法国长期签证申请表
法国签证申请表 (2)
34. Personal data of the family member who is an EU, EEA or CH citizen 家庭成员为欧盟、欧洲经济区或瑞士公民,请填上其个人资料Surname姓氏 First name(s) 名字Date of birth / 出生日期 Nationality / 国籍 Number of travel document or ID card旅行证件或身分证编号 35. Family relationship with an EU, EEA or CH citizen 申请人与欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的关系 spouse child …….………………………. grandchild dependent ascendant 配偶 子女 孙儿女 受养人36. Place and date / 地区 及 日期 37. Signature (for minors, signature of parental authority/legal guardian) 签署(未成年人由其监护人代签)I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused / 本人知道即使签证被拒也不能退还签证费Applicable in case a multiple-entry visa is applied for (cf. field No24): / 适用于申请多次入境签证 (参照字段24) I am aware of the need to have an adequate travel medical insurance for my first stay and any subsequent visits to the territory of Member Status.本人知道须预备有足够保额的旅游医疗保险作为首次及其后各次出发到申根国家领域之用Place and date / 地区 及 日期 Signature (for minors, signature of parental authority/legal guardian)签署(未成年人由其监护人代签)(1) In so far as the VIS is operational I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application.Such data as well as data concerning the decision taken on my application or a decision whether to annul, revoke or extend a visa issued will be entered into, and stored in the Visa Information System (VIS) (1) for a maximum period of five years, during which it will be accessible to the visa authorities and the authorities competent for carrying out checks on visas at external borders and within the Member States, immigration and asylum authorities in the Member States for the purposes of verifying whether the conditions for the legal entry into, stay and residence on the territory of the Member States are fulfilled, of identifying persons who do not or who no longer fulfill these conditions, of examining an asylum application and of determining responsibility for such examination. Under certain conditions the data will be also available to designated authorities of the Member States and to Europol for the purpose of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences. The authority of the Member State responsible for processing the data is: Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés – 8, rue Vivienne – 75083 PARIS cedex 02I am aware that I have the right to obtain in any of the Member States notification of the data relating to me recorded in the VIS and of the Member State which transmitted the data, and to request that data relating to me which are inaccurate be corrected and that data relating to me processing unlawfully be deleted. At my express request, the authority examining my application will inform me of the manner in which I may exercise my right to check the personal data concerning me and have them corrected or deleted, including the related remedies according to the national law of the State concerned. The national supervisory authority of that Member State (Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés – 8, rue Vivienne – 75083 PARIS cedex 02) will hear claims concerning the protection of personal data.I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are corrected and completed. I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Member State which deals with the application.I undertake to leave the territory of the Member States before the expiry of the visa, if granted. I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Member States. The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5(1) of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) and I am therefore refused entry. The prerequisites for entry will be checked again on entry into the European territory of the Member States.我知道并同意以下条款:必须提供本签证申请表上所收集的数据,包括我的照片、以及指纹样本,用作核实我的签证申请。
法国签证申请表
法国签证个人信息表一、客人及家属资料1.申请人姓名性别出生日期出生地2.申请人婚姻状况: 已婚/ 未婚/ 离婚3.配偶情况:姓名出生日期出生地4.子女情况:子:姓名出生日期出生地女:姓名出生日期出生地4.申请人父亲姓名母亲姓名(如已故也必须填写姓名)5.申请人家庭详细地址邮编6.申请人工作单位名称工作单位英文译名工作单位详细地址邮编在本单位工作起始时间:年月职务所在单位经营哪方面的业务:7. 月收入(人民币:元):工资及其它性质的劳动报酬:(如有,请填写)退休金(退休人员填写):(如有,请填写)出租所收租金:(如有,请填写)其它收入(伴侣、父母、股市) (如有,请填写)8.申请人联系电话(请注意:一定要提供真实号码,电话要有人接听,使馆会打电话调查核实)。
单位电话(请填区号) 传真家里电话(请填区号) 手机号码9.单位法人代表或主要负责人的姓名,办公室电话传真(注意:如法人或负责人是申请人自己、申请人配偶、亲属或同行人,需提供另一位主要负责人姓名)10. 您赴法期间是否是休假?是不是如是,是否带薪?11. 您在中国的住所:您是否房主?是不是是否承租人?是不是您从什么时间开始在这个地址居住?年月12. 您在法国或其它申根国家是否有亲人或朋友?有没有13. 您是否讲外语:是不是如是,您可以讲哪几国语言:14.申请人曾于时间地点申请过欧洲申根国家签证;申请人曾于时间去过欧洲申根国家。
15.是否有同行亲属或朋友:姓名、、16.是否有拒签记录:是/ 否17.以前申请申根签证是否留有指纹: 是否如是,请填写留指纹的日期年月18.请您务必在护照的最后一页签上自己的中文姓名(需用签字笔或圆珠笔)郑重声名备注:1.填写上述内容要完整、字迹清晰 2.电话号码前请注明区号本人声明:以上所填内容完全属实,否则本人愿接受被取消申请的资格并由本人承担因此造成的所有风险和损失!日期:年月日★申请人签名:。
法国长期居留签证申请样表
1. 姓 / Nom(s)
LI LI
由行政机 关填写 / Partie réservée à l'administration Date d'introduction de la demande :
2. 原姓 / Nom(s) de famille antérieur(s) 3. 名 / Prénom(s)
29. 您在法国的生活来源 / Quels seront vos moyens d'existence en France ?
