中英文在线翻译
中英文句子翻译在线翻译

中英⽂句⼦翻译在线翻译1. ⼀些唯美的英⽂句⼦,带翻译1、To the world you may be one person, but to one person you may be the world. 对于世界⽽⾔,你是⼀个⼈;但是对于某个⼈,你是他的整个世界。
2、No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry. 没有⼈值得你流泪,值得让你这么做的⼈不会让你哭泣。
3、Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤⼼,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
4、We met at the wrong time, but separated at the right time. The most urgent is to take the most beautiful scenery; the deepest wound was the most real emotions. 我们在错误的时间相遇,在正确的时间却⼜分开。
⾛的最急的是最美的景⾊,伤的最深的是最真的感情。
5、Time would heal almost all wounds. If your wounds have not been healed up, please wait for a short while. 时间⼏乎会愈合所有伤⼝,如果你的伤⼝还没有愈合,请给时间⼀点时间!6、There's a difference between "love" and "like". If you like a flower you will pick it, but if you love a flower, you will water it every day. 爱与喜欢是有区别的。
中国茶文化中英文对照翻译

(翻译:多喝绿茶好处多多:治疗头疼、缓解抑郁、预防癌症,还能保持我们叫它“红茶”而不是“黑茶”?)
Are you ready for a science lesson - after the leaves are picked they are heat treated (殺青) to prevent oxidation. I’m sorry, I know you came here to learn English, not science, so I’ll make it easy for you – oxidation is the same process that causes metal to rust.
中国茶文化中英文对照翻译(图)
作者:佚名 稿件来源:国际在线 上传日期:2011-07-12 21:38:33
西湖龙井资讯平台7月12日讯:中国茶文化很深厚,怎么向外国人介绍呢?且看下面的双语对照翻译。
In the west there is a popular saying, “I wouldn’t give it up for all the tea in China.” For example: I love my new sports car so much, I wouldn’t give it up for all the tea in China; or, These sunglasses are soo cool, I wouldn’t trade them for all the tea in China.
(翻译:看来本人还是很喜欢绿茶的,多喝有抗癌功效哦)
There are so many varieties of green tea, though, some of the more common ones include:
中英文互译

