普通话与长沙话的差异性

合集下载

湘方言音韵比较研究

湘方言音韵比较研究

湘方言音韵比较研究湘方言音韵比较研究湘方言是中国汉语方言的一种,主要分布在湖南省及周边地区。

湘方言作为一种地方方言,具有与官方普通话相异的音韵特点,因此对湘方言音韵进行比较研究具有一定的学术意义和实际应用价值。

一、湘方言的音位系统比较湘方言与官方普通话相比,在音位系统上存在一些明显的差异。

首先,湘方言韵母较为丰富,包括单韵母、复韵母、鼻韵母等。

例如,官方普通话的韵母“ian”,在湘方言中可以分化为“in”和“ien”两个韵母。

其次,湘方言对官方普通话中的一些韵母进行了变异,如“iu”变为“you”、“ü”变为“üe”等。

此外,湘方言还存在一些特殊的声母,如“tsh”、“sw”等,在普通话中并不存在。

二、湘方言的音变规律比较湘方言的音变规律与官方普通话也存在一些差异。

首先,在声母的变化上,湘方言中的一些声母常常发生语音转变。

例如,“ㄅ”声母在湘方言中发音为“p”、“ㄉ”发音为“t”、“ㄍ”发音为“k”等。

其次,在韵母的变化上,湘方言存在多种变化规律。

例如,官方普通话中的韵母“u”在湘方言中可以发音为“o”或“ie”等。

此外,湘方言韵尾较为丰富,除了官方普通话中的“n”韵尾外,还存在“ŋ”、“oŋ”、“ioŋ”等韵尾音。

三、湘方言的语音特点比较湘方言在语音特点上与官方普通话也存在一些明显差异。

首先,湘方言的音调系统较为复杂,与官方普通话的四声相比,湘方言有六八调之分,而且变调现象较为普遍。

其次,湘方言的语音重心较低,音节的重音位置多集中在词首或词尾。

此外,湘方言中音节的浊化现象较为突出,即浊音发音较浅,如“du”发音为“t”、“gu”发音为“k”等。

综上所述,湘方言的音韵在音位系统、音变规律以及语音特点上与官方普通话有着明显的差异。

湘方言的韵母较为丰富,声母和韵母之间存在较多的变化规律,语音特点也具有独特性。

对湘方言音韵的比较研究有助于深入了解湘方言的语音特点以及与官方普通话的差异,也有助于方言保护与推广工作的进行。

湘方言与普通话语音差异探析(5)

湘方言与普通话语音差异探析(5)

湘方言与普通话语音差异探析(5)[ɚ]复韵母 [iA] [uA][uo][i Z] [y Z][ai] [uai][ei] [uei][ɑu][iɑu][ou] [iou]鼻韵母 [an] [iɛn] [uan] [yan][ən] [in] [uən] [yn][ɑŋ] [iɑŋ] [uɑŋ][əŋ] [iŋ] [uəŋ][uŋ] [yŋ]长沙方言语音系统包括自成音节的[m][n]在内,总共有41个韵母。

其中开口呼韵母16个,分别是[ɿ]、[ʅ]、[a]、[ə]、[o]、[ai]、[ei]、[au]、[əu]、[ən]、[an]、[oŋ]、[õ]、[ǝǝ]、[m]、[n];齐齿呼韵母共10个,分别是[i]、[ia]、[ie]、[io]、[iau]、[iəu]、[in]、[ian]、[ioŋ]、[iẽ];合口呼韵母共7个,分别是[u]、[uə]、[ua]、[uei]、[uai]、[uən]、[uan];撮口呼韵母共8个,分别是[y]、[ya]、[ye]、[yai]、[yei]、[yn]、[yan]、[yẽ]。

根据长沙方言韵母发音方法、韵母结构的差异,可以将上述韵母进行分类。

见下表:表4长沙话韵母简表开口呼齐齿呼合口呼撮口呼阴 [ɿ] [i] [u] [y] 续表声 [ʅ][a] [ia] [ua] [ya]韵[o] [ie] [uə] [ye][ə] [io][ai] [uai] [yai][ei] [uei] [yei][au] [iau][əu] [iəu]阳声韵 [ən] [in] [uən] [yn][an] [ian] [uan] [yan][oŋ] [ioŋ]鼻化韵[õ][ǝǝ] [iẽ] [yẽ][m][n]普通话与长沙方言在韵母方面存在的主要差异有:1.数量上的差异:普通话韵母有39个,而长沙方言则有41个。

2.韵母的差异:普通话与长沙方言韵母的差异较声母之间的差异要大的多,可以分成两类(1)长沙方言有而普通话没有:[ə]“[tʂə33]遮”、[əu]“[thəu33]偷”、[õ]“[ põ55]半”、[ǝǝ]“[tʂǝǝ33]沾”、[n]“[n41]你”、[m]“[m33]姆”、[io]“[tshio55]嚼”、[iəu]“[tiəu33]丢”、[iẽ]“[phiẽ33]偏”、[uə]“[kuə24]国”、[ya]“[tɕya41]爪”、[yai]“[ɕyai33]衰”、[yei]“[tɕyei33]追”、[yẽ]“[tɕyẽ33]专”。

