常用的不符合阴阳性规律的法语名词汇总
法语单词阴阳性辨别方法
巨牛的法语单词阴阳性辨别方法看过笑过,找找规律就是,完全按照这个来背反而有的时候会误入歧途阳性名词据统计可以通过26个词尾来辨别,命中率大都在90%以上,高的达100%,当然也有82%。
阳性第一组TMD[她妈的]-t 98%-m 97%-d 97%第二组LR[LEFT-RIGHT]简称[左右]-l 89%-r 89%第三组IOU[I OWE YOU]简称[我欠你]-i 91%-o 82%-u 97%第四组AN-TON [一吨]-an 95%-ton 100%第五组KGC 请把它记成[KFC][肯德基]但别忘了将F还原成G[鸡]- k 98%- g 99%- c 98%第六组IS-IN-US[是在美国]-is 93%-in 96%-us 95%连起来读吧:TMD LR IOU AN-TON KFC [G] IS IN US她妈的左右我欠你一吨肯德基是在美国[记住肯德基是G-鸡而不是F]当然还有很多第七组ON系列-non 97%-lon 98%-ron 100%-ton (前面已引用过)第八组ME系列-eme 90%-ome 96%-sme 100%第九组TAIRE-AGE [寂静的时代]-taire 94%-age 99%第十组TREISTE[意大利一个名胜]法国有个著名的哲学家马洛克写过一相《忧郁的热带》(Tristes Tropiques, 1955)-tre 87%-iste 97%阴性阴性名词,可辨词尾据不完全统计有14个:ie ee ce se ure iere ade ude lle tte ine ite aison ion(1)其中12个与[姨子]有关,即都以E[姨]结尾(2)还有一个与[儿子]有关,AI-SON姑且记成[爱-儿子]吧(3)最后一个与[离子]有关,ION离子英文写法总的记忆法:12个姨子(E结尾)+爱儿子+离子有12个姨子太难一一记信她们的名字,我们就按其性趣分分组:第一组IE与CS组-ie 98%-ee 89%-ce 89%-se 85%取以上第一个字母,得到IE[浏览器]和CS[游戏],先上网IE浏览后再打CS游戏,附合逻辑,每个字母后面都记得带上一个E[伊],勉强可以一起记住第二组阿姨组-ure 90% [你阿姨]-iere 97% [爱姨阿姨]第三组IXE组-ine 91% 可理解为:I-N-E(爱-你-姨)-ite 94% 可理解为:I-T-E(爱-他-姨)第四组AU组,可联想类似形体的[AV]组合,不过这里的AV女优是来自德国(DE德国简称)而不是来自日本(JP)-ade 95%-ude 94%第五组成双成对组,后面加个E[姨],最好记-lle 87%-tte 98%再加上2个:-aison (爱儿子) 100%-ion (离子) 97%诗曰:先浏览后游戏(IE-CS)(i-e e-e c-e s-e)背后莫忘还有姨(+E)你阿姨爱姨阿姨(ure iere)爱你姨爱他姨(INE-ITE)(ine ite)不如AV德国女(AU+DE)(a-de u-de)成双成对L和T(lle tte)(lle tte)背后也会跟个姨(+E)爱儿子勿离子(ai-son ion)大家一起学法语好了向这位牛人致敬。
法语语法之如何区分名词阴阳性
法语语法之如何区分名词阴阳性法语语法之如何区分名词阴阳性经常有同学询问怎样记忆法语名词的'阴阳性,倘若名词的阴阳性傻傻分不清就会连累到与之配合的形容词或是其它成分,其实你只要记住一些词尾就轻松搞定啦。
下面是yjbys店铺为大家带来的关于法语语法之如何区分名词阴阳性的知识,欢迎阅读。
阳性名词常见词尾1, -age (le fromage, le ménage)例外: la cage, la page, la plage, la rage, l’image.2, -ail (le travail)3, -al (l’animal, le végétal, le journal)4, -ament (le médicament)5, -as (le tas, le bras, l’amas)6, -eil (le réveil, le soleil)7, -ement (l’armement, le département)8,-euil (le fauteuil)9, -ier (le fermier, le ptissier) ou -er (le boucher, le boulanger) 10, -in (le clin, le matin)11, -is (un gchis)12, -isme (le nationalisme, le capitalisme)13,-oir (le parloir, le couloir)除此之外,星期、月份、季节、语言和树都是阳性。
阴性名词常见词尾1,-ade (la glissade, la rigolade)2,-aille (la bataille)3,-ance (la vaillance, l’élégance)4,-ée (la bouchée, la destinée)例外:le lycée, le musée5,-eille (une bouteille, une groseille)6,-ence (la patience, la prudence)例外:le silence7,-erie (la boulangerie, la charcuterie)8,-esse (la paresse, la faiblesse)9,-ette (la cigarette, la fillette)10,-euille (la feuille)11,-ie (la jalousie, l’envie, la philosophie)12,-ière (la fermière, la ptissière)ou -ère (la bouchère, la boulangère)13,-ise (la gourmandise, la franchise)14,-aison (la terminaison, la raison)15,-sion, -tion, -xion (la passion, la nation, la réflexion)16,-té(抽象词: la beauté, la bonté, la charité)17,-ude (la solitude, l’habitude)18,-ure(la lecture, l’écriture)此外以eur结尾的单词大部分是阴性,例如:la douceur, la chaleur, la rougeur, 但是(没有但是就不是法语了),也有不少例外,如:le bonheur, le malheur, l’ingénieur...。
阴阳性不同意思的法语单词
阴阳性不同意思的法语单词- un aide (男助手,男助理), une aide (女助手,女助理;帮助,援助;救济;补助金);- un aune (桤木), uneaune (古尺);- un barbe (柏柏尔马), unebarbe (胡须,胡子);- un barde (歌颂英雄勋绩的抒情诗人), unebarde (薄片肥肉);- un cache (遮挡盖片), une cache (藏匿处,躲藏处);- le carpe (腕), la carpe (鲤鱼);- une cartouche (子弹,枪弹;香烟的条包), un cartouche ((碑铭、匾额、徽章等的)边饰,涡形装饰);- une couple (【方】两个;绳索,链条), un couple (一双,一对;对,副,力偶);- un crêpe (绉纱,绉绸), une crêpe (右煎鸡蛋薄饼);- un critique (评论家,批评家), une critique (评论),- un enseigne ((旧时军中的)掌旗官,旗手), uneenseigne (标记,标志;招牌;旗帜,旌旗);- un espace (地方,场所;距离,间隔), uneespace (空铅,铅条);- un garde (保管者,看管者;守卫者;哨兵,卫兵), unegarde (保管,看管;监护,看守;守卫,保卫);- un greffe ((法院的)书记室), unegreffe (【园艺】嫁接);- un guide (向导,导游者;指南,指导;指导书,旅行指南), une guide (马缰绳);- un litre (【度】升), unelitre (举行隆重丧礼时挂在教堂周围的丧帷);- un livre (书,书本,书籍), unelivre (半公斤;磅);- un manche (柄,把), unemanche (袖,袖子;【体,游戏】一局,一盘):- un manœuvre (非技术工人,普通工), unemanœuvre (操作,操纵;操练,演习;手段,手腕;诡计,阴谋):- un mémoire (【法】诉状;学术论文), unemémoire (记忆力,记性;记忆;【计算技术】存储器)- un mode (形式,方式;【语】语式), une mode (习俗,风尚;时髦,时兴);- un moule (模子,模型,铸模), unemoule (贻贝,淡菜);- un mousse (少年见习水手), la mousse (苔藓,青苔;泡沫,气泡;烘掼奶油,木司);- un ombre (茴鱼), uneombre (阴影,荫;【绘画】暗,阴暗部分;影,影子);- un page (年轻侍从), une page, (页,面);- un pendule (【物】摆,摆锤), unependule (摆钟,挂钟,座钟);- le platine (铂,白金), uneplatine (板,盘);- un poêle (火炉,炉子), unepoêle (长柄平锅);- un poste (岗位,哨所;职位;站,台,所;设备,装置), une poste (邮政;邮局) - un somme (小睡,睡眠), unesomme (总数,总量;金额,款项);- un tour (周,周围,周长;环绕,环形;车床), une tour (城楼,炮楼;塔,楼,钟楼);- un vapeur (汽船,轮船,火轮), la vapeur (蒸汽,汽;【物,化】蒸气);- un vase (壶,罐,瓶,盆;花瓶), la vase (淤泥,泥沙);- un voile (帷,幔,帘,幕;面纱,面罩), une voile (帆).。
2021学年法语名词阴阳性变化规律
法语名词阴阳性变化规律事物名词的性可通过此的后缀或词尾来识别。
一般说来,-age, -aire, -ard, -as, -at, -eau, -ege, -er, -ier, -et, -eme, -grammaire, -il, -in, -is, -isme, -ment, -oir, -on, -eu 结尾的是阳性名词;-ade, -aille, -aison, -ance, - ée, -eille, -erie, -esse, -ette, -eur, -ie, -iere, -ille, -ine, -ise, -itude, -sion, -tion, -ure 结尾的是阴性名词。
