353ND使用说明书(2)

合集下载

3535说明书

3535说明书

德国“天马”3535中文手册重要注意事项●为确保本机不会泄漏对人体有害的紫外光,必需使用天马原厂的滤光玻璃。

●为确保本机操作时所产生的臭氧浓度达至安全水平,本机灯管必需使用天马原厂灯管。

操作面板A、B为全光4KWC为半光2KW晒版机电脑的操作输入曝光程序当需要输入或更改曝光程序时,抽气架的手柄必需保持在松开状态。

每一级光源都有24组曝光程序记忆,所以三级光源共有72组曝光程序记忆。

曝光程序的输入方法如下:●选择光源强度。

●按PROG键。

PROG显示上的小数点会亮着,输入需要输入或更改曝光程序号码(1-24)。

●按PROG键,电脑会显示出所选择的程序内的资料于V ACI、V ACII、EXPI及EXPII的数字显示上。

如需要更改资料,请按下需要更改的项目按键(显示上的小数点会亮着),然后输入需要的时间。

如需更改其他项目,可选择其他项目按键或按PROG键储存已输入的资料。

开始和停止曝光程序当手柄扣上后,抽气泵便会立即启动。

电脑上的抽气时间便开始递减。

按电脑上的停止键(STOP),曝光程序便会停止。

测试灯管光亮度这个测试是以全光进行的。

并松开抽气架手柄。

1.选择使用全光程序。

2.同时按下1及3键。

注意:此时快门会打开,请避免眼睛被强光照射。

3. 主曝光时间显示会显示出灯管亮度的百分比,如数字显示小于70,在扩散曝光时间显示会显示出灯管型号,操作员可自行决定是否需要更换灯管。

注意:灯管因长期在高温环境下工作,灯管可能因受热而变形。

灯管如使用了半年或以上,操作员应在下班前检查灯管形状,检查程序如下:a)同时按下1及3键启动测试灯管光亮度程序。

b)当快门开启后将电源关闭。

c)观察灯管有没有变形。

如有,请更换灯管。

(如使用已变形的灯管,灯管可能因过热而爆炸,导致操作人员受伤。

)显示电脑软件版本及灯管使用时间当在测试灯管光亮度程序进行中同时按下1及3键,电脑便会进入显示软件版本及灯管使用时间模式,数字显示内容如下:更换灯管后,重臵灯管已使用时间的方法如下:在显示软件版本及灯管使用时间模式下,同时按下4及6键,灯管已使用时间便会重臵为0,而更换灯管次数显示便会增加1次。

FANUCOM全参数说明书

FANUCOM全参数说明书

FANUCOM全参数说明书71.6 1改成0 PMC启动时读⼊芯⽚程序FANUC 0系统参数功能⽬录(其中:0—T或0—M栏中为0的表⽰该类数控机床拥有此项功能,否则不具备次功能)表1 SETTING参数参数号符号意义—T—M0000 PWE 参数写⼊0 0 0000 TVON 代码竖向校验0 0 0000 ISO EIA/ISO代码0 0 0000 INCH MDI⽅式公/英制0 0 0000 I/O RS —232C⼝0 0 0000 SEQ ⾃动加顺序号0 0表2 RS232C⼝参数2/0 STP2 通道0停⽌位0 0 552 通道0波特率0 0 12/0 STP2 通道1停⽌位0 0 553 通道1波特率0 0 50/0 STP2 通道2停⽌位0 0 250 通道2波特率0 0 51/0 STP2 通道3停⽌位0 0 251 通道3波特率0 0 55/3 RS42 Remote Buffer ⼝RS232/522 0 0 390/7 NODC3 缓冲区满0 0表3 伺服控制轴参数1/0 SCW 公/英制丝杠0 03/0.1.2.4 ZM回零⽅向0 08/2.3. 4 ADW轴名称30/0.4 ADW 轴名称032/2.3 LIN 3,4轴,回转轴/直线轴0388/1 ROAX 回转回转轴循环功能0388/2 RODRC 绝对指令近距离回转0388/3 ROCNT 相对指令规算0788 回转轴每转回转⾓度011/2 ADLN 第4轴,回转轴/直线轴0 398/1 ROAX 回转轴循环功能0398/2 RODRC 绝对指令近距离回转0 398/3 ROCNT 相对指令规算0 788 回转轴每转回转⾓度0860 回转轴每转回转⾓度0 0500—503 INPX,YZ,4到位宽度0 0504—507SERRX,Y,Z,4运动时误差极限0 0508—511 GRDSX,Y,Z,4栅格偏移量0 0512—515 LPGIN位置伺服增益0 0517 LPGIN 位置伺服增益(各轴增益)0 0518—521 RPDFX,Y,X,4G00速度0 0522—525 LINTX,Y,Z,4直线加/减速时间常数526 THRDT G92时间常数0528 THKFL G92X轴的最低速度0 0 527 FEDMX F的极限值0 0 529 FEEDT F的时间常数0 0 530 FEDFL 指数函数加减速时间常数0 0 533 RPDFL ⼿动快速成移动倍率的最低值0 0 534 ZRNFL 回零点的低速0 0535—538 BKLX,Y,Z,4反向间隙0 0593—596 STPEX,Y,Z,4伺服轴停⽌时的位置误差极限0 0393/5 快速倍率为零时机床移动0 0表3 坐标系参数10/7 APRS 回零点后⾃动设定坐标系0 0 2/1 PPD ⾃动设坐标系相对坐标值清零024/6 CLCL ⼿动回零后清除局部坐标系0 28/5 EX10D 坐标系外部偏移时⼑偏量的值(×10)0708—711 ⾃动设定⼯件坐标系的坐标值735—728 第⼆参考点0 0780—783 第三参考点0 0784—787 第四参考点0 0表4 ⾏程限位8/6 OTZN Z轴⾏程限位检查否0 15/4 LM2 第⼆⾏⾏程限位0 24/4 INOUT 第三⾏⾏程限位0 57/5 HOT3 超⾏程—LMX—+LMZ 有效0 65/3 PSOT 回零点前是否检查⾏程限位0 0700—703 各轴正向⾏程0 0704—707 各轴负向⾏程0 015/2 COTZ 超⾏程—LMX—+LMZ有效0 20/4 LM2 第⼆⾏⾏程限位0 24/4 INOUT 第三⾏⾏程限位0743—746 第⼆⾏⾏程正向限位747—750 第⼆⾏⾏程反向限位804—806 第三⾏⾏程正向限位807—809 第三⾏⾏程反向限位770—773 第⼆⾏⾏程正向限位774—777 第⼆⾏⾏程反向限位747—750 第三⾏⾏程正向限位751—754 第三⾏⾏程反向限位760—763 第四⾏⾏程正向限位764—767 第四⾏⾏程反向限位表5 进给与伺服电机参数1/6 RDRN 空运⾏时,快速移动指令是否有效0 0 8/5 ROVE 快速倍率信号ROV2(G117/7)有效0 49/6 NPRV 不⽤位置编码器实现主轴每转进给0 0 20/5 NCIPS 是不进⾏到位检查0 0 4—7 参考计数器容量0 0 4—7 检测倍⽐0 021/0.1 .2.3 APC绝对位置编码器0 035/7 ACMR 任意CMR 0 037/0.1 .2.3 SPTP⽤分离型编码器0 0100—103 指令倍⽐CMR0 0表6 DI/DO参数8/7 EILK Z轴/各轴互锁0 09/0.1.2.3 TFINFIN信号时间0 09/4.5.6.7 TMFM,S,T读信号时间0 012/1 ZILK Z轴/所有轴互锁0 31/5 ADDCF GR1,GR2,DRN地址0252 复位信号扩展时间0 0表7 显⽰和编辑1/1 PROD 相对坐标显⽰是否包括⼑补量0 0 2/1 PPD ⾃动设坐标系相对坐标清零0 0 15/1 NWCH ⼑具磨损补偿显⽰W 0 0 18/5 PROAD 绝对坐标系显⽰是否包括⼑补量0 23/3 CHI 汉字显⽰0 0 28/2 DACTF 显⽰实际速度0 0 29/0.1 DSP 第3,4轴位置显⽰035/3 NDSP 第4轴位置显⽰0 38/3 FLKY ⽤全键盘0 0 48/7 SFFDSP 显⽰软按键0 0 60/0 DADRDP 诊断画⾯上显⽰地址字0 0 60/2 LDDSPG 显⽰梯形图0 0 60/5 显⽰操作监控画⾯0 0 64/0 SETREL ⾃动设坐标系时相对坐标清零0 0 77/2 伺服波形显⽰0 0 389/0 SRVSET 显⽰伺服设定画⾯0 0 389/1 WKNMDI 显⽰主轴调整画⾯0 0表8 编程参数10/4 PRG9 O9000—O9999号程序保护0 0 15/7 CPRD ⼩数点的含义0 0 28/4 EXTS 外部程序号检索0 029/5 MABSMDI—B中,指令取决于G90/G91设定389/2 PRG8 O8000—O8999号程序保护0 0 394/6 WKZRST ⾃动设⼯件坐标系时设为G54 0表9 螺距误差补偿11/0.1 PML 螺补倍率0 0712—715 螺补间隔756—759 螺补间隔1000,2000 3000,4000 补偿基准点0 01001-1128 2001-2128 3001-3128 4001-4128 补偿值0 0表10 ⼑具补偿1/3 TOC 复位时清除⼑长补偿⽮量0 0 1/4 ORC ⼑具补偿值(半径/直径输⼊)08/6 NOFC ⼑补量计数器输⼊010/5 DOFSI ⼑偏量直接输⼊013/1 GOFU2 ⼏何补偿号(由⼑补号或⼑号)指定013/2 GMOFS 加⼏何补偿值(运动/变坐标)014/0 T2D T代码位数014/1 GMCL 复位时是否清⼏何补偿值014/5 WIGA ⼑补量的限制015/4 MORB 直接输⼊⼑补测量值的按钮024/6 QNI ⼑补测量B时补偿号的选择075/3 WNPT⼑尖补偿号的指定(在⼏何还是在磨损中)122 ⼑补偿量B时的补偿号0728 最⼤的⼑具磨损补偿增量值0729 最⼤的⼑具磨损补偿值078/0 NOINOW ⽤MDI键输⼊磨损补偿量0 0 78/1 NOINOG ⽤MDI键输⼊⼏何补偿量0 0 78/2 NOINMV ⽤MDI键输⼊宏程序变量0 0 78/3 NOINMZ ⽤MDI键输⼊⼯件坐标偏移量0 0393/2 MKNMDI在⾃动⽅式的停⽌时,⽤MDI键输⼊⼯件坐标偏移量0 0表11 主轴参数13/5 ORCM 定向时,S模拟输出的极性13/6.7 TCW,CWMS模拟M03,M04的⽅向0 014/2 主轴转速显⽰0 0 24/2 SCTO 是否检查SAR(G120/4)0 0 49/0 EVSF SF的输出0 0 71/0 ISRLPC 串⾏主轴时编码器信号的接法071/4 SRL2SP ⽤1或2个串⾏主轴071/7 FSRSP 是否⽤串⾏主轴0108G96或换档(#3/5:GST=1)或模拟主轴定向(SOR:G120/5:M=1)速度0 0110 检查SAR(G120/4)的延时时间0 516 模拟主轴的增益(G96)0539模拟主轴电动机的偏移补偿电压(G96)551 G96的主轴最⾼转速0 556 G96的主轴最⾼转速0540—5 43 各档主轴的最⾼转速3/5 GST ⽤SOR(G120/5)定向/换档0 14/0 SCTA 加⼯启动时检查SAR信号0 20/7 SFOUT 换档时输出SF 0 29/4 FSOB G96时输出SF 0 35/6 LGCM 各档最⾼速的参数号0539,54 1,555 各档的主轴最⾼转速542 主轴最⾼转速0 543 主轴最低转速0585,58 6 主轴换档速度(B型)577 模拟主轴电动机的偏移补偿电压0 6519/7 主轴电动机初始化0 0 6633 主轴电动机代码0 06501/2 POSC2 ⽤位置编码器0 06501/5 -7 CAXIS1—3⽤⾼分辩率编码器0 06503/0 PCMGSL 定向⽅法(编码器/磁传感器)0 0 6501/1 PCCNCT 内装传感器0 06501/4 .6.7 位置编码器信号0 06504/1 HRPC ⾼分辩率编码器0 0 表12 其它24/0 JGNPMC ⽤PMC 0 071/6 DPCRAM 显⽰PMC操作菜单0 0 123 图形显⽰的绘图坐标系00001ADFT RDRN DECI ORC TOC DCS PROD DCS7 6 5 4 3 2 1 0 ADFT 1:进⾏⾃动漂移补偿。