长沙方言副词与普通话副词的对比研究

长沙方言副词与普通话副词的对比研究

长沙方言副词与普通话副词的对比研究作者:熊晓卫来源:《文学教育下半月》2017年第07期内容摘要:长沙方言和普通话相比有着很大的差异,尤其是在副词的使用上。

长沙方言的副词根据词汇的性质不同可以分成很多的种类,例如程度副词、范围副词、时间和频率副词等等。

在长沙方言中经常会用到一些普通话中没有的副词,反而普通话之中一些常见的副词却在长沙方言中很少使用。

本文主要对长沙方言副词和普通话方言副词之间的区别进行对比分析。

关键词:长沙方言普通话差异性1.长沙方言副词特点分析1.1词的兼类很多次在普通话中只有一个词性,但是在长沙方言中却有很多的不同的词性,这类词就是兼类词。

比如上文中提到的“啰呵”就是一个兼类词。

此外还有“一顿、放肆、结实、连、前世”等。

他们除了副词的含义之外还有一些其他的词性。

例如“前世”这个词就既有副词又有名词的意思。

表达名词的时候含义我们都知道就是指“上一世”例如“他说我可能前世就是她的恋人”。

但是在长沙方言中作为副词就有“从来”的意思。

例如“我前世没说过这个话”。

还有数量短语在长沙方言中也能作为副词使用。

例如“一顿”,在普通话中是一个量词“一顿饭、一顿打”等等。

但是在长沙方言中却可以作为加强语气表示不顾后果的意思。

例如“你们一顿乱弄,把事情变成这个样子”。

第三种就是一些形容词在长沙方言中可以作为副词使用。

例如“放肆”在普通话之中是一个形容词,但是在长沙方言中可以作为副词使用。

比如“老板不在,他们就放肆拿公司的东西”。

再比如“结实”在普通话也是形容词的词性,但是在长沙话中就可以用作副词比如“结实多拿点”。

还有一些本来是介词的词汇,在长沙方言中也经常被用为副词,比如“连”这个词,在长沙方言中则可以是作为副词使用,起到加强语气的作用,比如说“他连很高兴”。

还有一类是拟声词用作副词,比如“啰呵”,这两个字单独使用的时候都是用作拟声词的,但在长沙方言中合在一起就可以表示将要发生的事情,或者是对预测实现的强调。

湘方言与普通话语音差异探析(1)

湘方言与普通话语音差异探析(1)

湘方言与普通话语音差异探析(1)摘要:湘方言是汉语七大方言之一,在湖南、广西、四川、陕西等众多省份都有分布,是分布面积较为广泛的方言之一。

湘方言在语音、词汇、语法各方面都与普通话存在着差异,尤其以语音的差异更为显著。

文章主要从语音方面着手,以长沙方言作为湘方言的代表,分析长沙方言与普通话在语音上的差异,重点是对长沙方言的声母、韵母、声调和变调四个部分进行描述,并且通过与普通话语音系统进行对比,突出湘方言在语音方面的差异,帮助人们进一步加深对湘方言语音的复杂性和重要性的认识与理解,帮助长沙方言区的人们说好和用好普通话。

关键词:湘方言; 普通话; 语音系统; 语音差异 4797Studying on the Pronunciation Differenceof Xiang Dialect and MandarinAbstract:Xiang dialect is one of the seven major Chinese dialects, which is mainly distributed in Hunan,Guangxi,Sichuan and Shanxi provinces. There are some differences between Xiang dialect and Mandarin in vocabulary and grammar,especially the differences in pronunciation is very obvious. By selecting Changsha dialect as the represent of Xiang dialect,the article begins from the aspect of pronunciation and analyses the difference in pronunciation of Changsha dialect and mandarin. The description of the initial,the final,the four tones and the modified tone of Xiang dialect and the contrast between Changsha dialect and mandarin can highlight the pronunciation differences of the Changsha dialect. The pronunciation differences can not only help people deepen the understanding and comprehension of complexity and importance of Changshadialect, but also help people in Changsha speak well and make good use of mandarin.Key Words: Xiang Dialect;Mandarin;Phonetic System;Phonetic Differences目录摘要 1Abstract 1前言 1一、湘方言概况 2(一)湘方言概况2(二)长沙地理人口、方言概况3二、声母的比较 4(一)普通话与长沙方言声母的差异4(二)长沙方言声母辨正5三、韵母的比较 6(一)普通话与长沙方言韵母的差异6(二)长沙方言韵母辨正9四、声调的比较 9五、变调 11结语12参考文献12致谢13湘方言与普通话语音差异探析前言湘方言同其他方言相比,有着悠久的历史,其根源可追溯至春秋时期。

长沙方言音系研究综述

长沙方言音系研究综述

长沙方言音系研究综述
长沙方言属于湖南方言的一种,也是湖南省省会长沙市的地方语言。

长沙方言在湖南
省的方言系统中占有较为重要的地位,是湖南方言中的一个主要分支。

长沙方言的音系研
究是对长沙方言语音特点和规律等方面的研究。

本文将对长沙方言音系研究进行综述。

长沙方言的声母与普通话的声母有很大的不同。

长沙方言有一些特殊的声母,如翁、邪、英等,在普通话中则没有对应的音。

长沙方言的声母的发音也与普通话有所差异,有
一些声母在长沙方言中会发生变化,如“z”在一些情况下会变为“d”或“r”等。

长沙
方言的声母还有浊化和轻声现象,使得长沙方言的声母系统更为复杂。

长沙方言的声调也值得研究。

长沙方言有六个声调,分别是平声、仄平声、上声、去声、上去声和去去声。

和其他方言一样,长沙方言的声调对于词义的区分具有重要的作用。

对于长沙方言的声调研究,可以从声调规律、声调变异以及历史演变等多个角度进行探
讨。

长沙方言的音系研究还可以结合其他方面的研究进行深入探讨。

比如可以将长沙方言
的音系与其它方言进行对比研究,以探讨方言之间的关系和变化。

也可以将长沙方言的音
系与长沙方言的词汇、句法等进行综合研究,以探讨长沙方言的整体语言系统。

湘方言与普通话语音差异探析(2)

