspection4.1 The Seller shall ensure that the goods are of the quality as specified in Article 1.4.2 The Buyer shall have the right to inspect the goods during production and prior to shipment.Article 5: Force MajeureIn case of force majeure events, such as natural disasters or government regulations, both parties shall strive to resolve any issues and mitigate any losses.Article 6: Warranty and After-Sales ServiceThe Seller shall provide a warranty period of ________ (specify period) from the date of delivery for any defects in material or workmanship. After-sales service shall be provided as per the terms and conditions agreed by both parties.Article 7: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure.Article 8: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation. If no settlementcan be reached, either party may submit the dispute to ________ (specify arbitration institution) for arbitration.Article 9: Miscellaneous9.1 This Contract is made in both English and ________ (specify other language if applicable), with equal legal effects. In case of any discrepancies between the two versions, the English version shall prevail.9.2 This Contract shall be binding on both parties and shall be effective as of the date of signing.9.3 Any amendments or modifications to this Contract shall be made in writing and agreed by both parties.Buyer's Signature: ________________________ Date:________________Seller's Signature: ________________________ Date:________________Note: This contract is a template only and should be customized to fit specific circumstances and requirements. It is advisable to have legal counsel review any contract before its execution.。

双语版买卖合同3篇

双语版买卖合同3篇

双语版买卖合同3篇篇1双语版买卖合同Sale and Purchase Contract本买卖合同由买方_________(以下简称“买方”)与卖方_________(以下简称“卖方”)共同订立。

This Sale and Purchase Contract is made by and between Buyer _________ (hereinafter referred to as "Buyer") and Seller_________ (hereinafter referred to as "Seller").1. 产品描述Product Description1.1 买方同意购买,卖方同意出售以下描述的产品/服务(以下简称“产品”):Buyer agrees to purchase and Seller agrees to sell the following described Products/Services (hereinafter referred to as “Products”):1.2 产品详细描述如下:The detailed description of the Products is as follows:2. 价格Price2.1 卖方同意以_________价出售产品给买方。

Seller agrees to sell the Products to Buyer at the price of_________.3. 付款Payment3.1 买方同意在_________天内付清全部货款。

Buyer agrees to pay the full purchase price within _________ days.3.2 付款方式为_________。

The payment method is _________.4. 交货Delivery4.1 产品应在签署本合同后_______天内送达买方指定地点。

商品交易合同范文(中英对照)4篇

商品交易合同范文(中英对照)4篇

商品交易合同范文(中英对照)4篇篇1Commodity Trading Contract Sample商品交易合同范文Party A: [Seller] Party B: [Buyer]甲方:[卖方] 乙方:[买方]Date: [Date]日期:[日期]This Commodity Trading Contract (the "Contract") is entered into by and between Party A and Party B on the date above written.本商品交易合同(以下简称“合同”)由甲方和乙方于上述日期签订。

1. Commodity Description 商品描述Party A agrees to sell and Party B agrees to purchase the following commodities:甲方同意销售,乙方同意购买以下商品:Name: [Commodity Name] 名称:[商品名称]Quantity: [Quantity] 数量:[数量]Quality: [Quality] 质量:[质量]2. Price 价格The total price for the commodities shall be [Total Price], payable by Party B to Party A in [Currency] upon delivery of the commodities.商品的总价格为[总价],乙方应在交付商品时支付给甲方[币种]。

3. Payment Term 付款条件Party B shall make the payment in full by [Payment Method] within [Number] days after signing this Contract.乙方应在签署本合同后[数量]天内通过[付款方式]全额支付。