PhD Scholarship from China Scolarship Council
您是否将有奖学金 / Serez-vous titulaire d'une bourse ? 是 / OUI 否 / NON
法兰西共和国 / RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
长期居留签证申请表 DEMANDE DE VISA POUR UN LONG SÉJOUR
此表免费 Ce formulaire est gratuit
身份照 / PHOTOGRAPHIE D'IDENTITÉ
CACHET DU POSTE
EMPLACEMENT DU TALON
21. 当前职业 / Activité professionnelle actuelle
Graduate student
22. 工作单位(名称、地址、电子邮件地址、电话号码) - 学生请填写学校名称和地址 / Employeur (Nom, adresse, courriel, n° téléphone) Pour les étudiants, nom et adresse de l'établissement d'enseignement
长期签证申请表填写范例
过
A quelle(s) adresse(s) ?
三个月以上? 请填写时间 和目的。
En connaissance de cause, j'accepte ce qui suit: aux fins de l'examen de ma demande de visa, il y a lieu de recueillir les données requises dans ce formulaire, de me photographier et, le cas échéant, de prendre mes empreintes digitales. Les données à caractère personnel me concernant qui figurent dans le présent formulaire de demande de visa, ainsi que mes empreintes digitales et ma photo, seront communiquées aux autorités françaises compétentes et traitées par elles, aux fins de la décision relative à ma demande de visa. Ces données ainsi que celles concernant la décision relative à ma demande de visa, ou toute décision d'annulation ou d'abrogation du visa, seront saisies et conservées dans la base française des données biométriques VISABIO pendant une période maximale de cinq ans, durant laquelle elles seront accessibles aux autorités chargées des visas, aux autorités compétentes chargées de contrôler les visas aux frontières, aux autorités nationales compétentes en matière d'immigration et d'asile aux fins de la vérification du respect des conditions d'entrée et de séjour réguliers sur le territoire de la France, aux fins de l'identification des personnes qui ne remplissent pas ou plus ces conditions. Dans certaines conditions, ces données seront aussi accessibles aux autorités françaises désignées et à Europol aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des autres infractions pénales graves, ainsi que dans la conduite des enquêtes s'y rapportant. L'autorité française est compétente pour le traitement des données [(...)] En application de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique et aux libertés je suis informé(e) de mon droit d'obtenir auprès de l'État français communication des informations me concernant qui sont enregistrées dans la base VISABIO et de mon droit de demander que ces données soient rectifiées si elles sont erronées, ou éventuellement effacées seulement si elles ont été traitées de façon illicite. Ce droit d’accès et de rectification éventuelle s’exerce auprès du chef de poste. La Commission nationale de l'Informatique et des Libertés (CNIL) peut éventuellement être saisie si j'entends contester les conditions de protection des données à caractère personnel me concernant. Je suis informé que tout dossier incomplet accroît le risque de refus de ma demande de visa par l'autorité consulaire et que celle-ci peut être amenée à conserver mon passeport pendant le délai de traitement de ma demande. Je déclare qu'à ma connaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes. Je suis informé(e) que toute fausse déclaration entraînera le rejet de ma demande ou l'annulation du visa s'il a déjà été délivré, et sera susceptible d'entraîner des poursuites pénales à mon égard en application du droit français. Je m'engage à quitter le territoire français avant l'expiration du visa, si celui-ci m'a été délivré, et si je n'ai pas obtenu le droit de séjourner en France au delà de cette durée.
法国签证申请表
N° 14076*01(conjoint, enfant ou ascendant dépendant) dans l'exercice de leur droit à la libre circulation. Les membres de la famille de ressortissants de l'Union européenne, de l'EEE ou de la Confédération suisse doivent présenter les documents qui prouvent ce lien de parenté et remplissent les cases n° 34 et 35. (x) Les données des cases 1 à 3 doivent correspondre aux données figurant sur le document de voyage.Demande de Visa SchengenCe formulaire est gratuitJe suis informé que les droits de visa ne sont pas remboursés si le visa est refuséApplicable en cas de demande de visa à entrées multiples (voir case n° 24).Je suis informé de la nécessité de disposer d’une assurance maladie en voyage adéquate pour mon premier séjour et lors de voyages ultérieurs sur le territoire des États