但是,有一些名词既可以作阳性,又可以作阴性,只是其含义往往因其性别的不同而不同。
部分该类名词列举如下:- un aide (男助手,男助理), une aide (女助手,女助理;帮助,援助;救济;补助金);- un aune (桤木), une aune (古尺);- un barbe (柏柏尔马), une barbe (胡须,胡子);- un barde (歌颂英雄勋绩的抒情诗人), une barde (薄片肥肉);- un cache (遮挡盖片), une cache (藏匿处,躲藏处);- le carpe (腕), la carpe (鲤鱼);- une cartouche (子弹,枪弹;香烟的条包), un cartouche ((碑铭、匾额、徽章等的)边饰,涡形装饰);- une couple (【方】两个;绳索,链条), un couple (一双,一对;对,副,力偶);pe (绉纱,绉绸), une crêpe (右煎鸡蛋薄饼);- un crê- un critique (评论家,批评家), une critique (评论),- un enseigne ((旧时军中的)掌旗官,旗手), une enseigne (标记,标志;招牌;旗帜,旌旗);- un espace (地方,场所;距离,间隔), une espace (空铅,铅条);- un garde (保管者,看管者;守卫者;哨兵,卫兵), une garde (保管,看管;监护,看守;守卫,保卫);- un greffe ((法院的)书记室), une greffe (【园艺】嫁接);- un guide (向导,导游者;指南,指导;指导书,旅行指南), une guide (马缰绳); - un litre (【度】升), une litre (举行隆重丧礼时挂在教堂周围的丧帷);- un livre (书,书本,书籍), une livre (半公斤;磅);- un manche (柄,把), une manche (袖,袖子;【体,游戏】一局,一盘):- un man?uvre (非技术工人,普通工), une man?uvre (操作,操纵;操练,演习;手段,手腕;诡计,阴谋):moire (记忆力,记性;记忆;【计算moire (【法】诉状;学术论文), une mé- un mé技术】存储器)- un mode (形式,方式;【语】语式), une mode (习俗,风尚;时髦,时兴);- un moule (模子,模型,铸模), une moule (贻贝,淡菜);- un mousse (少年见习水手), la mousse (苔藓,青苔;泡沫,气泡;烘掼奶油,木司);- un ombre (茴鱼), une ombre (阴影,荫;【绘画】暗,阴暗部分;影,影子);- un page (年轻侍从), une page, (页,面);- un pendule (【物】摆,摆锤), une pendule (摆钟,挂钟,座钟);- le platine (铂,白金), une platine (板,盘);le (长柄平锅);- un poêle (火炉,炉子), une poê- un poste (岗位,哨所;职位;站,台,所;设备,装置), une poste (邮政;邮局)- un somme (小睡,睡眠), une somme (总数,总量;金额,款项);- un tour (周,周围,周长;环绕,环形;车床), une tour (城楼,炮楼;塔,楼,钟楼);- un vapeur (汽船,轮船,火轮), la vapeur (蒸汽,汽;【物,化】蒸气);- un vase (壶,罐,瓶,盆;花瓶), la vase (淤泥,泥沙);- un voile (帷,幔,帘,幕;面纱,面罩), une voile (帆).还有一部分名词根据其用法的不同,而具有不同的阴阳性:一词指“鹰”或用于引伸义时,它是阳性的;当该词指“雌鹰”、- "aigle":当“aigle”“鹰徽,鹰章,鹰旗”之意时是阴性。
法语单词阴阳性总结
阳性 -ard -aire -age( 词干是 age 的例外:page, nage) -al -eur -er -et -eau -ème -eu -isme -il -ier -in -ier -ment -oir -on -ou -phone 年、季、月、日通常为阳性 以辅音和除-e 外其它字母结尾的国名多为阳性 树木多为阳性:le pommier, le sapin 语言的名称为阳性,例如: le chinois , le français , l’anglais 金属名称为阳性,例如: le fer , le cuivre , l’aluminium
一些以"e"结尾的单词,虽然以阴性居多,但是阳性的词
apogée(天文学)远地点,转义指事物发展的顶峰 m. périgée(天文学)近地点 m. caducée 赫尔墨斯的神杖, gynécée m. 雌蕊 m. androcée 雄蕊 m. mausolée 恢宏的陵墓 m. périnée(解剖学)会阴 m. pygmée 侏儒 m. trophée 用作饰物的战利ue 野餐 m. pouce 大拇指 m. refuge 避难所 m. squelette 骨骼 m
常用的不符合阴阳性规律的法语名词汇总
特殊的阴性、阳性法语名词以-e结尾的阳性名词-age例外:une page de dictionairel’age:年龄(le)l’age d’or:黄金时代l’ avantage:利益、好处le barrage:障碍le bagage:行李le carnage:杀戮、屠杀le ch?mage:失业le courage:勇气le décollage:起飞le démarchage:推销le dopage:使用兴奋剂le dommage:遗憾、可惜l’ embouteillage:堵塞l’ entourage:亲友、接近的人levage:饲养、畜牧l’él’étage:楼层(le)le fromage:奶酪le garage:修车厂le gaspillage:浪费le mariage:结婚、婚姻le ménage:家务le message:消息le nuage:云、云彩le passage:经过、通过le paysage:风景le personnage:人物(虚构的、故事里的)le reportage:报道、报告文学le stage:实习l’usage:做法、习俗(le)le village:村庄le visage:脸、面孔le voyage:旅行-ismel’anglicisme:英语的表达方式(le)le mécanisme:药品le nationalisme:民族主义le organisme:机体、人体le protectionnisme:贸易保护主义l’aérogare:航空站、候机楼(le)l’abécédaire:识字课本l’ab?me:深渊= le gouffrele accessoire:配件、小饰品l’accéléré:快动作(le)l’anniversaire:生日(le)l’article:(1)商品:(2)文章、冠词(le)l’arbre:树木(le)l’avion:飞机le baptême:洗礼le peuple:人民le bébé:婴儿le bonhomme:老人le couple:夫妇l’ homme:男人(le)le frère:兄弟le père:父亲le parent éloigné:远亲l’oncle:叔叔le nouveau-né:新生儿l’ homme moyen:一般人l’ homme politique:政治家le cadre:管理人员le cancre:又懒又笨的学生l’ hère:穷人、可怜的人(嘘音h)le gendarme:治安警察le faible:弱者le curé:神甫le beurre:黄油le blé:小麦le bronze:青铜le café:咖啡le calme:镇静le camion:卡车un canapé:双人沙发le caractère:(1)文字:(2)特点、特征le carré:平方le kilomètre carré:平方公里l’ hectare:公顷le gramme:克le mètre:米le kilomètre:公里le million:百万le large:宽度le grade:等级、级别le casque:头盔le centre:中心le charme:魔力、魅力le chèque:支票le chimiste:化学家le cirque:马戏团le coffre:行李箱le comique:滑稽、诙谐le comité:委员会le commerce:商业、贸易le conception:观念、想法le constraste:对照、对比le costume:男士西装le couvercle:盖子le c?té:旁、侧边le cylindre:汽缸le novembre:十一月(月份都是阳性)le décembre:十二月le dimanche:星期日l’été:夏天(le)l’automne:秋天le désordre:混乱、杂乱无章le dialogue:对话le dipl?me:文凭、证书un disque:唱片le domaine:领域le domicile:住处、住宅le drame:悲剧、戏剧change:交易、贸易l’éle libre-échange:自由贸易l’épaule (un):肩膀isode:情节l’éple)l’éposode:插曲、情节(l’exercice:练习l’ exemple:例子、例证(le)le fleuve:河流le germe:疫苗、病原体le globe terrestre:地球le gorge:喉咙le guérilla:游击战l’ hebdomadaire:周刊l’ hors-d’oeuvre:冷盘l’ H?tel de Ville:市政厅l’ immeuble:楼房、大楼(le)l’ intermède:间短期l’ itinéraire:路线l’ ivrogne:酗酒le lampadaire:落地灯(la lampe:灯)le légume:蔬菜le liquide:液体le livre:书(une litre:半公斤)le livre de poche:袖珍书le livre d’occation:旧书le lycée:高中le luxe:奢华、过多le malaise:不适、苦恼un magazine:杂志le mammifère:哺乳动物le manque:缺少un magnétophone:录音机le marché:(菜)市场(la marche:行驶、航行:散步、走路)le Marchécommun:欧洲共同市场le supermarché:超市l’ hypermarché:大型超市le masque:假面具、面部表情le massacre:残杀、屠杀le membre :成员le meuble:家具le mélange:混合le ministère:内阁、部le ministre:部长le ministre des finances:财政部长le modèle:(1)样品、样式:(2)典范、榜样le mode:方式、形式le