中英文翻译EXWFCAFASFOBCFRCIFCPTDAFDESDEQDDUDDPOfferOfferorOffereeInvitation for offerSubject to our final confirmationCross offerWithdrawalRevocabilityCounter-offerAcceptanceMail box ruleReceive of the letter of acceptance ruleLate acceptanceIdentified to the contractShipping documentsSale by descriptionSale by sampleFundamental breach of contractAnticipatory breachSpecific performanceBreach of conditionBreach of warrantyUnconditionally appropriated to the contractReserve the right of disposalTo the order of the seller or his agentSale on approvalFloating cargoQuality to be considered as being about equal to the sample Sales by specification, grade or standardFair average qualitySales by brand of trade markMore or less clauseBulk cargoNude cargoGross for netUS $500 Per M/T CIF New YorkFixed priceSliding-scaleTime of shipmentTime of deliveryAdvice of shipmentInsurance to be effected by the buyerInspection and claim clauseUpon arrival of port of destinationAfter discharge of the goods at the port of destination Inspection certificate of qualityInspection certificate of weightSanitary inspection certificateVeterinary inspection certificatePlant quarantine certificationForce majeure clauseArbitrationBill of ladingCharter-partyGenconBaltimePrima facie evidenceConclusive evidenceShipped or on board bill of ladingReceived for shipment B/LClean B/LClaused B/L, or Foul B/LLetter of IndemnityOpen B/L, Bearer B/LOder b/LDirect B/LOcean through B/LLiner B/LCharter B/LNegotiable qualityAssignorAssigneeEndorsement in blankSpecial endorsementDue diligenceSeaworthiness CargoworthinessLatent defectFrom tackle to tackleDeviationVoyage CharterTime charterCharter by demiseLaytimeDemurrageDispatch moneyLienTrading limitsChartered periodEmployment and indemnity Payment of hireOff hireAir consignmentAir waybillSuccessive carriersActrual carrierInternational multimodal transport ContainerUniform liability principle Network liability principle Insurable interestDisclosure of material facts Material representation insurance policyAccidentsTotal lossPartial lossGeneral averageParticular averageActual total lossConstructive total lossSue and labour expenses Salvage chargeFree from particular average (FPA) With particular average (WPA)All risksSubrogationAbandonmentExport credits guaranteeNegotiable instruments PredecessorPromissory noteDraftDrawerDraweePayeeIssueSight billAfter sightWithout recoursePresentmentAcceptance of draftDishonourProtestNotary publicCollectionPrincipalRemitting bankCollecting bankRemittance letterDocument against payment (D/P) Document against payment sight Document against payment after sight Documents against acceptance (D/A) Letter of credit (L/C)Revocable L/CConfirmed L/CTransferable and divisible L/C Standby L/CDeferred payment L/C/ApplicantIssuing bankAdvising bankBeneficiaryNegotiating bankPaying bankGATT (全拼写)Absolute advantage theory Comparative Advantage theoryA la carteGrandfather clauseThe negotiations Committee, TNC Ministerial-Level MeetingDunkel DraftThe Blair House AgreementWTOMarrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization Plurilateral Trade AgreementTrade Policy Review MechanismMinisterial ConferenceGeneral CouncilCouncil for Trade in GoodsCommittees on Trade and DevelopmentCommittees on Balance-of-payment Restrictions Committees on Budget, Finance and Administration Secretariat of the WTO and Director-GeneralPrivileges and immunityLegal personalityIMFIBRDUNCTADWIPOILOBank for International Settlement, BISRegional Integration AgreementFree Trade Area, Customs UnionCommon MarketReciprocityMFNThe like productsHarmonized Commodity Description and Coding System National treatmentMarket accessImport quotasImport licenseTransparencyAd valoren dutySpecific dutyCombined dutyImport tariffsTransit dutiesGeneral tariffGeneralized system of preferenceSpecial preferenceConcessionSchedule of tariff concessionCustoms valuationTransaction valueDeductive valueCommittee on Customs ValuationAgreement on Preshipment InspectionPrice verificationRule of originImport and export ordinancePrimary ruleResidual ruleDe minimisDumpingNormal priceThe ordinary course of tradeAffiliated partyAt arm’s lengthConstructed priceDetermination of injuryMaterial injuryThreat of material injuryMaterial retardation of the establishment of such industry Cumulative assessmentCausal relationshipBurden of proofOn-the –spot investigationBest information availablePreliminary determinationFinal determinationJudicial reviewProvisional measuresPrice undertakingsRetroactive application of anti-dumping dutiesSCMSpecificityProhibited subsidyExport subsidyActionable subsidyNullification or impairment of benefitSerious prejudiceState trading enterprisesGovernment procurementSafeguard measuresGray area measuresSelective safeguards measuresVoluntary export restraintsOrderly marketing arrangementRecent enough, sharp enough, sudden enough, significant enough Unforeseen developmentSignificant overall impairmentClearly imminentImport surchargesTBTConformity assessment proceduresPreparation, adoption and application of technical regulation SPSPrimary productsDomestic supportDeficiency paymentAMSreasonable departure clauseAgreement Regarding International Trade in Cotton TextilesATCGATSCross-border supplyConsumption abroadCommercial presenceMovement of natural personsHorizontal commitmentsWholesale trade serviceDistributive trade serviceTRIPsGeographic indicationMarks of originIndustrial designPatentsLayout designs of integrated circuitsCoercive package licensingInjunctionsDamagesTRIMsOptimal useSocial accountabilityCompetition policyConsensusNegative consensusTPRBDSBConsultationExhaustion of remedyViolation case Non-violation case PanelAppellate body Arbitration Parallel retaliation Cross retaliation。
翻译--中英文在线翻译(动词、名词)

