昂贵的【日语】打工全套用语
日本打工用语
お待たせいたしました。ご注文をお伺いします。
点餐结束后,说:ご注文は以上でよろしいですか
然后点餐的过程中客人可能会问些内容,这个,就要看你的日语水平来应对了。
大致问的情况就是要盘子啊打火机啊,
少数会问料理的味道和做法的
有的客人会问你要薦(susu)め、那就按店长交代的说就好了。
お待たせいたしました。ご注文をお伺いいたします。
点餐结束后,说:
ご注文以上でよろしいですか?
菜名要是记不住的话..
要说: 番号でよろしいです。
客人点完菜确认一下 以上でよろしいですか?
客人离开的时候说:
ありがとうございます。收钱的时候说:
ありがとうございます。__円でございます。
然后该是客人说的话
然后说:
幹事(kannji)様のお名前をお伺いしても宜しいでしょうか?'
お時間はいつが宜しいですか
ご予算はお一人様おいくらでしょうか?
然后该是确认了吧。
これから確認させていただきます
然后就是谁,什么时间,多少人,多少钱,再说一次给对方听,确认一下。
客人可能会叫或者按铃,走过去说:
スキャンしながら) 100円、250円、○○円
小計【しょうけい】ボタンを押して表示【ひょうじ】金額【きんがくを見ながら3,800円、頂戴いたします。
(7) 10,000円、お預かりいたします。
(8) 6,000円と,,,,,,,, (と言いながら札を先に渡す) ;
200円、お返しいたします(と言いながら、レシートの上に200円のせて渡す)
客人离店的时候....
日企工作必备词汇
出退勤外勤・内勤<がいきん・ないきん>外勤とは、営業や集金、配達、警備などもっぱら社外で勤務する人、場合、またその仕事。
外回りをいう。
これに対して内勤とは、事務職などもっぱら社内でデスクワークする人、場合、またはその仕事をいう。
勤務時間<きんむじかん>出勤から退勤までの時間、あらかじめ会社との契約により決められている所定の時間、拘束されている時間。
休憩時間を含む。
会社に出ている時間のこと。
欠勤<けっきん>有給扱いにならない(給料が支払われない)休み。
有給休暇として認められた範囲を超えて休む場合、あるいは会社の了解なく無断で休んだ場合は欠勤となる。
「欠勤扱い」コアタイムcore time☆→フレックスタイム制残業(時間外)<ざんぎょう>所定の労働時間を超えて働く場合、これを残業という。
休日に働く場合も残業扱いとなる。
時短<じたん>reduction in working hours労働時間短縮のこと。
労働基準法の週40時間制を受け、あらゆる企業に、時短に向けての努力が課せられている。
この実現のためには、いかに労働生産性をあげて、コストを押えるかがポイント。
☆関連→労働時間出社・帰社・退社<しゅっしゃ・きしゃ・たいしゃ>勤め先へと赴くことを出社。
出先から会社に戻ることを帰社。
勤務時間が終わって会社から出ることを退社という。
退社は会社を辞めるという意味で使われる場合もある。
(=退職)フレックスタイム制flexible working hours system変形労働時間制の1つ。
一定期間において、所定の労働時間さえ満たしていれば、1日の就業の開始時間と終了時間を自由に設定できる制度。
ただし、一般にコアタイム(勤務が義務づけられている時間帯)が設けられている場合が多い。
有給休暇<ゆうきゅうきゅうか>休日以外の労働日に、労働者が勤務しなくても出勤したものとみなされ、賃金を失うことなくして与えられる休暇。
労働基準表により最低基準が決まっている。
工场用语(日语)
会計課「かいけいか」
/会计课
開発課「かいはつか」
/开发课
グループ。集団「しゅうだん」 /集团
保税区工場「ほぜいくこうじょう」/保税区工场
事務室「じむしつ」
/办公室
現場「げんば」
/现场,车间
食堂「しょくどう」
/食堂
社員「しゃいん」
/员工
新入社員「しんにゅうしゃいん」 /新员工
主任「しゅにん」
/主任
副主任「ふくしゅにん」
ペンキ
/油漆
篩い
/筛子
コンテナー
/集装箱
タオル
/毛巾
能率「のうりつ」
/效率
電気ペン「でんきぺん」
/电笔
マーク
/标记
減価償却「げんかしょうきゃく」 /折旧
社章「しゃしょう」
/公司徽章
取締役「とりしまりやく」
/董事
面接「めんせつ」
/面试
ペーパーテスト
/笔试
職場「しょくば」
/车间,工作岗位
パソコン
/个人电脑
/工程
手配ナンバー「てはいなんばー」 /手配号
測定器「そくていき」
/量具
作業日報「さぎょうにっぽう」
/作业日报
点検「てんけん」
/点检
日常点検「にちじょうてんけん」 /日常点检
定期点検「ていきてんけん」
/定期点检
交差「こうさ」
/公差
上限「じょうげん」
/上限
下限「かげん」
/下限
寸法「すんぽう」
/尺寸
サイズ
/钉子 /屏风,隔板 /磋商 /四舍五入 /调换,更换 /预定 /用处 /比率,比例 /条形码 /上班 /梯子 /告示板 /区域 /接替 /日程 /先行,超前 /调查 /开始,初投产 /洽谈,询价 /销售 /进度管理 /付出,发放 /规格书 /换气扇 /冷气 /暖气 /系列 /配置图 /空间 /原则 /生产线 /掌握 /汽油桶 /概率 /汇率 /提前 /推后 /专利品 /筹集,供给 /日历 /图钉,铆钉 /净重,实数 /马力 /名称 /总计 /出勤率 /悔过书,检讨书
日本打工用语
日本餐饮业打工常用的表达兄貴弟:跟字面意义一样,「兄貴(あにき)」是哥哥的意思,也就是旧的食材「弟(おとうと)」是弟弟的意思,也就是新鲜食材。
所以店主会要求店员们优先选用「兄貴」,以防食物变质。
为了给顾客带来最新鲜的食物,日本的餐饮店一般都是一天采购一次或者几天采购一次,每天关门之前有专门负责检查库存的店员填一张库存的表格,某种食材缺货的话,就告诉店主,店主会负责在第二天开门之前补充货源。
ヤマ:汉字写作山,小编第一次听到这个词,还以为是食材积攒了很多,堆的有山那么高的意思呢。
店主好心的告诉我,这个词的意思正好和我理解的相反,表示某食材缺货。
这个词语的由来有两种说法。
其一是:「ヤマほど売れて売り切れた」(卖了好多所以暂时缺货中)。
其二是:「山の頂上には何もない」(山顶上什么都没有)。
川:有了山的话是不是要有河流呢。
川表示着店家的推荐产品,也就是「おすすめ」。
アイドル:这里可不是偶像(idol)的意思,アイドル是「間をとる」的简略说法,指比较空闲的时间段。
比如下午的三点到五点,就是刚刚结束了午餐的高峰期,而晚餐的客流量还未到达高峰期的时间段。
一般的店会选在这个时间段重新进行扫除,用非常整洁的店面来迎接晚餐的客流高峰。
コケる:打工当天因为临时有事或者有病而请假。
不过临时请假,店里会因为人手不够而很麻烦,有事情的话尽量提前请假,店主会理解的。