买卖合同(英文版)8篇

买卖合同(英文版)8篇

买卖合同(英文版)8篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: ______________________Address: ______________________Country: ______________________Seller:Name: ______________________Address: ______________________Country: ______________________Article 1: Contract commodityThe commodity sold under this Contract is ____ (Product name) of the specifications listed in Annex 1.Product details, including quality, quantity, and specifications, are subject to the approval of the Buyer prior to the signing of this Contract.All drawings and technical documents submitted by the Seller shall be approved by the Buyer in writing before production.Any changes to the drawings and technical documents shall be made with the written consent of the Buyer.All goods must strictly conform to the quality standards stipulated in the Contract or any requirements stipulated by the country to which they are shipped.Article 2: Price and terms of paymentThe total contract price is ____ US dollars only (FOB Price).Terms of payment: 100% irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller payable at sight.The letter of credit shall be opened no later than ____ days prior to the date of delivery stipulated in this Contract.The Seller shall present the following documents required under the terms of the letter of credit to the Bank of ____ for negotiation:Full set of clean on board ocean Bills of Lading marked freight prepaid;Signed commercial invoice;Packing list;Certificate of Quality and Quantity; andOther documents required under the letter of credit.Should the Seller fail to open the letter of credit within the stipulated time limit, any losses incurred will be borne by the Seller.Should any renegotiation occur due to a fall in international market prices after confirmation of this Contract but prior to shipment, any difference in price shall be borne by the Seller.篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方名称], whose registered address is at [买方地址], and [卖方名称], whose registered address is at [卖方地址] (hereinafter referred to as "Buyer" and "Seller" respectively). The Buyer agrees to purchase from the Seller and the Seller agrees to sell to the Buyer the following goods under the terms and conditions stated below:Article 1: Product DescriptionThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the products specified in Annex I to this Contract. The Seller guarantees that the products are new and in accordance with the specifications mentioned in Annex II to this Contract.Article 2: Price and Payment TermsThe price of the products shall be as stated in Annex I. The payment terms are as follows: [支付条款,例如预付款比例,支付方式(信用证,电汇等),余额支付时间,货币类型等].Article 3: DeliveryThe Seller shall deliver the products to the port specified in Annex I within the time specified therein. The risk of loss or damage to the products shall pass to the Buyer upon delivery.Article 4: Quality AssuranceThe Seller guarantees that the products shall be in conformity with the specifications mentioned in Annex II and shall be free from defects in material and workmanship. In case any defective products are found, the Seller shall be responsible for replacing them free of charge.Article 5: Inspection and TestingThe products shall be inspected and tested by a mutually agreed inspector at the Seller's factory before shipment. The results of such inspection and testing shall be final and binding on both parties.Article 6: Force MajeureIf either party is prevented from performing this Contract due to force majeure, it shall immediately notify the other party of the occurrence mentioned above and its consequences. The performance of both parties shall be suspended until the force majeure is removed. If the period of force majeure lasts for more than [天数] days, either party has the right to terminate this Contract.Article 7: Warranty and LiabilitiesThe Seller guarantees that the products shall be merchantable and fit for the purpose intended. If any claim ismade against the Buyer by a third party due to any infringement of intellectual property rights arising from the products, the Seller shall be responsible for defending such claim at its own expense.Article 8: Disputes SettlementAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between the two parties. If no settlement can be reached, either party may submit such disputes to [仲裁机构名称] for arbitration in accordance with its arbitration rules. The arbitration award shall be final and binding on both parties.Article 9: MiscellaneousThis Contract is made in both English and [其他语言](if applicable). In case of any discrepancies between the English version and the other versions, the English version shall prevail. This Contract constitutes the entire agreement between the parties on the subject matter hereof and may not be modified except by written agreement signed by both parties. This Contract is governed by the laws of [适用法律的国家或地区].In witness whereof, the parties have executed this Contract in duplicate, with each party retaining one duplicate for their respective records.Buyer: _____________________ (Signature) Date: ________Seller: _____________________ (Signature) Date: ________篇3SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [Buyer’s Full Name] (hereinafter referred to as the “Buyer”), and [Seller’s Full Name] (hereinafter referred to as the “Seller”), on the terms and conditions stipulated below:I. Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Description of the goods, including their quantity, quality, specifications, and any other necessary details].II. Price and Payment TermsThe total contract price shall be [Total Contract Price] USD, payable as follows:a. An initial deposit of [Deposit Amount] USD shall be paid within [Deposit Payment Period] upon signing of this contract.b. The balance of [Balance Payment Amount] USD shall be paid against delivery of the goods and submission of necessary documents.III. DeliveryThe Seller shall ensure delivery of the goods to the Buyer at the following location: [Delivery Address]. Delivery shall be made within [Delivery Timeframe] from the date of this contract.IV. Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the goods are of good quality and comply with all applicable specifications. The Buyer shall have the right to inspect the goods prior to delivery.V. Terms of Warranty and ClaimsThe Seller shall provide a warranty period of [Warranty Period] from the date of delivery, during which any defects in material or workmanship shall be rectified by the Seller. If any claims arise, they shall be resolved in accordance with the terms of this contract.VI. Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform any obligation under this contract due to causes beyond their reasonable control, including but not limited to acts of war, terrorism, riots, natural disasters, or government intervention.VII. ConfidentialityBoth parties shall maintain confidentiality of all information related to this contract that is not intended for public disclosure.VIII. TerminationThis contract may be terminated by either party in the event of a breach by the other party. In such case, all rights and obligations under this contract shall be immediately extinguished.IX. Law and JurisdictionThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Applicable Law Country/Region]. Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation. If negotiation fails, either party may submit the dispute to [Court/Tribunal Name] for resolution.X. Miscellaneousa. This contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed upon in writing by both parties.b. This contract is binding upon both parties and their respective successors and assigns.c. Any notices or communications required or permitted under this contract shall be in writing and shall be deemed duly given when delivered in person or sent by registered mail or email to the addresses specified below:Buy er: [Buyer’s Full Name], Address: [Buyer’s Address], Email: [Buyer’s Email], Phone: [Buyer’s Phone Number]Seller: [Seller’s Full Name], Address: [Seller’s Address], Email: [Seller’s Email], Phone: [Seller’s Phone Number]d. This contract is made in duplicate originals, each party holding one original for their records.In witness whereof, the parties have signed this contract on the dates indicated below:Buyer:Date:Seller:Date:Signature (Buyer): _________________________Signature (Seller): _________________________This Sales Contract is hereby certified as complete and accurate in its content and execution.Date:Signature (Notary): _________________________(Notary’s Seal)Please note that this document is a template only and should be reviewed by legal professionals before being used in any actual legal transaction.篇4SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name:Address:Country:Seller:Name:Address:Country:Article 1: Description of the GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following goods: [Describe the goods clearly with details including item name, quantity, specifications, quality, etc.]Article 2: Price and Payment Terms2.1 The total price for the goods shall be [specify the total price in figures and words]. The price includes all costs related to packaging, transportation, insurance, customs duties, etc.2.2 The payment terms are as follows: [Specify whether it's cash on delivery (COD), advance payment, L/C (Letter of Credit), etc., and provide details of the payment schedule.]Article 3: Delivery and Quality Assurance3.1 The Seller shall deliver the goods to the Buyer at the agreed place and time. Any delay in delivery shall be notified to the Buyer in advance.3.2 The Seller guarantees that the goods shall be in conformity with the quality, specifications, and performance standards agreed upon by both parties. Any discrepancies shall be notified to the Seller immediately upon receipt of the goods.3.3 If requested by the Buyer, the Seller shall provide necessary documents to facilitate customs clearance and other import-related procedures.Article 4: Packaging and MarkingThe Seller shall ensure that the goods are properly packaged and marked to ensure safe transportation and storage. The packaging must comply with all applicable laws and regulations.Article 5: Warranty and Liabilities5.1 The Seller guarantees that the goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of [specify the warranty period].5.2 If any defects are found during the warranty period, the Seller shall promptly replace or repair the goods at its own cost.5.3 Neither party shall be liable for any loss or damage due to force majeure events beyond their reasonable control.5.4 Any claims or disputes not resolved by negotiation shall be settled by [specify the applicable law and court/arbitration institution].Article 6: Settlement of DisputesAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify court/arbitration institution] for resolution.Article 7: Miscellanea7.1 This Contract is made in both English and [specify other language if applicable] versions. In case of any discrepancies between the two versions, the English version shall prevail.7.2 This Contract shall be valid from the date of signing by both parties and shall remain in force for a period of [specify duration]. 7.3 Any amendments or modifications to this Contract must be agreed upon by both parties in writing.7.4 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed in writing by both parties.7.5 Any unenforceable clause in this Contract shall not affect the validity of other clauses.7.6 This Contract is personal to the parties and shall not be assigned or transferred by either party without the prior written consent of the other party.In witness whereof, the parties have executed this Contract on the day indicated above with their signatures affixed below: 买方代表(签字):________________ 日期:___________卖方代表(签字):________________ 日期:___________ (以下空白留为签名栏)篇5SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Article 1: Description of the GoodsThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [List and describe the goods, including quantity, quality, specifications, etc.]Article 2: Price and PaymentThe total price of the goods is _____ USD. The Buyer shall make payment through ________ (payment method, e.g., bank transfer, L/C at sight) within ____ days upon receipt of the invoice.Article 3: DeliveryThe Seller shall deliver the goods to the Buyer at the port of _______ on or before _______ (delivery date). The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery.Article 4: Quality and QuantityThe Seller shall ensure that the quality and quantity of the goods are in accordance with the contract specifications. Any discrepancies shall be reported to the Seller immediately after discovery.Article 5: InspectionThe Buyer shall have the right to inspect the goods during production and prior to shipment. The Seller shall provide necessary assistance and facilitate such inspections.Article 6: ClaimsAny claims by the Buyer regarding quality, quantity, or damage must be made in writing within __ days after receipt of the goods. The Seller shall promptly investigate and resolve any valid claims.Article 7: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform due to force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, or government actions, which cannot be overcome by reasonable efforts.Article 8: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this contract that is not generally known in the industry.Article 9: WarrantyThe Seller guarantees that the goods are free from defects in material and workmanship and are fit for their intended purpose. The Seller's warranty shall be valid for a period of _______ (warranty period).Article 10: TerminationThis contract may be terminated by either party in case of fundamental breach by the other party. In such case, the aggrieved party shall have the right to claim compensation for any losses incurred.Article 11: Governing Law and JurisdictionThis contract shall be governed by the laws of _______ (specify the country). Any disputes arising from or in connection with thiscontract shall be submitted to the jurisdiction of _______ (specify court/tribunal).Article 12: MiscellaneousThis contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed in writing by both parties. This contract is made in both English and _______ (specify other language, if any), with equal validity.In witness whereof, the parties have signed this contract in _______ (place) on the date specified above.Buyer: _________________________ (Signature)Date: _________Seller: _________________________ (Signature)Date: _________(Note: This is a sample contract and should be used for reference only. It is recommended to consult a legal expert before entering into any contract.)