英语中的暗喻-明喻和拟人PPT课件

合集下载

明喻暗喻拟人-PPT课件

明喻暗喻拟人-PPT课件

had just emerged from an illness of some crisis.
though he had come out of a painting by Velasquez.
• 2、what型 常见的句式有两种:A is to B what C is to D和 What C is to D, A is to B。例如: • Carlos Lehder was to cocaine transportation what Henry Ford was to cars. • 卡洛斯· 雷德与可卡因的贩运的关系,正如亨利· 福特与汽车的关 系。 • 卡洛斯· 雷德是著名的哥伦比亚毒枭(Colombian drug lord), 亨利· 福特是美国汽车大王,本句通过喻体(福特)说明本体( 雷德)。此明喻起说明的作用。 • Judicious praise is to children what the sun is to flowers. • (Bovee) • 明智的表扬对于孩子的作用,就像阳光对于花朵的作用。 • The pen is to a writer what the gun is to a fighter. • 作家的笔犹如战士的枪。 • Intellect is to the mind what sight is to the body. • 智力对思想犹如视力对于身体一样重要。
• (Isacca Bashevis Singer: The Briefcase) • 她看上去既老又年轻,好像是新病初愈或是刚 遭了一场灾难的样子。 • He was a beautiful horse that looked as
(Ernest Hemingway: For Whom the Bell Tolls) • 那匹马很漂亮,像是维拉斯凯兹油画上的马变 活了。

metaphor暗喻PPT课件

metaphor暗喻PPT课件

little vessels then and there arranged in order, r
eady to gave imperial gallons of faell full to the brim.
那位讲话的人, 校长和在场的第三位成年人都
metaphor
.
1
Definition
Metaphor(汉译名为“隐喻”或“暗喻”),是 一种比喻,它不用比喻词,直接把甲事物 (喻体)当作乙事物(本体)来描述,其 比喻关系隐含在句意中,从而更生动、更 深刻地说明事理,增强语言的表现力
.
2
Definition
Webster’s New World Dictionary的解释是: “a figure of speech containing an implied c
谁也没有料想到, 尤其是我, 更没有想到我的案子会越搞 越大, 以至成了美国历史上最闻名的审判之一。 would snowball (滚雪球) 是把“案件”比喻为“雪球”
The street around the threestorey red brick law court sprouted with rickety stands s elling hot dogs.
omparison, in which a word or phrase o
rdinarily and primarily used of one thing is a pplied to another”这个解释的意思是说,隐 喻是一种隐含着比喻的修辞格,他通常的 基本用法是,表述某一事物的词或短语被 用来表述另外的一种事物。由于比喻是隐 含的,决定了它的本体与喻体的关系必然 十分紧密。

英语修辞及举例说明【优质PPT】

英语修辞及举例说明【优质PPT】
It must be delightful to find oneself in a foreign country without a penny in one’s pocket.
言语上的反语往往需要配合上下文来理解,它不尽然表达 批评或讽刺,有些时候也能表达赞扬和幽默。
2021/10/10
13
My love is like a red, red rose2
Metaphor 暗喻
对两种具有共同特征的事物或现象进行对比;所不 同的是在形式上,暗喻中本体和喻体之间多通过Be 动词来联系。省掉比喻词。
明喻:Life is like an unexplored river, full of twists and turns, great beauty and dangerous surprises .
提喻的本体与喻体之间的关系是局部—全体,具体—抽象 之间的关系,而换喻的本体与喻体之间的关系更为复杂。
2021/10/10
7
类比 analogy
将两类本质上不同的事物之间的共同点加以比较,
在形式上很像比喻,也用比喻词。常用来阐释复杂的概念。
类比最常见的句型为 A is to B as C is to D
The friendly gardner had a lot of thyme(time) for the woman.
那位和善的园丁留了许多百里香(与“时间”谐音)给那 个女人。
15
矛盾修辞法 oxymoron
用两种不调和、甚至截然相反的特征来形容一项事 物,在矛盾中寻求哲理,以达到修辞效果。它是反 论的一种浓缩形式。
Can enemies become mortal friends ? 敌人能 成为不共戴天的朋友吗?