ライン:表示当天有多少人来打工。
这个词来源于「線」的英文line。
居酒屋里用「1本、2本」来表示店员的人数,区别于常用的表示人数的「1人、2人」。
然后是一些常用词汇,大多是来自英语的外来语,和英语一起记忆效果会更好哟。
物品类:おしぼり:客人一入座时递上的小毛巾,用于客人擦手用。
不要和抹布「ダスター」弄混。
ダスター(duster):擦桌子用的抹布,多为绿色、粉色或者白色中的一种。
ムラサキ:酱油。
カスター(castor):桌子上摆放的盐、胡椒粉、牙签等等的「卓上小物」(小东西)。
日本留学打工常用敬语
日本留学打工常用敬语到日本的同学们一定会为打工而烦恼。
不知道面试的时候说什么,还有就是不知道打工的时候应该对客人说什么。
这些都不用愁,下面就来说说日本留学打工常用敬语。
1.“XXXを応募したいですけど(我想应征XXX)”。
最开始在找工作的时候,可以和对方说这句话。
然后在面试的时候,对方会问关于个人的基本信息,打工时间,兴趣爱好等等。
这时候对方会关注你的表情,记得一定要微笑哦。
建议大家不要过于诚实的拿着课表告诉店长,我只有1天可以打工,店长喜欢时间宽松的小朋友哈。
2.“おはようございます(这是每天第一次应该说的,不仅仅代表早上好的意思)”。
打工进店里要礼貌问候。
3.“お疲れ様です(辛苦了)”。
遇到刚刚下工的人要这么说。
这时候不能说:“ご苦労さん(辛苦了)”,这句话只有长辈对晚辈才可以说,通常都是老人对孩子说(千万不能乱说哦)。
4.“いらっしゃいませ(欢迎光临)”。
当有客人进店的时候,一定要大声说这句话欢迎。
是饮食店的话,后面还要加一句:“何名さまでしょうか(一共几个人)”。
5.“すみませんが、今空いている席がございませんので、しょうしょうお待ちしていただけませんか(对不起,现在店里没有空位子,能不能等一等)”。
店里要是没有位子的话,就要对客人很歉意的说明一下。
这时候,如果客人想留下来的话,就会点点头说一声:“はい、待ちます(可以,等等吧)”。
6.“またよろしくお願いします(欢迎下次光临)”。
然后不想等的客人就走了。
虽然少赚了一份钱,还是要和他说这句话。
行个礼,点个头就算送走了这位客人(又少洗个碗,嘿嘿……不过还是要带有歉意的表情哦)。
7.“大変お待たせいたしました。
(让您久等了)”,“ご注文はよろしいでしょうか(您要点餐么)”。
“こちらがXXXでございます。
(这是XXX。
)”,“おXXXはよろしいですか。
(需要点XXX吗?)”。
等有了空位子要先对客人说明一下。
要微笑哦,对每一个人都要有天使般的微笑~8.“お勘定ですね、合計XXX円です(要结账是吧,一共XXX日元)、XXX円をお預かりします、XXX円を返します(收您XXX日元,找您XXX日元)、ありがとうございました。
日本留学打工时基本用语(便利店篇)
日本留学打工时基本用语(便利店篇)大多数生选择在空闲时间选择打工,不仅能够减轻经济压力,也有助于了解提高自身的社交能力、更好地融入当地社会。
不过,第一次在日本打工难免会不知所措,今天为大家整理了在需要掌握的基本用语。
1.いらっしゃいませ最基本的,欢迎光临2.XXX円のお买い上げでございます。
扫完码后总价格报给客人,也可以说XXX円顶戴致します,更简单的说法是XXX円になります。
3.XXX円(から)お预かり致します。
收您XXX元。
から这个词比较有争议,严密的日语应该是不用から的,但是很多店员会说から。
另外,如果客人给的钱正好要说XXX円ちょうどいただきます。
4.XXX円のお返しでございます。
找您XXX元。
5.ありがとうございました。
またお越しくださいませ。
客人走的时候说谢谢。
6.クレジットカード/クァ~ードお预かり致します。
客人用信用卡或者QUO卡付钱的时候说的。
7.确认ボタンをお愿い致します。
/确认ボタンにタッチしてください。
买烟酒的时候会要确定年龄,要让对方点一下レジ的年龄确认按钮。
在网上买东西使用便利店支付的时候也会有一个确认按钮。
8.2番目でお待ちのお客様こちらのレジへどうぞ。
客人排队的时候提醒客人这个レジ空出来了,可以来这里结帐。
9.袋にお入れしますか?客人如果只买了一样东西,可以问客人要不要袋子,或者也可以问シールでよろしいでしょうか?如果是贴シール的话注意要贴在商品的条形码上。
10.お箸/スプーンはご利用ですか?客人买便当之类的时候要问要不要筷子/勺子等。
11.温めますか?客人买便当的时候问要热吗?更尊敬点可以用温めはいかがなさいますか?12.袋少し开けてもよろしいですか?加热面包等要在袋子上开个洞,要征求一下客人意见或者提醒客人一下。
更多日本留学咨询,欢迎持续关注大和留学。
日语_打工用语
日语打工用语ホールの場合:1.いらっしゃいませ!2.何名さまでしょうか。
3.こちらのせきでよろしいでしょうか。
4.申し訳ありませんが、今満席でございます。
5.ドリンクはいかがでしょう6.料理のほうはいかがでしょうか。
7.注文したドリンクや料理の名前を繰り返して、以上でよろしいでしょうか。
8.xxxでございます、どうそ。
9.(ドリンクあと少しだけ残っている場合)おかわりいかがでしょうか。
10.はい、ただいま、まいります。
11.(お客様注文終わったとき、7番言ったお客の返事の後)ありがとうございます。
12.すみません、料理とデザートのラストオーダーお願いします。
13.すみません、ドリンクのラストオーダーお願いします。
14.申し訳ありませんが、そろそろ閉店時間になりますので、お帰りの準備をお願いします。
15.ありがとうございました。
16.またご来店をお待ちしております。
レジの場合:1.いらっしゃいませ!2.(品物1こで1点で数える)1点で100円でございます。
1点で120円でございます。
合計で220円になります。
3.袋ご利用でしょうか。
4.弁当の場合:お箸を付けいたしますか。
ドリンクの場合:ストローを付けいたしますか。
ゼリーの場合:スプーンを付けいたしますか。
5.1020円をお預かりいたします。
6.800円のお釣りです。
または、800円をお返しします。
7.xxxはこちらにおいてあります。
また、すみません、おいてありません。
8.ありがとうございます。
9.またご来店をお待ちしております。
先问客人是否要结帐了。
〉お会计でよろしいですか?这句话在中文我们不会用到,但是在日语里面,这么询问是一种礼貌,因为日语里还考量到客人有可能是来询问某些事项而不是买单。
接下来,算好多少钱之后就告知客人帐单金额。
〉XXXXXX円になります。
然后客人会付钱给你,这时候如果客人拿了一整张一万元的,这时候通常会说:〉一万円からでよろしいでしょうか?这时要确认客人是不是用整张一万块的钞票付款,或者是要追加拿零头出来,或者是要换其他比较小面额的钞票。