Translation1、动词1、智能手机可以让你随时随地上网购物(enable)1. Smartphones enable you to shop online anytime and anywhere.2、绝大多数的医疗专家认为,防止该疾病传播最有效的方法是用肥皂和水洗手。
(spread)2. I am fully aware that only by working hard now can we realize our dream in the future.3、随着生活水平的不断提高,人们越来越关注食品安全和生活质量。
(concern)3. Over half of the boys in school are keen on playing phone games, which makes the school worried.4、我充分意识到,只有现在努力才能将来实现梦想。
(aware)4.Most medical experts believe the most effective way to prevent the spread of the disease is to wash hands with soap and water.5、学校里约半数的男生热衷于玩手机游戏,这让校方很担忧。
(keen)5.With the constant improvement of the living standard, people are more and more concerned about the food safety and the life quality.6. 寒冷的天气让大多数濒危动物很难在这里生存。
(it)6. Cold weather makes it hard for most endangered animals to survive here.7. 网络课程的快速发展已经对传统教学方式带了一定的冲击。
手机上的中英文在线语音翻译器

在手机里怎么进行在线中英文翻译?想必有很多朋友都不知道该怎么做吧,其实方法很简单,下面就来告诉大家!
首先需要借助一个工具:录音转文字助手,这个工具可以在手机浏览器或者应用商店里面找到!
把这个转文字工具安装到手机上之后,打开录音转文字助手,我们需在功能界面中点击使用语音翻译!
使用这个功能之后我们就会进入一个操作界面,我们就点击中文按钮,对着手机说中文,这个工具就会把语音翻译成英文识别出来。
接下来点击English按钮,对着手机说英文工具就会把语音翻译成中文显示出来了。
识别出来的语音还可以点击喇叭按钮把语音播放出来哦,学会了这个方法以后就能简单的在手机上实现在线中英文语音翻译了!感兴趣的小伙伴可以试试看。
如何在手机上中英文在线转换

如何才能在手机上进行中英文转换?相信有许多出国旅游或者工作的朋友要是英语不好都会有这样的问题,该怎么解决呢?接下来就告诉大家一个在手机上中英文在线转换的方法!一起来看看吧。
使用工具:录音转文字助手
操作步骤:
第一步:首先我们需要将一个转换工具:录音转文字助手,安装到自己的手机上,大家可以在手机应用商店或者浏览器里面找到这个APP!
第二步:然后我们打开这个软件,就可以看到一个功能界面,在这个界面中我们需要点击使用语音翻译这个选项,然后进入下一步!
第三步:在使用这个选项之后就可以录音需要转成英文的音频,我们也可以点击英文按钮录音英文音频,根据自己的选择就好!
第四步:录制好了以后,我们就可以看到这些松开录音键,这个时候就可以看到我们说的话就会被翻译成英文/汉语,是不是很简单!
第五步:当然除了可以进行中英互译,也可以选择,日语,德语,法
语等多国语言翻译!
有了这个今天分享的这个方法就能在手机上进行中英文转换了!。
中英文在线翻译what is a good friend