monde:(1)人们、众人:(2)世界—— le monde entier:全世界le type:样式le tyle:风格le musée:博物馆le muscle:肌肉le mythe:神话le nombre:数目le notaire:公证人le numéro:号码l’obstacle :障碍l’ordre:(1)命令、指示:(2)秩序(le)l’ordre du jour:议事日程(le)le pare-brise:(车)前挡风玻璃le parapluie:雨伞(la pluie)patin à roulettes:滚轴溜冰鞋un peigne:梳子le peintre:画家le pilote:飞行员le pilotage:驾驶飞机le plastique:塑料le platre:石膏le problème:问题le programme:计划、课程安排le poivre:胡椒le poste:(1)工作、职位:(2)分机(——la poste:邮局)le portefeuille:皮夹le poste de radio:收音机le poste de piltage:驾驶舱le poste de télévision:电视机le prêtre:教士le procédé:方法、工艺le prototype:样机le pourboire:小费un portable = un mobile手机电话un appareil = un téléphonele réflexe:反射、反应le remède:药物、治疗方法le reproche:责备le reste:剩余部分le rêve:梦想le rez-de-chaussée:建筑物底层、第一层le r?le:角色le royaume:王国le rouge:红色le rythme:节奏le salaire :薪水le scrupule:顾忌le service:服务le silence:安静、宁静:沉默le siècle:世纪le signe:示意动作、手势le geste:手势、动作le phénomène:现象le site:风景、风景区le sondage:民意测验le spectacle:演出le stabile:固定雕像le steak-frites:牛排炸土豆条le stéthoscope:听诊器le suicide:自杀le système:体系、体制le symbole:象征le texte:课文le théàtre:剧院le thème:主题= la sujet le thé:茶le timbre:邮票le trace:痕迹le trimestre:季度、学期le trouble:紊乱、不适l’ urbanisme:城市规划le véhicule:自行车le ventre:肚子le verre:玻璃、玻璃杯le vocabulaire:词汇不以-e/- ion结尾的阴性名词(不是-on):l’ auto:小汽车(une)(——un auto-stop拦车搭乘)la boisson:饮料la cafétéria:自助式快餐馆la clef:钥匙(= la clé)la croix:十字、十字架la couleur:颜色la cour:院子la dent:牙齿la douceur:温和(en ~慢慢地、心平静气的)de l’eau:水l’ erreur:错误、失误la fac:学院la faim:饿la fleur:花la fin:终、末une fois:次la fra?cheur:凉爽la fureur:疯狂、狂怒la hauteur:高度l’ humeur:情绪、心情(la)l’ interview:采访une le?on:教训la loi:法律la main:手la maison:家、房屋、公司la maman:妈妈学习必备欢迎下载la moto:摩托车la mer:海la nuit:夜晚la paix:和平la part:部分、份儿la plupart:大部分、大多数la paroi:内壁la part:方面、部分la peau:皮肤la peur:害怕la photo:照片la prison:监狱la radio:收音机、电台(un radio:无线电波、辐射)la raison:道理、原因la rumeur:浪涛声、嘈杂声la saison:季节la soeur:姐妹la tour:塔、楼(——le tour:环绕、环游)une vest:上衣la vapeur:蒸汽la vertu:美德la voix:声音。
法语国家名阴阳性总结完整版
法语国家名阴阳性总结完整版国家Le nom (fém.)国家Le nom (mas.)法国La France英国L’Angleterre (mas.)奥地利L’Autriche (fém.)葡萄牙Le Portugal 芬兰La Finlande 西班牙L’Espagne 比利时La Belgique 丹麦Le Danemark 意大利L'Italie (fém.)卢森堡Le Luxembourg 爱尔兰L’Irlande (fém.)列支敦士登Le Liechtenstein 冰岛L’Islande (fém.)摩纳哥Le Monaco 苏格兰L’écosse 梵蒂冈Le Vatican 俄罗斯La Russie白俄罗斯La Biélorussie 挪威La Norvège德国L’Allemagne (fém.)瑞士La Suisse 瑞典La Suède 匈牙利La Hongrie 捷克La Tchèque 斯洛伐克La Slovaquie 圣马力诺Saint-Marin (fém.)希腊La Grèce 波兰La Pologne 塞浦路斯La Chypre 荷兰Les Pays-Bas保加利亚La Bulgarie波斯尼和黑赛哥维La Bosnie-Herzégovine 摩尔多瓦La Moldavie 格鲁吉亚La Géorgie爱沙尼亚L'Estonie (fém.)克罗地亚La Croatie 立陶宛La Lituanie 罗马尼亚La Roumanie 阴性国家36个阿尔巴尼亚L'Albanie (fém.)阳性国家8个阿尔及利亚L'Algérie (fém.)复数国家1个斯洛文尼亚La Slovénie 共计45个马耳他La Malte安道尔L'Andorre (fém.)拉脱维亚La Lettonie法语国家名阴阳性一览表法语国家名阴阳性一览表((完整版完整版))欧洲国家特殊的马其顿Macédoine (l'ex-République yougoslave de) (fém.)国家Le nom (fém.)国家Le nom (mas.)中国La Chine 日本Le Japon 新加坡La Singapour 越南Le Viêt-Nam 韩国La Corée du Sud 老挝Le Laos 朝鲜La Corée du Nord 不丹Le Bhoutan 泰国La Tha?lande 尼泊尔Le Népal 土耳其La Turquie 柬埔寨Le Cambodge 印度L’Inde (fém.)孟加拉国Le Bangladesh 印度尼西亚L'Indonésie (fém.)斯里兰卡Le Sri Lanka 马来西亚La Malaisie哈萨克斯坦Le Kazakhstan 沙特阿拉伯L'Arabie sa oudite(fém.)塔吉克斯坦Le Tadjikistan 亚美尼亚L'Arménie (fém.)吉尔吉斯斯坦Le Kirghizistan阿富汗L'Afghanistan (masc.)乌兹别克斯坦L'Ouzbékistan (masc.)蒙古La Mongolie 巴基斯坦Le Pakistan缅甸La Birmanie 阿塞拜疆L'Azerba?djan (mas.)约旦La Jordanie巴林Le Bahre?n 科威特Le Kowe?t 黎巴嫩Le Liban 卡塔尔Le Qatar阿拉伯联合酋长国Les émirats arabes unis阿曼L'Oman (masc.)马尔代夫Les Maldives(fém.)伊拉克L’Irac (mas.)菲律宾Les Philippines 伊朗L’Iran (mas.)以色列L’Isra?l 文莱Le Brunei国家Le nom (fém.)国家Le nom (mas.)古巴La Cuba 加拿大Le Canada 哥伦比亚La Colombie 巴拿马Le Panama圭亚那La Guyana厄瓜多尔L'équ ateur (masc.)特立尼达和多巴哥La Trinité-et-Tobago 洪都拉斯Le Honduras 多米尼克La Dominique 尼加拉瓜Le Nicaragua 阿根廷L’Argentine (fém.)哥斯达黎加Le Costa Rica 安提瓜和巴布达L'Antigua-et-Barbuda (fém.)巴拉圭Le Paraguay 玻利维亚La Bolivie 危地马拉Le Guatemala 格林纳达La Grenade 伯利兹Le Belize 巴巴多斯La Barbade海地Le Ha?ti 墨西哥Le Mexique 特殊的智利Le Chili 美国Les états-Unis秘鲁Le Pérou 巴哈马Les Bahamas (fém.)巴西Le Brésil圣文森特和格林纳斯丁Saint-Vincent-et-les Grenadines 圣基茨和尼维亚Le Saint-Christophe-et-Niévès 圣卢西亚Sainte-Lucie萨尔瓦多Le Salvador亚洲国家美洲国家特殊的国家Le nom (fém.)国家Le nom (mas.)突尼斯La Tunisie摩洛哥Le Maroc 埃及L’égypte (fém.)喀麦隆Le Cameroun 埃塞俄比亚L'éthiopie (fém.)加纳Le Ghana利比亚La Libye 莫桑比克Le Mozambique 索马里La Somalie 肯尼亚Le Kenya 叙利亚La Syrie 尼日尔Le Niger 牙买加La Jama?que 尼日利亚Le Nigeria 纳米比亚La Namibie 卢旺达Le Rwanda 马达加斯加La Madagascar 刚果Le Congo 几内亚La Guinée苏丹Le Soudan 几内亚-比绍La Guinée-Bissao 塞内加尔Le Sénégal 赤道几内亚La Guinée équatoriale苏里南Le Suriname 中非La République centrafricaine 佛得角Le Cap-Vert 坦桑尼亚La Tanzanie 贝宁Le Bénin科特迪瓦La C?te d'Ivoire 乌干达L'Ouganda (masc.)塞拉里昂La Sierra Leone 利比里亚Le Libéria 安哥拉L'Angola (masc.)多哥Le Togo 厄立特里亚L'érythrée (fém.)吉布提Le Djibouti 冈比亚La Gambie马拉维Le Malawi 多米尼加La République dominicaine 马里Le Mali毛里求斯La Maurice 斯威士兰Le Swaziland 毛里塔尼亚La Mauritanie乍得Le Tchad南非L'Afrique du Sud (fém.)圣多美和普林Le Sao Tomé-et-Principe 博茨瓦纳Le Botswana 布隆迪Le Burundi 塞舌尔Les Seychelles(fém.)莱索托Le Lesotho 科摩罗Les Comores (fém.)加蓬Le Gabon刚果(金)Congo (la Rép. dém. du) (ex-Za?re)布基纳法索Le Burkina Faso国家Le nom (fém.)澳大利亚L’Australie (fém.)斐济Les Fidji (fém.)新西兰La Nouvelle-Zélande马绍尔Les Marshall 巴布亚新几内亚La Papouasie - Nouvelle Guinée 所罗门Les Salomon 基里巴斯La Kiribati汤加Les Tonga (fém.)密克罗尼西亚La Micronésie 萨摩亚Les Samoa occidentales 瑙鲁La Nauru特殊的非洲国家大洋洲国家特殊的。