篇6SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Seller:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Article 1: Product DescriptionThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following products: [List of products, including item number, name, specifications, quantity, and unit price].Article 2: DeliveryThe Seller shall deliver the products to the Buyer at the following location: ___________________________. The delivery date shall be no later than ______________.Article 3: PaymentThe Buyer shall make payment through ________________ (payment method). The total amount is ________________ (currency and amount). The Buyer shall make payment within ________ (payment timeframe) after the date of this contract.Article 4: Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the products are of good quality and comply with all applicable standards. The Buyer shall have the right to inspect the products before and during delivery. If any defects are found, the Seller shall replace or refund the products.Article 5: Warranty and LiabilitiesThe Seller shall provide a warranty for the products, covering any defects in material or workmanship for a period of ________ (warranty period). If any defects occur during this period, the Seller shall repair or replace the products at its own expense. The Seller shall also be liable for any losses caused to the Buyer due to a breach of this contract.Article 6: Risks and Title TransferRisks of loss or damage to the products shall pass to the Buyer upon delivery. Title to the products shall be transferred upon full payment by the Buyer.Article 7: Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this contract due to force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, or government actions. The affected party shall notify the other party promptly and provide evidence of such event.Article 8: TerminationThis contract may be terminated by either party in the event of a breach by the other party. The terminating party shall provide evidence of such breach to the other party. Any undelivered products shall be returned or disposed of as agreed by both parties.Article 9: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this contract shall be resolved through friendly consultation between both parties. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to the courts located in _______________ (location) for resolution.Article 10: General ProvisionsThis contract constitutes the entire agreement between the parties and no changes or modifications shall be made unless agreed in writing by both parties. This contract shall be governed by the laws of _______________ (country).In witness thereof, the parties have signed this contract in duplicate, each party holding one copy.Buyer: _____________________________ (Signature)Date: _____________________________Seller: _____________________________ (Signature)Date: _____________________________Note: Please fill in all blanks with appropriate information and ensure that all parties sign and date this contract. This document is intended as a general template and should be reviewed by legal counsel before use in any specific situation.篇7SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方公司名称] (hereinafter referred to as the “Buyer”) and [卖方公司名称](hereinafter referred to as the “Seller”), whereby both parties agree as follows:1. Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the under mentioned commodity strictly in accordance with the terms and conditions stipulated below:Commodity: ________________ (商品名称)Specification: ________________ (规格)Quantity: ________________ (数量)Unit Price: ________________ (单价)Total Contract Value: ________________ (合同总价值)2. Terms of Delivery3. Terms of PaymentThe Buyer shall pay the contract price in full as follows:b) The balance of ____% of the contract value shall be paid against presentation of documents specified in Clause 4.2 below,if such documents are presented to the Buyer within ____ days after shipment completed.篇8SALES CONTRACTThis Sales Co ntract is made by and between [Buyer’s Name] (hereinafter referred to as “Buyer”), and [Seller’s Name] (hereinafter referred to as “Seller”), who intends to purchase from the Seller and the Seller agrees to sell to the Buyer the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:Article 1: CommodityThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodity: [Describe the commodity, quantity, specifications, quality, etc.]Article 2: Price and Payment TermsThe price of the commodity shall be [specify the price]. The payment terms are as follows: [Describe the payment methods, including cash on delivery, advance payment, L/C (Letter of Credit), etc.]Article 3: DeliveryThe Seller shall deliver the commodity to the Buyer on [specify the delivery date] at [specify the place of delivery].Article 4: Quality Inspection and StandardThe quality of the commodity shall be in accordance with [specify the quality standard or certification]. The Seller shall provide necessary documents and certificates for quality inspection.Article 5: Packing and MarkingThe commodity shall be packed in accordance with [specify the packing standard or requirement]. The Seller shall ensure that the package is suitable for transportation and can withstand normal handling. The marking on the package should be clear and accurate.Article 6: InsuranceThe risk of the commodity shall be borne by the Seller until it is delivered to the Buyer. The Seller shall cover insurance for the commodity during transportation.Article 7: Warranty and After-Sales ServiceThe Seller guarantees that the commodity is new and of good quality, and provides necessary after-sales service. If any defects are found in the commodity within a reasonable period of time, the Seller shall replace or repair it at its cost.Article 8: Force MajeureIf either party is prevented from fulfilling its contractual obligations due to force majeure events (e.g., natural disasters, war, riots, etc.), it shall notify the other party immediately and provide evidence of such occurrence. The affected party shall endeavor to overcome obstacles caused by force majeure and fulfill its contractual obligations as soon as possible.Article 9: Settlement of DisputesAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between both parties. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to [specify the arbitration institution or court] for arbitration (or litigation). The arbitration award (or judgment) shall be final and binding on both parties.Article 10: General ProvisionsThis Contract is made in both English and [specify other language if any] versions. In case of any discrepancies betweenthe two versions, the English version shall prevail. This Contract constitutes the entire agreement between both parties and no modifications shall be made unless agreed upon by both parties in writing. This Contract shall be binding on both parties and shall be effective from the date of signing.Buyer: _____________________ (Signature)Date: ________________Seller: _____________________ (Signature)Date: ________________Note: This contract agreement is a general template and should be customized according to specific circumstances and requirements. It is advisable to have legal professionals review any contract before signing.。