What Is a Good Friend?Human-beings are social creatures. Not only do we need basic materials for surviving, but also we seek acceptance, respect and love from other social members to gratify our spiritual needs. Generally we have lovers, friends and families who provide us what we need for our affective life, among whom friends are irreplaceable.When we are lonely we need friends’ companion ; when we bubble with joys we need friends to share our happiness; when we are confronted with difficulties we need friends to give us encouragement and suggestions; when we encounter great pains we need friends to comfort our broken hearts. A friend is a shelter when it rains, a fire when it’s cold outside, and a bay that exists there to settle experienced hearts.Though friends are important and we have many friends, it is hard to give a clear definition to “ a good friend ”.Some people say that a good friend is the one who stays beside you when you are all alone; some say a good friend is the one who knows you well and cares about you. In my own opinion a good friend must be honest and faithful. Being honest means that good friends don’t lie toeach other for their own benefits. When we disagree, we debate; when we misunderstand, we talk. We don’t hide away our true feelings in front of good friends. Being faithful means that we trust each other. In front of a good friend we are what we are, not wearing any masks. We know we are safe, and actually we are. Moreover, mutual understanding is essential on maintaining good friendship. Understanding doesn’t mean that good friends have to know everything about us. It is enough that they know how we are feeling , that there are some reasons for such feelings and that they stand beside us and share our feeling whole-heartedly.I have a lot of good friends. From primary school to university, I met different friends who go through a certain span of time with me in different stage of my life. I treasure those times when we were together since they make up the memory of my life. I don't think so much of what is a good friend and I don't see any necessity to do so. The more we expect from and require a friend, the less likely we can have true friends and enjoy what friends bring.A good friend is a good friend when we know he or she is, nothing else.什么是好朋友?人是社会生物。
语音翻译在线翻译英语

咱出国旅游就怕遇到语音不通的问题,要是能把咱说话可以实时的做中英文翻译就好了,录音转文字助手新上线了语音翻译的功能,是广大出国旅游爱好者的必备工具。
操作选用工具:在应用市场下载【录音转文字助手】
操作步骤:
第一步:首先我们在百度手机助手或者应用市场里面搜索:【录音转文字助手】找到以后进行下载并安装。
第二步:接着打开软件就可以看到【录音识别】、【文件识别】、【语音翻译】、【录音机】的四个功能,这里我们就举例说明下【语音翻译】。
第三步:点击橙色的【中文】按钮,开始说中文以后,下面就是翻译的英文。
第四步:点击蓝色的【English】按钮,开始说英文,就可以把你说的英语转成中文了。
语音翻译的操作步骤已经倾囊相授给大家了,大家有需要的时候记得去下载使用哦。
小米手机中英文语音在线翻译

现在出国旅游的小伙伴也蛮多了,语言沟通虽是个麻烦,但是随着科技的发展,也变得容易起来,今天,小编就给大家介绍一款语音翻译的软件。
操作选用工具:在应用市场下载【录音转文字助手】
操作步骤:
第一步:首先我们在百度手机助手或者应用市场里面搜索:【录音转文字助手】找到以后进行下载并安装。
第二步:接着打开软件就可以看到【录音识别】、【文件识别】、【语音翻译】、【录音机】的四个功能,这里我们就举例说明下【语音翻译】。
第三步:点击橙色的【中文】按钮,开始说中文以后,下面就是翻译的英文。
第四步:点击蓝色的【English】按钮,开始说英文,就可以把你说的英语转成中文了。
以上就是语音翻译的操作步骤了,走出国门去可以和世界各地小伙伴聊天。
Windows电脑翻译软件怎么在线中英文翻译及敬业便签翻译器怎么翻译