新亚科技 NA9353E 使用说明说明书

新亚科技 NA9353E 使用说明说明书

NA9353E 使用说明(V1.2)安装注意事项1、面板与控制器通信线如需延长请使用四芯屏蔽双绞线,长度不要超过300m。

2、双库温探头请绑在一起,放置在冷风机回风处,距离冷风机背面或者下方20cm处,不要靠近库板及货物密集区域。

3、化霜温度探头建议固定在冷风机回气管上,距离冷风机不超过10cm,并用保温管包住。

4、请使用本公司配套生产的互感线圈。

5、“压控开关”、“库门开关”均为无源通断信号,严禁带电接入。

6、请使用本公司配置的温度探头,如需对温度探头进行延长接线(延长线不要超过10m),请使用双芯屏蔽线焊接,连接处做好绝缘处理。

7、以上所有涉及的布线均为弱电信号线,不能与强电信号线、供电主线混在一起布线,否则可能干扰控制器正常运行。

主要功能及技术指标主要功能:一、控制功能:1、控制压缩机:根据开、停机温度控制压缩机启停,两路温控探头同时故障时可以按设定的开停时间定期运行。

2、控制化霜:可设置周期化霜、北京时间化霜和强制化霜;化霜结束条件为温度和时间双重控制,可设置化霜滴水时间。

3、控制冷风机:可设置跟随压缩机控制、根据化霜温度控制等五种运行模式。

二、告警保护功能:1、高、低温告警:可设定高、低温告警温度,温度过高或过低时产生告警。

2、压缩机保护:压缩机过载保护,欠载保护,电流不平衡保护。

3、冷风机保护:冷风机过载保护,电流不平衡保护。

4、供电保护:供电缺相、错相保护。

5、外部告警保护:可接压控开关,压缩机模块开关等开关量保护装置。

6、库门开启提醒:需外接库门开关;通过库门开关可实现开门时系统待机功能。

三、远程功能:1、远程查看数据:手机APP端及电脑网页端双平台查看实时数据、机组状态、温度曲线、历史数据等。

2、远程控制设备:手机APP端及电脑网页端双平台设置参数、开关机、强制化霜、权限管理等操作。

3、峰谷电运行模式:当峰谷电工作模式开关打开时,系统在设定的时段内以峰谷电工作模式运行,利用该功能可实现让设备只在设定的时段内工作。

353ND_胶水的使用说明

353ND_胶水的使用说明

353ND_胶水的使用说明胶水使用说明胶水是一种广泛使用的黏合剂,常用于家庭、工作场所和学校等场合。

它可以黏合各种材料,如纸张、木材、布料、塑料和金属。

接下来,我们将为您介绍如何正确和安全地使用胶水。

1.选择适合的胶水类型2.准备工作在使用胶水之前,请做好准备工作。

清洁和平整的工作表面将有助于更好地黏合。

如果需要,您还可以使用砂纸或清洁剂清洁材料表面,以去除灰尘、油和污垢。

3.适量使用胶水使用胶水时要注意适量使用。

过多的胶水可能会导致黏合不牢固或流失。

如果不确定需要多少胶水,可以先在纸张上进行测试。

同时,确保涂布均匀,避免出现肿块或稀疏的胶水斑点。

4.均匀涂布胶水涂布胶水时要确保涂布均匀。

不均匀的涂布会导致黏合不均匀或一侧的黏合效果差。

使用刷子或滚筒可以帮助您更好地控制胶水的涂布量和均匀度。

5.黏合材料黏合材料时要把握黏合时机。

胶水通常需要一定的时间来达到最佳黏合效果。

在把两个材料粘在一起之前,要等待胶水变得稍微粘稠。

这样可以确保在黏合时它们能够完全接触并黏在一起。

6.加压和固化在黏合之后,用适当的方法加压材料。

加压有助于胶水更好地黏合材料,并避免形成空隙。

您可以使用夹子、重物或其他合适的方法施加适当的压力。

7.注意安全使用胶水时,请注意安全。

胶水通常含有化学物质,可能对皮肤、眼睛和呼吸系统有害。

因此,在使用胶水时,请注意以下安全事项:-在使用胶水时,尽量避免直接接触皮肤,以免引起过敏反应或刺激。

如果不小心沾到皮肤上,请立即用肥皂和水洗净。

-保持通风良好。

使用胶水时,保持房间通风,以便将挥发的有害气体排出室外。

-避免吸入胶水的挥发物。

使用胶水时,保持口罩,并尽量避免吸入胶水的气味。

若不慎吸入,请迅速到室外呼吸新鲜空气。

-存放在儿童无法触及的地方。

确保胶水存放在儿童无法触及的地方,以防误用。

总结:正确使用胶水可以确保黏合效果,提高工作效率。

选择适合的胶水类型,准备工作,适量使用胶水,均匀涂布,黏合材料时把握黏合时机,加压和固化,同时注意安全。

FW353使用手册

FW353使用手册
ห้องสมุดไป่ตู้
其它
工作温度
≥0℃,≤+50℃
工作湿度
≥5%,≤90%(不结露)
存储温度
≥-40℃,≤+70℃
存储湿度
≤95%(不结露)
工作大气压
≥62 kPa,≤108kPa
5 工程应用说明举例
FW353 热电阻输入卡支持两种信号类型:Pt100 和 Cu50 ,采用三线制测量方法。在工程应用 中,FW353 组态比较简单。首先根据信号选择类型组态,FW 353 有三种信号类型,Pt100、Cu50、 Pt100 小量程。Pt100 小量程应用在量程范围比较小,精度要求比较高的场所。
4 性能指标
表 4-1 FW353 性能指标
型号
FW353
电源
供电
5V 电源 24V 电源
(5±0.3)VDC,Imax<100mA (24±0.7)VDC,Imax<10mA
技术指标
通道数
8路
通道隔离方式
点点隔离
隔离电压
现场侧与系统侧 通道间
500VAC 50Hz 60s 60VAC 50Hz 60s
3.5 端子板选择
FW353 热电阻信号输入卡在使用时必须与对应的端子板配合使用。选配标准如下:
表 3-3 FW353 的端子板选配
描述 8 路热电阻 RTD 输入端子板 16 路热电阻 RTD 输入端子板
型号 TB353-R
TB353
使用范围 电阻信号 电阻信号
备注 可配置两冗余 FW353 卡 可配置两不冗余 FW353 卡
卡件通过自动标定系统进行标定,标定后的卡件采样精度可长时间保持不变。另外卡件还具有 二次标定的功能,当对卡件进行二次标定后,卡件在特定温度段能够达到很高的精度。