【日本语】工场専门用语総合集(日汉)
重新计数
84- マスターバッチ
色母,注胶料
183- サポートプレート
托板
85- パウダー
色粉,粉末
184- サポートピラ
撑头
86- ドライカラー
色粉,干色粉
185- プーラーロック
拉塞
87- ペレット
粒,塑胶粒
186- プーラーボルト
拉杆
88- ガラス繊維(~せんい) 玻璃纤维
187- 取付板(とりつけいた) 工字板,水口板
嵌入,嵌件
174- 員数不足(いんずうふそく) 员数不足,欠品
76- 肉厚(にくあつ)
胶厚,壁厚
175- 振れ(ふれ)
跳动度,偏心
77- 可塑化(かそか)
塑化
78- 熱分解(ねつぶんかい) 热分解
79- 収縮(しゅうしゅく) 收缩
176- 収縮膨張(~ぼうちょう)
177-
勘合不良(かんごうふりょ う)
246- 投影面積(とうえいめんせき) 247- テーパー 248- アンダーカット 249- ワイヤー 250- 鑢(やすり) 251- 油砥石(あぶらといし) 252- サンドペーパー 253- メッシュ 254- 刻印(こくいん) 255- シボ 256- 放電目(ほうでんめ) 257- ダイャカット 258- ローレット 259- ブラスト 260- ホットランナー 261- 修理(しゅうり) 262- 溶接(ようせつ) 263- 溶接機(~き) 264- 溶接棒(~ぼう) 265- アルゴンアーク溶接 266- トーチバーナ 267- ゲートブッシュ 268- 設計(せっけい) 269- 設計図(~ず) 270- 設計変更(~へんこう) 271- 設計者(~しゃ) 272- ダイレクトゲート 273- マルチゲート 274- ファンゲート 275- フィルムゲート 276- ジャンプゲート 277- ゲートバランス 278- デザイナー 279- 金型設計 280- 金型製作仕様書 281- 仕様 282- 水管(すいかん) 283- 湯溜り(ゆたまり) 284- 冷却回路(れいきゃくかいろ) 285- モデリング 286- モックアップ 287- 手作りサンプル(てづくり~) 288- モジュール 289- ギア 290- はすば歯車(~はぐるま)
[VIP专享]职场必会日语口语60句
1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。
不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。
不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。
当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。
指自己所在的公司。
5.午後イチ「午後イチ」指下午一点。
与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。
6.ペンディング(pending)暂时中止。
实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」要比「やめる」「中止する」会多一点。
例如「この件に関しましては いったんペンディングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。
例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。
一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。
9. アポ(appointment) 预约アポイントメント的缩略语。
「アポを入れる」10.ネゴ(negotiation) 交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。
11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。
但在职场中也常用。
例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。
这点不同于哲学辩证法。
13. アタマ月头或年初。
「1月のアタマごろになります」.对应有月末年末是 [マツ(末)];一月末「イチマツ」。
日语工场用语
日语工場用語12006-9-101)、ブラザー工業株式会社ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ本文转自沪江日语本社ほんしゃ本文转自沪江日语南嶺工場なんれんこうじょう本文转自沪江日语総経理そうけいり本文转自沪江日语副総経理ふくそうけいり本文转自沪江日语部長ぶちょう本文转自沪江日语次長じちょう本文转自沪江日语課長かちょう係長かかりちょう班長はんちょう組長くみちょう責任者せきにんしゃ担当たんとう総務部そうむぶ製造部せいぞうぶ切り替わりきりかわり予告よこく携帯けいたい電源でんげん技術開発部ぎじゅつかいはつぶ営業部えいぎょうぶ業務課ぎょうむか人事課じんじか技術科ぎじゅつか生産管理課せいさんかんりか会計課かいけいか開発課かいはつか品質保証課ひんしつほしょうか貿易課ぼうえきか営業課えいぎょうか営業所えいぎょうしょグループぐるーぷ瓦房店工場がぼうてんこうじょう保税区工場ほぜいくこうじょう事務室じむしつ現場げんば寮りょう寄宿舎きしゅくしゃ社員しゃいん新入社員しんにゅうしゃいん主任しゅにん副主任ふくしゅにん検査室けんさしつ管理室かんりしつ出勤しゅっきん欠勤けっきん残業ざんぎょう夜勤やきん給料きゅうりょう賞与しょうよ休暇きゅうか交替こうたい朝礼ちょうれい会議かいぎ作業服さぎょうふく仕事着しごとぎ更衣室こういしつロッカーろっかー衣柜,文件柜スチーマ暖气教育きょういく名札なふだ腕章わんしょうシャーター快门,卷帘门タイマカード计时卡コンクリート混凝土カタログ产品目录午前ごぜん午後ごごキャンヤル契約書けいやくしょレイアワト布局日報にっぽう月報げっぽう残数ざんすうメモめもメモ用紙めもようし開梱かいこん扇風機せんぷうきファン电脑2交替にこうたい依頼いらいフィードバッヶ反馈 feedback 置き場おきば風袋ふうたいキログラマ公斤キロメートル公里コード软线キロワット千瓦シンナー香蕉水石鹸せっけんインボイスinvoice納期のうき出庫しゅっこ入庫にゅうこ製品せいひん梱包こんぽう輸入ゆにゅう入荷にゅか国内こくない国外こくがい税関ぜいかん通関つうかん手続きてつづき注文ちゅうもんエア便えあびん船便ふなびんリストりすと連絡れんらくユーサーゆーざーuser客先きゃくさき承認しょうにん確認かくにん報告ほうこく情報じょうほう資料しりょうデータでーた数値すうちクレームくれーま投诉見積書みつもりしょ原価げんか売価ばいか合計ごうけいファクスFAX仕入れしいれ仕入先しいれさきメーカーMAKER制造厂家発送はっそうバッキングリストpackinglist 