Windows电脑翻译软件怎么在线中英文翻译及敬业签云便签翻译器怎么翻译Windows电脑翻译软件,翻译软件,在线翻译,中英文翻译,翻译器,敬业签云便签Windows电脑桌面上可以使用的翻译软件,可选择敬业签云便签翻译器。
在该云便签软件的敬业小工具面板中,支持在线中英文翻译、中日文互译、中韩语互译等11种语言的实时在线翻译功能,那么敬业签云便签这款Windows电脑翻译软件怎么实现实时在线进行中英文翻译等功能呢?一、打开Windows电脑桌面翻译软件敬业签云便签,登录账号后点击右下角的工具面板,在敬业小工具中找到“翻译”功能,左键双击或者右键单击选中启动(如需经常使用翻译软件,还可以将其添加到主面板的应用中,通过系统设置开启“窗口置顶”快速一键打开);二、启动翻译小工具之后,会弹出翻译界面,在上方的文字输入框中输入要翻译的文本文字,输入完成后点击下方的“自动检测”,选择要翻译成的语言(支持中文与英语、日语、韩语、法语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、越南语、德语、印度语及阿拉伯语的互译);三、设置完成后点击“翻译”按钮,下方的译文框中即可显示翻译结果及字数。
点击翻译界面中间的清空按钮可以清除当前译文,点击粘贴按钮可以在上方文字输入框中直接粘贴要翻译的文本。
点击复制按钮则默认直接复制下方文字框中的译文;四、如需将译文快速保存,可以点击“保存敬业签”会默认将其保存至云便签中;点击保存敬业签按钮右侧的“ˇ”图标,还能设置要保存的便签分类以及“原文保存”、“译文保存”或者“混合保存”保存选项。
在敬业便签中保存的翻译文本内容,在未设置保存选项的情况下默认保存在当前便签所在的分类内容列表中;如果当前处于团签内容列表中,则默认保存至个人便签的第一个分类中,翻译文本具体所保存的分类,可以在时间轴中查看相应内容保存记录,并右键定位到该条便签所在的位置。
Lesson24课文原文及翻译点(中英文对照版)冀教版八年级英语下册

冀教版英语八班级下册课文原文及翻译中英对比版Lesson 24Lesson 24 An Email to Grandpa第24课给爷爷的一封电子邮件UsUp/Down Arrow keys to increase orDear Grandpa,友爱的爷爷:How are you these days?最近你好吗?I am writing this email on my new laptop.我在我的新笔记本上给你写这封电子邮件。
It is really nice and very fast.它真的很好很快。
It is so helpful.它对我们很有用。
We can do so many great things on a puter and with the Internet.我们能通过电脑及网络做这么多重要的事情。
I have learned how to use a chat program.我学会了如何使用谈天软件。
Let’s chat someday soon.我们找一天谈天吧。
My chat program even has video.我的谈天软件甚至还有视频。
It would be a lot of fun to see each other as we talk!我们谈天时能观察彼此,就会多了许多乐趣!Can we set up a time to go online together?我们能确定某个时间一起上线吗?At school this week,I did a report about Easter.这周在学校,我做了一个关于复活节的报告。
My new puter made it fun and interesting.我的新电脑让这变得特别好玩而有意思。
I did all of my research on the Internet.我在网络上找到了全部的信息。
中英文在线翻译

中英文在线翻译The three flows of a supply chain 供应链的三种“流”Supply chain management (SCM) is concerned with the integration, coordination and control of the flow of material, information and finances in supply chains.供应链管理(SCM)涉及到对供应链中材料流、信息流和资金流所进行的整合、协调和控制。
SCM can be divided into three main flows:❝The product flow or materials flow includes moving goods from supplier to consumer as well as dealing with customer service needs.❝The information flow includes order information and delivery status.❝The financial flow includes payments schedules, credit terms and additional arrangements.SCM分为三个主要的流:❝产品流或材料流包括包括商品从供应商向客户的移动,也包括处理客户的服务需求。
❝信息流包括订单信息及交付状况。
❝金流包括付款时间安排表,赊账条款以及追加安排❝The Bullwhip Effect“牛鞭效应”❝The bullwhip effect (or whiplash effect) is an observed phenomenon in forecast-driven distribution channels. It refers to a trend of larger and larger swings in inventory in response to changes in demand. The concept first appeared in Jay Forrester's Industrial Dynamics (1961) and thus it is also known as the Forrester effect.Since the oscillating demand upstream a supply chain is reminiscent of a cracking whip, it became known as the bullwhip effect.❝“牛鞭效应”或“鞭抽效应”是在预测驱动型流通渠道中的一种已观察到的现象。
中英文语音互翻译器