FTP-631MCL351 352 煤化纤维热敏打印机参考手册说明书

FTP-631MCL351 352 煤化纤维热敏打印机参考手册说明书

FTP-631MCL351/352sOVERVIEWThis thermal printer (driven by VDC 24) and cutter provide high speed printing for 3- inch wide paper (85 mm). This printer is small in size, light weight, and has low power consumption. The print head is desined with open construction for easy maintenance.This printer is suitable for the variety of applications, such as POS terminals, ticket machines, label printers, measuring devices and medical equipment.In addition to the interface board, a driving LSI (MCU + Gate Array) is also available.s HIGHLIGHTS•Ultra high speed printingIt can print at 100 mm/s (800 dotlines/s) by using Fujitsu Components' unique head drive control system.•Auto cutterFull or partial cutting are available by normal or reverse rotation of the motor (command set).•Low power consumptionThe peak current for head driving is approximately 2.6 A (at 50mm/s printing speed, 50% printing ratio).•Easy head accessHead-open construction makes head maintenance easy,especially for head cleaning.•Paper auto loading functionThe thermal paper can be loaded without head-up lever operation.•High resolution8 dots/mm head provides clear print output.•Selectable paper pathsFront or rear insertion types are available.24V DRIVE, ULTRA HIGH SPEED LINE THERMAL PRINTER 3” MECHANISM, WITH AVAILABLE CUTTER FTP-631MCL351/352 shown after assembly with FTP-631CT001cutterFTP-621DCL013FTP-621CU102, FTP-633GA101s DESIGNATIONPart number Front paper insertion typeRear paper insertion typeFTP-631MCL351FTP-631MCL352FTP-631CT001FTP-621DCL013FTP-621CU102FTP-633GA101ItemPrinter mechanismMicro Controller UnitGate ArrayLSIInterface boardCutterPrinting method Thermal-sensitive line dot method Dot structure 576 dots/lineDot pitch (Horizontal)0.125 mm (8 dots/mm)—Dot density Dot pitch (Vertical)0.125 mm (8 dots/mm)—Line feed pitch Effective printing area 72 mmNumber of columns 48 columns/line (maximum)—Alphanumeric KANA Maximum printing speed 800 dot lines/s (100 mm/s) maximum JIS ANK :128International characters :130Character typesSemi-graphic :63ASCII small characters :31Download :38424 × 12 dots, (3.0 × 1.5 mm), 48 columns 32 × 16 dots, (4.0 × 2.0 mm), 36 columns 24 × 24 dots, (3.0 × 3.0 mm), 24 columns 32 × 32 dots, (4.0 × 4.0 mm), 18 columns Interface1) Centronics standard 2) Bus interface*1Cutting method Guillotine methodCutting typeFull-cut or partial cut (command set)Minimum cut length 20 mm Paper thickness65 to 150 µms GENERAL SPECIFICATIONSSpecificationsItemCharacter composition, dimensions (H ×W),Number of columns (standard)(Continued)Cutter24 VDC ± 5%, average:*20.55 (0.56) A (at 25 mm/s printing speed, 25% printing ratio)For head0.84 (1.11) A (at 50 mm/s printing speed, 25% printing ratio)3.23 (4.29) A (at 50 mm/s printing speed, 100% printing ratio)(): PeakFor motor 24 VDC ± 5%, 1.0 A maximum For logic5 VDC ± 5%, 0.5 A maximumWeight Mechanism with cutter: approx. 540 g. Interface board: approx. 100 gMechanism + cutter 132 (W) × 60 (D) × 71.0 (H) mm (Excluding connector)Interface board 140 (W) × 89 (D) × 24.0 (H) mmPulse durability :5 × 107 pulse/dot (usingFujitsu Takamisawa's standarddriving method)Wear resistance :50 km (at 12.5% printing ratio)CutterCutting life: 3 × 105 times Operating temperature +5 to +40°C*3Operating humidity 20 to 85% RH (no condensation)Storage temperature –20 to +60°C (excluding paper)Storage humidity 5 to 95% RH (no condensation)Head temperatureBy thermistor (applied energy control, abnormal temperature detection)DetectionPaper out/Mark detect By photointerrupter (command set)Head-upBy microswitch Paper width85 mm 1 ply paper in roll:FTP-030P0020SpecificationsItem(Continued)Power supplyDimensionThermal headLifeEnvironmental condition+0–1Recommended thermal sensitive paper*4*1:The data to be printed is automatically read out by the printer driver equipment memory (host system framememory). The communication is parameter transfer.*2:At 25°C, maximum applied voltage, minimum head resistance, specified paper, stable printing ratio.*3:Temperature range for guaranteed printing density. It can operate at 0 to +40°C.*4:Please contact us for other thermal papers.s DIMENSIONSInterface boards INTERFACE, COMMAND, OPTIONSPlease refer to the FTP-621DCL003/013 DATA SHEET for Interface, Command, and Options.© 2001 Fujitsu Components America, Inc. All company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Rev. 09/2001JapanFujitsu Component Limited Gotanda-Chuo Building3-5, Higashigotanda 2-chome, Shinagawa-ku Tokyo 141, Japan Tel: (81-3) 5449-7010Fax: (81-3) 5449-2626Email:************** Web: North and South AmericaFujitsu Components America, Inc.250 E. Caribbean DriveSunnyvale, CA 94089 U.S.A.Tel: (1-408) 745-4900Fax: (1-408) 745-4970Email:*******************.com Web: EuropeFujitsu Components Europe B.V.Diamantlaan 252132 WV Hoofddorp NetherlandsTel: (31-23) 5560910Fax: (31-23) 5560950Email:***************************.com Web: Asia PacificFujitsu Components Asia Ltd.102E Pasir Panjang Road#04-01 Citilink Warehouse Complex Singapore 118529Tel: (65) 375-8560Fax: (65) 273-3021Email:*****************.com Fujitsu Components International Headquarter Offices。

光电 电容混合型光栅尺 AT353系列 539系列绝缘线性编码器说明书

光电 电容混合型光栅尺 AT353系列 539系列绝缘线性编码器说明书

SPECIFICATIONSScaleGraduation 20μmMaterialGlass, Thermal expansion coefficient:8x10-6/°CDetecting method Electrostatic capacitance/photoelectric type Mounting method FrameAccuracy (at 20°C)Up to 1500mm: (3+3L 0/1000)μm Over 1500mm: (5+5L 0/1000)μm Output signalAbsolute position serial data with FANUC NC formatEffective range 100 to 3000mm (20 models)Resolution0.05μmMax. response speed 2m/sec (120m/min)Supply current 250mA (max.)Power supplyDC5V (-3% to +5%)Operation temperature 0°C to 45°C Storage temperature-20°C to 70°CHigh-accuracy Real Absolute Sealed Linear Encoder for High-speed Motion!FEATURES•Hybrid real absolute glass scale with electrostatic capaci-tance/photoelectric technology.•No origin point restoration required.•0.05μm resolution.•Serial data output of Absolute position.•High response speed of 2m/sec (120m/min).•Direct connection with FANUC NC controller .•Good protection against harsh environment.APPLICATIONS•Position feedback for NC control.•NC system with linear motor .Specifications are subject to change without notice.Printed in Japan 61.009910 1 APRFM25828ISO 9002Mitutoyo Corporation20-1, Sakado 1-chome, Takatsu-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 213-0012, JapanPhone (044)813-8230 Fax (044)813-8231http://www.mitutoyo.co.jpMODEL AT3530.2GA0.1A Head cable (5m)(Flexible metallic tube)Air intake (M5)(at both ends)Scale unit mounting surfaceDetecting head mounting surface(Adjustable)Mounting block (Fixed)Countersunk,depth 6.5C o u n t e r s u n k ,d e p t h 5View from X directionXC 1(φ16)(42)φ10.5(46.3)41.2(0.5)11 (h e x .)1.5±0.22995.532.5231512.6811.6777Overall length L28060±0.2Maximum travel length L19060±0.2Effective measuring length L0Middle support position L3Middle support interval L41.5±0.2361550.57.566±0.32-φ8Countersunk,depth 6.5(Fixed)G0.2G0.2Effective measuring length L060±0.2Maximum travel length L160±0.280Middle support position L3Overall length L277711.6812.6151.5±0.22.5(0.5)(42)(φ16)90Middle support interval L4Middle support interval L47.566±0.32-φ8MODEL AT353G: Machine guide wayMounting block(Adjustable)(Adjustable)Detecting head mounting surface Scale unitmounting surfaceDimensionsUnit: mm (inch)Unit: mm AT353L0L1L2L3L4B -100100120230651002-150150170280651502-200200220330652002-250250270380652502-3003003304402201503-3503503804902451753-4004004305402702003-4504504805902952253-5005005406503252503-6006006507603803003-7007007608704353503-7507508109204603753-8008008609704854003-90090096010705354503-10001000106011705855003-11001100116012706352755-12001200126013706853005-13001300136014707353255-14001400146015707853505-15001500156016708353755-16001600169018009004005-17001700179019009504255-180018001890200010004505-200020002100221011053357-220022002300241012053707-240024002500261013054007-250025002600271013553159-260026002700281014053259-280028002900301015053509-300030003050321016053759L0:Effective measuring length L1:Maximum travel length L2:Overall lengthL3:Middle support position L4:Middle support interval B:Number of mounting blockRefer to the details on the back page.。