装箱单設備せつびファイル file ふぁいる書類しょるいガムテープがむてーぷ粘着ねんちゃくセロテープせろてーぷ透明胶带ワープロわーぷろ文字处理机外注がいちゅう購入品こうにゅうひん台帳だいちょう提案ていあん統計とうけい計画けいかく指示しじ平均値へいきんち棚卸たなおろし計画達成率けいかくたっせいりつパーセントぱーせんと目標もくひょう目的もくてき手段しゅだん電卓でんたくコンピューターこんぴゅーたーcomputerパソコンぱそこん微机ホッチキスほっちきす订书机テベルてべるtable貼り付くはりつく特采とくさいプリンタープリンターprinterエアコンプレッサーえあこんぷれっさー空气压缩机入口いりぐち出口でぐちトラプルとらぷる问题,麻烦ダンボールだんぼーる纸箱,瓦楞纸品質管理ひんしつかんり品質システムひんしつしすてむsystem品質マニュアルひんしつまにゅある生産性せいさんせい漏れもれ検査漏れけんさもれ発送漏れはっそうもれ向上こうじょう整理せいり整頓せいとん清潔せいけつ清掃せいそう安全あんぜんコストこすとcost躾仕付けしつけ効果こうか釘くぎ衝立ついたて屏风,ペンキぺんき油漆モップもっぷ拖布篩ふるい筛子コンテナーこんてなーcontainerタオルたおる能率のうりつ電気ペンでんきぺんマークまーく減価償却げんかしょうきゃく社章しゃしょう取締役とりしまりやく董事面接めんせつペーバーテスト笔试職場しょくば引継ぎひきつぎスケジュールschedule先行せんこう調査ちょうさ立ち上げたちあげ开始,初投产引き合いひきあい洽购询价販売はんばい進度管理しんどかんり払出すはらいだす仕様書しようしょ換気扇かんきせん冷房れいぼう暖房だんぼうシリーズしりーず配置図はいちずスペースすぺーすspace原則げんそくラインラインline講義こうぎ計算式けいさんしき協議きょうぎ実績じっせき累計るいけい責任せきにん直接人員ちょくせつじんいん間接人員かんせつじんいん生産計画せいさんけいかく紀律きりつ検討けんとう道具どうぐ資材管理しざいかんりL.Pガス液化气消火栓しょうかせん消火器しょうかき消防ホース消防水龙詳細しょうさい常識じょうしきベテラン老手,領収証りょうしゅうしょう小切手こぎって無料むりょう打ち合わせうちあわせ商量四捨五入ししゃごにゅう差し替えさしかえ予定よてい用途ようと比率ひりつバーコード条形码通勤つうきん梯子はしご掲示板けいじばん調達ちょうたつカレンダーcalendar 日历鋲びょう正味しょうみ馬力ばりき名称めいしょうトータルtotal 总计出勤率しゅっきんりつ始末書しまつしょ检讨书報告書ほうこくしょ作業靴さぎょうくつボックスbox 箱子係数けいすう不具合ふぐあい予防よぼう検索けんさく挨拶あいさつ把握はあく赤札あかふだ防止ぼうしデシベル分贝レシオ系数ドラマカン汽油桶確率かくりつサイクル循环レートrate繰り上げくりあげ提前繰り下げくりさげ研修生けんしゅうせいガソリンがそりん節約せつやく送り状おくりじょう发货单指導しどう棚たな特許品とっきょひん专利品配膳はいぜん見出しみだし訂正ていせい2)、原材料げんざいりょう材料ざいりょう素材そざい設計せっけい変更へんこう記録きろく改善かいぜん対策たいさく処置しょち処理しょり記入きにゅうチェックcheck確認かくにん生産性せいさんせい生产率品質ひんしつ品質マニュアル工程こうてい手配NO.てはい作業者さぎょうしゃ良品りょうひん不良品ふりょうひん修正品しゅうせいひん部品ぶひん製品せいひん半製品はんせいひん仕掛品しかかりひん在制品,在产品材質ざいしつ取扱説明書とりあつかいせつめいしょ取説とりせつ仕様しよう加工基準書かこうきじゅんしょ検査基準けんさきじゅん作業指示書さぎょうしじしょ作業手順さぎょうてじゅん初物検査はつものけんさ自主検査じしゅけんさ全数検査ぜんすうけんさ抜取り検査ぬきとりけんさ抽检中間検査ちゅうかんけんさ再検さいけん選別せんべつ目視検査もくしけんさ測定そくてい測定器そくていき作業日報さぎょうにっぽう点検てんけん日常点検にちじょうてんけん定期点検ていきてんけん公差こうさ上限じょうげん下限かげん寸法すんぽうサイズsizeミクロンμ微米ミリmm 毫米センチ㎝厘米メートルm米ゼロzero0合せぜろあわせ对零指示本数しじほんすう注文本数ちゅうもんほんすう合格ごうかく不合格ふごうかく合格率ごうかくりつ不良率ふりょうりつ引渡しひきわたし前工程まえこうてい次工程じこうてい工程管理こうていかんり入力にゅうりょく输入出力しゅつりょく受入検査うけいれけんさ判定はんてい廃棄はいき中心値ちゅうしんち中心地狙いねらい目标治具じぐ夹具工具こうぐ珪素けいそ配管はいかん配管,线路配線はいせん手袋てぶくろ指ゆび腕うで交換こうかん故障こしょう修理しゅうり異状いじょう異音いおんボカミス马虎错误作業ミスmiss段取りだんどり调床,作业准备稼動かどう工作,运转稼働率かどうりつ作業中止さぎょうちゅし仕上げしあげ精加工粗取りあらどり荒取りエアガンえあがん风枪スイッチswitchホース软管スプリングぼね弹簧アラームalarmブザー蜂鸣器バトライト报警器ソケット插座ケーブル电缆モニター监视器ハンドルhandleカバー罩,护板ケラッチ离合器刃物はものボルト螺栓ナット螺母螺子ねじ螺纹サンプルsample 样品スペア予備品よびひん分布ぶんぷ消耗品しょうもうひん機械きかい品名ひんめいコードcode数量すうりょうバラシキ离散,波动不揃いふそろい不齐分析ぶんせきアダプタ接合器,小变压器校正こうせい不具合ふぐあいユニット装置,组合油圧ユニットゆあつゆにっと照明しょうめい軸じくスビンドルすびんどるずれ偏芯ずれしんずれ段差だんさ台阶断面だんめん組立組み立てくみたてセット组,套,对,付セッティング调整,按照差し込むさしこむ插入引き抜くひきぬく拔出ぐら晃动当て板あていた潤滑じゅんかつファン风扇油差しあぶらさし油壶パーリー皮带轮残材ざんざいスケラッブ废料ケースcaseグリース干油,润滑油ハワジンぐはわじんぐ机架ひび裂纹割れわれ破裂バリ毛刺歪みひずみ变形ストローク行程制御装置フィルターfilterエレメント过滤器滤心冷却れいきゃくシリンター油缸,气缸,液压缸ナズル喷嘴オイルoilオイルタンク油箱スライド滑动,滑块,导轨 slide