随着电子产品的飞速发展,手机的功能越来越酷炫了,现在我们的翻译功能特别强大,可以对着手机说话,就可以及时将其翻译出来,下面就详细的告诉小伙伴们,如何使用手机上的翻译功能。
操作选用工具:在应用市场下载【录音转文字助手】
操作步骤:
第一步:首先我们在百度手机助手或者应用市场里面搜索:【录音转文字助手】找到以后进行下载并安装。
第二步:接着打开软件就可以看到【录音识别】、【文件识别】、【语音翻译】、【录音机】的四个功能,这里我们就举例说明下【语音翻译】。
第三步:点击橙色的【中文】按钮,开始说中文以后,下面就是翻译的英文。
第四步:点击蓝色的【English】按钮,开始说英文,就可以把你说的英语转成中文了。
以上就是语音翻译的操作步骤了,对于很多的有这方面需求的人来讲,可以找它哦。
中英文在线翻译

中英文在线翻译2020.05.14 锦觅良识1. Don’t fear failure, be afraid of not having the chance.不要害怕失败,而应该害怕没有机会。
2. No sky too high, no sea too rough, no muff too tough.没有触不可及的天,没有深不可测的海,没有难以跨越的坎。
3.In order to feel compelled to live a powerful and meaningful life, you must love you.为了让生活有意义并充满能量,你必须爱自己。
4. I don’t care how minuscule the movement is, but make movement.我不在乎行动有多渺小,但至少你是行动了的。
5. There is no passion to be found playing small in setting for a life, that’s less than the on you’re capable of living.没有人喜欢碌碌无为,过着比自己所能创造的生活还要糟糕的日子。
6. When all the clouds darken up the skyway, there is a rainbow highway to be found.当乌云密布,彩虹会为你铺就一条路。
7.Because tomorrow, the sun will rise. 因为明天,太阳总会升起。
8. You’ve got glitter in your veins. 你骨子里就是发光的。
9. You have to spin a good yarn before you can weave a great dream.你得先备好针线,才能织出更美好的梦。
10.The world is a chessboard, on which we played game will never supposed to be fair. But still excite us with its numbers possibilities. So go play with what you have, change the game!世界宛如一张棋盘,我们在此进行着永不平等的竞争,但仍存在种种让我们跃跃欲试的可能。
中英文在线语音翻译

在以前,不怎么会使用外文的小伙伴们每次在要去查一些外文文献时都十分困扰,而现在只要在手机上使用录音转文字助手,只要你把英语读出来,就能翻译了,有没有觉得很神奇,接下来小编就带大家看看方法吧。
操作选用工具:在应用市场下载【录音转文字助手】
操作步骤:
第一步:首先我们在百度手机助手或者应用市场里面搜索:【录音转文字助手】找到以后进行下载并安装。
第二步:接着打开软件就可以看到【录音识别】、【文件识别】、【语音翻译】、【录音机】的四个功能,这里我们就举例说明下【语音翻译】。
第三步:点击橙色的【中文】按钮,开始说中文以后,下面就是翻译的英文。
第四步:点击蓝色的【English】按钮,开始说英文,就可以把你说的英语转成中文了。
以上就是语音翻译的操作步骤了,效率会高很多呢。
中文语音在线翻译英语

出国旅游已经从很多人心中的期待变成了行动上的现实,可是出国旅游免不了需要和外国友人进行一些交流,如果担心自己的英语不好,担心老外听不懂自己的中式英文,那么有了下面这个工具的朋友不用在为语言烦恼了。
英语翻译
在和语言不通的外国友人交流的时候,我们可以在手机上准备好一个叫做“录音转文字助手”的软件。
不知道在哪里找到这个工具的朋友可以在应用市场或者百度直接搜索找到。
在点击启动这个工具之后。
我们就可以看到这它的界面上有一个明显的“语音翻译”功能
在这个功能里面可以通过,点击“中文”按钮或者“English”按钮来完成中英文的翻译
在需要将中文翻译成英语的时候选择按下“中文”按钮,在需要将英语翻译成中文的时候选择按下“English”即可完成需要的翻译。
中英文在线翻译的方法