泛美35系列测厚仪说明书

泛美35系列测厚仪说明书

高精度超声波测厚仪操作手册上海高致精密仪器有限公司1概述本手册中所描述的4种35系列仪器包括:●35型:基本型高精度测厚仪,使用探头频率范围为:2.25-30.0MHz●35DL:带有以文件为基础的字母数字记录器的高精度测厚仪,使用探头频率范围为2.25-30.0MHz●35HP:基本型高穿透测厚仪,使用探头频率范围为:0.5-5.0MHz●35DLHP:带有以文件基础的字母数字记录器的高穿透测厚仪,使用探头频率范围为:0.5-5.0MHz这些仪器也可测量在大多数固体和液体中的声速和脉冲传播时间。

35系列仪器使用直接接触式、延迟式和水浸探头三种操作模式,仪器包含有自动调用功能,该功能允许使用标准默认设置或用户存储的应用设置。

一般而言,众多默认探头设置的一个探头设置即可满足大多数应用,但是,如果你的应用需要一个特殊的设置,35系列仪器提供10个(35和35HP)和12个(35DL和35DLHP)用户或公司可进行编程的用户自定义设置位置。

35系列配有一个USB端口,用于连接仪器和Gageview界面程序或35PCSscope软件。

PCScope程序允许用户在观看RF波形时调整探头设置。

这也可以通过使用波形功能选项来完成。

35系列仪器其他性能包括:●厚度范围:0.004-25.000in(0.100-635mm),取决于材料和探头型号●背景灯显示●高-低报警功能●差值模式●0.0001in(0.001mm)的最大分辨率●显示保持/空白模式●长电池寿命●用英寸或毫米单位进行测量●最小/最大值模式●对选项35PCScope界面程序的RF波形输出●结实密封的机壳,触摸式彩色编码的键盘,带有视觉和听觉反馈●半自动式键盘校准●内部自检模式●校准锁定功能(防止意外改变校准或测量模式)●对所有型号都有实时波形选项此外,特殊的提示告诉用户当前的仪器状况,比如:激活的探头型号和设置、低电池、无信号、校准模式、报警以及差值模式。

EM 3532-U RF 无线系统 3000系列接收器一般特征说明书

EM 3532-U RF 无线系统   3000系列接收器一般特征说明书

RF Wireless Systems | 3000 Series ReceiversGeneral Featuresj Up to 32 programmable receiving frequencies per receiver j Switching bandwidth max. 24 MHzj HiDyn plus ™ noise reduction system with 117 dB(A)rms signal-to-noise ratio j Multi-function LC display panel j I ndication of transmitter battery status (only with Sennheiser transmitters transmitting battery status information)j 19” 1 U metal housing with built-in mains power supply unit j Suitable for multi-channel applicationsEM 3532-Uj Two 32-channel true diversity receivers, 19”, 1 U j Integral antenna splitter, 2 x 1 : 2j Tunable receiving frequenciesj Scan function (transmitter search tuning)j DC socketj Remote-controllable via PC with S-MCD software j Delivery includes: 1 EM 3532 receiver, 2 telescopic antennas1 mains cable, 19” rack mount earsGeneral DescriptionThe EM 3532-U consists of two complete true diversity receivers with tunable receiving frequencies in the UHF band. Due to its high level of operational reliab-ility, menu-assisted operation and flexibility, this receiver is especially suitable for demanding theatre and broadcast applications.Technical DataReceiving frequencies.................tunable in 5 kHz steps(4,800 frequencies)Frequency memories..........................................................32Frequency range...........................................450–960 MHz Switching bandwidth..............................................24 MHz Modulation......................................................wideband FM Nominal/peak deviation ................± 40 kHz / ± 56 kHz RF squelch........................................0–100 µV, adjustable Noise reduction system.................................HiDyn plus ™AF frequency response...............45–20,000 Hz (–3 dB)Signal-to-noise ratio......................................117 dB(A)rms THD (1 kHz)......................................≤ 0.3 % (typ. 0.15 %)RF inputs..............................................2 BNC sockets, 50 ΩAF output voltage.....................max. 18 dBU, adjustable Headphone output....................max. 12 dBU, adjustable Output impedance.....................................................≤ 50 ΩPower supply..............115 / 230 V AC (+10 % / –15 %),11.3–18 V DC / 0.8 AHousing.......................................................................19”, 1 U Dimensions in mm.......................................436 x 43 x 215 Weight................................................................approx. 4 kg In compliance with.................ETS 300 422 and 300 445Cat. No. 004400RF Wireless Systems | 3000 Series ReceiversEM 3532 dimensionsAccessories for EM 3532j G A 3030 AM antenna mount Cat. No. 004368 j A 12 AD UHF active directional antenna Cat. No. 004156 j A 1031-U passive omni-directional antenna Cat. No. 004645 j G ZA 1036-9 ground plane antenna Cat. No. 002336 j N/BNC adaptor Cat. No. 033839 j R G 58 co-axial antenna cableGZL 1019 A1 (1 m) Cat. No. 002324 GZL 1019 A5 (5 m) Cat. No. 002325 GZL 1019 A10 (10 m) Cat. No. 002326 j G ZV 1019A BNC coupler Cat. No. 002368 j S-MCD 3000-HP Mikroport Computer Display Cat. No. 004617 j K X 3500.S-MCD RX/RX connection cable Cat. No. 004619 j R X/PC connection cable (please specify length when ordering) Cat. No. 075525 j A SA 3000-EU active antenna splitter Cat. No. 009423 j A SA 3000-UK Cat. No. 008408 j A SA 3000-US Cat. No. 009407RF Wireless Systems | 3000 Series ReceiversEM 3532-U Array The EM 3532-U consists of two complete true diversity receivers in a 19” housing.The EM 3532-U has been specially designed for demanding theatre and broadcastapplications; it is fully suitable for multi-channel applications and can be usedwith any UHF transmitter of the 3000, and 5000 series.Each receiver of the EM 3532-U has 32 frequency memories to store up to 32 fre -quencies with their respective channel numbers. The frequencies are tunable in 5 kHzsteps within a switching bandwidth of 24 MHz max. (i.e., each receiver has 4,800freely selectable frequencies), so that, if a frequency has interference or is over-loaded, you can simply switch to a different frequency.The EM 3532-U is very flexible and reliable due to its menu-assisted operation. It isalso extremely easy to use: via the operating menu you can select and store receiv-ing frequencies, select channel numbers and assign them to the receiving frequen-cies, adjust the RF squelch, activate and deactivate the scan function (transmittersearch tuning), and switch on and off the booster supply voltage.The multi-functional LC display shows either the selected receiving frequency or theallocated channel number. On the display, two bargraphs represent the received RFsignal (“RF”) and the deviation of the AF signal (“DEV”). Furthermore – and pro-vided that a Sennheiser transmitter transmitting a battery status signal is used – thetransmitter battery/accupack status is indicated in %. A flashing “LOW BATT” dis-play indicates that there are about 20 to 30 minutes of operation left. In addition,the display shows the currently selected menu and all possible settings.The EM 3532-U features a scan function (transmitter search tuning) for scanningthe frequency range for field strength levels. If a transmitter with a sufficientfield strength (at least 5 µV) is found, this frequency is automatically shown onthe display and can then be stored. For complex multi-channel applications, werecommend controlling the receivers via a PC using the matching S-MCD software.Reading off the LC displayEM 3532 front panel operating controlsYou can use the S-MCD to manage and control up to 126 EM 3532-U and EM 1046 receivers. The EM 3532 receivers are coupled in series by means of data cables and are subsequently connected to the PC via an RS 485 interface — additional inter-face modules are not required. The EM 1046 receivers are connected to the parallel interface of the PC via the EM 1046 DI display interface. For detailed information of the installation of the EM 1046 receivers, please refer to the chapter ”5000 Series Receiver Systems“.Using S-MCD you can program entire sequences of scenes with several actors without having to change the transmitter/receiver unit. Each actor keeps his or her transmitter and can be switched in when necessary. During operation you can monitor battery status, volume level, and transmission frequency. If necessary, you can switch to another frequency.The “Receiver Configuration” window (see fig. 3) offers about the same displays and menus that are also directly available on the receiver. The “RF” and “Dev” bargraphs provide information on RF and AF levels. The “Batt” bargraph indicates the battery status. With the “Squelch” control, you can determine the operating thresh o ld for the RF squelch. The frequency list shows the frequencies and their allocated channel numbers.By clicking the “Scan up” and “Scan down” buttons, the EM 3532‘s scan function is activated. If a frequency is found, it is displayed in the frequency list.The RF recorder menu offers two operating modes. In the “RF Level Recorder” mode you can record measuring values over a certain period of time. In the “RF Spectrum Analyzer” mode (EM 3532 only) (see fig. 4) you can record measu-ring data of a defined frequency range.RF Wireless Systems | 3000 Series ReceiversEM 3532 back panel featuresFig. 1: Display of a scene configuration with many actors on the S-MCD Mikroport computer displayFig. 2: Display of a scene configuration with four actors on the S-MCD Mikroport computer displayFig. 3: Window “Receiver Configuration”Fig. 4: Window “RF Recorder”, “RF Spectrum Analyzer”。