インターロック连锁装置保全ほぜん保养保守ほしゅ保修オーバーオール大修チェンブロック链滑车リセット复位,转换キーkeyボタンbuttonノプ旋钮電源でんげんパワーサプライセレクトスイッチ选择开关ランプlamp点灯てんとう点滅てんめつ闪亮オイルゲージ油量计クランプ夹子,夹板,紧固器ポンプ泵タイマー定时器エアベント气孔ダストシール防尘密封圈母材ぼざい全長ぜんちょう内径ないけい外径がいけい直径ちょっけいツバ径つばけい肩径シャンク径しゃんくけい杆径ツバ厚つばあつ肩厚錆さび锈擦り傷すりきずセンターcenterフライオイール飞轮トルク扭距,转距ロックナット锁紧螺母ロックボルト锁紧螺栓調整ねじちょうせいねじ调整螺丝セットボルト固定螺栓ストッバー挡块,限位器エアチャック气动夹头オイルオール注油孔メタル轴承衬瓦寸動すんどう微动刈り止めかりとめ临时固定だれ塌边,倒棱,塌角磨耗まもう負荷ふか不可オーバー超过回転かいてんシーケンサー程控装置スタートstartリミットスイッチ限位开关長さながさ重さおもさ密さみつさ濃度のうど広さひろさ角度かくど深さふかさ厚さあつさ精度せいど目盛りめもり電流でんりゅう回転数かいてんすう回転速度かいてんそくど振動しんどう振れふれマイナス减minusプラス加plus工具鋼こうぐこうステンレス不锈钢炭素鋼たんそこうハイス鋼高速钢銅どう真鍮しんちゅう黄铜クロム鋼くろむこうアルミニワム铝ジュラルミン硬铝セラミック陶瓷ガイドレール导轨半田はんだ焊锡半田付けはんだつけ锡焊温度計おんどけい電極でんきょくコンデンサー电容器絶縁ぜつえんローター转子IC.集積回路しゅうせきかいろ給油きゅうゆノイズnoise重量じゅうりょうネットウェートN.W净重グロスウェートG.W毛重ストップリング固定器インバーター变频器周波数しゅうはすうブランジ法兰盘ベアリング轴承軸受じくうけ芯押し台しんおしだい尾座,尾架許容差きょようさ方法ほうほう取り付くとりつく混入こんにゅう代しろ余量勾配こうばい斜度,坡度歩留り歩留りウェス抹布コンベア传送带コンム点,小数点コンムいち零点一エラーerror押しボタン按钮同軸度どうじくどセンサーsensor油抜きあぶらぬき排油タイミング同步,定时バネル控制盘,操纵盘,仪表盘,配电盘オーパンopenクローズcloseモニターランプmonitor lampインジゲーター批示器ヒューズfuseバッテリーbattery蛇口じゃぐち水龙头矢印やじるし箭头记号リレー继电器Vベルト三角皮带ポスト立柱エアクリーナー空气滤清器タッチバネル接触式控制盘シフトキー改换键ギャー歯車はくるまビストン活塞OリングO形环座金ざがね垫圈,垫片曲がりまがりコーナーcorner返りかえりダンバー挡板板はね板簧回りとめまわりとめ停转セバレーター分离器コイル线圈ソレノイドバルブ电磁阀切換えスイッチ切换开关カミメ铆接,嵌合メンテナンス维护,维修スプロケット链条レギュレーター调整器ロータリバルブ回转阀プレーカー电流断路器ゴミ垃圾,污物水垢みずあか錆止めさびどめほこり灰尘ツール工具手動送りしゅどうおくり自動送りじどうおくり手差し給油てさしきゅうゆメーンスイッチ总开关リモコン遥控器ロス损失,损耗マダ浪费取り付けとりつけ安装取り外しとりはずし拆卸円筒度えんとうど圆柱度垂直度すいちょくど平行度へいこうどべークライト电木,胶木ナイロン尼龙マフラー消声器メモリー记忆,存储器ワイヤローブ钢丝绳針金はりがね铁丝捨て穴すてあな工艺孔熱電対ねつでんつい本数ほんすう隙間すきま締め付くしめつく拧紧夹紧検査個所けんさかしょ測定個所そくていかしょ首下くびした首下,肩下高さたかさ繰り返すくりかえす反复,重复手前てまえ跟前奥おく里边切り替えドッグきりかえどっぐ转换挡位スペーサー垫板バラメーター参数空運転からうんてんフリーラン空转マスク口罩継ぎ手つぎて接头连接器バランス平衡オイルミスと油雾オイルノズル喷油嘴オイルミール油封工具箱こうぐばこ凹みへこみ穴けい金網かなあみ合金ごうきんホールと伏特アンペア安培亜鉛あえん锌対角線たいかくせん鉛なまり歪み取ひずみとり矫正磁気抜きじきぬき退磁ブリキ马口铁歪みゆがみセンターレスト中心架ショート短路アングル角铁プレハートン淬火材ポイント要点ノウアウ技巧モピル润滑油,机油リードねじ丝杠分解ぶんかい誤差ごさフットスイッチ脚踏开关回路かいろタストミール防尘圈アルミナ氧化铝対称度たいしょうど超音波ちょうおんぱワーク工件設定せっていオーバホール大修,分解检修ターミナル端子,终端緩むゆるむ松动検査標準けんさひょうじゅん判定基準はんていきじゅん識別しきべつ曲線きょくせん稼動日報かどうにっぽう給水きゅうすい排水はいすいパイプ管子ブラスチックケースぶらすちっくけーす塑料盒タイマー定时器傾きかたむき形状けいじょう穴径あなけいアイボルト吊环螺钉4Pコネクタ(connector)四芯插头キャップボルト(端部带头的)紧固螺栓アンカーボルト地脚螺栓親ねじ丝杠駒滑块オイレスメタル含油轴承ロットナンバー批号機種机种型号修正品返修品管理図管理图、控制图表示表示、显示罫書き划线止めねじ固定螺丝電源きり(OFF)切断电源電源入れ(ON)接通电源バリ取り去毛刺かえり取り去飞边クーランド・クーランと冷却液手動手动自動自动中間狙い中差目标下狙い下差目标ライフサイクル产品寿命ライフテスト寿命实验吸湿剤干燥剂継目無し鋼管・シームレスバイプ无缝钢管スミアリング擦伤、蹭伤正四角形正四角形ラチェット棘轮、棘爪ビストンリング活塞环、胀圈混ぜる混合密閉密闭ウォーム蜗杆ウォームホィール蜗轮ウォームスラストベアリング蜗杆止推轴承鋼性刚性鋼さ刚性、刚度公称直径公称直径ソケット頭ねじ内六脚螺纹テスト品实验品台形ねじ梯形螺纹三角定規三角尺靭性韧性赤真鍮红铜割出し貴分度头応力应力ワイヤスバイラル电阻丝、电炉丝刻印刻印鈍い钝、迟钝鋭い尖锐、锋利斑・斑点斑点かじり粘住、咬住、卡住ガスねじ管螺纹平ベルト平皮带ロケット穴定位孔特徴特征、特点スケール落とし清除氧化铁テンプレート样板、模板隙間嵌め间隙略図略图、草图。
在日本打工必会的日语口语(餐旅服务业) 中
在日本打工必会的日语口语(餐旅服务业)中2010-08-20来源:网络【大中小】评论:0条收藏31、我帶您去櫃台登記。
フロントのチェックインにご案(あん)内(ない)します。
32、您有幾件行李?お荷(に)物(もつ)はいくつありますか。
33、您的行李就這些?お荷(に)物(もつ)はこれだけですか。
34、希望您住宿愉快。
どうぞごゆっくり。
35、跟我來。
こちらへどうぞ。
36、這就是2266房。
ここが2(に)2(に)6(ろく)6(ろく)号(ごう)室(しつ)です。
37、客房服務撥810分機。
ルームサービスは8(はち)1(いち)0(ゼロ)をダイヤルしてください。
38、緊急逃生門在那邊。
非(ひ)常(じょう)口(ぐち)はそちらです。
39、兌換錢幣請到出納。
両(りょう)替(がえ)はキャッシャーのほうへどうぞ。
40、請搭/用電梯。
エレベーターをご利(り)用(よう)ください。
41、注意台階/小心地板滑。
足(あし)元(もと)にご注(ちゅう)意(い)ください。
42、女士,這是上樓/下樓。
上(うえ)へ上(あ)がります。
下(した)へ降(お)ります。