明喻暗喻类比拟人 ppt课件

明喻暗喻类比拟人 ppt课件
• 我是在书本中生,在书本中长的, 一见到 书就有一种自由自在的感觉,就像一个小 马倌在马群中一样。
18
• 5.1.2 Patterns of Simile
• 1、用介词引导
• 2、用从属连词引导
• 3、用what引导
• 4、用形容词比较级引导
• 5、用并列连词“and”引导
• 6、用the way或 that 引导
26
• You might as well throw your money into the sea as lend it to him.
• 你把钱借给他好比/还不如把钱扔进海里。
27
• 5.1.3 Three main uses of simile • 1、Descriptive(描述) • 2、Illuminative (阐释,启发) • 3、Illustrative(解释,说明)
11
• Definition
• It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteቤተ መጻሕፍቲ ባይዱistic in common. to make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other.
colorful than the first one.
7
• The purpose of learning figures of speech

英语中的明喻暗喻市公开课一等奖全国优质课特等奖PPT课件

英语中的明喻暗喻市公开课一等奖全国优质课特等奖PPT课件
第5页
Shall I compare you to a summer’s day?
我能把你比作夏日吗? (William Shakespeare)
My heart is like a singing bird 我心就象正在唱歌小鸟。
第6页
任何明喻必须具备以下条件:
(1)本体和喻体分属不一样性质事物并同时出 现在句中;
第18页
EXAMPLES OF METAPHOR
"noun" pattern名词型: A is B Time is money. 时间就是金钱。 Beauty without virtue is a rose without fragrance. 没有德行漂亮好比没有芬芳玫瑰。 Some people think that marriage is a lottery. 有些人认为婚姻是缘分。 He is the eyes and ears of the manager. 他是经理耳目。 Look at that guy all meat and no potatoes. 瞧那个家伙,满身都是肉。 I was, inwardly, all white flag. 我内心里却妥协了。 Greece was the cradle of Western culture. 希腊是西方文化发源地/摇篮。 The old man's face is a map of time. 那老人脸就是岁月写照。
战士就像国家钢铁长城 一样,守卫祖国边疆
第3页
在英语中,也有很多习语也属于明喻 As busy as a bee (极为忙碌) As cross as a bear(怒气冲冲) Like the bolt from the blue(晴天霹雳) To follow like sheep(盲从) To spring up like mushrooms(雨后春笋)

英语中的暗喻,明喻和拟人

英语中的暗喻,明喻和拟人

他这人就像一只骄傲的公鸡,以为太阳升 起是为了它的啼叫。
3.拟 人 personification
Thirsty soil drank in the rain. 饥渴的土壤在雨中畅饮。 Did you see the anger of the tempest? 你看到暴风雨的愤怒吗? The flowers nodded in the breeze. 花儿在微风中点头。 Tat sea, at the mercy of wind and weather. 他们在海上迷失了方向,任凭风和天气 的摆布。
He tailed her into the cave. 他尾随着她走进洞穴。
2. 明 喻
SIMILE
ห้องสมุดไป่ตู้
He has a heart of stone. 他有一副铁石心肠。 He has the heart of a 1ion, but he does everything in a down-to-earth way. 他有狮子般的勇气,但办事十分认真。 He is sometimes bad-tempered but really he’s got a heart of gold. 有时候他似乎脾气不好,但他的心眼可好 了。
1.暗 喻 METAPHOR
Group 3 杨凯 于丹丹 张曾洁 杨阔 高玉新
A silver plate (=The moon) is rising up in the sky. 一个银盘在天边升起。 The human tide was rolling westward. ( Dickens ) 人流向西涌去。 The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together. ( Shakespeare ) 我们的生活是吉凶交织而成的网。