湘方言与普通话语音差异探析(2)

湘方言与普通话语音差异探析(2)湖南省内的湘方言很复杂。

单从湘方言形成的原因来说就已经很繁杂。

湘方言形成的原因主要有两大因素,一是是行政区划,二是移民。

在这两大因素中,移民又是首要原因。

湖南省的湘方言经历了一个长期复杂的演变过程:从春秋时期的古楚语演变为西汉的南楚语,又由于移民的因素在明清时期分化为湘语和非湘语。

湖南湘方言内部同时又有着新湘语和老湘语之分。

新湘语和老湘语的差别是它们在古浊声母上存在的差异。

新湘语的特点是:古全浊声母读不送气清音。

老湘语的特点是:古全浊声母基本上仍保留了浊音。

根据湘方言各地方方言的特点,湘方言又存在着内部的分区。

关于湘方言内部分区,也经历了一个不断科学、完善的变化。

原《中国语言地图集》中关于湘语的三片(长益片、娄邵片、吉溆片)改变为现在的五片(长益片、娄邵片、衡州片、辰溆片、永州片)。

[3](二)长沙地理人口、方言概况长沙市是湖南省的省会。

长沙市的地理位置处于湖南的东部偏北,湘江的下游。

长沙市向东紧邻江西省的萍乡市,向南与湘潭和株洲两市相接,向西与娄底、益阳交界,向北与岳阳毗连。

地图坐标为东经111°53'-114°5',北纬27°51'-28°40',东西长约230公里,南北宽约87公里。

全市总面积11 818平方公里,市区面积1 938.5平方公里。

长沙市2 010年调查的总人口已经达到704万,其中户籍人口高达651万,流动人口比例较多。

少数民族人口不多,主要有回族、苗族、土家族、壮族等。

长沙市内河流纵横,主要有湘江、浏阳河、捞刀河以及靳江河等大小河流。

整个市区地形呈东西高中间低。

主要山脉有大围山、桂芽山以及岳麓山,其中大围山是长沙辖区最高山脉,海拔1 616米。

岳麓山是长沙市区最高点,海拔仅300.8米。

全市地貌主要是以平原、丘陵为主。

长沙方言也称长沙话,属于湘方言中的新湘语,处于长益片中的长株潭小片。

湘方言与普通话语音差异探析(3)

湘方言与普通话语音差异探析(3)

湘方言与普通话语音差异探析(3)塞音不送气清 [p] [t] [k]送气清 [Ph] [th] [kh]塞擦音不送气清 [tɕ] [tʂ] [ts]送气清 [tɕh] [tʂh] [tsh]擦音清 [f] [x] [ɕ] [ʂ] [s]浊 [ʐ]鼻音浊 [m] [n]边音浊 [l]长沙方言中包括零声母在内,总共有23个声母。

这23个声母分别是[p]、[ph]、[m]、[f]、[t]、[th]、[l]、[k]、[kh]、[x]、[tɕ]、[tɕh]、[ɕ]、[ts]、[tsh]、[s]、[tʂ]、[tʂh]、[ʂ]、[ʐ]、[ȵ] [ŋ] [Ø]。

根据长沙方言声母发音方法、部位的差异,可以将上述23个声母进行分类。

见下表:表2长沙方言声母简表双唇唇齿舌尖中舌根舌面前舌面中舌尖前喉塞音不送气 [p] [t] [k] [Ø]送气 [ph] [th] [kh]塞擦音不送气 [tɕ] [tʂ] [ts]送气 [tɕh] [tʂh] [tsh]擦音清 [f] [ɕ] [ʂ] [s] [x]浊 [ʐ]鼻音 [m] [ŋ] [ȵ]边音 [l]普通话和长沙话在声母方面存在的主要差异有:1.数量的不同:加上零声母,普通话声母总共是22个,长沙方言的声母则是23个。

2.[ŋ]在普通话语音系统中,它并不属于声母部分,而是属于韵母部分,并且在韵母中只能充当韵尾,如“[xoŋ35]红”、“[thoŋ35]同”。

但是在长沙方言中,这个音节却是作为声母而存在的,如“[ŋa33]丫”、“[ŋa35]牙”、“[ŋa214]哑”,并不能充当韵尾。

湘方言与普通话语音差异探析(3):。

湘方言与普通话语音差异探析(8)

湘方言与普通话语音差异探析(8)

湘方言与普通话语音差异探析(8)做前字:阳去+阴平汗[xan21] →汗衫 [xan11][san33]做后字:上声+阳去弟 [ti21] →老弟 [lau41][ti11]2.两个音节中,当入声字做后字,在阴平、阳平、入声后,调值从24变成44。

单字调变调做后字:阴平+入声级[tɕi24]→班级 [pan33][tɕi44]3.两个音节中,入声字做后字时,在上声、阴去后,调值从24变成22。

单字调变调做后字:上声+入声席[si24]→酒席 [tsiəu41][si22]4.两个音节中,入声变调只出现在偏正结构里,若是入声字出现在动宾、主谓等结构中就不产生变调。

动宾结构:消毒 [siau33][təu24] 主谓结构:骨折[ku24][tʂə24]结语普通话是全民族共同语,必须在各大方言区大力推广,这样才能适应跨地区的交流,这种趋势是不可阻挡的。