法语名词阴阳性规律总结
表物的名词:没有特殊的规定;但是我们还是能够总结出一些系列的名词通常的性有例外以下系列的表物名词通常为阳性:1.树木名:le chêne橡树, le tilleul椴树, etc.例外:une yeuse冬青槲2.金属或化学元素名:le fer铁, le cuivre铜, l’or金, l’argent银, etc.例外:la fonte铅, l’alumine氧化铝及大多数以-ite结尾的名词3.表日子、月份、季节及方位的名词:le lundi, un avril pluvieux, un été chaud,le nord北, le sud-ouest西南,le est东至于秋季,尽管我们也可以说une automne,但最好还是用un automne4.风:le zéphyr微风, le norot西北风, le mistral例外:la bise北风, la brise 凉爽的微风, la tramontane地中海沿岸的西北风5.数字、字母及音符:le huit a gagné, écrivez un B, un do, un mi bémol6.形容词用作名词:le bleu, le rouge, le vrai, le beau,le francais法国的语言, l’anglais英国的语言;例外:l’anglaise英格兰字体, la ronde圆体字;une polonaise波兰人, une allemande,舞曲或旋律;或在以下用法中:à la francaise,法国式的,按照法国的方法;à la chinoise,中国式的,按照中国的方法,有中国特色的;7.动词不定式用作名词:le dner, le souvenir记忆8.形式不变词类包括副词、介词、连词、叹词用作名词或一些固定用法:le bien,le mal, le devant de l’armoire壁橱前面, le mais que vous objectez, le ae que j’ai entendu, Je me moque du qu’en-dira-t-on.以下各系列中的名词通常为阴性:1.表疾病的名词:la grippe流感, la typhode伤寒, la bronchite支气管炎, etc.例外:le choléra霍乱, le croup哮吼, le diabète糖尿病, l’emphysème气肿, le rhume 感冒以及以-isme结尾的词:l’arthritisme aigu2.表学科的名词:la médecine, la politique, les mathématiques, etc.例外:le calcul算术, le droit直角3.表节日的名词:la Toussaint, la Saint-André例外:Nol, Paques复活节的性是可变的4.以-eur结尾的抽象名词:la candeur天真, la valeur价值例外:le bonheur幸运, le malheur厄运,l’honneur荣誉, le labeur苦力复合名词的阴阳性:1.两个并列名词构成的复合名词:一般依第一个名词的阴阳性:un chou-fleur, une pêche abricot2.由一个名词和一个形容词构成的:根据名词的阴阳性判断:la chauve-souris蝙蝠, le jeune homme, la jeune fille.例外:le rouge-gorge 画眉鸟3.由一个动词和一个名词构成的:l 表人的:依人的自然性别:le garde-barrière, la garde-barrièrel 其它一般视作阳性:le hoche-queue, le perce-oreille, le presse-purée, le porte-cigarettes香烟盒, le garde-boue挡泥板.例外:la garde-robe, la perce-neige4.由两个动词构成的:一般视作阳性:le savoir-faire, un ou-dire5.由介词或副词和一个名词构成:l 表人的:依人的自然性别:un sans-soin, une sans-soin马大哈 ;un sans-culotte无套裤汉 ; un sans-coeur, une sans-coeur 没良心的;un hors-la-loi,une hors-la-loi不法之徒l 表物的分为两种情况:①副词性介词加名词构成,依名词的阴阳性而定:avant=en avant : un avant-poste, une avant-garde, une avant-courcontre=en opposition :une contreordre, une contre-propositionsous=au-dessous : un sous-produit, la sous-production②介词加名词构成,一般视作阳性:à : un à-propos, un à-ctéaprès : l’immédiat après-guerreen : un en-cas, un en-tête,例外:une encaissehors, hors de : un hors-bord, un hors-d’oeuvresans : le sans-facon, le sans-gêne注意:après-midi一词最好用作阳性,但阴性亦无错;而avant-scène一词为阴性:uneavant-scène;6.固定表达方式作名词用,一般视作阳性:un on-dit, le qu’en-dira-t-on, le sauve-qui-peut, un tête-à-tête, un pied-à-terre,le va-et-vient但表示人的固定表达方式则依人的性别而定:un couche-tard, une couche-tard ; un lève-tt, une lève-tt ; un rien-du-tout, une rien-du-tout ; un ci-devant, une ci-devant.注意:un vaurien, une vaurienne.由后缀来区分名词的阴阳性:我们还可以通过词的后缀来辨别名词的阴阳性有例外:阴性后缀有:-ade : la bousculade, la colonnade-a ie : la chênaie-aille : la ferraille, la fiancailles, l’épousaille, la retrouvaille-aison -oison, -ison, -sion, -ation, -ition, -otion, -ution : la pendaison, la pamoison, la guérison, la confusion, la passion, la fondation, la fi nition, une émotion, la parution-ance : la brillance, la vaillance-asse : la paillasse-ée -etée : la potée, la pelletée-elle erelle : la poutrelle 例外:le libelle-esse : la poétesse, l’anesse, la finesse-ette : la starlette, la fillette-ie -rie : la leucémie, la causerie-ière : une lavandière, une soupière-ine : la bécassine, la tartine-ise : la matrise, la prêtrise, la hantise-itude : l’exactitude-ose : la tuberculose-otte : la menotte-té : la saleté, l’émotivité-ure : la brlure阳性后缀有:-age: un assemblage-ail: un épouvantail, le vitrail-ard: le brassard, le poignard-as: le platras, le coutelas-at: le patronat, le salariat-eau: le moineau-er -ier : un oranger, le pompier-et : le coffret, le garconnet-is : le cliquetis, le fouillis-isme : le socialisme, l’arthritisme-ment : un écrasement, un batiment-oir : le semoir-ot : un angelot-ron : le moucheron专有名词的性的区分:人名:按人的性别区分Jean est grand ; Jeanne est grande.国名:1.以e结尾的国名为阴性:la France, la Russie, la Chine ; 例外:le Caucase du Nord原苏联一共和国, le Cambodge, le Mozambique, le Marine美国一个州, le Mexique, le Tennessee美国一个州;2.其它一般为阳性:l’Angola, le Congo, le Ghana, le Nigéria也可说la Nigéria, le Vietnam3.由一般名词组成的国名,按一般名词的性:la Cte-d’Ivoire科特迪瓦:象牙海岸, la République centre-africaine中非共和国, la Réunion留尼旺城市名:通常为阳性:New York est étendu. Mar seille est actif.但传统上,罗马Rome、雅典Athènes、斯巴达Sparte、亚厉山大Alexandrie用作阴性:Rome est glorieuse.但如果是指带郊区在内的这样一个大的城市概念,如:le Grand Rome.