Radialed OPTIMUM JC23353WOP 微波表面柱灯说明书

Radialed OPTIMUM JC23353WOP 微波表面柱灯说明书

220-240V~ 50/60Hz Class I
Live = Brown Yellow/green
Neutral = Blue
To LED tray
Live = Brown Yellow/green
Neutral = Blue
From Driver
Important Information
• It is recommended that luminaires are installed and fitted by a qualified electrician ensuring the installation complies with current IEE wiring regulations BS7671:2008 & local building control.
Technical Support: 01243 838986 Customer Services: 01243 82008 Registered Firm Certificate No. GB 1552 Drg No. JC23353WOP-IS Issue: A- 16.11.16 RCS

JCC Lighting Products Ltd. Innovation Centre Beeding Close Southern Cross Trading Estate Bognor Regis West Sussex PO22 9TS
locating screws and rotating the tray until keyhole slots allow removal. 3. Pass supply wires through grommet or CTS gland. 4. Fix base in desired location, taking care to avoid hidden pipes and cables. Ensure the three flat

EPO-TEK 353ND 高温喷涂胶技术数据表说明书

EPO-TEK 353ND 高温喷涂胶技术数据表说明书

EPO-TEK® 353NDTechnical Data SheetFor Reference OnlyHigh Temperature EpoxyNumber of Components: Two Minimum Bond Line Cure Schedule*:Mix Ratio By Weight: 10:1 150°C 1 MinuteSpecific Gravity: 120°C 5 MinutesPart A 1.20 100°C 10 MinutesPart B 1.02 80°C 30 MinutesPot Life: 3 – 4 HoursShelf Life: One year at room temperatureNote: Container(s) should be kept closed when not in use. *Please see Applications Note available on our website.- TOTAL MASS SHOULD NOT EXCEED 25 GRAMS -Product Description:EPO-TEK® 353ND is a two component, high temperature epoxy designed for semiconductor, hybrid, fiber optic, and medical applications. It is one of the most popular EPO-TEK® brand products, and is known throughout the world for its performance and reliability.EPO-TEK® 353ND Advantages & Application Notes:•Reasonable pot-life that allows for low temperature curing to be realized. It has an amber color change upon cure.•NASA approved, low outgassing epoxy - /cgi/sectionb/sectionb_html.sh•Semiconductor suggested applications: wafer-wafer bonding of CSP; fabrication of MEMs devices; flip chip underfill.•Hybrid suggested applications: providing near hermetic seals in sensor devices, resisting high temperature packaging o Down-Hole petrochemical fiber optic sensors, resisting >200°C field conditions•Fiber optic adhesive designed to meet Telecordia 1221 - suggested applications:o Sealing fiber into ferrules, transmitting light in the optical pathway from 800- 1550 nm rangeo Fiber component packaging; adhesive for active alignment of optics, environmental seal of opto-package, V-groove arrays •Medical suggested applications:o Potting Fiber Optic bundles into SST ferrules for light guides and endoscopes, resisting sterilization cycles of autoclave, ETO, gamma, H202 plasma.o Certified to USP Class VI Biocompatiblility Standards for medical implants; adhesive for catheter devices including stents and guide wires•Electronics Assembly suggested applications:o Used as dielectric layer in the fabrication of capacitors; laminating PZT ferroelectrics found in ultrasound or ink-jetting deviceso Impregnating and insulating copper coil windings in motors and inductor coils. Bonding ferrite cores and magnets.o Structural grade epoxy found in Hard-Disk drive devices; bonding of SST metals, kapton, and magnetsTypical Properties:(To be used as a guide only, not as a specification. Data below is not guaranteed. Different batches, conditions and applications yield differing results; Cure condition: 150°C/1 hour; * denotes test on lot acceptance basis)Physical Properties:*Color: Part A: Clear/Colorless Part B: Amber Weight Loss:*Consistency: Pourable liquid @ 200°C: 0.92%*Viscosity (@ 50 RPM/23°C): 3,000 – 5,000 cPs @ 250°C: 1.24%Thixotropic Index: N/A @ 300°C: 1.83%*Glass Transition Temp.(Tg): ≥ 90°C (Dynamic Cure Operating Temp:20—200°C /ISO 25 Min; Ramp -10—200°C @ 20°C/Min) Continuous: - 55°C to 225°CCoefficient of Thermal Expansion (CTE): Intermittent: - 55°C to 325°CBelow Tg: 54 x 10-6 in/in/°C Storage Modulus @ 23°C: 516,912 psiAbove Tg: 206 x 10-6 in/in/°C Ions: Cl - 329 ppmShore D Hardness: 85 Na+Lap Shear Strength @ 23°C: >2,000 psi NH4+409 ppmDie Shear Strength @ 23°C: ≥ 15 Kg / 5,100 psi K+ 5 ppmDegradation Temp. (TGA): 420°C Particle Size: N/AOptical Properties @ 23°C:Index of Refraction: 1.5694 @ 589 nm Spectral Transmission: > 50% @ 550 nm> 95% @ 700 – 2500 nmElectrical & Thermal Properties:Thermal Conductivity: N/A Volume Resistivity @ 23°C: ≥ 1.8 x 1013 Ohm-cmDielectric Constant @ 23°C (1 KHz): 3.17 Dissipation Factor @ 23°C (1 KHz): 0.005EPOXY TECHNOLOGY, INC.14 Fortune Drive, Billerica, MA 01821-3972 Phone: 978.667.3805 Fax: 978.663.9782Epoxies and Adhesives for Demanding Applications™Rev. XII08/2005This information is based on data and tests believed to be accurate. Epoxy Technology, Inc. makes no warranties(expressed or implied)as to its accuracy and assumes no liability in connection with any use of this product.。

NTK3732&N3532说明书

NTK3732&N3532说明书

.光纤通讯传输系统用户手册Infinova目录注意事项 (1)产品描述 (2)订购信息 (3)安装 (4)电源 (5)面板描述 (6)3732TA/RA-2A2D-M/R & 3532TA/RA-2A2D-M/R (6)3732TA/RA-2A2B-M/R & 3532TA/RA-2A2B-M/R (7)3732TA/RA-ADBE-M/R & 3532TA/RA-ADBE-M/R (8)3732TA/RA-ADB2C-M/R & 3532TA/RA-ADB2C-M/R (9)3732TA/RA-2A1D1E-M/R & 3532TA/RA-2A1D1E-M/R (10)3732TA/RA-2A1D2C-M/R & 3532TA/RA-2A1D2C-M/R (11)3732TA/RA-2A1D1B-M/R & 3532TA/RA-2A1D1B-M/R (12)3732TA/RA-1A2D1B-M/R & 3532TA/RA-1A2D1B-M/R (13)DIP拨码开关设置 (14)典型连接示意图 (17)网管功能 (18)菊花链接 (19)浪涌保护 (20)传输中继器 (21)开关信号 (22)码分配器 (23)注意事项本产品应由专业的技术人员安装。

非专业人员请勿擅自安装操作。

如果在产品的安装过程中需要相关信息或服务,请和当地供应商联系,或者请拨打Infinova客户服务专线:1-732-355-9100,51 Stouts Lane, Monmouth Junction, NJ 08852 U.S.A。

注意:在返送任何产品进行维修前,请务必索取返修授权号码和填写货运通知单。

在该保证书中我们的责任只限于对我们的产品进行维修或替换,条件是产品在规定的额定值和应用范围内使用,及产品按照标准的工程准则使用,并且产品经过我们的检验证明是存在缺陷的。