正如李如龙先生说:“由于语言接触和渗透而产生新的方言乃至形成新区方言,这也是常见的现象”。

[9]这就强调了不同语言的接触对各自发展的重大影响。

随着越来越多的移民,作为湘方言的代表——长沙方言已经受到了普通话和其他方言的冲击,在语音系统各方面都受到了影响,这种影响最为突出的表现就在语音层面上。

现在越来越多长沙本地的年轻人已经在发音方面渐渐摆脱了旧式的发音习惯,朝着普通话看齐了。

当然这种趋势有利于长沙方言区的人们与其他方言区的人们进行交流,但是对于湘方言的研究工作而言却又是一种警示。

长沙方言作为湘方言的代表,已经受到了影响,这种影响也一定存在于其他地方方言之中,湘方言整体难免发生异化。

如斯大林所说;“语言从旧质过度到新质不是经过爆发,不是经过消灭现存的语言和创造新的语言,而是经过新质的要素的逐渐积累,也就是经过旧质要素的逐渐死亡来实现的”。

[10]湘方言如今也逐渐由于移民等因素而产生异化,其语音系统更是首当其冲。

由此可见,湘方言的研究必须加快步伐。

湘方言与普通话语音差异探析(8):。

深度解析湖南方言

深度解析湖南方言

深度解析湖南方言近年来,越来越多的人开始对方言进行研究与学习。

而在各种各样的方言中,湖南方言独具特色,不同于其他方言的音调和发音方式,深受人们的喜爱和探究。

下面,我们将从语音、词汇和语法三个方面来深度解析湖南方言。

一、语音湖南方言在语音方面与普通话有很大不同。

它的发音比较平滑,而不是那么生硬,有时还带有一些方言的调门。

例如在发音上,湖南方言的舌头动作要比普通话复杂许多,多个音元在发音时需要分开发出,需要特别注意。

同时,在湖南方言中,有许多口音和方言,虽然相对容易理解,但对于不熟悉方言的人来说,还是会有所困难。

二、词汇湖南方言的词汇也颇具特色。

在日常交流中常常使用一些词汇,如乖巧、摇唇鼓舌、串嘴等,这些就是湖南方言中很常见的词汇。

此外,湖南方言还有许多与饮食、习俗等相关的方言词汇,比如“蘑菇”在湖南方言中叫作“蘑蒂”,而“蛇皮袋”则称作“蛇花碗”。

这些方言用语虽然玩味十足,但是对于讲方言的人来说,是一种归属感,也是传承家乡文化的重要标志之一。

三、语法在语法方面,湖南方言和普通话也有不同。

同样一句话,湖南方言和普通话的语法有时候是反过来的。

比如在普通话中,我们常常说“我觉得她很漂亮”,而在湖南方言中,却常常说成“她我觉得很漂亮”。

这可能源于方言的记忆习惯,也与方言的音调有关。

语法的不同再次反映了湖南方言的多样性和特色。

总之,湖南方言在中国方言中独具特色。

虽然在方言普及度上仍然存在一些问题,但随着方言的逐渐消失,对湖南方言的保护和学习显得更加重要。

除了对湖南方言的愉悦和探究,方言元素的传承和走进不同地域的生活和文化也是学习方言的一大奥义。

让我们一起走进湖南方言的世界,在探究中寻获细节与美感。

湖南方言与普通话在词汇

湖南方言与普通话在词汇

湖南方言与普通话在词汇、语法方面主要差异简介一、湖南方言词汇与普通话词汇主要差异简介(一)异形同义湖南方言和普通话中有一部分词语词形不同,词义相同,即异形同义。

比如,湖南许多地方把儿子叫成“崽”,把女婿叫“郎”,妻子叫“堂客”,脖子叫“劲根”,傻叫“宝”,肮脏叫“邋遢”,安排叫“调摆”,失误叫“失塌”,让步叫“放让”,背后叫“后背”,客人叫“人客”等等,这些方言词语,有的与普通话词语语素完全不同,有的有部分语素相同,还有的语素相同,但列序不同。

异形同义的现象不仅在方言与普通话之间存在,在湖南各方言之间也存在,湖南各地对同一概念,说法也不尽相同,特别是有些地方的一些特殊词语,其他方言区的人也听不懂。

如“行贿”、“受贿”、在娄底话里是“送背水”、“得背水”;“大虾”、“八哥”、“布谷鸟”在娄底分别被称作“莫弹抻”、“别别唧”、“快插快长”;“吵架”、“丢失”、“毛笔”等词,在东安花桥土话里分别为“生烦头”、“跌呱”和“写杆”。

此外,方言中的一些词语是用记音的方式写下来的,各地发音不同,根据音记下来的字也不同,比如“捞空”,也有写作“劳空”、“娄空”的,同一个词有几种书写形式。

由此可见,湖南方言和普通话词语的对应关系,往往是多对一而不是简单的一对一的关系。

(二)同形异义词形相同,词义不同,即同形异义是方言与普通话词汇差异的另一种形式。

比如,安乡话里的“姑娘”指已婚妇女;东安话里的“老母”,和湘乡话里的“老娘”均指妻子。

又比如,在地道的益阳话里,“世界”指“农作物的收成”,“作家”指“种田的行家”,“家务”指“家庭财产”,“出息”指“出产的东西”,“英雄”指“老年的身体健旺”,它们与书写形式完全相同的普通话中的“世界”、“作家”、“家务”、“出息”和“英雄”的词义相去甚远。