飞机名:la Caravelle, le Concorde ;如果该飞机名为外国单词或其它标志,则一律视作阳性:un Boeing, un DC4, un Ilyouchine航天器名:一般视作阳性un Spoutnik, le Surveyor, le Luna汽车名:小汽车轿车为阴性:une Jaguar, une Toyota, une Citron, une Santana卡车为阳性:un Berliet, un Citrom一、阴性=阳性词尾 + -e●阳性Il est étudiant.Il est est marié.Il est jeune.●阴性Elle est étudiante.Elle est grande.Elle est mariée.Elle est jeune. 没有变化二、阳性词尾 -en ——>阴性词尾 -enne ●阳性Il est italien.Il est lycéen.●阴性Elle est italienne.Elle est lycéenne.三、阳性词尾 -on ——> 阴性词尾 -onne ●阳性Il est bon.Il est breton.Il est mignon.●阴性Elle est bonne.Elle est bretonne.Elle est mignonne.四、阳性词尾 -er ——> 阴性词尾 -ère ●阳性Il est étranger.Il est boulanger.Il est infirmier.●阴性Elle est étrangère.Elle est boulangère.Elle est infirmière.五、阳性词尾 -eur / -eux ——> 阴性词尾 -euse●阳性Il est serveur.Il est menteur.Il est heureux.●阴性Elle est serveuse.Elle est menteuse.Elle est heureuse.职业名词中,阳性词尾“-teur”对应的阴性词尾是“-trice”如:●阳性Il est acteur.Il est éditeur.Il est agriculteur.●阴性Elle est actrice.Elle est éditrice.Elle est agricultrice.特例:chanteur / chanteuse有些职业名词的阴阳性是同形的,如:professeur、médecin、écrivain等需要注意一些特殊形容词的阴阳性● beau / belle● gros / grosse● vieux / vieille● gentil / gentille● blanc / blanche记忆法语名词阴阳性的捷cage plage image nage page rage-an median maman-d-eme-g-i merci fourmi foi loi-in main fin-is brebis fois souris oasis-iste modiste liste piste-k-lon-m faim-non-o meteo dactylo dynamo steno magneto moto-ome-r mer chair minceur douceur froideur grandeur profondeur odeur largeur valeur fleur couleur soeur peur vapeur erreur horreur cour tour-ron-t foret nuit dent part plupart -taire。
法语单词阴阳性总结
一些以"e"结尾的单词,虽然以阴性居多,但是阳性的词
apogée(天文学)远地点,转义指事物发展的顶峰 m. périgée(天文学)近地点 m. caducée 赫尔墨斯的神杖, gynécée m. 雌蕊 m. androcée 雄蕊 m. mausolée 恢宏的陵墓 m. périnée(解剖学)会阴 m. pygmée 侏儒 m. trophée 用作饰物的战利品,现指胜利的纪念品 m. scarabée 金龟子 m. pique-nique 野餐 m. pouce 大拇指 m. refuge 避难所 m. squelette 骨骼 m
阳性 -ard -aire -age( 词干是 age 的例外:page, nage) -al -eur -er -et -eau -ème -eu -isme -il -ier -in -ier -ment -oir -on -ou -phone 年、季、月、日通常为阳性 以辅音和除-e 外其它字母结尾的国名多为阳性 树木多为阳性:le pommier, le sapin 语言的名称为阳性,例如: le chinois , le français , l’anglais 金属名称为阳性,例如: le fer , le cuivre , l’aluminium
阴性 -ade -ance -ée ( 例外 musée, lycée,mausolée) -esse -ette (例外 le squelette) -ence -euse -elle -eille -ie -ité -ine -ique -ห้องสมุดไป่ตู้ère -ise -son -sion -tion (例外 le bastion ) -té -ure, -ude, -ure, -ue -xion 时、分、秒则为阴性 -e 结尾的国名多为阴性, 但是 le Cambodge, le Mexique 是例外 水果多为阴性:la pomme, la figue 大洲大洋都是阴性:l'Asie, l'Atlantique
法语名词的阴阳性
法语名词的阴阳性法语专家解析:法语名词的阴阳性在法语中,所有的名词都有性数变化,即:阴阳性或单复数的变化。
有生命的名词,比如男人女人、爷爷奶奶、动物的雌雄等是可以直接区分阴阳性的。
但是那些无生命的名词,事物、想法、情感等也都有阴阳性。
那么怎么才能知道桌子、椅子、书本、铅笔、生日、自由、政府等这些词是阴性还是阳性呢?其实并没有什么规则,但是有的时候一些词尾可以帮助我们区分它的阴阳性。
1. 阴性名词的词尾-ure: la voiture, la nature, l'ouverture, la fermeture etc.-té: la beauté, la fidélité, la bonté, la générosité etc.-ion (-tion, -xion, -sion): l'opinion, l'information, la connexion, la conversion -ie: la magie, la philosophie, l'économie-eur: la peur, la fleur, la chaleur例外: le bonheur, le malheur -ée: la durée, la pensée, l'arrivée例外: le musée, le lycée-ance, -ence: la confiance, l'intelligence, la romance, l'influence 例外: le silence2. 阳性名词的词尾-ment: le gouvernement, le batiment-isme: le socialisme, le réalisme-al: le journal, le capital-ier: le pommier, l'abricotier-oir: le bavoir, le couloir-age: le fromage, le voyage, le garage例外: la page, la plage, l'image, la rage3.易混情况Mode, poste, tour, livre... 这些词是阳性还是阴性呢? 答案是既可以是阳性,也可以是阴性,但是意思不同。
法语语法:名词的阴阳性
法语语法:名词的阴阳性法语语法:名词的阴阳性学习法语语法怎能不知道名词的阴阳性呢?下面店铺就为大家讲解一下。
在法文里,名词有两种性别:一种是阳性,另一种是阴性。
一般说来,除了在指明男性身分或其担任的工作名称时,可确定其阳性属性之外,其他名词的阴阳性均无明显规则可寻。
大体上,用于事物的名词,若属疾病、专门学科、节日,及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性,如:la grippe, la politique, la valeur;而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等多属阳性,如:le cuivre, le lundi, le rouge.【形式】①、无生命名词无生命名词的阴阳性和词义没有关系,而是来自于词的历史,词的.用法。
比如:桌子 la table (阴),墙 le mur (阳)一般阳性名词标明masculin(m.),阴性名词会标明féminin (f.)注意:有少数名词可以同时有阴性和阳性,但意义往往有差别。
比如:le mode(方式)la mode (时尚)②、有生命名词有生命的名词一般根据意义都有确定的阴阳性,比如:un frère 兄弟 une s ur 姐妹③、一些动物的名词有指定的阴阳性,同时表示俩种性别un pigeon 鸽子 un dragon 龙④、有少数词只用阴性,即使所指是阳性une personne 人 une star 明星⑤、表示职业和身份的名词,一般来说分别有阴性和阳性un étudiant 男大学生 une etudiante 女大学生阳性名词变成阴性名词词尾的一些规则变形:1.一般情况下,加上-e。
un ami(男性朋友) une amie(女性朋友)2.如果阳性名词本身以-e结尾,阴性名词和阳性名词同形un élève(男学生) une élève(女学生)3.阳性名词以-eur和-teur结尾,阴性名词变成-euse或者-triceun acteur (男演员) une actrice (女演员)un vendeur (男售货员) une vendeuse (女售货员)4.阳性名词以-er结尾,阴性名词变成-èreun infirmier (男护士) une infirmière (女护士)5.阳性名词以-en结尾,阴性名词变成-enneun gardien (男看守)une gardienne (女看守)6.阳性名词以-x结尾,阴性名词变成-seun époux (丈夫) une épouse (妻子)7.阳性名词以-f结尾,阴性名词变成-veun veuf (鳏夫) une veuve (寡妇)8.阳性名词以-c结尾,阴性名词变成-queun Grec (希腊男人) une Greque (希腊女人)9.有一些职业名词,以前是没有阴性形式的,如:教授(professeur)。
法语名词阴阳性总结