现在的语音转文字还是蛮简单的,那要是外国人说外语的呢,怎么翻译中文呢,其实操作也不复杂,来看看具体的方法吧。
操作选用工具:在应用市场下载【录音转文字助手】
操作步骤:
第一步:首先我们在百度手机助手或者应用市场里面搜索:【录音转文字助手】找到以后进行下载并安装。
第二步:接着打开软件就可以看到【录音识别】、【文件识别】、【语音翻译】、【录音机】的四个功能,这里我们就举例说明下【语音翻译】。
第三步:点击橙色的【中文】按钮,开始说中文以后,下面就是翻译的英文。
第四步:点击蓝色的【English】按钮,开始说英文,就可以把你说的英语转成中文了。
以上就是英语翻译的操作步骤了,轻松解放你的双手,大幅提高
效率。
[文档可能无法思考全面,请浏览后下载,另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!]。
英语在线翻译器进行翻译中英文的技巧

如何利用英语在线翻译器将中文翻译成英文?如果你想要出国旅游,比如去英国,首先你要解决的是英语问题,只有流畅的沟通才能让自己体会到旅行的真正乐趣。
今天小编将要向大家分享一个在线翻译英文的方法,希望可以帮助到大家。
1:在手机应用市场中打开“语音翻译器”,打开后根据引导标志,我们在语音翻译和文本翻译两种翻译模式中选择其中一种,出国旅游相信大家更喜欢使用语音翻译模式。
2:选择语种,源语种选择中文,目标语种选择英文,除此之外还有日语、韩语、法语、德语等十几种语言,你可以根据自己的需求进行选择。
3:调节语速,在左上角的设置按钮中有一个语速调节,可以调节适当的语速。
事先调节好语速,以免与人交流时因为语速过快或者过慢引起尴尬。
4:开始翻译,点击左下角的中文标志按钮,开始说话,录音完成后点击完成按钮开始进行翻译,翻译结果会以带有中英文文字与英语语音播放的形式同时出现。
5:英文翻译成中文,点击最下角的英文标志按钮,当对方开始说话时录入英文语音,录音完成后点击翻译按钮,开始完成翻译。
6:收藏夹,对于翻译结果文本,点击文本框会出现许多编辑方式,比如收藏、复制、分享等等。
点击收藏后,在左上角的设置按钮中有
一个收藏夹,可以编辑你的收藏文本。
以上就是小编分享的如何利用英语在线翻译器将中文翻译成英文的方法,不知道对于大家有没有帮助,其实出国旅游除了语言外,我们还需要注意尊重当地的文化,比如在英国切记与人谈论宗教。
典范英语7-5中英文对照翻译CaptainCometANDTHEPurplePlanet