2024年中英文销售合同范本简短6篇

2024年中英文销售合同范本简短6篇

2024年中英文销售合同范本简短6篇篇1合同编号:XXXX-XXXX-XXXX甲方(买方):____________________地址:____________________________联系方式:________________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________联系方式:________________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品条款1. 商品名称及规格:______________________ (中文)/______________ (英文)。

2. 商品数量:____________件。

买方如需要变更购买数量,需提前一周通知卖方进行相应调整。

3. 商品单价:人民币______元/件(或美元______元/件)。

价格包含包装费、运输费等所有附加费用。

除非另有约定,否则商品不得拒收。

价格根据市场行情波动时,双方另行协商调整。

4. 总金额:人民币______元整(或美元______元整)。

最终交易金额根据本合同约定的商品数量与单价计算。

二、交易条款1. 交易方式:双方约定以电汇方式支付货款,具体支付信息如下:卖方账户名、账户号、开户行等支付信息由卖方提供并在合同签署后提供给买方确认无误后操作汇款。

买方在付款后应及时通知卖方确认收款情况。

2. 付款方式:买方应在合同签署后______天内支付全额货款至卖方指定账户。

卖方在收到全额货款后按照双方约定的交货期发货。

3. 交货期限:卖方应在收到全额货款后的______天内完成发货。

如遇特殊情况需延迟发货,卖方应及时通知买方并征得买方同意。

4. 交货方式及地点:采用陆运方式(或海运、空运)将商品运至买方指定地点。

运费由卖方承担。

买方在收到货物后______天内对商品进行验收,如有数量短缺或质量问题应及时通知卖方协商解决。

买卖合同(英文版)6篇

买卖合同(英文版)6篇

买卖合同(英文版)6篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Seller:[Seller Name]Buyer:[Buyer Name]Article of Sale:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodity:[Description of the goods being sold, including quantity, quality, specifications, etc.]Terms of Payment:The total amount payable by the Buyer to the Seller for the aforesaid commodity is [Total Amount]. The payment shall be made as follows:1. A deposit of [Deposit Amount] paid within [Deposit Payment Period] upon signing of this contract.2. The balance of [Balance Amount] shall be paid against the presentation of the shipping documents by T/T (telegraphic transfer) within the time of [Payment Deadline].Delivery and Shipment:The Seller shall deliver the goods on [Delivery Date] at the port of [Port of Delivery]. The Buyer shall take delivery of the goods as arranged and effect shipment within the time as stipulated.Quality and Quantity Inspection:Force Majeure:Liability and Warranty:Miscellaneous:In witness whereof, the parties have signed and sealed this Contract in [Place] on [Date].Seller:[Seller Name]Signature: ___________________________Stamp: ___________________________Date: ___________________________Buyer:[Buyer Name]Signature: ___________________________Stamp: ___________________________Date: ___________________________(Note: This contract is drafted in accordance with general principles of commercial practice and contract law. It is recommended that you consult with legal counsel for specific advice on terms and conditions that may be applicable to your specific situation.)篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Seller:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Article 1: Product DescriptionThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following products: [Detailed list of products, including product name, specifications, quantity, unit price, total value, etc.]Article 2: Contract Price & Terms of Payment2.1 The total contract price shall be in the amount of ________ (currency and total amount).2.2 Terms of payment: [Describe the terms of payment, e.g., cash on delivery, advance payment, terms of credit, etc.]Article 3: Delivery3.1 The Seller shall deliver the products to the Buyer at the following address: [Delivery address].3.2 Delivery date: [Specified delivery date or period].3.3 Delay in delivery: If the Seller fails to make timely delivery due to causes beyond its control, the Seller shall notify the Buyer immediately and ensure prompt delivery at a later agreed time.Article 4: Quality & Inspection4.1 The Seller shall ensure that the products are of good quality and meet the specifications agreed upon by both parties.4.2 Inspection: [Describe inspection procedures, location, and other related details.]Article 5: Risks & Liabilities5.1 Risks associated with the products shall pass to the Buyer upon delivery.5.2 If any defects are found in the products, the Seller shall be responsible for rectifying or replacing them at its own cost.Article 6: Warranty & Guarantee6.1 The Seller provides a warranty for the products, guaranteeing their quality and performance for a period of [Warranty period].6.2 In case of any defects during the warranty period, the Seller shall rectify or replace the products free of charge.Article 7: Force Majeure7.1 If either party is prevented from fulfilling its contractual obligations due to force majeure events, it shall notify the other party immediately and provide evidence of such occurrence.Article 8: Confidentiality8.1 Both parties shall keep confidential all information related to this contract that is not intended for public disclosure.Article 9: Termination9.1 This contract may be terminated by either party in case of fundamental breach by the other party.Article 10: Disputes10.1 Any disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiations. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Dispute resolution mechanism].Article 11: Miscellaneous11.1 This contract is made in [Language] and [Number] copies, with both parties holding an equal number of copies.11.2 This contract is effective from the date of signing by both parties and shall remain valid until fully performed by both parties.In witness whereof, the parties have signed this contract on the date mentioned above.Buyer Signature: _____________________________ Date:_____________Seller Signature: _____________________________ Date:_____________Legal Witness Signature: _____________________________ Date: _____________Legal Witness Signature (if applicable):_____________________________ Date: _____________合同结束处请您确保有适当的签字部分和日期栏供双方签字确认。

买卖合同(双语版)3篇

买卖合同(双语版)3篇

买卖合同(双语版)3篇篇1Buying and Selling Contract买卖合同A buying and selling contract is a legal agreement between a buyer and a seller outlining the terms and conditions of a transaction. This type of contract is commonly used in various industries, such as real estate, automobiles, and electronics. It is crucial for both parties to fully understand the content of the contract before signing to avoid any misunderstandings or disputes in the future.买卖合同是买方和卖方之间的一种法律协议,详细规定了交易的条款和条件。

这种合同通常在各行各业中使用,如房地产、汽车和电子产品。

在签署合同之前,双方必须充分理解合同内容,以避免日后产生任何误解或纠纷。

Key Elements of a Buying and Selling Contract买卖合同的主要内容1. Identification of Parties: The contract should clearly identify the buyer and the seller by stating their legal names and contact information. This ensures that both parties are aware of who they are entering into an agreement with.1. 当事人的确定:合同应明确地列出买方和卖方的法律名称和联系信息。

买卖合同(英文版)8篇

买卖合同(英文版)8篇

买卖合同(英文版)8篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方名称], whose registered address is at [买方地址], and [卖方名称], whose registered address is at [卖方地址] (hereinafter referred to as "the Seller"). After both parties have fully understood and accepted the terms and conditions set out below, they hereby agree as follows:1. COMMODITYThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following commodity: [在此处详细描述买卖商品的名称、规格、数量、质量等]。