法语名词阴阳性总结-标准化文件发布号:(9556-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII名词阴阳性能动名词1.1人类名词1.1.1阴阳性相同的名词Un artisteUne artiste艺术家Un élèveUne élève学生Un ivrogneUne ivrogne酗酒者Un camaradeUne camarade同志Un enfantUne enfant孩子Un locataireUne locataire房客Un touristeUne touriste游客Un collègueUne collègue同事Un jeuneUne jeune青年Un maladeUne malade病人Un conciergeUne concierge门房Un journalisteUne journaliste记者Un pensionnaireUne pensionnaire寄宿生Un auteurUne auteur作者Un chefUne chef领导Un médecinUne médecin医生Un professeurUne professeur老师Un snobUne snob赶时髦的人Un soldatUne soldat士兵Un témoinUne témoin证人1.1.2把词尾–f变为–veUn craintifUne craintive胆怯的人Un fugitifUne fugitive逃跑者Un natifUne native本地人Un sportifUne sportive运动员Un veufUne veuve鳏夫;寡妇把词尾-er变为-èreUn banquierUne banquière银行家Le dernierLe dernière最后一个2Un mercierUne mercière服饰用品商Un boulanger Une boulangére 面包师Un chocolatier Une chocolatière 巧克力商Un cuisinier Une cuisinière 厨师un étranger une étrangère外国人Le premierLa première第一个Un fermierUne fermière农场1.1.4 把词尾-el -en -on -et 改为-elle -enne -onne -etteUn intellectuelUne intellectuelle知识分子Un manuelUne manuelle体力劳动者Un lycéenUne lycéenne高中生Un politicienUne politicienne政治家Un championUne championne冠军Un espionUne espionne间谍Un patronUne patronne老板;女老板Un vigneronUne vigneronne葡萄种植者1.1.5 把词尾-eur变为-eresseUn défendeurUne défenderesse被告Un demandeurUne demanderesse原告Un pécheurUne péchersse道德败坏的人Un vengeurUne vengeresse复仇者1.1.6 把词尾-teur -deur变为-trice -driceUn acteurUne actrice演员Un administrateurUne administratrice女董事Un admirateurUne admiratrice仰慕者Un adorateurUne adoratrice崇拜者Un agitateurUne agitatrice煽动者Un ambassadeurUne ambassadrice大使;女大使Un appréciateurUne appréciatrice评价者Un arboriculteurUne arboricultrice树木栽培者3Un auditeur Une auditrice听众Un bienfaiteur Une bienfaitrice 恩人Un constructeur Une constructrice 建设者Un créateurUne créatrice创建者Un destructeur Une destructrice 破坏者Un directeur Une directrice经理Un fondateur Une fondatrice缔造者Un inventeurUne inventrice发明家Un lecteurUne lectrice读者Un téléspectateurUne téléspectatrice电视观众Un triomphateurUne triomphatrice胜利者Un utilisateurUne utilisatrice使用者1.1.7 把词尾-e变为-esseUn abbéUne abbesse修道院院长Un bougreUne bougresse家伙Un comteUne comtesse伯爵Un diableUne diablesse魔鬼Un drôleUne drôlesse怪人Un hôteUne hôtesse主人;空姐Un maîtreUne maîtresse主人Un nègreUne négresse黑人Un ogreUne ogresse贪吃的人Un princeUne princesse王子;公主Un prophèteUne prophétesse预言家Un traîtreUne traîtresse叛徒Un vicomteUne vicomtesse子爵1.1.8 阴阳完全不同型Un homme 男人Une femme 女人Un garçon 男孩儿Une fille 女孩儿Un père 父亲Une mère 母亲Un mari 丈夫Une femme 妻子4Un frère 兄、弟Une sœur 姐、妹Un oncle 叔叔Une tante 婶婶Un empereur 皇帝Une impératrice 皇后;女皇Un roi 国王Une reine 王后1.1.9 une femme +阳性名词Un cadreUne femme cadre管理人员Un écrivainUne femme écrivain作家Un ingénieurUne femme ingénieur工程师1.1.10 个别阳性名词仅指女性Un mannequin女模特Un bas-bleu女学究1.1.11个别阴性名词仅指男性Une sentinelle哨兵Une vigie海岸哨兵1.1.12 阴性名词即指男性又指女性Une dactylo打字员Un personnalité知名人士Une personne人Une vedette明星Une victime受害者1.2动物名词1.2.1 符合阴阳性一般变化的同上1.1.1-1.1.8(略)1.2.2 阴阳性完全不同Un coq公鸡Une poule 母鸡Un jars 公鹅Une oie 母鹅Un singe 公猴Une guenon 母猴Un lièvre 公野兔Une hase 母野兔Un sanglier 公野猪Une laie 母野猪特:以下词有三种形式Le bœuf 牛Un taureau 公牛Une vache 母牛Le cheval 马Un étalon 公马Une jument 母马Le mouton 羊Un bélier 公羊Une brebis 母羊Le porc 猪Un verrat 公猪Une truie 母猪1.2.3 只有阴性或阳性的名词Une araignée 蜘蛛Une araignée mâle 雄蜘蛛Une araignée femelle 雌蜘蛛Un éléphant 大象Un éléphant mâle公象Un éléphant femelle母象Un papillon 蝴蝶Un papillon mâle雄蝴蝶Un papillon femelle雌蝴蝶Un serpent 蛇Un serpent mâle公蛇Un serpent femelle母蛇Une hirondelle 燕子Une hirondelle mâle公燕Une hirondelle femelle母燕5Une souris小鼠Une souris mâle小公鼠Une souris femelle小母鼠1.3 属类名词:属类名词就是指用人类名词和动物名词中“成队名词”的阳性名词作为这对名词的代表L’homme est mortelLes hommes sont mortels人总是要死的L’âne est humbleLes ânes sont humbles驴是卑贱的Le chien est fidèleLes chiens sont fidèles狗是忠诚的2. 非能动类动词2.1 一般以哑音e结尾的名词为阴性名词,但以下为特例Un dictionnaire 词典Un pupitre 书桌Un manque 缺少Le domaine 领域......2.2 少数名词有时是阴性有时是阳性但意义不同,为同形异义词Un aide 助手Une aide 帮助Un garde 卫兵Une garde 守卫Un manche 柄Une manche 袖子Un mode 方式Une mode 时尚Un poêlé 火炉Une poêlé 平底锅Un tour 轮;次Une tour 塔Un vase 花瓶Une vase 污泥Un crêpe 绉纱Une crêpe 煎饼Un guide 向导Une guide 缰绳Un manœuvre 小工Une manœuvre 操作Un mousse 少年见习水手Une mousse 苔藓Un solde 减价Une solde 军饷Un trompette 小号Une trompette 喇叭Un voile 面纱Une voile 帆Un critique 批评家Une critique 批评Un livre 书Une livre 磅Un mémoire 备忘录Une mémoire 记忆Un parallèle比较Une parallèle平行线Un somme 小睡Une somme 款项;总数Un vapeur 汽船Une vapeur 蒸气6。
关于法语学习名词的阴阳性
关于法语学习名词的阴阳性在法⽂⾥,名词有两种性别:⼀种是阳性,另⼀种是阴性。
⼀般说来,除了在指明男性⾝分或其担任的⼯作名称时,可确定其阳性属性之外,其他名词的阴阳性均⽆明显规则可寻。
⼤体上,⽤于事物的名词,若属疾病、专门学科、节⽇,及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性,如:la grippe, la politique, la valeur;⽽有关树⽊、⾦属化学物质、年、⽉、⽇、风、⽅位、数字,以及当名词⽤的形容词和不定式等多属阳性,如:le cuivre, le lundi, le rouge,le d?ner.名词的阴性形式:通常,阳性名词加e即成阴性名词。
如:un marchand——une marchande若阳性名词本⾝以e结尾,阴性时,则字形不变。
如:un artiste——une artiste特别规则:1、以er结尾的阳性名词,阴性时,将er改为ère.如:un berger——une bergère2、以el,en,on结尾的阳性名词,阴性时,将el,en,on改为elle,enne,onne.如:un chien——une chiennechat,paysan,rouan,Jean阴性时,和上⾯⼀样。