43、小姐,妳上幾樓?お客(きゃく)様(さま)、何(なん)階(かい)までですか。
44、請幫我按十一樓。
十(じゅう)一(いっ)階(かい)にお願(ねが)いします。
45、就在您右手/左手邊。
右(みぎ)側(がわ)/右(みぎ)手(て)/左(ひだり)側(がわ)/左(ひだり)手(て)。
46、外出前請關燈。
お出(で)掛(かけ)の際(さい)、灯(あかり)を消(け)して下(くだ)さい。
47、旅館服務與設施,參考這張摺頁說明。
ホテル内(ない)のサービスや非(ひ)常(じょう)施(し)設(せつ)などのご案(あん)内(ない)はこのパンフレットをご参(さん)考(こう)に。
48、我找???…さんをお願(ねが)いしたいんですが。
49、您什麼時候要退房?いつチェックアウトなさいますか。
50、您要結帳?ご会(かい)計(けい)ですか。
打工用语
尐々お待ち下さいませ。
すぐにお持ちいたします。
【欢迎再来。
】ありがとうございました。
またお越しくださいませ。
【抽烟席还是禁烟席?】吃烟席と禁烟席がございますが、どちらになさいますか。
きつえんせきときんえんせきがございますが、どちらになさいますか。
【道歉时】申し訳ございません。
もうしわけございません。
【有客人来了】いらっしゃいませ、何名様でしょうか。
【上菜时】お待たせいたしました。
○○○でございます。
・・・失礼致します。
【客人帮你把盘子端过去的时候】恐れ入ります。
おそれいります。
就是在一般餐饮店或者便利店,或者是给人家清扫楼层和厕所的工作的面试。
我日语还不好,不太会回答,请达人指教一下该怎么回答。
1.当社(とうしゃ)を选らんだ理由は?2.この仕事を选んだ理由は?3.これまでどんな仕事を経験(けいけん)してきましたか?4.これまで仕事で一番印象(いんしょう)に残っていることは?5.まえの职场(しょくば)を辞めた理由は?6.広告(こうこく)のどこにひかれましたか?7.あなたの长所(ちょうしょ)は?8.何のためにアルバイトをするのですか?9.将来(しょうらい)の目标(もくひょう)は?10.いつから働けますか?11.何か质问はありますか提问者:匿名最佳答案1.近いし、日本语の勉强になると思いますので。
2.私の日本语はあんまりよくないので、この仕事を通して、みんなとコミュニケーションができると闻いたから。
3.自分の経験を述べる。
(正直)4.みんな礼仪が正しく、仕事にはちゃんと责仸を持つこと。
5.あんまり不便だし、人との交流ができないから。
6.待遇とかから述べればいい。
7.自分の得意なことを述べる。
8.経験を积んで、梦を叶えるために。
9. ~になりたい。
10.自分が働ける时间を相手に教える。
11.特にありません・3回答者:今回の募集はどうやって知りましたか?今回忚募した动机は何ですか?日本料理には兴味がありますか?日本料理をどう思いますか?日本料理を作ったことがありますか?どんな料理が作れますか?得意料理は何ですか?日本料理を食べたことがありますか?何が一番好きですか?なぜですか?何が口に合いませんか?なぜですか?中华と和食と洋食はどちらが好きですか?一日どれくらい働けますか?长期间仕事ができますか?いつから働くことができますか?これまでどんな仕事をしましたか?楽しかった仕事はなんですか?辛かった仕事はなんですか?欠勤とは遅刻をしたことはありますか?最初は洗い物とか雑用ばかりですけど、大丈夫ですか?先辈后辈、上司部下の関系が厳しい縦社会ですけど、大丈夫ですか?先辈や上司からの指示はしっかり守ることができますか?仕事はずっと立ちっぱなしで、仕事中座ることができないけど、やっていけますか?店(会社)へはどうやって通いますか?通勤时间はどれくらいかかりますか?日本に来てどれくらいですか?日本の生活には惯れましたか?日本に来て辛かったことは何ですか?日本に来て楽しかったことは何ですか?日本语はどれくらい勉强していますか?日本语は不自由なく使うことができますか?就労资格はありますか?なぜ日本语を勉强しようと思ったのですか?いまあなたは日本で何を勉强していますか?なぜXXXを勉强しようと思ったのですか?留学に日本を选んだのはなぜですか?将来何をされる予定ですか?卒业后の进路はどうされる予定ですか?日本の印象はどうですか?日本の良いところはどこですか?日本の悪いところはどこですか?日本に来て旅行したことはありますか?どこが一番楽しかったですか?ご家族について简単に绍介して下さい。
日本打工相关电话用语
求人情報雑誌を拝見しお電話しました**と申します、そちらのキッチンスタッフに応募したいのですがもしもし。
お忙しいところが、申し訳ございません。
アルバイトの募集について、お伺いしたくて、お电话いたしましが、今ご担当者様はいらっしゃいますでしょうか。
留学生(以下为A)店员(以下为B)****是杂志或者网站的名字。
A:「****を見て、お電話したんですけど。
アルバイトまだ募集していらっしゃいますか。
」说明:对方拿起电话,会先说「お電話ありがとうございます。
***(店名)でございます。
」这句话和找工作没有什么具体关系。
可以忽视。
但是,如果要是发现自己打错了的话,记得要说「申し訳ございません。
間違いました。
」还有就是,アルバイトまだ募集していらっしゃいますか是敬语。
如果觉得麻烦说アルバイトまだ募集していますか也可以。
B:「はい、募集していますよ。
えーと、お名前を教えていただけますか。
」B:「学生さんですか/留学生さんですか。
」B:「年齢を教えていただけますか。
」B:「日本語は大丈夫ですか。
」说明:对方会问你叫什么。
是不是学生。
年龄是要确认你是否可以打工。
如果是高中生的话,很多地方是不要的,因为有时间限制。
还有记得要和他们说,你会好好学日语的。
等等。
B:「うん~と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、いつ来れますか。
」B:「うん~と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、明日(の午後3時)でよろしいですか。
」B:「写真付きの履歴書をご持参お願いします。
」B:「写真付きの履歴書を持ってきてください。
」说明:对方会叫你来面试。
有的时候是问你什么时候能来,有的时候是对方规定时间。
最主要的是叫你拿简历来。
记得是贴好照片的。
还有,如果有[资格外活动许可]的话,记得要把复印件和原件都带去。
不知道什么是[资格外活动许可]的,去网站里找找!A:「かしこまりました。
明日の午後3時にお伺いします。
」A:「かしこまりました。
明日の午後3時にまいります。
日本打工必会的日语口语
31 我帶您去櫃台登記。
ご案内しますので、フロントでチェックインをお願いします。
32 您有幾件行李?