进一步分析方言与普通话词汇同形异义可分为两种不同情况:1.词义完全不同,比如“雀”,普通话含义是“鸟类的一科”,而在浏阳话里是“机灵”、“聪明”的意思;“被面”一词在江永方言里指“被里儿”,和普通话所指称的事物正好相反,江永人称作“被心”的才是普通话所说的“被面”;“井水”、“水坑”在东安土话里分别指“泉水”和“水渠”,这和普通话意思完全不同。

湘方言与普通话的对比研究

湘方言与普通话的对比研究
湘方言在湖南省分布地域最广,主要在湘、资流域的40个市县区。但因多方言聚居和时代的变迁,湖南话语音也有变迁和融合现象。从研究现状看,二十世纪的湘方言经历了从传统到现代的转变时期、以语音为重点的普查时期和全面发展时期三个阶段。进入新世纪以来,有了语音、词汇和语法全方位的研究体系;有了湘南土话和湘西乡话的研究热点;有了与周边方言或少数民族语言的比较研究;有了将方言与地域文化结合起来的研究;有了汉语方言地理学的研究;有了实验语音学、计算机语言学的相关研究等等。研究的队伍在不断壮大,研究的成果也层出不穷,呈现出新的发展趋势。
长沙方言之所以可以说是湘方言中的集大成者,除了因为具有诸多湘方言的鲜明特点之外,还因为极早的年代便深受瞩目,在清末之时便有诸多研究这门方言的著作公布于世,如清同治6年修订的《长沙县志》便是其中表率。
2、长沙话语音
1).声调。除轻声外,共有六个阴平、阳平、上声、阴去、阳去和入声6个声调。例如:朱、渠、主、注、住、菊六个字在长沙方言中发音相同,而音调则分别对应着上述的阴平、阳平、上声、阴去、阳去和入声六个声调。
长沙市是湖南省会。长沙市的地理位置处于湖南的东部偏北,湘江的下游。长沙市向东紧邻江西省的萍乡市,向南与湘潭和株洲两市相接,向西与娄底、益阳交界,向北与岳阳毗连。长沙市2015年总人口已达743万,其中户籍人口高达680万,流动人口比例较高且少数民族人口不多。长沙市内河流纵横,主要有湘江、浏阳河、捞刀河以及靳江河等大小河流。全市地貌主要是以平原、丘陵为主。
二、语音方面的对比
Байду номын сангаас众所周知,湖南省的湘方言经过不断科学、完善的变化演绎,分成不同片区,不同片区方言内部存在着差异。新湘语和老湘语的差别是它们在古浊声母上存在的差异。老湘语的特点是:古全浊声母基本上仍保留了浊音。新湘语的特点是:古全浊声母读不送气清音。

湘方言与普通话语音差异探析(6)

湘方言与普通话语音差异探析(6)

湘方言与普通话语音差异探析(6)(2)普通话有而长沙方言没有:[Z]“[y Z55]约”、[ɚ]“[ɚ214]耳”、[ou]“[thou55]”偷、[aŋ]“[paŋ55]帮”、[əŋ]“[pəŋ55]崩”、[uŋ]“[khuŋ55]空”、[iou]“[liou55]溜”、[iaŋ]“[ɕiaŋ55]湘”、[iŋ]“[tɕiŋ55]京”、[uo]“[kuo55]郭”、[uɑŋ]“[tʂuɑŋ55]庄”、[uəŋ]“[ueng55]翁”。

3.[n]在普通话中既可以作声母存在,如“[nan35]南”,又可以作韵母中的韵尾存在,如“[xən214]很”。

但是在长沙方言中,[n]就不同于普通话中既可作声母又可作韵尾的用法。

[n]不作声母,除韵尾外,也可以自成音节,单独作韵母。

[6]例如,[n41]你。

(二)长沙方言韵母辨正1.[n]和[ŋ]的不分在普通话中,前鼻音和后鼻音是有区别的,例如“[in55]阴”和“[iŋ55]鹰”。

但是在长沙方言中,韵母为[-ng]大多读成[-n]。

例如,长沙方言中“[in]”和“[iŋ]”是不分的,把“[liŋ214]令”读为“[lin55]”。

2.长沙方言把普通话中有念合口呼的字丢掉韵头[u]读成开口呼普通话中合口呼和开口呼是有区别的。

然而在长沙方言中,有的合口呼的韵头[u]往往被丢掉,读为开口呼。

例如长沙人把[uo]念成[o],“[tsuo51]坐”念成“[tso21]”,“[tsuo51]坐月子”读成“[tso21]坐月子”。

普通话中,合口呼韵母能与[t]、[th]、[n]、[l]、[ts]、[tsh]、[s]舌尖声母相拼,但是在长沙方言中,有的合口呼韵母与这些声母相拼,韵头往往会丢掉,合口呼韵母转而读成开口呼韵母。