如:un chat——une chatte3、以f结尾的阳性名词,阴性时,将f改为ve.如:un captif——une captive4、以x结尾的阳性名词,阴性时,必须将x改为se.如:un époux——une épouse5、以eur结尾的阳性名词,阴性时,将eur改为euse或rice.如:un vendeur——une vendeuseun lecteur——une lectrice但要注意:un docteur——une doctoresseun pécheur——une pécheresse6、某些名词的阴、阳性,具有相同的字根,但不同的字尾。
法语名词阴阳性规律总结
常用的例外情况(在此指阴性) plage、image、nage、page、rage
median、maman fac -
merci、fourmi、foi、loi main、fin
brebis、fois、souris、oasis modiste、liste、piste
阴性规律
merite、site、opposite
intervalle、vermicelle、scelle、braille、mille、gorille、 vaudeville
87% 85% 98%
intervalle、vermicelle、scelle、braille、mille、gorille、 vaudeville
vase、malaise、suspense、sconse、oppose、expose、 gypse、inverse、colosse、carrosse、pamplemousse
squelette
94% 90%
prelude、interlude、coude
dinosaure、centaure、kilowattheure、sulfure、nitrure、 parjure、murmure、trichosure
147 48 389 156 35 186 50 1556 73 407 1976 34 65
97%
modiste、liste、piste
98%
-
89%
-
97%
faim
97
-
82
meteo、dactylo、dynamo、steno、ma
96 89 100%
-
mer、chair、minceur、douceur、froideu profondeur、odeur、largeur、valeur、fl
法语词汇阴阳性规则
法语词汇阴阳性规则(2010-04-15 21:18:35)转载标签:分类:法语学习 TCF TEF杂谈法语词汇阴阳性规则以下系列的表物名词通常为阳性:1.树木名:le chêne, le tilleul, etc.(例外:une yeuse)2.金属或化学元素名:le fer, le cuivre, l’or, l’argent, etc.(例外:la fonte, l’alumine及大多数以-ite结尾的名词)3.表日子、月份、季节及方位的名词:le lundi, un avril pluvieux, un été chaud,le nord, le sud-ouest(至于秋季,尽管我们也可以说une automne,但最好还是用un automne)4.风:le zéphyr, le noroît, le mistral(例外:la bise, la brise, la tramontane)5.数字、字母及音符:le huit a gagné, écrivez un B, un do, un mi bémol 6.形容词用作名词:le bleu, le rouge, le vrai, le beau,le francais(法国的语言), l’anglais(英国的语言)。
例外:l’anglaise(英格兰字体), la ronde(圆体字);une polonaise, une allemande,舞曲或旋律;或在以下用法中:à la francaise,法国式的,按照法国的方法;à la chinoise,中国式的,按照中国的方法,有中国特色的。
7.动词不定式用作名词:le dîner, le souvenir8.形式不变词类(包括副词、介词、连词、叹词)用作名词或一些固定用法:le bien,le mal, le devant de l’armoire, le « mais » que vous objectez, le« aïe » que j’ai entendu, Je me moque du qu’en-dira-t-on.表物的名词:没有特殊的规定。
法语名词阴阳性总结
-ie
la vie,la jalousie(嫉妒;猜疑),
économie, envie, philosophie哲学
-aille la taille, la bataille(交战,战 争), la muraille (高墙,城墙)
例外:
-eur 阳性: ordinateur, bonheur(幸运,运气),
国名:la Pologne(波兰), l’Espagne(例外: le Mexique 墨西哥等)
Merci
பைடு நூலகம்
-ment le gouvernement, le mouvement,le médicament (药剂,药物)
-eau le bureau, le couteau刀子, le carreau方格子
-phone -scope
le téléphone, le magnétophone磁带录音机 le microscope显微镜, le téléscope望远镜
-isme
le réalisme(现实主义,实在性), le socialisme社 会主义, le communisme共产主义
阳性:
-in le matin, le câlin, le boulingrin (边缘为斜坡的草坪)
-oir le soir, le couloir
-euil -as -eil -al
-is gâchis灰浆,砂浆
阴性 :
-ion (tion/sion/xion/nion)
la situation, la solution, la
réalisation(实现;成就,成果), région, opinion(意见,看法),
réflexion(反射;思考,考虑), la décision, la télévision
法语语法:名词的阴阳性
法语语法:名词的阴阳性学习法语语法怎能不知道名词的阴阳性呢?下面店铺就为大家讲解一下。
在法文里,名词有两种性别:一种是阳性,另一种是阴性。
一般说来,除了在指明男性身分或其担任的工作名称时,可确定其阳性属性之外,其他名词的阴阳性均无明显规则可寻。
大体上,用于事物的名词,若属疾病、专门学科、节日,及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性,如:la grippe, la politique, la valeur;而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等多属阳性,如:le cuivre, le lundi, le rouge.【形式】①、无生命名词无生命名词的阴阳性和词义没有关系,而是来自于词的'历史,词的用法。
比如:桌子 la table (阴),墙 le mur (阳)一般阳性名词标明masculin(m.),阴性名词会标明féminin (f.)注意:有少数名词可以同时有阴性和阳性,但意义往往有差别。
比如:le mode(方式)la mode (时尚)②、有生命名词有生命的名词一般根据意义都有确定的阴阳性,比如:un frère 兄弟 une s ur 姐妹③、一些动物的名词有指定的阴阳性,同时表示俩种性别un pigeon 鸽子 un dragon 龙④、有少数词只用阴性,即使所指是阳性une personne 人 une star 明星⑤、表示职业和身份的名词,一般来说分别有阴性和阳性un étudiant 男大学生 une etudiante 女大学生阳性名词变成阴性名词词尾的一些规则变形:1.一般情况下,加上-e。
un ami(男性朋友) une amie(女性朋友)2.如果阳性名词本身以-e结尾,阴性名词和阳性名词同形un élève(男学生) une élève(女学生)3.阳性名词以-eur和-teur结尾,阴性名词变成-euse或者-triceun acteur (男演员) une actrice (女演员)un vendeur (男售货员) une vendeuse (女售货员)4.阳性名词以-er结尾,阴性名词变成-èreun infirmier (男护士) une infirmière (女护士)5.阳性名词以-en结尾,阴性名词变成-enneun gardien (男看守)une gardienne (女看守)6.阳性名词以-x结尾,阴性名词变成-seun époux (丈夫) une épouse (妻子)7.阳性名词以-f结尾,阴性名词变成-veun veuf (鳏夫) une veuve (寡妇)8.阳性名词以-c结尾,阴性名词变成-queun Grec (希腊男人) une Greque (希腊女人)9.有一些职业名词,以前是没有阴性形式的,如:教授(professeur)。
法语动物名词用法通则-漫话法语词性(下)
法语动物名词用法通则-漫话法语词性(下)漫话法语词性(下)法语动物名词用法通则在法语口笔译实践中,动物名称词汇使用不当、阴差阳错造成诸如“公鸭下蛋”、“公牛下奶”、“公猪下仔”等笑话屡见不鲜。
究其原因,主要是由于汉语和法语的构词和组词习惯及其思维逻辑的隐和明不尽相同。
汉语动物名称通用名词自身一般不区别“公母”、“雌雄”、“阴阳”。
如:牛、羊、马、猪、鸡、鸭、鹅。
若要区别,则通过叠加“公”、“母”、“雌”、“雄”等其它字来表示。
如:公牛、母山羊、公马、母猪、母鸡、公鸭、雌鹅……然而,在法语中,动物名词自身却有“公母”、“雌雄”、“阴阳”之别。
相当一部分动物名词除泛指相关动物种类外,往往仅指该类雄性或雌性动物。
例如,单词«canard»仅指公鸭,«oie»仅指雌鹅,«chèvre»仅指母山羊。
若需特指雌鸭、公鹅、雄性山羊,应分别使用其它词:«cane»、«jars»、«verrat»。
另,当人们用汉语说“鸭蛋”时,对话双方隐藏着共识:指的是母鸭下的蛋,绝不会指公鸭下的蛋,因为双方都明白公鸭不可能下蛋,“公母”、“雌雄”尽在双方不言自明的潜意识中。
而法语不同,下蛋、下奶、下仔等概念通常不含糊,都是明示,只能用相关的特定阴性动物名词搭配表示。
学习和使用法语者须牢记法语的这一特点,以免无意中闹出笑话。
其实,法语动物名词的阴阳之分也是有规律的,通则如下:一般而言,法语动物名词区分阴阳性有三种情况:1. 雄性动物用一个单词表示,其阴性由该阳性名词作词根,变化其尾部而成(变化规则与一般名词阴阳性变化规则相同), 记忆这类词较为容易。