2. ORIGIN OF COMMODITYThe commodity to be sold under this Contract shall be manufactured at the Seller's factory located at [制造地点].3. PRICEThe total contract price for the commodity to be sold under this Contract shall be [金额数字与货币符号清晰注明],with all terms and conditions agreed upon by both parties strictly followed.4. PACKING AND MARKINGThe Seller shall pack the commodity in accordance with the requirements stipulated in the Contract. The packing should be sufficient to protect the commodity from dampness, rain, shock, and other damage during transit. The Seller shall mark on each package the following information: the contract number, gross weight, net weight, name of commodity, measurements, gross volume, destination place, country of origin, and other necessary information.5. DELIVERY AND TIME OF DELIVERY6. PAYMENTPayment shall be made by [付款方式]. The total contract price shall be paid within XX days prior to the date of shipment stipulated in this Contract.7. INSPECTION AND TEST8. GUARANTEE AND WARRANTY9. FORCE MAJEURE10. SETTLEMENT OF DISPUTES篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name:Address:Country:Seller:Name:Address:Country:Article 1: Description of the GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following goods: [Describe the goods clearly with details including item name, quantity, specifications, quality, etc.]Article 2: Price and Payment Terms2.1 The total price for the goods shall be [specify the total price in figures and words]. The price includes all costs related to packaging, transportation, insurance, customs duties, etc.2.2 The payment terms are as follows: [Specify whether it's cash on delivery (COD), advance payment, L/C (Letter of Credit), etc., and provide details of the payment schedule.]Article 3: Delivery and Quality Assurance3.1 The Seller shall deliver the goods to the Buyer at the agreed place and time. Any delay in delivery shall be notified to the Buyer in advance.3.2 The Seller guarantees that the goods shall be in conformity with the quality, specifications, and performance standards agreed upon by both parties. Any discrepancies shall be notified to the Seller immediately upon receipt of the goods.3.3 If requested by the Buyer, the Seller shall provide necessary documents to facilitate customs clearance and other import-related procedures.Article 4: Packaging and MarkingThe Seller shall ensure that the goods are properly packaged and marked to ensure safe transportation and storage. The packaging must comply with all applicable laws and regulations.Article 5: Warranty and Liabilities5.1 The Seller guarantees that the goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of [specify the warranty period].5.2 If any defects are found during the warranty period, the Seller shall promptly replace or repair the goods at its own cost.5.3 Neither party shall be liable for any loss or damage due to force majeure events beyond their reasonable control.5.4 Any claims or disputes not resolved by negotiation shall be settled by [specify the applicable law and court/arbitration institution].Article 6: Settlement of DisputesAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify court/arbitration institution] for resolution.Article 7: Miscellanea7.1 This Contract is made in both English and [specify other language if applicable] versions. In case of any discrepancies between the two versions, the English version shall prevail.7.2 This Contract shall be valid from the date of signing by both parties and shall remain in force for a period of [specify duration]. 7.3 Any amendments or modifications to this Contract must be agreed upon by both parties in writing.7.4 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed in writing by both parties.7.5 Any unenforceable clause in this Contract shall not affect the validity of other clauses.7.6 This Contract is personal to the parties and shall not be assigned or transferred by either party without the prior written consent of the other party.In witness whereof, the parties have executed this Contract on the day indicated above with their signatures affixed below: 买方代表(签字):________________ 日期:___________卖方代表(签字):________________ 日期:___________ (以下空白留为签名栏)篇3SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [Buyer’s Full Name] (hereinafter referred to as the “Buyer”), and [Seller’s Full Name] (hereinafter referred to as the “Seller”), on the terms and conditions stipulated below:1. Scope of ContractThis Contract covers the sale and purchase of the following commodity: [Detail of the commodity to be sold, including name, quantity, specifications, quality, etc.] (hereinafter referred to as “the Product”) by the Seller to the Buyer.2. Price and Payment2.1 The Price of the Product shall be [Price] USD only.2.2 The terms of payment shall be as follows: [Detail the payment terms, including payment schedule, mode of payment, etc.]3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the Product to the Buyer in accordance with the terms specified in the order confirmation.3.2 The delivery address shall be as specified by the Buyer in the order confirmation.4. Quality and Inspection4.1 The Seller shall ensure that the Product meets the quality standards specified in this Contract.4.2 The Buyer shall have the right to inspect the Product during production and prior to shipment.5. Risk and Insurance5.1 The risk of loss or damage to the Product shall pass to the Buyer upon delivery at the agreed delivery point.5.2 The Seller shall arrange for insurance of the Product during transit at its own cost.6. Warranty and After-Sales Service6.1 The Seller shall provide a warranty for the Product as specified in this Contract.6.2 The Seller shall provide after-sales service in accordance with the terms and conditions specified in this Contract.7. Force MajeureIn case of force majeure events, both parties shall be released from their obligations under this Contract to the extent of such events.8. ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract which is not intended for public disclosure.9. Disputes SettlementAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Arbitration Institution] for arbitration in accordance with its arbitration rules. The arbitration award shall be final and binding on both parties.10. General Provisions篇4SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Article 1: Description of the GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:(Here insert detailed description of the goods, including name of commodity, specifications, quantity, and any other necessary details.)Article 2: Price and PaymentThe Price for the goods shall be _______ (insert currency and amount). The Buyer shall make payment through _______ (insert payment method such as wire transfer, letter of credit, etc.) tothe Seller's account within _______ (insert payment timeframe, such as 30 days of receipt of invoice).Article 3: DeliveryThe Seller shall deliver the goods to the Buyer at the following place _______ (insert place) within _______ (insert timeframe) from the date of conclusion of this contract. The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery.Article 4: Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the goods are of the agreed quality. The Buyer shall have the right to inspect the goods during production and prior to shipment. If any defects are found, the Seller shall rectify them promptly.Article 5: Terms of ShipmentThe Seller shall arrange for shipment of the goods by _______ (insert mode of transportation such as air, sea, land) at its own cost. The shipping documents required for the export/import of the goods shall be provided by the Seller/Buyer respectively.Article 6: Force MajeureIf either party is prevented from performing its obligations due to force majeure events such as war, riots, natural disasters, etc., the performance of the contract shall be suspended for a reasonable period. If the event lasts for more than _______ (insert period such as 3 months), either party may terminate this contract.Article 7: Warranty and After-Sales ServiceThe Seller shall provide a warranty period of _______ (insert period) from the date of delivery for any defects in material or workmanship. During this period, the Seller shall rectify any defects promptly at its own cost. After the warranty period, the Seller shall provide necessary after-sales service at reasonable costs.Article 8: DisputesAny disputes arising from this contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to arbitration under the rules of _______ (insert arbitration institution such as International Chamber of Commerce) in _______ (insert place). The arbitration decision shall be final and binding on both parties.Article 9: MiscellaneaousThis contract is made in _______ (insert language) only. This contract is in duplicate, with each party holding one copy. This contract becomes effective upon signature by both parties. Any modifications or amendments to this contract must be made in writing and agreed upon by both parties. This contract is valid for a period of _______ (insert duration such as one year) from the date of signing. After its expiration, it may be renewed by mutual agreement.Buyer: _________________________ (Signature)Date: _________Seller: _________________________ (Signature)Date: _________(Note: This document is a template and should be customized to fit specific needs and circumstances before use.)