お荷物は全部でいくつお持ちでしょう?
33 您的行李就這些?
お荷物はこれで全部でしょうか?
34 希望您住宿愉快。
こちらにご記入ください。
26 請在這簽名。
ここにサインをお願いします。
27 一晚收費多少?
一泊の宿泊費はどれくらいでしょう?
28 有沒有比較便宜的房間?
もう少し安い部屋はありませんか?
29 這禮拜還有沒有房間?
今週はまだ予約できますか?
30 請再把您的姓唸一次。
タクシーの運転手さんにお連れするよう申しておきましたので。
62 幾位?
何名様でしょう?
63 總共三加一位?
四名様ですね?
64 您不介意單獨坐?
お一人様用の席でもよろしいでしょうか?
65 請在此等候。
ここでお待ちになってください。
66 我會帶您就座。
席へご案内します。
12 這個嘛 , 讓我想一想。
これですか。少々お時間を下さい。
13 對不起 , 你的意思是〇〇?
すみません、それは〇〇ということでしょうか?
14 這個我不會用英語說。
これは英語で何と言えばよいか分かりません。
15 我會找會講英語的人來幫你。
英語の話せる者を連れて参ります。
どうぞごゆっくり。
35 跟我來。
こちらへどうぞ。
36 這就是2266房。
ここが2266(にせん にひゃく ろくじゅうろく)号室です。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.百元店买履历。
填好。
写自我PR的时候找来几句话1自分がやろうと決めたことはやり抜こうと努力し、失敗しても何回もチャレンジします我决定的事情一定会坚持到底,即使失败也会再去挑战2こんな不器用な私ですが、このような失敗を繰り返すことでいろいろなことを学び、自分を成長させてきました。
就是我这样的不够灵敏的一个人人在一次次失败中学到东西从而自己得到成长3最後になりますが、私は人としても社会人としてもまだまだ半人前です。
半人前にもなっていないかもしれません。
しかし、愛研の一員になった以上、これからしっかりと仕事をやっていきたいと思いますので、よろしくお願いします最后,作为一个社会人我还有些不足。
也许还欠缺很多。
但是作为爱研的一名成员,今后更加努力工作。
希望多多支持。
先打电话。
「もしもし、○○と申しますが、アルバイトを募集していますか」アルバイト募集”这样的字样,出于礼节,比起直接进去,还不如打个电话比较保险。
有写“アルバイト募集(ぼしょう)”的都会写电话呢,一般找工作都是先电话再面试,没有直接进去找的,人家不会见你的!鉴于你日语不好的情况,你最好不要自己打电话,一听你日语不好的话,是不会让你面试的,叫你日语好的同学打电话,叫去面试的时候你自己去面试,这样比较靠谱。
2.面试礼仪这些都做完了,剩下的就是等消息了,记得电话号终于到最重要的面试了,超详细的面试指南来了:时间方面,比规定时间提前15分钟左右到比较好,也不要太早,否则会妨碍到别人工作着装方面,アルバイト的面试不需要穿西装,但是不能穿牛仔裤和太肥大的裤子,最好是穿朴素的直筒休闲裤和一般的T恤,不要带任何首饰,手表可以,但是面试时绝对不能看表,所以不带最好指甲一定要剪干净,女孩子不要染指甲油,男生头发不要染色,女生染的别太过分就行,不要用发蜡等等很明显的整发料,当然如果是发型无视的工作就不用那么在意了胡须也要刮干净,总之一句话,一定要给人一个清洁朴素的印象进店以后和店员打声招呼,在担当来之前原地等候就好,如果让你坐下等的话,在担当来了以后一定要站起来打个招呼一开始就把履历书准备好,担当一坐下就递给他,记住一定要把履历书的正面朝着担当者,并且一定要双手递上担当如果给你名片,也一定要双手接过,然后认真看个几秒钟以后再放在自己的右手边,临走以前小心的收起来回答问题的时候要坐直,双手放在膝盖上,切忌把手长时间放在桌子上或者双手叉在胸前,这在面试时是很不礼貌的担当问你问题的时候要大声而干脆的回答,眼神不能飘忽,回答问题的时候看着担当的眼睛,其他时间可以看着履历书之类地方,当然眼神别太凶……切忌磨磨唧唧的回答方式,YES或NO,明确而简短的回答问到勤务时间的时候,别太老实过头,如果同一个时间段一星期能出五天,那就说每天都能出,问到会不会回国就回答两三年一次,节假日也一定要说可以出勤,当然实在不能出的时间段就老老实实说不能出,问能做多长时间的话,至少要回答两年,不用怕,アルバイト的シフト都是录用以后自己写的,他也不可能让你一周出七天的还有一点很重要,通常担当会和你说明一些这家店的情况,他每次停顿的时候都一定要迅速回答“はい!”,这表示你有在认真听他说话走的时候要注意,把椅子放回原来的位置,站起来的时候要说:ありがとうございました、よろしくお願いします。
走的时候要说では、失礼いたします,并鞠45度躬面试当天需要注意的礼节及相关语句1)一定要严格守时,比面试时间提前5~10分钟到达应聘公司。
如果因遇到交通堵塞等情况而无法及时赶到时,一定要尽快电话告知。
进入公司,就要意识到面试已经开始,要注意你的一切举止将会给他人留下印象。
对接待小姐说明来意时要注意礼节,行为大方得体。
2)带到休息室时,需要向接待人员表示感谢。
进入休息室,要安静地等待。
关掉手机电源,不与他人进行大声交谈。
如果需要等待的时间较长,可以浏览当天的报纸或准备的材料。
不要利用等待的时间来做抽烟等事情。
3)当被叫到名字时,要清楚地应答,然后从容迈步去往面试考场。
进入面试考场前,先敲门两下,当听到「どうぞ」(请进)时,要回答「失礼します」,然后推门进入。
向面试官点头致意后,用双手转动门把轻轻地关门。
来到座位旁边,报上姓名:「~というものです。
よろしくお愿いいたします」。
当面试官说「どうぞ」后,你在回答「失礼します」后,方可入座。
入座时,坐座位三分之二的部分,腰背挺直,身体稍向前倾。
男生双腿平行放好,手自然放在腿上。
女生双腿并拢斜放,两手相搭放在大腿上。
如果不需要从皮包中拿东西,那么可以将它放在背后,也可以放在靠座椅右腿处。
4)面试期间,一直保持微笑的表情。
回答问题时要沉着冷静、保持适当的语速、不紧不慢。
回答问题要紧扣提问内容,不用一句话来概括,也不长篇大论。