例:狗 chien n.m., chienne n.f.猫 chat n.m., chatte n.f.骆驼 chameau n.m., chamelle n.f.骡子 mulet n.m., mule n.f.家兔 lapin n.m., lapine n.f.狐狸 renard n.m., renarde n.f.老虎 tigre n.m., tigresse n.f.狮子 lion n.m., lionne n.f.熊 ours n.m., ourse n.f.老鼠 rat n.m., rate n.f.〔包括野老鼠,词义比家鼠souris更广〕鸽子 pigeon n.m., pigeonne n.f.火鸡 dindon n.m., dinde n.f.孔雀 paon n.m., paonne n.f.2. 表示同一动物雌雄两性的词是两个词形完全不同的词,须分别作为两个拼写不同的词来记忆。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
特殊的阴性、阳性法语名词◆以-e结尾的阳性名词-age例外:une page de dictionairel’âge:年龄(le)l’âge d’or:黄金时代l’ avantage:利益、好处le barrage:障碍le bagage:行李le carnage:杀戮、屠杀le chômage:失业le courage:勇气le décollage:起飞le démarchage:推销le dopage:使用兴奋剂le dommage:遗憾、可惜l’ embouteillage:堵塞l’ entourage:亲友、接近的人l’ élevage:饲养、畜牧l’étage:楼层(le)le fromage:奶酪le garage:修车厂le gaspillage:浪费le mariage:结婚、婚姻le ménage:家务le message:消息le nuage:云、云彩le passage:经过、通过le paysage:风景le personnage:人物(虚构的、故事里的) le reportage:报道、报告文学le stage:实习l’usage:做法、习俗(le)le village:村庄le visage:脸、面孔le voyage:旅行-ismel’anglicisme:英语的表达方式(le)le mécanisme:药品le nationalisme:民族主义le organisme:机体、人体le protectionnisme:贸易保护主义l’aérogare:航空站、候机楼(le)l’abécédaire:识字课本l’abîme:深渊= le gouffrele accessoire:配件、小饰品l’accéléré:快动作(le)l’anniversaire:生日(le)l’article:(1)商品:(2)文章、冠词(le) l’arbre:树木(le)l’avion:飞机le baptême:洗礼le peuple:人民le bébé:婴儿le bonhomme:老人le couple:夫妇l’ homme:男人(le)le frère:兄弟le père:父亲le parent éloigné:远亲l’oncle:叔叔le nouveau-né:新生儿l’ homme moyen:一般人l’ homme politique:政治家le cadre:管理人员le cancre:又懒又笨的学生l’ hère:穷人、可怜的人(嘘音h)le gendarme:治安警察le faible:弱者le curé:神甫le beurre:黄油le blé:小麦le bronze:青铜le café:咖啡le calme:镇静le camion:卡车un canapé:双人沙发le caractère:(1)文字:(2)特点、特征le carré:平方le kilomètre carré:平方公里l’ hectare:公顷le gramme:克le mètre:米le kilomètre:公里le million:百万le large:宽度le grade:等级、级别le casque:头盔le centre:中心le charme:魔力、魅力le chèque:支票le chimiste:化学家le cirque:马戏团le coffre:行李箱le comique:滑稽、诙谐le comité:委员会le commerce:商业、贸易le conception:观念、想法le constraste:对照、对比le costume:男士西装le couvercle:盖子le côté:旁、侧边le cylindre:汽缸le novembre:十一月(月份都是阳性) le décembre:十二月le dimanche:星期日l’été:夏天(le)l’automne:秋天le désordre:混乱、杂乱无章 le dialogue:对话le diplôme:文凭、证书un disque:唱片le domaine:领域le domicile:住处、住宅le drame:悲剧、戏剧l’ échange:交易、贸易le libre-échange:自由贸易l’ épaule (un):肩膀l’ ép isode:情节l’ éposode:插曲、情节(le) l’exercice:练习l’ exemple:例子、例证(le) le fleuve:河流le germe:疫苗、病原体le globe terrestre:地球le gorge:喉咙le guérilla:游击战l’ hebdomadaire:周刊l’ hors-d’oeuvre:冷盘l’ Hôtel de Ville:市政厅l’ immeuble:楼房、大楼(le) l’ intermède:间短期l’ itinéraire:路线l’ ivrogne:酗酒le lampadaire:落地灯(la lampe:灯)le légume:蔬菜le liquide:液体le livre:书(une litre:半公斤)le livre de poche:袖珍书le livre d’occation:旧书le lycée:高中le luxe:奢华、过多le malaise:不适、苦恼un magazine:杂志le mammifère:哺乳动物le manque:缺少un magnétophone:录音机le marché:(菜)市场(la marche:行驶、航行:散步、走路) le Marchécommun:欧洲共同市场le supermarché:超市l’ hypermarché:大型超市le masque:假面具、面部表情le massacre:残杀、屠杀le membre :成员le meuble:家具le mélange:混合le ministère:内阁、部le ministre:部长le ministre des finances:财政部长le modèle:(1)样品、样式:(2)典范、榜样le mode:方式、形式le monde:(1)人们、众人:(2)世界—— le monde entier:全世界 le type:样式le tyle:风格le musée:博物馆le muscle:肌肉le mythe:神话le nombre:数目le notaire:公证人le numéro:号码l’obstacle :障碍l’ordre:(1)命令、指示:(2)秩序(le)l’ordre du jour:议事日程(le)le pare-brise:(车)前挡风玻璃le parapluie:雨伞(la pluie)patin à roulettes:滚轴溜冰鞋un peigne:梳子le peintre:画家le pilote:飞行员le pilotage:驾驶飞机le plastique:塑料le plâtre:石膏le problème:问题le programme:计划、课程安排le poivre:胡椒le poste:(1)工作、职位:(2)分机(——la poste:邮局)le portefeuille:皮夹le poste de radio:收音机le poste de piltage:驾驶舱le poste de télévision:电视机le prêtre:教士le procédé:方法、工艺le prototype:样机le pourboire:小费un portable = un mobile手机un appareil = un téléphone电话le réflexe:反射、反应le remède:药物、治疗方法le reproche:责备le reste:剩余部分le rêve:梦想le rez-de-chaussée:建筑物底层、第一层 le rôle:角色le royaume:王国le rouge:红色le rythme:节奏le salaire :薪水le scrupule:顾忌le service:服务le silence:安静、宁静:沉默le siècle:世纪le signe:示意动作、手势le geste:手势、动作le phénomène:现象le site:风景、风景区le sondage:民意测验le spectacle:演出le stabile:固定雕像le steak-frites:牛排炸土豆条le stéthoscope:听诊器le suicide:自杀le système:体系、体制le symbole:象征le texte:课文le théàtre:剧院le thème:主题= la sujet le thé:茶le timbre:邮票le trace:痕迹le trimestre:季度、学期le trouble:紊乱、不适l’ urbanisme:城市规划le véhicule:自行车le ventre:肚子le verre:玻璃、玻璃杯le vocabulaire:词汇◆不以-e/- ion结尾的阴性名词(不是-on):l’ auto:小汽车(une)(——un auto-stop拦车搭乘) la boisson:饮料la cafétéria:自助式快餐馆la clef:钥匙(= la clé)la croix:十字、十字架la couleur:颜色la cour:院子la dent:牙齿la douceur:温和(en ~慢慢地、心平静气的)de l’eau:水l’ erreur:错误、失误la fac:学院la faim:饿la fleur:花la fin:终、末une fois:次la fraîcheur:凉爽la fureur:疯狂、狂怒la hauteur:高度l’ humeur:情绪、心情(la)l’ interview:采访une leçon:教训la loi:法律la main:手la maison:家、房屋、公司la maman:妈妈学习必备欢迎下载la moto:摩托车la mer:海la nuit:夜晚la paix:和平la part:部分、份儿la plupart:大部分、大多数la paroi:内壁la part:方面、部分la peau:皮肤la peur:害怕la photo:照片la prison:监狱la radio:收音机、电台(un radio:无线电波、辐射) la raison:道理、原因la rumeur:浪涛声、嘈杂声la saison:季节la soeur:姐妹la tour:塔、楼(——le tour:环绕、环游)une vest:上衣la vapeur:蒸汽la vertu:美德la voix:声音。