英语主要修辞手法PPT课件

英语主要修辞手法PPT课件

.
18
Metonymy (转喻/借代)
e.g. The pen (words) is mightier than the sword (forces/war). Beware of bottle. (谨防喝醉酒) The red eyes walked into the classroom. He has a good ear for music. 他善于欣 赏音乐。 He has a sharp tongue.他言语尖刻。
.
12
Hyperbole: (夸张)
e.g. He almost died laughing. Hamlet: I love Ophelia: forty thousand brothers could not, with all their quantity of love, make up my sum. His eloquence would split rocks. My legs weigh three tons.
.
3
Simile:(明喻)
It is an expressed likeness, which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic (特性)in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other.
.
19
Synecdoche (提喻)

《英语中的暗喻》课件

《英语中的暗喻》课件
海洋的广阔象征着未知的领域和无限的可能性,用 来描述探索和进取的精神。
如何运用暗喻
要运用暗喻,首先需要选择和创造合适的语境,使暗喻与内容相呼应,能够 引起听众的共鸣。
同时,了解受众的文化背景和认知水平,以确保暗喻能够被理解和接受。
创造有生命力的比喻和联想,通过丰富的细节和形象,使暗喻更加生动、吸 引人。
结语
暗喻不仅可以用于营销宣传,也可以用于表达思想和感情,善于创造和发现 暗喻的人会更加有趣、更加成功。
《英语中的暗喻》PPT课 件
本课件旨在介绍英语中的暗喻,包括暗喻的定义、分类,以及一些常见的例 子和运用技巧。
什么是暗喻
暗喻是指通过比喻和隐喻的手法,将一个概念或者形象与另一个不同的概念或者形象进行联系和融合。 暗示和解读是暗喻的两个关键要素,通过隐晦的表达方式引起听者的联想和思考。
英语中的暗喻分类
句型暗喻
通过句子的结构和语法安排来传达暗示和隐含的 意义,比如倒装和排比等。
借暗喻
通过借用具体的概念或形象来代表抽象的概念或 情感,增加表达的生动性和隐喻的含义,在表面上使用 一个词汇,但暗指另外一个意义。
真实暗喻
利用真实的事物或现象,来比喻和传达抽象的概 念或思想,使之更具体、形象和易于理解。
英语中的常见暗喻例子
希腊神话的卡戎之箭
卡戎之箭象征具有毁灭力的巨大力量,用来描述致 命的打击和影响。
莎士比亚的太阳是一只金盘
太阳的形象用来比喻财富、尊贵和美好的事物,表 达人们对于辉煌和幸福的向往。
布朗宁的解锁口令
解锁口令象征着开启新的视角和理解,用来描述深 入思考和突破困境的过程。
哥伦布的海洋是一张未知的床铺

《英语修辞格》.ppt

《英语修辞格》.ppt

Closed simile — We not only compare that man
with a pig, but also specify the respect in which they are compared:
—– The man is “as fat as a pig”.
不用like, as 等连词,而采取其他对 比形式。
爱情跟咳嗽一样是掩盖不了的. —– A word and stone let go cannot be
recalled. (proverb) 说出的话收不回.
II. Metaphor(隐喻)
Metaphor is a figure of speech in which one thing is described in terms of another. In a metaphor, a comparison is usually implicit; whereas in a simile it is explicit.
—– In foreign policy, flying solo can be risky business.
—– He was such a marvelous teacher that whenever he recognized a spark of genius, you should be sure he would water it.
Open simile — —– The man over there is like a pig. In this sentence, the secondary term
“pig” has many characteristics such as fat, lazy, dirty, greedy and gross. In which respect or respects is that man like a pig? It does not say. So, it is called an open simile (it does not give any definite information).