篇5Sales ContractThis contract is made by and between [Buyer Name] (hereinafter referred to as the Buyer) and [Seller Name] (hereinafter referred to as the Seller):WHEREAS the Buyer has requested the Seller to sell the under mentioned commodity and the Seller is able and willing to supply the same product;NOW, THEREFORE, the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:Article 1: CommodityThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following commodity: [Describe the commodity, quantity, unit price, total amount, specifications, packaging, etc.]Article 2: Price and PaymentThe price of the commodity shall be fixed as stated in Article 1. The total amount payable by the Buyer to the Seller shall be [specify the amount].Payment terms: [specify the payment terms, e.g., T/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.]Article 3: DeliveryThe Seller shall deliver the commodity to the Buyer on or before [specify the delivery date].The place of delivery shall be [specify the place of delivery].Article 4: Quality and InspectionThe quality of the commodity shall be in accordance with [specify the quality standards].The Buyer shall have the right to inspect the commodity before and after loading at the place of loading. If any damage or defect is found during inspection, such inspection shall be conducted at the Buyer's request within a reasonable period of time. If any discrepancies are found, the Seller shall be responsible for repairing or replacing the goods free of charge. If necessary, an independent inspection organization can be jointly appointed by both parties for further inspection.Article 5: Terms of Shipment and InsuranceThe terms of shipment shall be FOB (Free On Board) [specify port]. The risk of damage to or loss of the goods shall pass from the Seller to the Buyer at loading port once handed over in apparent good order and condition from the vessel at shipping. Insurance coverage against risk will be arranged by the Buyer at its own cost.Article 6: Packing and MarkingArticle 7: Delay in Delivery and Penalty for Late Delivery篇6SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方名称], hereinafter referred to as the Buyer, and [卖方名称], hereinafter referred to as the Seller, where the Buyer agrees to purchase and the Seller agrees to sell the following goods:[商品信息,包括但不限于商品的详细描述、规格型号、数量、质量等]Terms and conditions:1. Price and Payment:The total price for the goods shall be [总价] USD. The Buyer shall make payment through [支付方式,如电汇、信用证等] within [付款期限,如签订合同后30天内付款等].2. Delivery:The Seller shall deliver the goods to the port specified below within [交货期,如合同签订后45天内交货等]:Port of Delivery: [交货港口名称]The Seller shall inform the Buyer of the estimated date of dispatch and provide necessary shipping documents. The Seller shall be responsible for loading the goods properly in the shipping vessel. The risks of loss or damage shall be borne by the Seller until the goods are loaded on board the vessel.3. Quality and Inspection:4. Force Majeure:5. Warranty:The Seller guarantees that the goods are free from defects in material and workmanship and agrees to replace any goods returned due to defects within a period of [质保期,如一年等] from the date of delivery to the Buyer. The Seller shall also bear all costs related to such replacement.6. Confidentiality:Both parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure and not disclose it to any third party without prior written consent of the other party.7. Termination:This Contract may be terminated by either party with immediate effect upon written notice to the other party in case of any material breach by either party of its obligations under this Contract. Termination shall not affect any rights or obligations arising prior to termination or any provisions that are intended to survive termination of this Contract.8. Miscellaneous:Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, disputes shall be submitted to [约定纠纷解决机构或法院名称] forarbitration/settlement in accordance with its rules and procedures. This Contract is made in both English and [其他语言], with equal validity in both languages. This Contract is effective from the date of signing by both parties and shall be binding on both parties.Buyer:Signature:Date:Seller:Signature:Date:篇7SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Article 1: Contract CommodityThe commodity agreed to be sold by the Seller to the Buyer under this Contract is [specific product description] inaccordance with the specifications strictly mentioned in the table attached to this Contract.Article 2: Quantity and QualityArticle 3: Price and Terms of PaymentThe total contract price shall be US$______ only. The terms of payment are as follows:(1) The Buyer shall pay by sight L/C within ________ days after the contract is signed.(3) All banking charges should be borne by _______ .Article 4: Delivery and Time of ShipmentArticle 5: Packing and MarkingArticle 6: ClaimsArticle 7: Force MajeureBest regards!Buyer:[Signature] (Signature)(Company Name)(Date)(Stamp)(Address)(Contact Information)(Email)(Fax)(Bank Information)(Bank Name)(Bank Account Number)(SWIFT Code)卖方:[Signature](Signature)(Company Name)(Date)(Stamp)(Address)(联系方式)(Email)(传真号码)【基于现有条件的全英文篇8SALES CONTRACTThis Sales Contract is made on [Date], between the following two parties:Buyer:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Seller:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Article 1: Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:Product Name: _____________________________Specification: _____________________________Quantity: _____________________________Unit Price: _____________________________ (Total Price:________________ Total Quantity multiplied by Unit Price)Article 2: Terms of DeliveryThe products shall be delivered by the Seller to the Buyer at the following address: _____________________________ , on or before the date specified in the invoice. The risk of loss or damage shall pass to the Buyer upon delivery.Article 3: PaymentPayment terms are as follows: The Buyer shall make a down payment of ________________ percent (___%) upon signing this contract, and the balance shall be paid within ________ days prior to the date of delivery. All payments shall be made in the currency specified in the invoice.Article 4: Quality AssuranceThe Seller guarantees that the products are of good quality, free from defects, and comply with all applicable standards andregulations. If any defects are found, the Seller shall replace or repair the products at its cost.Article 5: Warranty PeriodThe Seller provides a warranty period of ________ months from the date of delivery for any defects in material or workmanship. During this period, the Seller shall replace or repair any defective products at no additional cost to the Buyer.Article 6: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform its obligations due to force majeure events such as natural disasters, wars, riots, strikes, or government actions. The affected party shall notify the other party immediately upon occurrence of such events and provide evidence to prove their occurrence and duration.Article 7: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between the two parties. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to the court located in its own country.Article 8: MiscellaneousThis contract is made in both English and [Language of Buyer's country] and both versions are equally valid. This contract shall be binding on both parties and their legal representatives and assigns. No modification or amendment of this contract shall be valid unless made in writing and signed by both parties. This contract is effective from the date of signing by both parties and shall remain valid until fully performed by both parties.Buyer Signature: _____________________________Date: _________________Seller Signature: _____________________________Date: _________________Note: This is a standard sales contract and should be reviewed by legal professionals before use. Please make sure to modify any section that does not apply to your specific situation or that requires additional clarification.。