membres.En connaissance de cause, j'accepte ce qui suit: : aux fins de l'examen de ma demande de visa, il y a lieu de recueillir les données requises dans ce formulaire, de me photographier et, le cas échéant, de prendre mes empreintes digitales. Les données à caractère personnel me concernant qui figurent dans le présent formulaire de demande de visa, ainsi que mes empreintes digitales et ma photo, seront communiquées aux autorités compétentes des États membres et traitées par elles, aux fins de la décision relative à ma demande de visa.Ces données ainsi que celles concernant la décision relative à ma demande de visa, ou toute décision d'annulation, d'abrogation ou de prolongation de visa, seront saisies et conservées dans le système d'information sur les visas (VIS) (1) pendant une période maximale de cinq ans, durant laquelle elles seront accessibles aux autorités chargées des visas, aux autorités compétentes chargées de contrôler les visas aux frontières extérieures et dans les États membres, aux autorités compétentes en matière d'immigration et d'asile dans les États membres aux fins de la vérification du respect des conditions d'entrée et de séjour réguliers sur le territoire des États membres, aux fins de l'identification des personnes qui ne remplissent pas ou plus ces conditions, aux fins de l'examen d'une demande d'asile et de la détermination de l'autorité responsable de cet examen. Dans certaines conditions, ces données seront aussi accessibles aux autorités désignées des États membres et à Europol aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des autres infractions pénales graves, ainsi qu'aux fins des enquêtes en la matière. L'autorité de l'État membre est compétente pour le traitement des données [(...)].Je suis informé(e) de mon droit d'obtenir auprès de n'importe quel État membre la notification des données me concernant qui sont enregistrées dans le VIS ainsi que de l'État membre qui les a transmises, et de demander que les données me concernant soient rectifiées si elles sont erronées ou effacées si elles ont été traitées de façon illicite. À ma demande expresse, l'autorité qui a examiné ma demande m'informera de la manière dont je peux exercer mon droit de vérifier les données à caractère personnel me concernant et de les faire rectifier ou supprimer, y compris des voies de recours prévues à cet égard par la législation nationale de l'État concerné. L'autorité de contrôle nationale dudit État membre [Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés –3 Place de Fontenoy - TSA 80715 - 75334 PARIS CEDEX 07 ] pourra être saisie des demandes concernant la protection des données à caractère personnel.Je déclare qu'à ma connaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes. Je suis informé(e) que toute fausse déclaration entraînera le rejet de ma demande ou l'annulation du visa s'il a déjà été délivré, et peut entraîner des poursuites pénales à mon égard en application du droit de l'État membre qui traite la demande. Je m'engage à quitter le territoire des États membres avant l'expiration du visa, si celui-ci m'est délivré. J'ai été informé(e) que la possession d'un visa n'est que l'une des conditions de l'entrée sur le territoire européen des États membres. Le simple fait qu'un visa m'ait été accordé n'implique pas que j'aurai droit à une indemnisation si je ne remplis pas les conditions requises à l'article 5, paragraphe 1, du code frontières Schengen et que l'entrée me soit refusée. Le respect des conditions d'entrée sera vérifié à nouveau au moment de l'entrée sur le territoire européen des États membres.Lieu et date Signature (pour les mineurs, signature de l’autorité parentale/du tuteur légal)(1) Dans la mesure où le VIS est opérationnel。
法国签证申请表格解析
邀请之公司单位或机构团体负责人的姓名、地址、电话、传真及电子邮件地址。
FS33. 旅游期间的所有住宿及花费的费用 请根据自身的情况用√选择。 如:申请者自身负担一切
旅游费用支付方式 现金 旅游支票 信用卡 已支付住宿费用 已支付交通费用 其他(请注明)
FS17. 请填写在英国的完整住址和电子邮箱地址 如:88 Miao Miao Place, London W1X 3XX, UK / meimei@
请填写联系电话。 Tel : + 44 (0) 1234 XXXX
FS18. 除了持本身合法国籍护照外,是否拥有目前居留申请的地的合法居留权。 如果您是在英国申请申根签证,您需有在英国的合法居留(如:工作许可/学生签证等)。请用√ 选择 选择 NO 没有 选择 Yes 有 ;和 填写英国签证序列号和有效期。此信息可在您签证页的右上角找到,通常是红色字体。 如:UK Resident Permit - NO. UK 001234XX or 1234XXXX ; Valid 08-08-2012 如英国学生 ID 卡卡号 : UK Student Resident Permit- NO. RA1234XXXX ; valid 08-08-2012
FS09. 请用√选择您的婚姻状况。 单身 已婚 分居 离婚 寡居 其他 如:SINGLE
FS10. 如果您未满 18 岁或以下,必须填上监护人姓氏、名字、联络地址电话、及国籍讯息。 如:NIL