四、声调的比较(一)普通话与长沙方言声调的差异声调是现代汉语音节中非常重要的组成部分。

人们研究汉语语音,如果抛开声调,只研究声母、韵母,这种做法是不现实的。

湖南人学习普通话语音难点分析

湖南人学习普通话语音难点分析

湖南人学习普通话语音难点分析湖南是中国的一个省份,因为湖南的语言方言比较多,普通话的使用也有一定的难度。

为了研究湖南人学习普通话的难度,近日专家们携手进行了一系列的研究,发现了湖南人学习普通话语音的难点。

本文对湖南人学习普通话语音难点逐一进行分析,以期帮助湖南人更好地掌握普通话。

首先介绍一下湖南人学习普通话语音难点。

第一,湖南方言和普通话语音的差异很大。

湖南方言的发音非常自然,重音也比较容易,而普通话的发音则比较正式,要求精确且有条理。

对湖南人来说,由于这种发音上的差异,一旦开始学习普通话发音,就会遇到很大的困难。

第二,湖南方言存在一些语调差异,而普通话又规定了一定的语调标准,这也增加了湖南人掌握普通话语调困难。

湖南人说普通话,有时会将一句中的每个字都发出分调,从而导致发音不流畅,也就是所谓的“湖南台”专有语言。

此外,湖南人学习普通话的语法也会遇到一定的困难,比如拼音发音不准确,单字发音规律不清晰等问题。

如果湖南人还想掌握普通话,就必须熟悉普通话的语法和发音,才能熟练应用到实际对话中。

对湖南人学习普通话语音存在的难点进行分析是本文的目的。

为了帮助湖南人更好地掌握普通话,建议湖南人在学习普通话发音时,先掌握基本的音素和发音变化,并将其应用到实际的对话中。

其次,多听普通话中的真人登陆音频,认真学习其中的发音特点,在复习时反复练习,以熟练掌握普通话发音。

再次,多练习口语,和普通话说话的朋友一起练习,以此来提升自己的口语表达能力。

最后,还要学习普通话的语法,多看普通话的书籍和练习文章,掌握使用普通话的基本语法规则,以及普通话的复杂语法表达。

对湖南人学习普通话语音的难点进行了简单的分析。

鉴于许多湖南人都有学习普通话的意愿,只要付出足够的努力,就可以掌握普通话,实现普通话发音和语言表达的融洽。

湘方言与普通话的对比研究

湘方言与普通话的对比研究

湘方言与普通话的对比研究湖南是中国的一个省份,位于中南部,有着悠久的历史和丰富的文化。

湘方言作为湖南的地方语言,在当地人之间广泛使用。

然而,随着普通话的推广和使用,湘方言在现代社会的地位受到了一定的冲击。

本文将对湘方言与普通话进行对比研究。

一、语音对比湘方言和普通话在语音方面存在一些显著的差异。

首先是声母的差异。

湘方言中的声母较多,有/w/、/l/、/j/等,而普通话中较少,只有/l/和/j/。

其次是韵母的差异。

湘方言中的韵母较复杂,有/i/、/e/、/a/、/o/等多种,而普通话的韵母较为简单,只有/i/、/u/、/ü/等几个。

此外,湘方言的语音韵律较为上下起伏,音调变化较大,而普通话则相对平稳。

二、词汇对比湘方言和普通话在词汇方面也存在一些差异。

首先是日常用语的差异。

湘方言中有很多特色词汇,如“嘢”代表事情、“咯嘞”代表了解等,普通话则几乎没有相应的词汇。

其次是食品名称的差异。

湘方言中的饮食文化丰富多样,有很多特色菜品的名称,如“剁椒鱼头”、“口味虾”等,而在普通话中这些名称并不常使用。

此外,湘方言还有很多地域特色的词汇,如地名、人名等,这些在普通话中通常并未涉及。

三、语法对比湘方言和普通话在语法方面也有一些差异。

首先是词序的差异。

湘方言的词序较为灵活,可以根据需要进行变换,而普通话的词序较为固定,一般为主语、谓语、宾语的顺序。

其次是动词的使用差异。

湘方言中的动词较多,常常用于表达动作的状态和过程,而普通话则更注重动作的结果和完成。

此外,湘方言的否定表达方式也与普通话不同,常使用“不是”来表达否定,而普通话则使用“不”。

四、语言意义对比湘方言和普通话在表达意义上也存在一些差异。

湘方言比普通话更加细腻、形象生动,能够更准确地表达情感和感受。

而普通话则更加规范、抽象,用于正式场合和交流中更加广泛。

因此,在一些非正式的交流场合,如家庭、朋友之间的对话中,湘方言能够更好地满足人们的交流需求。

长沙方言副词与普通话副词的比较分析

长沙方言副词与普通话副词的比较分析

收稿 日期 :2oo6— 6— 10 作者简介 :丁蓉 (1983一 ),女 ,湖南长 沙人 ,湖南师 范大学文学院硕士研究生 。
l3l
维普资讯
长沙方言的副词与普通话的副词相比出入很大普通话中的一部分常用副词长沙方言基本不用长沙方言中的一部分副词是普通话中没有的有的副词长沙方言和普通话都用但用法有差别
维普资讯
2006年 9月 第 6卷第 3期
湖南第一印蘑学报
Journal of Hunan First Normal College
1.长沙方言副词 与普通话 副词的比较
1.1 表 示程度 的副词 (1)长沙方言与普通话相 同的程 度副词 有“最 、太 、越 、 越发 、格外 、特别”等。 ] (2)长沙方 言 口语 一般 不用 ,而普 通话 常 用 的程度 副 词有“挺 、怪 、较 、分外 、略微 、比较”等 。 (3)长沙方言有而普通话没 有的程度 副词 有 : 才极 tsail3 t i24 :表示程 度高 ,相 当 于普通话 的“很 、 非常 、十分 、挺 、极”等 。如 :他讲 话才 极有 味。咯块 布料 子 才极好 。 他做 事才极利索 ,你可 以放心 。 有点咖子 i u41 tian55 a ts:表 示 程度 低 ,略微 、稍微 的 意思。相当于普通 话的“有点儿 ”。如 :今天 有点咖子冷。 蛮 manl3:表示程 度 高 ,相 当于 普通话 的“很 ”、“挺 ”. 限做状语。如 :蛮好 。蛮多 。蛮合适 。他 咯杂人蛮不错咧 。 额外 24 uail1:1)作程 度 副词 ,表 示格 外 的意 思。如 : 我额外喜欢看 这幅画。他 额外爱学习些 。2)表示额外 的意 思。如 :除哒咯一本 ,他另外 还有一本 。 更发 k n55 fa24:表示程度加 深 ,相 当于 “更 加”。如 :公 家的东西 ,更发要爱惜 。从那次以后,他读 书更发刻苦哒。 (4)长沙方言 与普通 话 都有 ,但 是用 法不 同的程 度副 词 有 : 很 X 4I:表示程度高 ,是长沙方言和普通话都常 用 的程