买卖合同(双语版)6篇

买卖合同(双语版)6篇

买卖合同(双语版)6篇篇1买方(Buyer):____________________卖方(Seller):____________________鉴于买方希望购买,卖方愿意出售以下商品,双方经友好协商,达成如下协议:一、商品描述(Commodity Description)1. 商品名称(Name of Commodity):____________________2. 型号/规格(Model/Specification):____________________3. 数量(Quantity):____________________4. 单价(Unit Price):____________________5. 总价(Total Price):____________________6. 质量标准(Quality Standards):按照国家标准或双方协商确定的标准执行。

二、交付与验收(Delivery and Acceptance)1. 交货期限(Delivery Time):双方约定具体交货日期。

2. 交货地点(Place of Delivery):买方指定的地点。

3. 验收标准(Acceptance Criteria):按照合同约定的质量标准进行验收。

4. 验收方式(Mode of Acceptance):买方在收到商品后进行验收,如有质量问题应及时通知卖方。

三、支付条款(Payment Terms)1. 付款期限(Payment Time):双方约定具体付款日期。

2. 付款方式(Payment Mode):买方应按照合同约定的付款方式进行付款。

3. 付款保障(Payment Security):如买方未能按时付款,应支付违约金。

四、违约责任(Liability for Breach of Contract)1. 违约情形(Circumstances of Breach):如一方未能履行合同约定的义务,即构成违约。

买卖合同(双语版)7篇

买卖合同(双语版)7篇

买卖合同(双语版)7篇篇1International Sales Contract (Bilingual Version)合同编号:__________Contract No. __________甲方(买方):____________Buyer: ____________乙方(卖方):____________Seller: ____________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就买方向卖方购买以下商品事宜,达成如下协议:In accordance with the Contract Law of the People's Republic of China and relevant laws and regulations, Party A (Buyer) and Party B (Seller) agree to purchase the followinggoods from Seller based on equality, voluntariness, fairness, and good faith principles. The contract is made as follows:一、商品名称及规格Name and specifications of goods: ____________二、数量与计量单位Quantity and unit of measurement: ____________三、单价及总金额Unit price and total amount: ____________四、质量要求和技术标准Quality requirements and technical standards: ____________乙方应保证其所提供的商品符合上述质量要求和技术标准,如有任何质量问题,乙方应承担全部责任。

双语版买卖合同4篇

双语版买卖合同4篇

双语版买卖合同4篇篇1双语版买卖合同Purchasing Agreement甲方(买方):__________________________Party A (Buyer): __________________________乙方(卖方):__________________________Party B (Seller): __________________________鉴于Whereas1. 甲方拟购买以下物品:Party A intends to purchase the following items:2. 乙方同意销售上述物品给甲方。

Party B agrees to sell the above-mentioned items to Party A.基于以上前提,双方达成如下协议:Based on the above premises, the parties hereby agree as follows:第一条货物描述Article 1 Description of Goods1.1 乙方同意向甲方出售以下物品(以下简称“货物”):Party B agrees to sell the following items (hereafter referred to as “Goods”) to Party A:1.2 货物的数量、规格、品牌等详细信息如下:The detailed information of the quantity, specifications, brand, etc. of the Goods is as follows:第二条价格Article 2 Price2.1 乙方同意以____________的价格出售上述货物给甲方。

Party B agrees to sell the above-mentioned Goods to Party A at the price of ______________.2.2 价格支付方式为____________(现金/电汇/信用卡等)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

双语版买卖合同文本
What the parties to the contract ultimately expect to get or achieve through the conclusion
and performance of the contract
( 合同范本 )
甲方:______________________
乙方:______________________
日期:_______年_____月_____日
编号:MZ-HT-019926
双语版买卖合同文本
本文提供了英文的中英对照翻译版,即使你不精通英文的你也可以轻松掌握英文买卖合同。

英文买卖合同。

合同 CONTRACT
日期:合同号码:
Date: Contract No.:
买方: (The Buyers) 卖方: (The Sellers)
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby theBuyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goodssubject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1) 商品名称:Name of Commodity:(2) 数量:Quantity:
(3) 单价:
Unit price:
(4) 总值:
Total Value:
(5) 包装:Packing:
(6) 生产国别:Country of Origin :(7) 支付条款:Terms of Payment:(8) 保险:Insurance:
(9) 装运期限:
Time of Shipment:
(10) 起运港:
Port of Lading:
(11) 目的港:
Port of Destination:
(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。

Claims:
Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should thequality, Specifications or quantity be found not in conformity with thestipulations of the contract except those claims for which the insurance companyor the owners of the vessel are liable. The Buyers shall, have the right on thestrength of the inspection certificate issued by
the C.C.I.C and the relativedocuments to claim for compensation to the Sellers.
(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由,发生在制造、装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任。

在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。

Force Majeure:
The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment ornon-deli-very of the goods due to Force Majeure,which might occur during theprocess of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellersshall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the withinfourteen days there after. The Sellers shall send by airmail to the Buyers fortheir acceptance certificate of the accident. Under such circumstances theSellers, however, are
still under the obligation to take all necessary measuresto hasten the delivery of the goods.
(14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。

Arbitration:
All disputes in connection with the execution of this Contract shall besettled friendly through negotiation
这里填写您的名字
本文档文字均可以自由修改。

相关文档
最新文档