实用英语写作--修辞 ppt课件

实用英语写作--修辞 ppt课件
❖ Lady hermits who are down but not out(穷困而不潦倒的女隐士 们)
❖ Where there is a will, there is a lawsuit. 有遗嘱必有官司。
实 用 英 语 写 作(JLU)
十一、重复(repetition)
This is the lesson: never give in, never give in, never, never,
二、暗喻【Metaphor】
暗喻也是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减了的明喻(a compressed simile)。 它直接把一种事物名称用在另一事物上,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言 的表现力.
❖ Experience is the mother of wisdom. ❖ The boy is all skin and bone. ❖ Knowledge is not always a water that washes away vice. ❖ Life is a journey. ❖ Poor Joe lives in that match-box of a house. ❖ Waves thundered against the rocks.
lovely present. With trembling fingers she tore it into little bits. ❖ Chivalry is going about releasing beautiful maidens from other men’s castle,
and taking them to your own castle.
实 用 英 语 写 作(JLU)
八、头韵【Alliteration】

Rhetoric 1 明喻暗喻拟人

Rhetoric 1 明喻暗喻拟人

体,规范,明确。
• 狭义(积极修辞):只包括各种修辞格 (figure of speech) 的运用,并通过这种运用修辞格的手法使语言发生变异,
以实现较为强烈的交际效果。要求达到形象生动。
• 概言之,修辞学就是选择、修饰语言以保证或提高交际效 果或语言运用效果的艺术。
语法与修辞的关系
狭义修辞:对语法的偏离
• 因为缺钱,而且想做点有意义的事,我申请了那 份工作,但我没有学历,没有教书经验,恐怕得 到这份工作希望渺茫。 • Being very short of money and wanting to do something useful, I applied, fearing as I did so, that without a degree and with no experience of teaching my chances of landing the job were slim.
• It (the hair) stands straight up like the wool on a sheep. It is black as night and around the edges are two long pigtails that rope about like small lizards disappearing behind her ears.
比喻中的三种成分
• • • • • 本体(tenor):需要描画的事物 喻体(vehicle ):用作比喻的事物如 比喻词(indicator),如like, as 明喻中三个成分都出现。 My love is like a red red rose.
• 英汉基本相同:把所要描写的事物与另一具有鲜明特性的 事物通过比喻词连接起来,从而更形象更生动地说明事物 的特征。 • 英语常用的比喻词除了like, as 以外,还有seem, as if, as though, such as 等 • 例如: • Last night Bob slept like a log.

英语修辞 Microsoft PowerPoint 演示文稿

英语修辞 Microsoft PowerPoint 演示文稿

Personification 拟人
• • • 拟人是把生命赋予无生命的事物. 例如: 1>.The night gently lays her hand at our fevered heads.(把夜拟人化) • 2>.I was very happy and could hear the birds singing in the woods.(把鸟拟人 化)
Metonymy 借喻,转喻
• • • • • • • • • 借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个 与之相关的事物名称. I.以容器代替内容,例如: 1>.The kettle boils. 水开了. 2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着. II.以资料.工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我说. III.以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全集
通ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ(synesthesia)
• 通感(synesthesia)是指在某个感官所产生的感觉,转到 另一个感官的心理感受。 Some books are to be tasted, others to be swallowed and some few to be chewed and digested. 有些书是应当尝尝滋味的,有些书是应当吞下去的,有少 数书是应当咀嚼和消化的。 书是“尝”不出味道的,也是不能“吃”下去将其“消化” 掉的。这里把读书中的精读和泛读,阅读欣赏与吸收知识 的感受,用味觉功能和消化功能来表示,心理感受是如此 逼真和奇特。
• Like climbing a mountain, we struggle up three feet and fall back two.(正如爬山, 我们费力爬上三英尺,又掉下去两英尺。) •