长沙方言的特点

长沙方言的特点

长沙方言的特点长沙方言的特点声调:除轻声外,共有六个阴平、阳平、上声、阴去、阳去和入声6个声调。

例如:朱、渠、主、注、住、菊六个字在长沙方言中发音相同,而音调则分别对应着上述的阴平、阳平、上声、阴去、阳去和入声六个声调。

发音:首先,长沙话中声母有23个,韵母有41个,都多于普通话(普通话中分别为22个和39个)。

第二,长沙话没有北方话中普遍存在的儿化音。

第三,长沙话保留了入声,这是古汉语的一个明显特色之一。

而入声在北方话里已基本上消失。

例:以下每一对汉字,在普通话里发音和音调是相同的,而在长沙方言中音调是不同的。

“衣”和“一”,“巴”和“八”,“妻”和“七”,“乌”和“屋”,“蔬”和“叔”。

在长沙话中,以上每对汉字中的第二个都发入声。

第四,古代汉语中的浊音现在在长沙话中仍发不送气的清音。

下列每组字发音上完全一样,而只是在声调上有区别:牌—败同—洞葵—贵桥—轿瓷—自床—状语法:在虚词系统、语序、句式等方面,长沙话都有自己独有的特色。

下面是几组和普通话对比的例子:.普通话:我走了以后才听人说的。

长沙话:我是去哒以后才听讲的。

.普通话:小王舒舒服服地睡了一觉。

长沙话:小王困哒一觉舒服的。

.普通话:这事儿可真讨厌。

长沙话:啯杂路情就有蛮讨嫌俫。

长沙方言中表示一个事物性质和状态的副词十分丰富和发达,而且其中一些只能严格用于某个特定的形容词前,非常复杂。

例如对黑颜色的形容,在长沙方言中可以用“蔑(mia4)黑的”,其中“蔑(mia4)”就是只能严格用于形容“黑”的副词。

有文白异读现象:凡是日常生活中的口语词,常常遵循本地白读音,凡是书面语、成语、新生词汇,往往是发文读音,更接近中国北方的发音。

如长沙话“只”文读:cih6 白读:caa6不同年龄段的人群间彼此发音和用词差别明显。

长沙话拼音系统声调:阴平——1阳平——2上——3阴去——4阳去——5入——6声母:帮b ban 1滂ph phan 2明m min 2敷f fu 6端t tunn 1透th thou 4泥n ni 1干k kann 1看kh khann 1(khann 4) 崖ng ngai 2诃h ho 1见hc hcienn 4缺hch hchye 6晓hs hsiao 3賍c can 1仓ch chan 1僧s sen 1来l lai 2日z zih 6单韵母及鼻音:aa啊aa 1[a]an昂an 2ann安ann 1[ae]o何ho 2[e]eh特theh 6ehn横hehn 2ehnn很hehnn 5i依i 1in应in 1inn因inn 1ih时sih 2u乌u 1unn官kunn 1y于y 2yn晕yn 1复韵母及鼻音:ai爱ai 4ao敖ngao 2ei非fei 1ou侯hou 2iaa爷iaa 2 (ie 2) [iae]iaen杨iaen 2ie爷ie 2 (iaa 2) ienn炎ienn 2(ngan 2)iou旭hsiou 6uaa瓦uaa 3[ua]uan王uan 2uann弯uann 1[ueh]uehn温uehn 1uai歪uai 1uei为uei 2ye月ye 6yenn圆yenn 2备注:本系统韵母用h表示区别,不是入声韵尾。

普通话与长沙话的差异性

普通话与长沙话的差异性

牌—败
葵—贵
瓷—自
同—洞
桥—轿
床—状
ห้องสมุดไป่ตู้
2/2/2022
9
现在您正浏览在第9页,共13页。
内容总结
普通话与长沙话的差异性。2/2/2022。指通行于中国大陆和香港、澳门、台湾、海外华
人的共通语文,为现代汉语共通的交际口语与书面语。所谓长沙方言一般是指长沙城区和长
沙县、望城县大部所使用的语言(而且长沙县和望城县方言与城区方言略有区别)。例如:
声母 22个 23个
韵母 39个 41个
2. 长沙话没有北方话中普遍存在的儿化音
2/2/2022
7
现在您正浏览在第7页,共13页。
3. 长沙话保留了入声
“衣”和“一”
“巴”和 “八”
“妻”和“七”
“乌”和 “屋”
“蔬”和
2/2/2022
“叔”
8
现在您正浏览在第8页,共13页。
4. 古代汉语中的浊音 现在在长沙话中仍发不送气的清音
e在与声母是h,j,q,x相连时读成o
“喝(he)水”读成“ho水” “黄(huang)河(he)”读成“凡(fan) ho” “觉(jue)得”读成“juo得”
“确(que)定”读成“quo定”
“学(xue)习”读成“xuo习”
2/2/2022
12
现在您正浏览在第12页,共13页。
7.没有后鼻音
普通话与长沙话的差异性
2/2/2022
1
现在您正浏览在第1页,共13页。
教学目的:
1.正确认识普通话与长沙话的区别 2.纠正普通话发音 3.更好的与客人及同事交流
2/2/2022
2
现在您正浏览在第2页,共13页。

长沙方言像普通话?别骗我,我一个湖南人都...