FS11..请填写国籍身份证序列号。 e.g. : 1234XXXXX XX ( as per your China Passport indicated ID number )
法国申根五年签申请书模板
法国申根五年签申请书模板尊敬的签证官:我在此提交我的法国申根五年签证申请书,希望能够获得这一签证以便能够频繁往来于法国及其他申根国家。
个人信息:姓氏:名字:性别:国籍:出生日期:住址:电话号码:邮箱地址:旅行计划:计划入境日期:计划离境日期:旅行目的:(例如旅游,商务,探亲等)资金来源:我计划用以下方式来支付旅行费用:1. 现金储蓄2. 信用卡3. 支付宝/微信支付4. 其他(请详细说明)住宿信息:我计划在法国的住宿安排如下:1. 酒店预定2. Airbnb3. 朋友/亲戚住宿4. 其他(请详细说明)保险:我已经购买了以下保险以确保我的旅行安全:1. 医疗保险2. 意外保险3. 行李保险过去旅行记录:我曾经访问过以下国家:1. 国家2. 国家3. 国家过去签证记录:我之前申请过以下签证:1. 签证类型2. 签证类型3. 签证类型个人声明:我在此声明我将遵守法国及其他申根国家的法律和规定,并保证在签证有效期内如实填写并且及时更新我的个人信息。
附加材料:我附上了以下材料以支持我申请法国申根五年签证:1. 护照及复印件2. 照片3. 资金证明4. 旅行计划5. 保险证明6. 过去签证及旅行记录感谢您对我的申请的关注,我期待着能够获得法国申根五年签证并且开始我的愉快旅程。
谢谢!您诚挚的申请人:(签名)(姓名)(日期)。
法国签证申请表填写方法
怎样填写法国签证申请表/Demande pour un visa de Long Sejour去法国,不管是常规留学,还是互惠留学(Au pair),其签证都属于“长居”签证(visa de Long Sejour )□这一点连很多法国人都不明th明明只住半年/儿个月,怎么也被认为是Long sejour 了呢?其实法国法律规定,停留超过90天即算是Long Sejour 了( Court sejour最长不超过90天)。
虽然留学生与互惠生的签证申请表格都是一样的,但鉴于二者性质不同,填写内容也就迥然相异了,而限于篇幅,本文只对互惠生签证申请做解释说明,至于留学签证可以参考网上其他文章,等我有空了再做修改和补充。
在一项项说明之前,先把儿处重要的细节交待一下:1.(原文翻译)所有栏目均用大写字母填写,错误或者缺漏将不被受理。
应该在该表第二页署名;2.除了大写字母以外,还要注意用黑色墨水;3.凡是需要回答0UI或者NON的地方,均用交叉(X )表示“肯定”;4.从“1. N0M “开始填起,右栏是留给签证官的,请勿涉足;5.先试填,检查无误后再正式眷上去;6.可以去大使馆领取表格,也可以下载打印后填写( http://www. diplomatie・ gouv・ fr/fr/IHG/pdf/Fo:rniuldi:re_visd_long_sejour. pdf )o 好了,现在开始一项项说明了:1.N0M (你的姓)2.PRÉN0M(S)(你的名字)3.SEXE M-男性,F-女性4・DATE (出生日期,格式为日日-月月-年年年年)5. LIEU 出生地点,需跟你出生公证上的保持一致)6. PAYS (国家,当然填CHINE )7.AUTRE(S) NOM(S)(其他名字,如果户口本上有“曾用名"的话,那就写上你的曾用名)8.ACTUELLE (你现在的国籍,CHIN0ISE-注意国籍是阴性)9.D'ORIGINE (你以前的国籍,CHINOISE )10.NATURE DU DOCUMENT DE VOYAGE (旅行证件的类型,PASSEPORT )11.NUMÉRO (护照号码)12.NATIONALITÉ DU DOCUMENT (护照所属国籍,CHINOISE )13.DÉ: LIVRÉ(签发H期,格式为日日-月月-年年年年)14.EXPIRANT (有效期至,格式为日日-月月-年年年年)15.ADRESSE (N° , RUE, VILLE, CODE POSTAL, PAYS)(就是你身份证上的住址,如果有不一致的,以你常住或者现居地址为准)16.PROFESSION (职业,这个比较头疼,说是学生吧已经毕业了,说是职业人士吧乂没工作了,折衷一下还是说SANS TRAVAIL吧)17.EMPLOYEUR (既然前面是“无工作”,这里自然就没有雇主可言了,填NUL )18.SITUATION DE FAMILLE (互惠生肯定是 CÉLIBATAIRE)19.SI VOUS ETES ÉTRANGER AU PAYS DANS LEQUEL...(如果你在外国……一一当然不在了,以下3个方框均填NUL )20.SI VOUS COMPTEZ EFFECTUER CE SÉJOUR EN FRANCE AVEC(如果你想带家属去法国……,当然全是NUL )21.JE SOLLICITE UN VISA POUR LE MOTIF SUIVANT(签证目的,AU PAIR 或者 STAGIAIRE AIDE FAMILIALE )22.QUELLE SERA VOTRE ADRESSE EN FRANCE PENDANT VOTRE SÉ JOUR ?(接受家庭的地址)23.EXERCEZ-VOUS UNE ACTIVITÉ RÉ ;MUNÉ: RÉ: E EN FRANCE ?(你会从事受薪工作吗?不会NON !接下来是NUL)24.POURSUIVREZ-VOUS DES ÉTUDES EN FRANCE ?(你在法国会继续学习吗? 0UI , FORMATION EN FRANCAIS ,接下来是学校的名称和地址)25.EFFECTUEREZ-VOUS UN STAGE EN FRANCE ?(你在法国实习吗? NON !虽然互惠生也叫STAGIAIREAIDE FAMILIALE ,但此处只能选NON ,接着是NUL , 因为实习签证是另一种单独的签证)26.QUELS SERONT VOS MOYENS [/ EXISTENCE EN FRANCE ?(你在法国的收入来源,AU PAIR 或者 STAGIAIREA1DE FAMILIAL ) SEREZ-VOUS TITULAIRE D'UNE BOURSE ?(你有奖学金吗? NON , NUL)27.AVEZ-VOl'S DES ATTACHES FAMILIALES EN FRANCE ?(你在法国有亲戚吗?NON)28.AVEZ-VOUS DES RÉ PONDANTS EN FRANCE ?(你在法国有担保人吗?NOX !法国家庭不能是你的担保人,担保在法国是个比较严肃的事情,一旦回答0UI ,只怕手续上比较麻烦)29.AVEZ-VOUS DEJA RÉSIDÉ PLUS DE TROIS MOIS CONSÉCUTIFS EN FRANCE ?(你在法国呆过3个月以上吗?旅游的不算,通常是NON , NUL)到这里就全部填完了,接下来是签名、地点和日期FAIT A (后面接签名地点,一般就写总领事馆所在地,比如PEIKTN, CANTON...)LE (签名日期,格式为日日-月月-年年年年,这里的月最好用字母)SIGNATURE DU DEMAXDELR (签名就不要像上面填表一样一笔一划了,而要有所区别,最好跟动机信、互熬生协议上的签名保持一致,可以是拼音,也可以用中文,建议还是用拼音吧)。
法国签证申请表-中英文版-官方
This application form should be filled out in English
此表格必须以英文填写
Schengen Visa Application form
申根签证申请表This application form is free
此表格免费
PHOTO
照片
字段 1-3 须依据旅行证件填上相关资料
The fields marked with * shall not be filled by family members of EU, EEA or CH citizens (spouse, child or dependent ascendan t) while exercising their right to free movement. Family members of EU, EEA or CH citizens shall present documents to prove this relationship and fill in fields No 34 and 35.
欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员(配偶、子女或赡养的老人)行使其自由往来的权利,不必回答带*的问题,欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员必须根据字段 34 及 35 的数据提交证明其亲属关系的文件。
Place and date / 地区及日期Signature (for minors, signature of parental authority/legal guardian)
签署(未成年人由其监护人代签)
(1) In so far as the VIS is operational。
法国签证个人资料表
支付方法
现金
赞助方支付
信用卡
旅行支票
公司支付
预缴住宿
其它
过去三年获批的申根签证
签发有效期
(最近签发的申根签)
从年 月 日到年 月 日
签发国家
获得签证天数
附加信息
父亲姓名
父亲出生日期
母亲姓名
母亲出生日期
配偶姓名
配偶出生日期
配偶国籍
子女姓名
子女出生日期
是否有同行人?如有请列出同行人的姓名及与同行人的关系
法国签证个人资料表
个人信息
姓氏
出生时姓氏
中文姓名
姓名拼音
性别
婚否
出生日期
出生国家
出生地
出生国籍
现国籍现所在省份户口在地手机号码(必填)个人邮箱(必填)
护照种类
护照号码
护照签发日期
护照有效期至
护照签发机关(填国家)
身份证号码
现居住住址
现居住地址的入住时间
单位信息
工作单位名称
工作单位地址
工作单位电话号码传真
是否房主?