回答没有考虑过的问题,不能作沉思状,要边考虑边说,显示努力回答的诚意。
当不明白提问的意思或没听清时,要说「すみませんが、もう一度お愿いします」。
5)面试结束时,需要起立,站到座椅右边。
要说「ありがとうございました。
よろしくお愿いします」以示感谢。
行鞠躬礼后,离开座位,走到门口。
开门后,转过身向面试官说「失礼します」(告辞),行礼致意后走出考场,轻轻关门。
6)面试结束,最好不要在公司逗留,直接离开公司。
行走于公司内部时,遇到迎面走来的人,可以点头致意,以示礼貌。
2. 面试时的语言运用规则面试时必须对面试官使用敬语。
要想在面试场合准确使用敬语,就需要在平时熟悉敬语的使用规则,只有这样才能在面试时做到运用自如。
在此列举出部分非常容易出错的敬语,提醒广大求职者注意:1)使用“です、ます”等礼貌体。
2)称呼方面:称呼对方公司时,用「御社」「贵社」称呼自己时,用「私」,而不用「おれ、ぼく、あたし」称呼自己的父母时,用「父、母」,而不用「お父さん、お母さん」3)避免使用较为随便的口语:「やっぱし」→「やはり」「チョー~」→「非常に~」「とても」「私的には」→「私は~だと思います」4)注意不要将尊敬语和自谦语混同起来。
如:「○○先生が申しました」→「○○先生がおっしゃいました」5)注意在随声应答时,要用「はい」,而不用「ええ」「うん」6)注意以下常用词的敬语的用法:言うーー申しますするーーさせていただくもらうーーいただく3.面试时高频出现的问题根据对多名毕业生面试经验的调查,现挑选出十大必选问题如下:1)作自我介绍。
(自己绍介をしてください)2)为什么学日语?(どうして日本语を选考しているのですか)3)说说你的优缺点。
(あなたの长所と短所を教えてください)4)对工作有什么设想?(あなたにとって仕事とは何ですか)5)为什么选择我们公司?(どうしてわが社を志望したのですか)6)如果加入我们公司,你想做些什么?(わが社に入ったら、何をしたいと思いますか)7)是否懂得解压?(ご自身のストレス解消法は?)8)对薪水有怎样的期望?(给料はどのくらい希望されますか)9)最快何时能开始工作?(いつ仕事が始められるのですか)10)有什么需要向公司咨询的问题?(何か质问はありませんか)对话过程:A 先日面接をお願いしてた○○ですが、店長さんはいらしゃますでしょうか?Bしょうしょうお待ちください・・・A今日面接をお願いをしていた○○です、よろしくお願いします』と言いながら軽く一礼をする。
CどうどうおかけになってくださいC何曜日にバイトに入れるのか?1日何時間くらいは入れるのか?週何回くらいは入れるのか?年末年始はバイトが出来るのか?夏休み中ならお盆にバイトは出来るのか?いつからバイトにこれるのか?など)C『これで面接は終わります、合否は後日ご連絡いたします』あなたは『ありがとうございました、是非ここでバイトが出来るなら頑張っていきたいと思いますのでどうどよろしくお願いします』と言って、席を立ちイスなども音を立てずに元に戻し、イスの横で『今日はありがとうございました』と言ってドアの方に行き、ドアの前で『しつれいします・・・』と言いながら一礼をして、ドアを開け外に出る。
或者问一些基本情况的问题。
店长:お前は几つなの?バイトさん:ことし24歳で御座います店长:若いね、出身はどこ?バイトさん:神奈川県です店长:なんのためにバイトするの?バイトさん:生活を少し改善するために金を稼ぎたいんです。
店长:そうか、生活费を稼ぐのか、じゃあ、キッチンとホールどっちやりたいの?バイトさん:やはりキッチンのほうがいいと思います。
わたし料理を作るのが好きなんて…1.「日本(にほん)に来(き)てどのくらいですか?」你来日本多长时间?2.「日本语(にほんご)に不安(ふあん)はないですか?」你有没有用日语交流的把握?3.「今(いま)までアルバイトはしたことはありますか?」如今,你有没有打工的经验?4.「なぜこのアルバイトをしたいのか?」「どうしてうちで働きたいのか(はたらきたいのか)」为什么你想做这份工作?5.「通勤时间(つうきんじかん)はどれくらいですか?」上班要花多长时间?6.「学校(がっこう)は忙しい(いそがしい)ですか?」你学校,学习忙么?7.「いつから働(はたら)けますか?」什么时候会开始工作?8.「勤务时间(きんむじかん)の希望(きぼう)はありますか?」「一周间(いっしゅうかん)のうち、働ける(はたらける)日(ひ)と働けない(はたらけない)日(ひ)を教えて(おしえて)ください」每一周的什么时候会上班?9.「あなたの长所(ちょうしょ)は何(なん)ですか?」你的优点是什么?10.「短所(たんしょ)は何(なん)ですか?」你的缺点是什么?11.「何か(なにか)特技(とくぎ)や资格(しかく)はありますか?」你有没有什么拿手的技术,资格(比如语言,驾驶方面的)?最后,你要说,「お忙しい(おいそがしい)ところお时间(おじかん)をいただき、ありがとうございました!」,表示感谢.三句很漂亮的话1.日本语が大丈夫だと思えばホールでやりたいですが、だめならキッチンのほうにお愿いします。
2.できるだけ短期间のうちにメニューなんか覚えていきたいと思います。
3.なぜ、この店を选びますか?実はいくつかの店に行ってみたが、こちらの店はきれいで、雰囲気も非常に良くて、とても気に入ります。
通用打工用语いらっしゃいませ(中文)欢迎光临2.しつれいします打扰了,请原谅3.おねがいします拜托了4.ありがどうございます感谢您的光临5.おはいりください请进6.こちらへ,どうぞ请这边走7.ごよやくはございますか请问您有预定吗?8.なんめいさまですか请问一共几位?9.ごちゅうもんをどうぞ请您点菜10.どうちらさまおかねをはらいますか请问那位付帐11.ごせぃきゅうしょです/ ごりょうしゅうしょです这是您的帐单/ 发票12.こぜにがありますか您有零钱吗?13.しょうしょうおまちください请稍等片刻14.おまたせいたしました让您久等了15.おつりでございます是找给您的零钱16.またどうぞおこしください欢迎下次光临レジの場合:1.いらっしゃいませ!2.(品物1こで1点で数える)1点で100円でございます。