长沙方言像普通话?别骗我,我一个湖南人都...

长沙方言像普通话?别骗我,我一个湖南人都...
别骗我,我一个湖南人都搞不懂下面这些长沙话的意思。

我是土生土长的湖南益阳人,从小在农村长大,离长沙不算太远,这一片的方言统称长益湘语,理应听得懂长沙方言。

从上大学离开湖南,10多年后回到长沙工作,发现很多长沙方言已经听不懂了,下面这个图里的方言,很多都不知道什么意思。

是我变了还是方言本就不同。

中国方言最多的省份应该就是湖南吧,十里不同音,百里不同语。

公司同事湖南各个地方的都有,他们给家里打电话或者家乡话聊天的时候,我是完全听不懂,一头雾水。

特别是衡阳、永州、株洲那一片,感觉发音方式都不同,是另外一种语言了。

最典型是株洲,每个区县都有自己的语言,湘语的基础上,还融合了赣语、闽语、粤语,组成五花八门的语言体系,完全把人搞晕。

很庆幸,在长沙还是说普通话的多,但说出去的普通话充满塑料味,特别是老一辈的人认真说普通话的模样太搞笑了,还不如长沙方言好懂。

到了外地,你一开口说话,别人都知道你是湖南的了,H和F 分不清,前鼻音和后鼻音分不清,卷舌和平舌分不清,太丢人了。

如果觉得自己有语言天分的,欢迎你来湖南,去到湖南的各个角落,如果你都学得会,估计世界上所有的语言都难不倒你了。

湖南女孩子漂亮又泼辣,估计来了就深深吸引住了,想回也回不去了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
指通行于中国大陆和香港、澳门、 台湾、海外华人的共通语文, 台湾、海外华人的共通语文,为现代汉 语共通的交际口语与书面语。 语共通的交际口语与书面语。
2012-3-13
3
长沙方言
又称为长沙话,属于湘方言新湘语的一支。 又称为长沙话,属于湘方言新湘语的一支。 所谓长沙方言一般是指长沙城区和长沙县、望 所谓长沙方言一般是指长沙城区和长沙县、 城县大部所使用的语言( 城县大部所使用的语言(而且长沙县和望城县 方言与城区方言略有区别)。 方言与城区方言略有区别)。
“乌”和 “屋”
8
4. 古代汉语中的浊音 现在在长沙话中仍发不送气的清音
牌—败 败 葵—贵 贵 瓷—自 自
同—洞 洞 桥—轿 轿 床—状 状
2012-3-13
9
5. 没有卷舌音
Zh
ch
sh 读做 z
c
s
山西”读做“ 如 “山西”读做“sān xī ” “城镇”读做“zén zèn” 城镇”读做“ 城镇
12
en eng
根本 人参 认真 深沉 振奋 称心
丰盛 更正 萌生 升腾 奉承 曾经
in
拼音 信心 辛勤 民心 金银 濒临
ing
2012-3-13
叮咛 经营 评定 姓名 清明 情境
13
普通话与长沙话的差异性
授课人
陈倩倩
2010年7月31日
2012-3-13
1
教学目的: 教学目的:
1.正确认识普通话与长沙话的区别 正确认识普通话与长沙话的区别 2.纠正普通话发音 纠正普通话发音 3.更好的与客人及同事交流 更好的与客人及同事交流
2012-3-13
2
普通话
“普遍共通”的意思 普遍共通” 普遍共通
2012-3-13
4
声调—普通话 声调 普通话
阴平 - 阳平 / 上声 v 去声 \
例如: 例如:妈(阴平) 阴平) 马(上声) 上声) 吗(轻声) 轻声)
麻(阳平) 阳平) 骂(去声) 去声)
2012-3-13
5
声调—长沙话 声调 长沙话
阴平 阳平 上声 阴去 阳去 入声
例如: 例如:朱(阴平) 阴平) 主(上声) 上声) 住(阳去) 阳去)
2012-3-13 11
7.没有后鼻音 没有后鼻音
韵母为-ng全部读成 ,没有后鼻音节 全部读成-n,没有后鼻音节g 韵母为 全部读成
“方(fang)便”读成“翻(fan)便” 方 便 读成“ 便 读成“ “风(feng)筝(zheng)”读成“很(hen)针 筝 读成 针 (zen)”
2012-3-13
2012-3-13
10
6. e读成 读成o 读成
e在与声母是 ,j,q,x相连时读成 在与声母是h, , , 相连时读成 相连时读成o 在与声母是 “喝(he)水”读成“ho水” 喝 水 读成“ 水 读成“ “黄(huang)河(he)”读成“凡(fan) ho” 河 读成 “觉(jue)得”读成“juo得” 觉 得 读成“ 得 “确(que)定”读成“quo定” 定 读成“ 定 “学(xue)习”读成“xuo习” 习 读成“ 习
渠(阳平) 阳平) 注(阴去) 阴去) 菊(入声) 入声)
2012-3-13
6
发音区别
1. 普通话 长沙话 声母 22个 23个 韵母 39个 41个
2. 长沙话没有北方话中普遍存在的儿化音
2012-3-13
7
3. 长沙话保留了入声 “衣”和 衣 “一” “巴”和 “八” “妻”和 “七”
2012-3-13
相关文档
最新文档