是否承租人?
在法国是否有亲人朋友?
是否会说外语?如是你可以讲哪几国语言?
注意:以上所有信息都必须准确无误且都是必填信息,请填写完整,不能有任何虚假信息,否则,导致所交资料与预约信息不相符,后果自负.
法国签证个人资料表个人信息姓氏出生时姓氏中文姓名姓名拼音性别婚否出生日期出生国家出生地出生国籍现国籍现所在省份户口所在地手机号码必填个人邮箱必填护照种类护照号码护照签发日期护照有效期至护照签发机关填国家身份证号码现居住住址现居住地址的入住时间单位信息工作单位名称工作单位地址工作单位电话号码传真电子邮箱地址现职务入职时间月薪其它信息最先抵达的申根国目的地申根国预计入境具体日期预计离开具体日期是否前往海外省海外领地是是ror否需要更新已有的多次往返签证是ror否申请入境次数单次or多次or两次邀请方姓名酒店名称邀请方地址酒店地址邀请方酒店电话传真邀请人邮箱旅费在国外停留期间的生活费用承担方本人支付支付方法现金赞助方支付信用卡旅行支票公司支付预缴住宿其它过去三年获批的申根签证签发有效期最近签发的申根签从年月日到年月日签发国家获得签证天数附加信息父亲姓名父亲出生日期母亲姓名母亲出生日期配偶姓名配偶出生日期配偶国籍子女姓名子女出生日期是否有同行人
法国签证申请表填写样本(范本)
法国签证申请表填写样本法国签证申请表填写样本 7. A UTRE(S) NM(S) (其他名字,如果户口本上有“ 曾用名” 的话,那就写上你的曾用名) 15. AD RESSE (N°, RUE, VILL E, CD E PST AL, P AYS)(就是你身份证上的住址,如果有不一致的,以你常住或者 1 6. P RFESS IN (职业,这个比较头疼,说是学生吧已经毕业了,说是职业人士吧又没工作了,折衷一下还是说SANSTRAVA IL吧) 1 7. E MPLYE UR (既然前面是“ 无工作” ,这里自然就没有雇主可言了,填 NU L )19. SI V US ET ES Ea cute;TRANG ER AU PAYS DANS LEQU EL...(如果你在外国……——当然不在了,以下 3 个方框均填N UL )20. S I VUS CMPT EZ EF FECTU ER CE S Ea cute;JUR E N FRA NCE A VEC (如果你想带家属去法国……,当然全是 NUL) 2 2. Q UELLE SERA VTRE ADRE SSE E N FRA NCE P ENDAN T VTR ES E acute;JUR? (接受家庭的地址)23. EXER CEZ-V US UN E ACT IVITEacut e; REacut e;MUN Eacu te;REacut e;E E N FRA NCE ? ( 你会从事受薪工作吗?不会 NN !接下来是NUL)24. PU RSUIV REZ-V US DE S Eac ute;T UDESEN FR ANCE? ( 你在法国会继续学习吗? UI , FRMA TIN E N FRA NCAIS,接下来是学校的名称和地址) 然互惠生也叫S TAGIA IRE A IDE F AMILI ALE ,但此处只能选 NN,接着是NUL ,因为实习签证是另一种单独的签证 ) 26.QUELS SERN T VSMYENS D EX ISTEN CE EN FRAN CE ?(你在法国的收入来源, AU PAIR或者S TAGIA IRE A IDE F AMILI AL )SEREZ-VUSTITUL AIRED UNE BURS E ? (你有奖学金吗?N N ,N UL) 28. AVEZ-VUSDES R Eacu te;PN DANTS EN F RANCE ? (你在法国有担保人吗? NN!法国家庭不能是你的担保人,担保在法国是个比较严肃的事情,一旦回答U I ,只怕手续上比较麻烦 )29. AVE Z-VUS DEJA R Ea cute;SID E acute; PLU S DETRISMIS C NS Ea cute;CUTIF S ENFRANC E ? (你在法国呆过 3个月以上吗?旅游的不算,通常是 NN, NUL) SIG NATUR E DUDEMAN DEUR(签名就不要像上面填表一样一笔一划了,而要有所区别,最好跟动机信、互惠生协议上的签名保持一致,可以是拼音,也可以用中文,建议还是用拼音吧)【二】:法国申根签证申请表-解读 FS10. 如果您未满18岁或以下,必须填上监护人姓氏、名字、联络地址电话、及国籍讯息。
法国访问签证(长期居留签证)材料及流程
法文的翻译+复印件。
8.须提供动机信 , 写明申请签证的原因以及 在法国逗留的条件(逗留时间,经济来源 ,住宿 条件 ,在法的家庭或私人关系 , 医疗保障)+英 文或法文的翻译+复印件。
9.承诺不在任何机构进行任何有收入的职 业活动的书面说明(个人声明)+复印件。
10.住宿证明+复印件: 提供住宿者的身份证 复印件 ,提供住宿者的证明信 , 以及其名义下的 产权证明复印件 ,或者租房合同。
1 、所有材料都必须经翻译翻译成法文或英
文;
2 、所有复印件都必须使用 A4 复印纸;
3 、签证申请是否批准 ,完全由法国使领馆 决定;
4 、领事馆可能要求消签 , 即签证持有人本 人前往签证处以表明其已经如期回国 ,并且提供
出入法国的证明 。如果接到要求 ,入境和出境法 国时应请边警盖章(法国或其它申根协议国的边 警); 入境中国时请边防盖入境章; 保存返程登 机牌 。如果往返都经其他申根国 ,最好能提供在 法国入住酒店的发票等证明材料。
11.逗留期间定期和足够的的经济来源证明 (+复印件): 国际银行卡以及提供支持的银行账 户的存折 ,储蓄账户的复印件 ,或由一个居住在 法国的人写的担保信 ,并提供能证明他经济水平
的文件, 以及税单,最近 3 个月工资单,不动产 收入。
12.如签证申请者想要在法国逗留 12 个月以 下 ,须提供来回机票预定的复印件 。如果要逗留 12 个月以上 ,须提供单程机票预定的复印件
章页的复印件。
5.户口原件(针对中国公民) 以及户口的英
文或法文的翻译件+户口所有非空白页的复印 件。
6. 由上海市 ,安徽省 ,江苏省或浙江省当局 签发的居住证+复印件。
法国签证所需资料及表格
欧洲申根签证[个人资料表]姓名性别出生年月出生地护照号码:身份证号码国籍婚姻状况是否退休或者无业家庭电话(含区号)目前常住地址本人手机号码单位中文名称能联系到本人的单位电话(含区号)单位地址在职证明签字人及职务/手机号码何时进入现单位工作月薪 + 奖金(税前收入)旅游费用承担(请打勾)个人()公司()*您在国外是否有亲戚或朋友,请注明情况*你是否被欧盟国家拒签?何时?什么理由此次旅行希望合住者姓名家庭成员情况(健在和过世均需填写)称呼姓名出生日期出生地家庭地址电话职位配偶父亲母亲子/女子/女兄/妹兄/妹[重要提示:以上个人资料表将如实翻译后作为您的签证申请表交入领/使馆.请申请人本人认真对待,除签名外,请您用正楷填写清晰,以便顺利进行您的申请程序.同时该表格有可能作为附件一并进入领馆备案.所有申根领馆以及旅行社建议客人如实提供资料,若因填写错误或者不真实材料不仅会造成申请人本人永久拒签,同时也会对同行申请的亲属以及团友造成不良后果]本人已经完整地阅读了有关该表格填写的提示内容和细则,承诺上述表格中的所有内容的填写都是真实的,如有不实之处,我将承担由此带来的一切后果,并一并承担所造成的(定金)损失费用。