353ND胶水的使用说明

353ND胶水的使用说明

353ND胶水的使用说明胶水的使用是我们日常生活中非常常见的,无论是在家庭、办公室还是工业生产中,胶水都是经常使用的一种粘接剂。

而353ND胶水作为一种常见的胶水品牌,具有一定的特点和用途。

下面详细介绍了353ND胶水的使用方法和相关注意事项。

一、产品介绍353ND胶水是一种以合成树脂为主要成分的多功能胶水。

它具有粘接力强、使用方便、固化速度快的特点。

适用于多种材料的粘接,例如金属、玻璃、陶瓷、塑料等。

无色、透明的胶水,使用后不会对粘接物造成不良影响。

二、使用方法1.准备工作在使用前,需要将胶水和要粘接的材料清洁干净,确保没有灰尘和油污等杂质。

在粘接金属材料时,还需对表面进行打磨,以增加接触面积。

2.涂胶将353ND胶水均匀地涂在要粘接的表面上。

可以使用刷子、滴管或者胶水管直接涂抹,根据实际需要确定胶水的用量。

注意避免过量或者不足的涂胶,以免影响粘接效果。

3.粘接在涂胶后,将粘接材料放置在已涂胶的表面上,然后用适当的压力使其紧密黏合。

根据不同材料的要求,可以使用夹具或者重物来加压,以确保胶水能够充分渗透并粘接。

4.固化5.修整待胶水固化后,可以根据需要进行修整。

如果有多余的胶水挤出,可以使用刮刀或者尖锐工具轻轻擦拭,以达到更加平整和美观的效果。

三、注意事项2.使用时应远离火源和明火,避免胶水着火或者爆炸。

3.在使用时,最好在通风良好的环境下操作,以避免吸入胶水挥发物对健康的影响。

4.353ND胶水是一次性使用胶水,一旦开启后应尽快使用完。

在保存时,应将胶水密封保存在阴凉、干燥的地方,避免阳光直射和高温环境。

5.如果需要粘接较大或者重的物体,在粘接后,最好使用支撑物来加固,以确保胶水的持久粘接。

总结:353公司生产的353ND胶水是一种粘接力强、使用方便的多功能胶水,适用于多种材料的粘接。

使用时需要注意安全操作,避免接触皮肤和眼睛。

固化速度快,可以在几分钟至几小时内完成粘接。

在存储和使用过程中,要避免接触高温、明火和阳光直射。

AX-353 数字多功能AC噪音多尺寸测量仪说明书

AX-353 数字多功能AC噪音多尺寸测量仪说明书

AX-353DIGITALER AC-ZANGENMULTIMETER3 ¾ ZIFFER MIT AUTOMATISCHER MESSBEREICHUMSCHALTUNG BEDIENUNGSANLEITUNGDieses Messgerät ist ein tragbarer, digitaler AC-Zangenmultimeter mit einer 3 ¾-stelligen LCD-Anzeige, automatischer Bereichsumschaltung und automatischer Abschaltung. Dank seiner Eigenschaften ist es ideal für die Arbeit im Gelände, im Labor, in Geschäften und für zu Hause.1. SPEZIFIKATIONEN1.1. ALLGEMEINE SPEZIFIKATIONENDisplay: LCD 3 ?Ziffer mit maximalem Messwert 3999. Bereichumschaltung: automatisch oder manuell.Polarität: Automatische Anzeige der negativen Polarität. Nullstellung: Automatisch.Anzeige für Messbereichüberschreitung: Am Display erscheint nur …OL“ oder …-OL“.Anzeige der leeren Batterien: Symbol …“ am Display. Automatische Abschaltung: Nach 30 Minuten Inaktivität schaltet das Messgerät automatisch ab. Das Einschalten des Messgerätes ist durch Drücken einer beliebigen Taste oder Drehen des Schalters möglich.Sicherheitsstandards: Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Norm IEC1010 für Doppelisolierung, Verschmutzungsgrad 2, Überspannungskategorie III.Öffnungsspalt der Zange: 38mm. Betriebsbedingungen: Temperatur 0~40°C (32~104°F), Relative Luftfeuchtigkeit ≤ 80%.Lagerbedingungen: Temperatur 20~60°C (-4~140°F), Relative Luftfeuchtigkeit ≤ 90%.Spannungsversorgung: 3 x 3V-BatterieAbmessungen: 189mm (Höhe)× 55mm (Breite)× 24mm (Tiefe).Gewicht: ca. 150g (mit Batterien).1.2. ELEKTRISCHE DATENDie Genauigkeit ist bestimmt als ± (% des Messwerts + dem Wert der letzten Stelle) bei 23±5°C und relativer Luftfeuchtigkeit ≤ 75%.DC Spannung400mV, 4V, 40V, 400V: ±(0.5%+2)600V : ±(0.8%+2)Impedanz: 10MΩ, über 100MΩ im 400mV-Messbereich.AC Spannung400mV bei 50 bis 500Hz: ±(3.0%+5)4V bei 50 bis 500Hz: ±(1.0%+3)600V bei 50 bis 100Hz: ±(3.0%+5)Impedanz: 10MΩ, über 100MΩ im 400mV-Messbereich.AC Strom400A bei 50 bis 60Hz: ±(2.0%+5)500A bei 50 bis 60Hz: ±(2.5%+5)Überlastschutz: 600Arms 60 Sekunden lang.Widerstand400Ω:±(1.2%+8)4KΩ, 40KΩ, 400KΩ, 4MΩ:±(1.0%+2)40MΩ:±(2.0%+3)Überlastschutz: 250V DC/250Vrms ACKapazität40nF: ±(3.0%+10)400nF, 4µF, 40µF:±(2.5%+5)100µF (15s):±(5.0%+10)Überlastschutz: 250V DC/250Vrms ACFrequenz4Hz,40Hz,400Hz,4KHz,40KHz,400KHz,4MHz,10MHz:±(0.5%+4)Empfindlichkeit: 0.6Vrms(10MHz: 1.5Vrms)Füllfaktor: 0.1%~99.9%Überlastschutz: 250V DC/250Vrms ACTemperatur≤150°C: ±(3°C+1)>150°C: ±(3%+1)Bereich: -20°C~+800°CSonde: NiCr-NiSiÜberlastschutz: 250V DC/250Vrms ACDiodenprüfungTeststrom: 1,0±0,7mATestspannung: Etwa 1,5VÜberlastschutz: 250V DC/250Vrms ACDurchgangstestSignalton: beim Widerstand unter ca. 50Ω.Testspannung: Etwa 0,5VÜberlastschutz: 250V DC/250Vrms AC2. WARNUNGEN1) Vor einer Spannungsmessung stellen Sie sicher, dass dasMessgerät sich nicht im Messbereich für Strom, Widerstand,Diode, Kontinuität, Kapazität oder Temperatur befindet.2) Seien Sie äußerst vorsichtig bei der Messung vonSpannung über 50V, vor allem in Schaltungen mit hoherEnergie.3) Soweit möglich, sollten Sie den das Messgerät nicht an dieSchaltung unter Spannung anschließen.4) Vor der Widerstandsmessung, Dioden- und oderKontinuitätstest, Kapazitäts- oder Temperaturmessungstellen Sie sicher, dass die Schaltung vollständig entladenwurde.5) Stellen Sie sicher, immer die richtige Messfunktion und denrichtigen Messbereich gewählt zu haben.6) Behalten Sie besondere Vorsicht bei Messungen vonStromtransformatoren mit abgeschaltetem Last.7) Vor der Durchführung der Messung, stellen Sie sicher,dass die Leitungen in gutem Zustand sind und die Isolationnicht beschädigt ist.8) Die in der Spezifikation des Messgerätes angegebenGrenzwerte dürfen nicht überschritten werden.9) Vor dem Öffnen des Batteriefachs zum Austausch derBatterien trennen Sie die Messleitungen von allen externenStromkreisen und schalten Sie das Messgerät aus, indem Sieden Drehschalter auf …OFF” stellen.10) Bei Messungen mit der Messsonden halten Sie IhreFinger hinter den Schutzabdeckungen.2.1. Prüfen des BatteriezustandsWenn die Batterien leer sind, erscheint auf der rechten Seitedes Displays das Symbol …“. In diesem Fall sollen Sie dieBatterien gegen neue austauschen.2.2. Funktionstasten1) …F“-TasteMit dem Drücken dieser Taste im Messbereich …Ω” kanndie Widerstandsme ssung, Diodenprüfung, Test derKontinuität oder Kapazitätsmessung gewählt werden.2) …Range“-TasteDurch Drücken dieser Taste wird auf Handumschaltmodusgewechselt. Beim nächsten Drücken erfolgt eineUmschaltung des Messbereiches. Wenn Sie die Taste fürmehr als 2 Sekunden gedrückt halten, wird zurück aufautomatische Umschaltung des Messbereiches gewechselt.Die manuelle Umschaltung des Messbereiches ist nichtverfügbar für die Messfunktionen Frequenz/Tastgrad und Kapazität.3) Taste …Hz/%“Das Drücken dieser Taste im Bereich der Frequenzmessung wird auf die Tastverhältnismessung umschalten.Beim erneuten Drücken kehrt das Gerät zur Frequenzmessung zurück.Im Messbereich von Spannung ermöglicht das Drücken dieser Taste die Messung der Frequenz / des Tastverhält nisses, aber der Bereich wird niedriger und es wird die manuelle Messbereichumschaltung aktiviert.4) Taste …H/☼“Durch Drücken dieser Taste in jedem beliebigen Messbereich wird der aktuelle Wert der Anzeige angehalten und das Symbol …DH“ angezeigt.Beim ern euten Drücken wird die Anzeigefunktion ausgeschaltet und das Symbol …DH“ erlischt. Durch Drücken und Halten der Taste für mehr als 2 Sekunden wird die Hintergrundbeleuchtung des Displays eingeschaltet, beim erneuten Drücken und Halten der Taste länger als 2 Sekunden wird die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet. 2.3. Messung der DC- und AC-Spannung1) Schließen Sie die schwarze