双语教学会议记录Microsoft Word 文档
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
道明外国语学校双语教学会议记录
1.双语教材
没有一套统一和各专业对应的双语教材,使相应专业的老师无法统一正规的教学。而且没有双语教材就无法使双语老师们重视起来。大家都没有一套正规统一的教学内容,就使得上课相对而言比较随意。
2.双语教学模式
双语教师对双语教学、双语教学模式没有概念,上课不知道怎么讲,也不知道什么时候讲中文,什么时候又讲英文。好多双语老师说,她们根本不知道什么是双语教学。比如,教体育老师她们认为最重要的是教会学生怎么学会打篮球,而不是一味地教学生说“basketball"这个单词。而且,要正式实施起双语教学还要和各年级、班级的英语老师相互沟通一下,比如说这个专业名词学生是否已经学过,双语老师就不用在课堂上反复强调这个专业名词,这样可以更好的规划双语教学。或者也可以让相应的双语老师也了解各年级的英语教学情况。
3.双语老师互相听课
本校双语老师互相听课,互相学习。其实我更希望学校可以提供这种可以去其它相对而言已经比较成熟的双语学校见习的机会。因为就目前而言我们学校的双语教学还刚兴起,我们一些双语老师在学校学的基本是一些理论双语教学知识,但本校的双语教学在实践方面还不够完善。所以,我觉的就目前而言应尽快让这些双语老师去其它已成型的双语国际学校学习。一来可以提高本校双语教师的双语教学质
量。二来又可以使本校的双语老师重视起双语教学。
4.没有比较统一的、地道的英语指令
很多双语老师都不知道那些在课堂上使用的指令用英语怎么说,或者不确定他们说的那些指令是否正确。包括一些专业词汇,没有统一的英语词汇。
5.重视双语教学
大家对双语教学还不够重视,我感觉仅仅是一直在喊口号但又似乎没有行动起来了,又或者说双语老师还没实施重视起来,使得学校的双语氛围还不够浓。希望学校的双语教学可以真正的实施起来。