(签名请注意和护照最后一页签名保持一致,8岁以下儿童可以由法定监护人代签,请注意填写代签人关系)申请人本人签名:日期法国旅游ADS签证所需填写表格(法国领事馆保留对客人的面试权力)姓名:拼音:出生年月:性别:国籍:出生地:婚烟状况:〖〗独身〖〗已婚〖〗离婚〖〗丧偶〖〗分居家庭住址:住宅电话邮编:身份证号码护照号码:移动电话:发照地:签发日期:有效期至:工作单位:职位:英文名称:职位(英文):单位地址:单位电话:参加现今工作的时间:(年月日)月薪:年薪:配偶姓名出生年月:移动电话:工作单位/职位:单位电话:境外期间,要求与哪位同住(请写明):子女姓名(在海外否) 地址/电话:出生年月:子女姓名(在海外否) 地址/电话:出生年月:父亲姓名:地址/电话:出生年月:母亲姓名:地址/电话:出生年月:→另需签证资料(以下材料均用A4纸清楚复印)1> 护照: 有效期在六个月以上,(护照最后一页申请人亲笔签名);若是换发护照请同时提供旧护照。
法国长期签证申请表.doc
法国长期签证申请表法国长期签证申请表IMPORTANT TOUTES LES RUBRIQUES DOIVENT ETRE COMPLETEES EN MAJUSCULES. EN CAS D ERREUR OU D OMISSION, IL NE POURRA ETRE DONNE SUITE A VOTRE DEMANDE. LE FORMULAIRE DOIT ETRE DATE ET SIGNE EN PAGE 2. 注意所有项目请用大写字母完整填写,不得涂改。
请在第二页上签名并填写日期。
1、NOM 名2、PRENOM 姓3、SEXE 性别M masculin F féminin M 男 F 女4、DATE DE NAISSANCE 出生日期J jour, M mois, A année J 日, M 月, A 年5、LIEU DE NAISSANCE 出生地6、PAYS DE NAISSANCE 出生国7、AUTRES NOMS jeune fille, alias, pseudonyme, etc. 曾用名字(出生时姓名、婚前姓名、别名等)8、NATIONALITE ACTUELLE 现有国籍9、NATIONALITE D ORIGINE 原国籍10、NATURE DU DOCUMENT DE VOYAGE PASSEPORT, LAISSEZ-PASSER... 旅行证明类型(护照,通行证...)11、NUMERO 号码12、NATIONALITE DU DOCUMENT 旅行证明发放国13、DELIVRE LE 颁发日期14、EXPIRANT LE 有效期至15、ADRESSE N°, RUE, VILLE, CODEPOSTAL, PAYS 地址(国家,邮政编码,城市,区,公寓,街道/马路,号码)16、PROFESSION 职位17、EMPLOYEUR NOM, QUALITE, ADRESSE 工作单位(名称、性质、地址)18、SITUATION FAMILIALE 婚姻状况CELIBATAIRE 单身未婚MARIEE 已婚SEPAREE 分居DIVORCEE 离异VEUFVE 丧偶19、SI VOUS ETES ETRANGER AU PAYS DANS LEQUEL LA DEMANDE EST PRESENTEE, VEUILLEZ INSCRIRE LES REFERENCES DE VOTRE TITRE DE SEJOUR OU PERMIS DE RESIDENCE 如果您是外国人,不在本国申请签证,请填写您持有的所在国居留证的相关信息NUMERO 号码DELIVRE LE 颁发日期 A 颁发地PAR 颁发机构V ALBLE JUSQU AU 有效期至20、SI VOUS COMPTER EFFECTUER CE SEJOUR EN FRANCE AVEC DES MENBRES DE VOTRE FAMILLE, VEUILLEZ INDIQUEZ 如果您想和您的家庭成员一起赴法,请填写以下信息LE LIEN DE PARENTE 亲属关系NOMS ET PRENOMS 姓名DATE DE NAISSANCE 出生日期J JOUR M MOIS A ANNEE J 日M 月 A 年NATIONALITE 国籍21、JE SOLLICITE UN VISA POUR LE MOTIF SUIV ANT 申请签证的目的ET POUR UNE DUREE DE 逗留时间22、QUELLESERA VOTRE ADRESSE EN FRANCE PENDANT VOTRE SEJOUR 在法国逗留期间的地址23、EXCERCEREZ-VOUS UNE ACTIVITE REMUNEREE EN FRANCE 是否在法国从事带薪工作OUI NON 是否SI OUI, LAQUELLE 如果是,请说明NOM, QUALITE, ADRESSE COMPLETE, TELEPHONE DE L EMPLOYEUR 工作单位名称、性质、完整地址、电话号码24、POURSUIVREZ-VOUS DES ETUDES EN FRANCE 去法国留学吗OUI NON 是否SI OUI, LESQUELLES 如果是,请说明NOM ET ADRESSE DE L ETABLISSEMENT SCOLAIRE OU UNIVERSITAIRE AUPRES DUQUEL VOUS ETES INSCRITE 您所注册学校的名称和地址25、EFFECTUEREZ-VOUS UN STAGE EN FRANCE 您是否将在法国实习OUI NON 是否SI OUI, INDIQUEZ L OBJET DU STAGE 如果是,请说明实习目的NOM ET ADRESSE DE L ORGANISME OU SERA EFFECTUE LE STAGE 您将去实习机构的名称和地址26、QUELS SERONT VOS MOYENS D EXISTENCE EN FRANCE 您在法国的生活来源SEREZ-VOUS TITULAIRE D UNE BOURSE 是否有奖学金OUI NON 有无SI OUI, INDIQUEZ LE NOM, L ADRESSE DE L ORGANISME ET LE MONTANT DE LA BOURSE 如果有,请说明颁发奖学金机构的名称、地址和奖学金数额27、A VEZ-VOUS DES ATTACHES FAMILIALES EN FRANCE 您是否有亲属在法国OUI NON 有无SI OUI, INDIQUEZ LEUR NOM, NATIONALITE, LIEN DE PARENTE, ADRESSE ET TELEPHONE 如果是,请说明其姓名、国籍、亲属关系、地址和电话28、A VEZ-VOUS DES REPONDANTS EN FRANCE 您在法国是否有资助者OUI NON 有无SI OUI, INDIQUEZ LEUR NOM, NATIONALITE, QUALITE, ADRESSE ET TELEPHONE 如果有,情说明他们的姓名、国籍、身份、地址和电话29、A VEZ-VOUS DEJA RESIDE PLUS DE TROIS MOIS CONSECUTIFS EN FRANCE 您是否曾经在法国连续居留3个月以上OUI NON 是否SI OUI, PRECISEZ A QUELLES DATES ET POUR QUELS MOTIFS 如果是,请说明日期和目的 A QUELLES ADRESSES 地址如何填写长期签证申请表法国的长期签证申请表的底色是浅蓝色,上面注有RÉPUBLIQUE FRANCAISE(法兰西共和国)MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES(外交部)DEMANDE POUR UN VISA DE LONG SÉJOUR(长期签证申请)填写时要求用大写字母,尽量清晰,人名与地名用汉语拼音,遇到选择的地要打“”,最后一页要注明时间、地点和签名。