Messleitung an die …COM“-Buchse und die rote Messleitung an die …VΩHz“-Buchse an.2) Stellen Sie den Messbereich-Drehschalter auf …DCmV, DCV“oder …AVC“.3) Schließen Sie die Messsonden an die gemessene Quelle oder Last.2.4. Strommessung AC1) Stellen Sie den Messbereich-Drehschalter auf …ACA”.2) Öffnen Sie die Zange durch Drücken der Taste und legen Sie die Leitung (nur eine) ein, deren Strom Sie messen möchten.3) Schließen Sie die Zange und lesen Sie das Messergebnis auf dem LCD-Display ab.Hinweis:a) Vor Beginn der Messung trennen Sie die Messleitungen vom Messgerät.b) Bei Schwierigkeiten, das Messergebnis am Display abzulesen, drücken Sie die Taste …H/☼“, damit das Messergebnis später abgelesen werden könnte.2.5. Widerstandsmessung1) Schließen Sie die schwarze Messleitung an die …COM“-Buchse und die rote Messleitung an die …VΩHz“-Buchse an. 2) Stellen Sie den Drehschalter auf…Ω“; es sollte dieWiderstandsmessfunktion ausgewählt sein; wenn es nicht derFall ist, drücken Sie …F“, um auf die Widerstandsmessfunktionumzuschalten.3) Schließen Sie die Messsonden an den gemessenenSchaltkreis an.Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Schaltung nicht unterSpannung steht und vollständig entladen ist.Maximaler Überlast des Eingangs:250V rms über < 10Sekunden.2.6. Kapazitätsmessungen1) Schließen Sie die schwarze Messleitung an die…COM“-Buchse und die rote Messleitung an die…VΩHz“-Buchse an.2) Stellen Sieden Drehschalter auf …Ω“ und drücken Siedie Taste …F”, um die Funktion der Kapazitätsmessung zuwählen.3) Schließen Sie die Messsonden an den gemessenenSchaltkreis an.Hinweis:a) Vor Beginn der Messung sollen die Kondensatorenvollständig entladen werden.b) Bei der Kapazitätsmessung führt der Multimeter dieLadung des Kondensators durch. Somit braucht man im Fallder größeren Kapazitäten mehr Zeit, um das endgültigeErgebnis der Messung (im 100μF-Messbereich beträgt dieseZeit ca. 15 Sekunden) zu erhalten.c) Bei der Messung kleineren Kapazitäten(40μF-Messbereich) sollte die tatsächliche Kapazitätswert alsdie nach der Messung angezeigte Wert abzüglich der vor derMessung angezeigten Wert berechnet werden.d) Maximaler Überlast des Eingangs:250V rms über <10Sekunden.2.7. Frequenzmessung1) Schließen Sie die schwarze Messleitung an die…COM“-Buchse und die rote Messleitung an die…VΩHz“-Buchse an.2) Stellen Sie den Drehschalter in die …Hz”-Stellung.3) Schließen Sie die Messsonden an die gemessenen Punktean und lesen Sie das Ergebnis der Frequenzmessung an derAnzeige ab.4) Drücken Sie …Hz/%“, um die Tastverhältnis-Messungdurchzuführen.Drücken Sie die Taste erneut, um zurFrequenzmessung zurückzukehren.Hinweis:Maximaler Überlast des Eingangs:250V rms über < 10Sekunden.2.8. Diodentest und Durchgangsprüfung1) Schließen Sie die schwarze Messleitung an die…COM“-Buchse und die rote Messleitung an die…VΩHz“-Buchse an.2)Stellen Sie den Drehschalter in die …Ω“-Stellung.3) Drüc ken Sie die Taste …F“, um den Diodentest oder dieDurchgangsprüf ung zu wählen.a) Um den Diodentest durchzuführen, schließen Sie dieschwarze Messsonde an die Kathode der Diode (-) und dierote Messsonde an die Anode der Diode (+) an und lesen Sieam Display den Wert des Spannungsabfalls in derVorwärtsrichtung ab.Bei einem verpolten Anschluss vonMesssonden wird am Display die Überschreitung desMessbereiches angezeigt.b) Um den Kontinuitästest durchzuführen, schließe n Sie dieMesssonden an den gemessenen Kreis an. Wenn derWiderstand zwischen den Sonden kleiner als 50Ω ist, ertöntein Piepton.Hinweis:Stellen Sie sicher, dass die Schaltung nicht unterSpannung steht und vollständig entladen ist.Maximaler Überlast des Eingangs:250V rms über < 10Sekunden.2.9. Temperaturmessung1) Schließen Sie die schwarze Messleitung an die…COM“-Buchse und die rote Messleitung an die…VΩHz“-Buchse an.2) Stellen Sie den Drehschalter in die Stellung … C“.3) Stellen Sie die Temperatursonde am Messort.Hinweis:Maximaler Überlast des Eingangs:250V rms über < 10Sekunden.2.10. Automatischer/manueller Wechsel derMessbereicheAutomatischer Messbereichwechselmodus ist eine nützlicheFunktion, aber es passiert, dass der manuelle Auswahl eineschnellere Messung ermöglicht, wenn der gemessene Wertungefähr bekannt ist.Um den manuellen Bereichwechselmodus zu wählen,drücken Sie die Taste …Range“, bis Sie den gewünschtenMessbereich auswählen.Beim jeden Drücken der…Range“-Taste erfolgt die Umschaltung auf einen höherenMessbereich. Wenn Sie die Taste …Range“ mehr als 2Sek unden lang gedrückt halten, wird zurück auf dieautomatische Umschaltung des Messbereiches gewechselt.Im Frequenz-/Tastverhältnis- und Kapazitätsmessmodus istdie manuelle Umschaltung des Messbereiches nicht möglich. Hinweis:Wenn im manuellen Bereichwechselmodus am Display die Anzeige …OL“ erscheint und das Messgerät einen intermittierenden Ton erzeugen wird, schalten Sie sofort auf einen höheren Bereich um.3. PFLEGE UND WARTUNG3.1. Die folgenden Tipps sollen Ihnen helfen, Ihr Messgerät jahrelang in gutem Zustand zu halten.1) Halte Sie den Multimeter trocken. Wenn das Gerät nass wird, sollten Sie es sofort trocken wischen. Flüssigkeiten können Mineralien enthalten, die Korrosion der elektronischen Schaltkreisen verursachen.2) Benuzen und lagern Sie das Gerät in der normalen Temperaturumgebungen. Sehr hohe oder sehr niedrige Temperaturen können die Lebensdauer der elektronischen Komponenten des Gerätes verkürzen, Batterien beschädigen sowie Kunststoffteile verformen oder schmelzen.3) Behandeln Sie das Messgerät sorgfältig.Das Herunterfallen des Messgerätes kann Schäden an Komponenten oder Gehäuse verursachen sowie zu den Fehlfunktionen des Multimeters führen.4) Halten Sie den Multimeter fern von Staub und Schmutz. Beides kann zum erhöhten Verschleiß dessen Bauteilen führen.5) Wischen Sie das Gehäuse-Multimeter ab und zu mit einem feuchten Tuch, um es sauber zu halten. Reinigen Sie nicht den Multimeter mit aggressiven Chemikalien oder starken Reinigungsmitteln.6) Es sollen immer neue Batterien eines geeigneten Typs verwendet werden. Entfernen Sie leere Batterien aus dem Messgerät, da sie auslaufen können, was zu den Schäden an den elektronischen Schaltkreisen des Messgerätes führt.3.2. Batteriewechsel1) Stellen Sie sicher, dass das Multimeter an keinen externen Stromkreis angeschlossen ist. Stellen Sie den Drehschalter auf …OFF” und trennen Sie die Messleitungen von den Buchsen des Messgerätes.2) Öffnen sie den Deckel am Batteriefach mit einem Schraubendreher.3) Wechseln Sie alte Batterien auf die neuen des gleichen Typs.4) Schließen Sie den Batteriedeckel und ziehen Sie die Schraube fest.。