《英语中的暗喻》课件

《英语中的暗喻》课件

总结词
隐喻和明喻虽然都是比喻,但存在明显的区别。隐喻更侧重于暗示和间接性,而明喻则更注重直接的比较和明确的相似之处。
详细描述
隐喻和明喻都是比喻的一种形式,但它们在表达方式上存在明显的差异。明喻通常明确指出两个不同事物之间的相似之处,使用诸如“像”、“似”等词语来连接本体和喻体。例如,“她像一朵花一样美丽”。而隐喻则不直接说明相似之处,而是通过暗示来引导读者或听众理解两者之间的相似之处。例如,“她是一朵盛开的花朵”。隐喻更侧重于暗示和间接性,而明喻则更注重直接的比较和明确的相似之处。
05
Common metaphorical examples in English
总结词:狡猾
详细描述:在英语中,“He is a fox”这个表达通常用来形容一个人狡猾、机智、善于计谋。这个比喻来源于狐狸的天性,因为狐狸在动物界中以狡猾和机智著称。
总结词:独立
详细描述:在英语中,“She is a cat”这个表达通常用来形容一个女性独立、自主、不受他人控制。这个比喻来源于猫的特性,因为猫常常被视为一种独立、自主的动物,它们不需要依赖其他动物就能生存。
Identify the subject and the comparison: In a metaphor, the subject and the comparison are crucial elements. The subject is what the speaker is trying to express, while the comparison is how they are comparing it to something else. For example, in the metaphor "Life is a journey," the subject is life and the comparison is to a journey.

英语修辞手法及练习ppt课件

英语修辞手法及练习ppt课件
→eg.My only worry was that January would find me hunting for a job
again.
病原体侵入机体,消弱机体防御机能 ,破坏 机体内 环境的 相对稳 定性, 且在一 定部位 生长繁 殖,引 起不同 程度的 病理生 理过程
Pun & Parody & Oxymoron
ironysy & nesthesia &personification
• 7.讽刺(irony):用含蓄的褒义词语来表示其反面的意义,从而达
到使本义更加幽默,更加讽刺的效果。
→eg .It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in
→eg.Iam sorry, I am so sorry, I am so extremely sorry.
• 15、拟声(onomatopoeia)是摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写
的事物的声音很相似,使语言显得生动,富有表现力。
→eg .She banged the door after her.
• 10.双关语(pun)是以一个词或词组,用巧妙的办法同时把互不关
联的两种含义结合起来,以取得一种诙谐有趣的效果。
→eg .Napoleon was astonished.”Either you are mad, or I am,”he
declared. “Both,sir!”cried the Swede proudly.
.
病原体侵入机体,消弱机体防御机能 ,破坏 机体内 环境的 相对稳 定性, 且在一 定部位 生长繁 殖,引 起不同 程度的 病理生 理过程
• 6.She may have tens of thousand of babies in one summer.(from“ Watching Ants”)。(persnification)

Rhetoric 1 明喻暗喻拟人

Rhetoric 1 明喻暗喻拟人
• 语音型的修辞格: teration, onomatopoeia
第一讲
Simile Metaphor personification
意象上的修辞手法
1. 英语的明喻(simile) • A figure of speech in which two things, which
are not related but similar in at least one aspect, are compared, often in a phrase introduced by “like” or “as”, as in “How like the winter hath my absence been from thee” or “So are you to my thoughts as food to life” (Shakespeare).
• There be none of Beauty’s daughters • With a magic like thee; • And like music on the waters • Is thy sweet voice to me: • When, as if its sound were causing • The charmed ocean’s pausing, • The waves lie still and gleaming, • And the lull’d winds seem dreaming:
• And the midnight moon is weaving • Her bright chain o’er the deep, • Whose breast is gently heaving • As an infant’s asleep: • So the spirit bows before thee • To listen and adore thee; • With a full but soft emotion, • Like the swell of Summer’s ocean.

《英语中的明喻》课件

《英语中的明喻》课件

vehicle
01
The vehicle of a metaphor is the entity that is being compared to the subject.
02
It is the element that carries the metaphorical meaning.
03
The vehicle is often a person, place, thing, or concept that has some feature or quality in common with the subject.
Classify through metaphorical similarities
01
Animal Metaphors
Comparing a person or thing to an animal based on some
similarity or resemblance. Example: "She has the heart of a lion."
04
The vehicle helps to communicate complex or abstract ideas in a more accessible and vivid manner.
Similarities
They are what make the comparison meaningful and comprehensible.
words "like" or "as".
02
The constituent elements of metaphor
subject