法国签证资料表
法国签证资料表家庭成员资料表1、本人签字的因私五年护照,护照有效期半年以上,两寸彩色免冠照片4张;30岁以下人士将视情况收取保证金5至8万元人民币(现金或转帐)。
2、全家户口本复印件。
如果夫妻不在同一个户口本上,请提供对方全家户口本复印件3、如夫妻同时出行需结婚证原件或夫妻关系公证书(除非户口本在同一本上,并且有明显的夫妻关系)4、单位加盖公章、有抬头、有领导签字的空白公文纸4张(请勿折叠),必须如实提供单位地址、电话5、提供本人名下的不低于3万元人民币(或等值外币)银行提供的存单原件或存折原件。
6、离退休人员必须提供离退休证原件7、身份证复印件8、单位营业执照或组织机构代码证复印件。
9、如携带十八岁以下子女前往,必须到公证处出据一份公证书,及子女所在学校出据的一份准假证明,同时需相应提高资信担保额度,以证明可负担子女旅行的一切费用。
(以上复印件请使用标准A4复印纸)1、近期正面免冠两寸护照照片五张;申请人本人的身份证复印件。
2、申请人所在公司的营业执照原件,复印件及翻译件,如提供不了营业执照原件则需提供营业执照的中英文公证书。
3、五张有公司的正式抬头和地址,联系电话,加盖公司公章及负责人签字的空白信纸。
4、申请人的户口本原件及翻译件(盖翻译公司的章)申请人本人的户口薄上的服务处所及职业必须与所提供资料的单位一致,户口本上其他内容也需填写完整。
5、如夫妻同去,请提供结婚证复印件;退休人员请提供退休证的原件,复印件,及翻译件;户口本职业一栏须为离(退)休。
6、申请人本人的银行定期或银行存款证明书的原件,最低金额不少于人民币三万元。
7、申请人若携带十八岁以下子女前往法国,必须到公证处出据一份中英文公证书,及子女所在学校需出据一份英文的准假证明,同时需相应的提高资信担保数目额度,以证明可负担子女旅行的一切费用。
长期签证申请表中法文对照版
18. 电子邮件地址 / Adresse électronique
19. 电话号码 / Numéro(s) de téléphone
20. 若居住在现国籍国以外的国家,请填写 / En cas de résidence dans un pays autre que celui de la nationalité actuelle, veuillez indiquer : 居留证件号码 / Numéro du titre de séjour 签发日期 / Date de délivrance 失效日期 / Date d'expiration
1. 姓 / Nom(s) 2. 原姓 / Nom(s) de famille antérieur(s) 3. 名 / Prénom(s) 4. 出生日期 (年-月-日) / Date de naissance (jour-mois-année) de naissance 5. 出生地 / Lieu 6. 出生国家 / Pays de naissance 8. 性别 / Sexe 男 / Masculin 7. 现国籍 / Nationalité actuelle
Date :
个人定居 /访问者 / Etablissement privé/Visiteur
返程签证 / Visa de retour
ACCORD REFUS
就任官职 / Prise de fonctions officielles 其他(请注明) / Autre (à préciser) : …………………………………………………………
11. 本国身份证号码(若适用) / Numéro national d'identité, le cas échéant : 12. 旅行证件类型 / Type du document de voyage 外交护照 / Passeport diplomatique 官方护照 / Passeport officiel 普通护照 / Passeport ordinaire 公务护照 / Passeport de service 特别护照 / Passeport spécial 其他旅行证件(请注明) / Autre document de voyage (à préciser) : ………………………………………………………………………………. 13. 旅行证件编号 / Numéro du document de 14. 签发日期(年-月-日) / Date 15. délivrance (jj/mm/aa) voyage de 失效日期(年-月-日) / Date d'expiration (jj/mm/aa) par 16. 签发机构 / Délivré 17. 家庭住址(国家、邮编、城市、街、号) / Adresse du domicile (n°, rue, ville, code postal, pays)
法国留学 长签图解
21. 当前职业 / Activité professionnelle actuelle 22. 工作单位(名称、地址、电子邮件地址、电话号码) - 学生请填写学校名称和地址 / Employeur (Nom, adresse, courriel, n° téléphone) Pour les étudiants, nom et adresse de l'établissement d'enseignement
18. 电子邮件地址 / Adresse électronique
19. 电话号码 / Numéro(s) de téléphone
20. 若居住在现国籍国以外的国家,请填写 / En cas de résidence dans un pays autre que celui de la nationalité actuelle, veuillez indiquer : 居留证件号码 / Numéro du titre de séjour 签发日期 / Date de délivrance 失效日期 / Date d'expiration
29. 您在法国的生活来源 / Quels seront vos moyens d'existence en France ?
您是否将有奖学金 / Serez-vous titulaire d'une bourse ?
是 / OUI
否 / NON
若是,请填写奖学金发放机构的名称、地址、电子邮件地址、电话,以及奖学金金额 / Si oui, indiquez le nom, l'adresse, le courriel, le téléphone de l'organisme et le montant d
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
YES
NO
: Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés - 8, rue Vivienne - 75083 PARIS CEDEX 02
32. Have you been resident in France for more than three consecutive months? If yes, specify at which date(s) and for what purpose
23. I request a visa for the following purpose: Employment Family stay Studies Private stay/Visitor Training period/education Marriage Re-entry visa Medical reasons