使用说明书雅玛达隔膜泵系列

使用说明书雅玛达隔膜泵系列

Doc. No.NDP253U-04使用说明书雅玛达隔膜泵系列NDP-5系列DP-10系列NDP-15系列产品保修登录Fax送信的拜托真诚地感谢您惠购本公司产品!为了基于PL法的产品缺陷所引起的索赔及事故等的彻底保修和提供完善的售后服务,进一步听取客户意见对产品进行改良等,本公司采用了依据〈客户登录〉的保修体制。

该Fax就是连接您和雅玛达的重要桥梁。

因此,特拜托务必在本书末尾的〈14. 产品保修登录Fax表〉上,填写必要事项后将其传真回本公司。

本公司收到传真后,将其登录到客户数据库,在保修本书所记载事项的同时履行基于PL法的责任。

另外,Fax未返回以及填写项目有遗漏等,如果发生索赔无法追踪用户以及使用产品的情况时,即使在保修期内也不能进行保修。

请务必在购买1个月以内将其传回。

・前言真诚地感谢您惠购本公司的隔膜泵产品。

本产品采用的是利用压缩空气等的独立切换机构,使隔膜往返运动达到移动液剂等目的的一种容积型泵。

接液体部套管采用了铝合金、不锈钢、铸铁、聚丙烯、氟化树脂、聚缩醛,隔膜采用橡胶类和塑料类的各种材料。

・全注意事项本书记载有安全、正确和有效使用本产品的重要事项。

在使用本产品前请仔细阅读本书,特别是本书起首的〈警告注意事项〉的项目,请在充分理解后使用本产品。

另外,请妥善保管本书,以便使用本产品时随时查阅。

・警告和注意事项为安全使用本产品,请务必遵守以下事项:在本书中,用图表示警告及注意事项。

这些是为了正确使用本产品及使用者其周围的人群造成人身伤害事故和损坏周围物品的防患于未然的一种标识。

其表示方法和含义如下。

请详细阅读并理解其内容。

警告:表示无视该标记而采取错误的操作方法,有导致死亡或重伤的可能。

注意:表示无视该标记而采取错误的操作方法,有导致受伤以及物品损害的可能。

另外,为了表示危害和损害内容,在采用上述标记的同时,使用下图进行表示。

该标记表示禁止的行为(禁止事项)。

标记的旁边表示具体的禁止内容。

DMA35N密计操作规程2003.12.04

DMA35N密计操作规程2003.12.04

DMA 35N便携式密度计操作、维护规程1.介绍DMA 35N便携式密度计基于U型管原理,用于测量液体密度(g/cm3或kg/ m3)。

它用内臵的吸液泵或注射器将样品充满测量池,通过一个温度传感器在测量池测量样品的温度,温度显示出来并立即用于密度读数的自动补偿。

通过一定设臵,仪器可立即自动将相应温度与浓度下的硫酸含量、0BX、婆美度、乙醇%等转化成相应的密度。

DMA 35N内存可储存1024个测量结果,包括温度。

结果可单个调出,或打印或输出至有红外连接的PC机。

2.仪器基本操作2.1连接充盈管〃将充盈管的螺杆逆时针旋在仪器上。

〃不要借助任何工具,防止损坏丝口。

2.2打开仪器〃按“ON/OFF”键2秒以上。

〃仪器执行短暂的自校过程,显示屏上所有部分都将显示。

〃随后,℃(或F℉)开始闪烁,指示仪器进入测量模式。

〃按下吸液泵,将吸液管浸入含取样溶液的容器,慢慢松开吸液泵,被检测样进入测量池。

稳定后显示被测样密度与温度值。

〃测量完毕,必须清洗干净。

(见5.0节维护6.0节校准)2.3关闭仪器〃按“ON/OFF”键直至仪器显示“OFF”。

〃如15分钟内未按任何键,仪器将自动关机。

3.单位和自定义功能3.1 激活一个单位或自定义功能〃同时按“ON/OFF”和“STORE(仪器背后)”激活设臵模式。

提示:如果设臵键激活,所有储存结果都将被删除。

〃长按“STORE”键激活温度单位选择(℃/℉)注:以下的“长按”某键均指按某键2秒以上。

-短按“STORE”在“ON”和“OFF”间变化。

-储存你的选择,并长按“STORE”键继续移动至激活密度或密度关系自定义功能。

〃通过短按“STORE”在选择菜单中移动。

〃长按“STORE”激活显示功能。

〃仪器自动关机,在重新开机后,选择的密度或密度关系功能将显示。

3.2 单位说明和自定义功能3.2.1 G/cm3或kg/m3测量在所显示的测量温度下的真实密度,以G/cm3或kg/m3为单位3.2.2 硫酸%显示自测量温度转化而来的20℃的硫酸重量百分含量。

标准三光纤准直器-调节

标准三光纤准直器-调节

装配步骤 1:对准直器进行调节 1. 将预装完成的准直器固定在调整架上,把带标签端接光源, ,用棉签沾酒精 清洗干净透镜端面后进行调节,将平面镜放在准直器工作距离最近端处, 并且将数值调节到最小值为止。测试系统和器件回损差值对应回损表,如 回损达到要求,填写《流程单》(接线方法见图解 1) 。 2. 取出 1 端,把 2 端放入功率计,调整二维,直到差损调到最小,最小差损 与 1 端的大小相当。 平面镜
标准三光纤准直器-调节
材料: 1. 预装好尾纤的三纤准直器 设备和工具:
1. 光源 3. 紫外光防护罩 5. 熔接机 7. 调整架 8. 平面镜 10.烘烤夹具 紫外光光源 功率计 切刀 指镊 9. 十字改锥 11. 胶带架 2. 4. 6. 7.
文件号: 版本号:
供应品:
1. 棉签和无尘纸 2. 酒精 3. UV305 胶 4. 353ND 胶 5. 单面胶带
353ND 胶
353ND 胶
图解 2
编制:
审核:
批准:
生效日期:
图 解
功率计 功率计 预装好的准直器
1 2 耦合器
功率计
图解 1
装配步骤 2:对尾纤点胶 UV305 胶 3. 如调节后参数满足要求,则将尾纤拉出距斜面 1/3 的位置,点 353ND 胶; 再将尾纤推入玻璃圆管中,在距尾纤尾端 1/5 处涂一圈 UV305 胶,旋转进 入玻璃管,用干棉签将多余溢出的胶擦拭干净,将插损调到最小值为止, 用紫外光照射 10 秒,使紫外胶固化。填写《流程单》 4. 将装配好的准直器球面向上悬挂在夹具上放入烤箱; 85℃烘烤 1 个小时, 在 110℃烘烤 2 个小时,并填写《烘烤记录表》(图解 2) 。

353ND 胶水的使用说明

353ND 胶水的使用说明

353ND使用指引之樊仲川亿创作由美国EPOXY TECHNOLOGY ING.提供353ND光纤光导胶的使用过程,以下为实际应用时的技术指引,供用户在使用过程中作为参考: 1.353ND的储存353ND PartA&B在未混合时要求在室温条件下储存,不需要冷藏。

如果把它储藏在0℃以下,那么在A&B混和前必须在室温下回温至少3-4小时。

此过程是为了防止水份在Epoxy内发生水份,防止资料固化时发生气泡。

2. 353ND Part A&B混合过程*如353ND Part A&B包装在4克的A-Pack塑料袋中,A&B组份已经按比例分配包装好只需以下列步调混合即可应用:A/.抽去芯轴从A组份末端用力挤压,以使树脂能向B组份密封处移动。

B/.用力挤压使树脂能冲破可间的隔层。

C/.然后固定塑料袋末端把树脂从头到尾运转,直到A组份及B 组份完全混合为止。

D/.把塑料袋末端剪开,挤出已经混和好的353ND来应用。

*如353ND Part A&B包装是大批量包装(如铁罐,塑胶瓶或玻璃瓶等),首先要将A组份及B组份分别摇匀后,再以PartA 10份及PartB 1份的比例放在玻璃器皿内混和均匀为止。

如果混和后发现发生大量气泡,应先经过脱泡程序再于以应用。

脱泡方式有真空脱泡与离心脱泡两种。

3. 353ND混和后可使用时间(Pot Life)及份量353ND混和后可使用时间为4小时,因此要控制使用量,以便使树脂的技术性能指标达到最好。

因为所有的环氧树脂在混和后,如果超出可使用时间用量最好不要超出25克。

4. 固化时间用60℃80℃ 15分钟100℃ 5分钟120℃ 2分钟150℃ 1分钟353ND固化情况是在150℃或200℃起初10秒开始固化,因此上列提供的附加固化温度和时间是只供参考用,同时固化时自己也发生一部分热量。

在正常情况下,不建议在150℃以上的温度来固化,最好在150℃下用1分钟或以80℃下用15分钟来固化。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

353ND使用说明书
由美国EPOXY TECHNOLOGY ING.提供353ND光纤光导胶的使用过程,以下为实际应用时的技术指引,供用户在使用过程中作为参考:
组分数目: 2 混合固化后比重固化时间表(最低)*:
重量混合比例:
注意: 在不使用时容器请密封保存.
*请看我们网站的应用注意事项. –总混合量不应超过25g
-- 如果A组分在存贮时发生结晶现象, 将容器放入热的烘箱中直到晶体消失. 然后冷却到室温之后在与B组分混合
产品描述:
EPO-TEK _ 353ND 是双组份, 为高温用途设计的环氧胶,设计为半导体, 混合电路, 光纤, 以及医学上的应用. 此产品以及其装入针筒的预混产品的实用性和可靠性是EPO-TEK著名的产品之一。

EPO-TEK_ 353ND 的优势& 应用注意事项:
可通过固化后的颜色判断固化情况
固化后符合NASA低溢气率标准
半导体的建议应用: 晶圆与晶圆CSP粘接; MEMs制造; 倒装芯片的底封;
混合电路的建议应用: 提供传感器的气密性的封装和超真空的密封, 耐高温的封装
o 井下石油类光纤传感器,可以耐受>200℃的现场环境
光线粘接Telecordia 1221 - 建议的应用
o 将光纤封装进金属套管中,传播800- 1550 nm波长范围的光
o 光纤器件的封装;光学准直器的粘接, 光电封装的气密封装, V形槽阵列
医学上建议的应用:
o 在光导管和内窥镜中将光纤束灌封到金属套管中; 能够耐多种杀菌技术包括环氧乙烷,gamma射线、离子束、H202等离子体, 和>200次高压蒸汽灭菌; 非常适合粘接各种表面包括不锈钢、金刚石、钛、黄铜、陶瓷、玻璃和塑料。

o 粘接导管设备包括移植片固定模和引线的粘接
o MED-353ND 符合ISO 10993 医疗移植中的生物适应性标准
电子配件的建议应用:
o 在电容器的构建中作为绝缘体层使用; 层压超声或者喷墨设备中的压电换能器。

o 注入在马达中的铜线圈和传感器线圈中作为绝缘使用,粘接铁氧体芯和磁铁。

o 硬盘驱动设备上的结构粘接,粘接不锈钢,聚酰亚胺薄膜和磁铁
特征性质: (仅作为指导性使用。

不同的批次、使用条件和应用领域可能会有不同的结果;固化条件: 150℃/1 hour)
物理性质:
*颜色: Part A: 无色(色度<5) Part B: 琥珀色(色度<18)
*粘稠度: 流动性的液体
*粘度(@ 50 RPM/23℃): 3,000 - 5,000 cPs
触变性指数: N/A
*玻璃化温度.(Tg): ≥90℃(动力学固化20—200℃/ISO 25 Min; 梯度-10—200℃@ 20℃/Min)
热膨胀系数(CTE):
小于Tg: 54 x 10-6 in/in/℃
大于Tg: 206 x 10-6 in/in/℃
邵氏D硬度: 85
搭接剪切强度@ 23℃: > 2,000 psi
芯片剪切强度@ 23℃: ≥15 Kg / 5334 psi
降解温度. (TGA): 412℃
重量损失:
@ 200℃: 0.22%
@ 250℃: 0.39%
@ 300℃: 0.87%
工作温度:
持续: - 55℃to 250℃
间歇: - 55℃to 350℃
储能模量@ 23℃: 508298 psi
介电常数@ 23℃(1 KHz): 3.17 耗散因数@ 23℃(1 KHz): 0.005。

相关文档
最新文档