英语的明喻暗喻ppt课件

英语的明喻暗喻ppt课件
它看起来象一只可怕的老虎despairsettleddownlikeheavycloudtimeflieslike光阴似箭除此之外还有很多可以直译的例子snow雪一样白lark快乐的象只云雀lion狮子一般勇敢bee忙的象只蜜蜂mouse胆小如鼠fox狡诈如狐狸crow黑如乌鸦但有些明喻在直译成汉语是要做些调整才符合汉语的表达习惯
8
as white as snow 雪一样白
as merry as a lark 快乐的象只云雀
as brave as a lion 狮子一般勇敢
as busy as a bee
忙的象只蜜蜂
as timid as a mouse 胆小如鼠
4
as sly as a fox
狡诈如狐狸
as black as a crow 黑如乌鸦
3. It looks like a terrible tiger .它看起来 象一只可怕的老虎
3
4. Despair settled down like a heavy cloud .
绝望的情绪象一片乌云笼罩着人们的心
5. Time flies like an arrow .
光阴似箭
除此之外,还有很多可以直译的例子
Simile and metaphor 明喻和暗喻
1
Simile ,明喻也称直喻,即用我们熟悉的东西比 喻我们不熟悉的东西。明喻表明本体(描述 的对象)和喻体(用作比喻的事物)两种不同 的事物之间的相似关系。常用 as ,like,seem, as if ,(as though) 等喻词与另一种具有明 显相同特点的事物加以相比,从而更生动, 更形象地对该对象加以刻化, 以增强行文 的艺术表现力。明喻一般都可采用直译。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
精选
good and ill together. ( Shakespeare ) 我们的生活是吉凶交织而成的网。
精选
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
He is a bag of wind. 他只说不干。 He is an old woman. 他是个婆婆妈妈的人。 He is an all-purpose basket. 他是一个多面手。 We had been singing all night in the tavern. Next morning I had a frog in the throat. 我们在酒馆里唱了一整夜的歌,第二天 早晨我的嗓子就嘶哑了。
He tailed her into the cave.
他尾随着她走进洞穴。
精选
2. 明 喻
SIMILE
精选
He has a heart of stone. 他有一副铁石心肠。 He has the heart of a 1ion, but he does
everything in a down-to-earth way. 他有狮子般的勇气,但办事十分认真。 He is sometimes bad-tempered but really
he’s got a heart of gold. 有时候他似乎脾气不好,但他的心眼可好
了。
精选
He smokes like a chimney. 他抽烟很厉害。 Life is like a yo-yo. 生活是一个悠悠球,充满一连串的起伏不定
。 He was like a cock who thought the sun had
1.暗 喻 METAPHOR
Group 3 杨凯 于丹丹 张曾洁 杨阔 高玉新
精选
A silver plate (=The moon) is rising up in the sky.
一个银盘在天边升起。 The human tide was rolling westward. (
Dickens ) 人流向西涌去。 The web of our life is of a mingled yarn,
risen to hear him to crow. ( George Eliot ) 他这人就像一只骄傲的公鸡,以为太阳升
起是为了它的啼叫。
精选
3.拟 人 personification
精选
Thirsty soil drank in the rain. 饥渴的土壤在雨中畅饮。 Did you see the anger of the tempest? 你看到暴风雨的愤怒吗?
The flowers nodded in the breeze. 花儿在微风中点头。 Tat sea, at the mercy of wind and weather. 他们在海上迷失了方向,任凭风和天气 的摆布。
精选
The sea was singing; The forests were dancing. 海在欢唱,林在舞动。 The racing car strained impatiently at the starting line. 那辆赛车站在跑道上急迫地紧张起 来 Prices are low in sympathy with the general depression. 物价是随着市面的普通萧条而低落
精选
Misfortune dogged him at every turn.
灾难老是折磨着他。
The long faced hijacker barked his orders.
那个长脸的劫机者狂吠般地发号施令。
Everything was bathed in the golden
sunlight. 万物沐浴在金色的阳光下。
相关文档
最新文档