典范英语7-5中英⽂对照翻译CaptainCometANDTHEPurplePlanet 5第五篇CaptainCometANDTHEPurplePlanet《彗星船长和紫⾊星球》1Spannerisbored斯潘纳⽆聊了ItwasaquietmorningatStardustSpaceStation.在星尘号空间站,⼀个宁静的早晨。
CaptainStellawascheckingthespaceshuttle.史黛拉船长正在检查太空穿梭机。
CaptainCometwaswateringtheplantsandSpannertherobotwasbored.科密特船长在给植物浇⽔,机器⼈斯潘纳觉得⽆聊了。
‘CanIsitatthecontroldesk?’heasked.“我能坐到控制台那⼉吗?”他问道。
‘Allright,’saidCaptainComet,‘Butdon’ttouchanythinganddon’tpressthatredbutton.’“可以”,科密特船长说,“但是不要碰任何东西,也不要按那个红⾊的按钮”Spannersatdownatthedeskandlookedatallthebuttons.扳⼿坐在了控制台前,看着上⾯的各种按钮。
Therewerebuttonstoopenallth espacestationdoorsandbuttonstoturnonallthelights.有开空间站所有门的按钮,也有开所有灯的按钮。
Therewasevenabuttontoflushallthetoilets!甚⾄有个按钮控制所有冲刷马桶的。
Therewasalsoabigredbutton,labelled‘Gravity’.还有⼀个红⾊的按钮,上⾯标注着“重⼒”。
Spannerwasnotsurewhat‘Gravity’was.斯潘纳不明⽩这个“重⼒”是怎么回事。
‘I’llpressitveryquickly,’saidSpanner,‘toseewhatitdoes.’“我很快地按⼀下”,斯潘纳说,“看看它到底是什么”,Hepressedtheredbutton.它按下了红⾊按钮。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英文翻译中文在线翻译
英文翻译中文在线翻译
(一)促进经济平稳较快发展
1. Promoting steady and robust economic development
扩大内需特别是消费需求是我国经济长期平稳较快发展的根本立足点,是今年工作的重点。
Expanding domestic demand, particularly consumer demand, which is essential to ensuring
China’s long -term, steady, and robust economic development, is the focus of our economic work this year.
着力扩大消费需求。
加快构建扩大消费的长效机制。
大力调整收入分配格局,增加中低收入者收入,提高居民消费能力。
完善鼓励居民消费政策。
大力发展社会化养老、家政、物业、医疗保健等服务业。
鼓励文化、旅游、健身等消费,落实好带薪休假制度。
积极发展网络购物等新型消费业态。
支持引导环保建材、节水洁具、节能汽车等绿色消费。
扩大消费信贷。
加强城乡流通体系和道路、停车场等基础设
施建设。
加强产品质量安全监管。
改善消费环境,维护消费
者合法权益。
We will work hard to expand consumer demand. We
will move faster to set up a permanent mechanism for
boosting consumption. Wewill vigorously adjust income distribution, increase the incomes of low-and
middle- income groups, and enhance people ’s ability to consume. We will improve policies that encourage consumption. We will vigorously develop elderly care, domestic, property management, medical and healthcare services. We will encourage consumer spending on
cultural activities, tourism, and fitness; and
implement the system of paid vacations. We will
actively develop new forms of consumption such as
online shopping; support and guide the consumption of
green goods such as environmentally friendly building materials, water-saving sanitation products, and
energy-efficient vehicles; and expand consumer credit. We will improve the urban-rural logistics system and infrastructural facilities, such as roads and parking
lots, strengthen supervision over product quality and
safety, improve the consumption environment, and
safeguard consumers’legitimate rights and interests.
不断优化投资结构。
保持投资稳定增长,促进投资和
消费良性互动。
认真落实国务院关于鼓励引导民间投资新36 条,出台具有可操作性的实施细则。
加强政府投资对结构调
整的引领作用,优先保证重点在建、续建项目,有序推进国
家重大项目开工建设。
把好土地、信贷、节能、环保、安全、
质量等准入和审核关,加强对重大项目特别是政府和国有投
资项目的监管、督查,提高投资质量和效益。
We will continue to improve the investment
structure. We will maintain the steady growth of
investment and use investment to promote consumption
and vice versa. We will fully implement the State
Council ’s 36 new guidelines on encouraging and guiding nongovernmental investment and adopt specific
operating rules for their implementation. We will
strengthen the role of government investment in guiding adjustment of the economic structure, ensure funding
for key projects that are under construction or
expansion, and begin construction on major national
projects in an orderly manner. We will tighten
standards on market access and the screening and
approval process relating to land, credit, energy conservation, environmental protection, safety, and
quality; and strengthen supervision and inspections of major projects, particularly those undertaken by
governments and state~owned firms, to improve the
quality of and returns on such investments.。