17. Applicant's home address (no., street, city, postcode, country)
18. Email address
19. Telephone number(s)
20. If you are resident in a country other than the country of current nationality, please state: Number of residence permit Date of issue Valid until
30. Will you be supported by one or several person(s) in France? If yes, state their name, nationality, occupation, email address and telephone number:
29. What will be your means of support in France?
Will you be granted a scholarship?
YES
NO
If yes, write the name, address, email address and telephone number of the institution and the amount of the scholarship:
For official use only
Application date:
Application number:
Processing officer(s):
Female
Married
Separated
Divorced
Widow(er)
Marginal entries
Other (please specify) 10. For minors: Surname, first name, address (if different from applicant's) and nationality of parental authority / legal guardian
Date:
GRANTED REFUSED
Official taking up of duties Other (please specify): ………………………………………………………… 24. Name, address, email address and telephone number in France of inviting employer / host institution / family member, etc.
FRENCH REPUBLIC
LONG-STAY VISA APPLICATION FORM
This application form is free
IDENTITY PHOTOGRAPH
EMBASSY OR CONSULATE STAMP
BOX FOR VISA NUMBER STICKER
1. Surname (Family name) 2. Former surname(s) 3. First name(s) 4. Date of birth (day-month-year) 5. Place of birth 6. Country of birth 8. Sex Male 9. Marital status Single 7. Current nationality Nationality at birth, if different:
11. National identity number, where applicable: 12. Type of travel document Diplomatic passport Official passport Ordinary passport 13. Number of travel document 14. Date of issue (DD/MM/YY) Service passport Special passport Other travel document (please specify): ………………………………………………………………………………. 15. Valid until (DD/MM/YY) 16. Issued by
25. What will be your addres stay?
26. Intended date of entry into France or the Schengen Area
27. Intended duration of stay on the territory of France Between 3 and 6 months From 6 months to one year More than one year
28. If you intend to stay in France with members of your family, please state: Family relationship Surname(s), first name(s) Date of birth (DD/MM/YY) Nationality
21. Current occupation 22. Employer (employer's address, email and telephone number) - For students, name and address of educational institution
OFFICIAL DECISION
YES
NO
At which address(es)?
I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant French authorities and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application. Such data as well as data concerning the decision taken on my application or a decision whether to annul or revoke a visa issued will be entered into, and stored in the French VISABIO biometric database for a maximum period of five years, during which it will be accessible to the visa authorities and the authorities competent for carrying out checks on visas at borders, national immigration and asylum authorities for the purposes of verifying whether the conditions for the legal entry into, stay and residence on the territory of France are fulfilled, and of identifying persons who do not or who no longer fulfil these conditions. Under certain conditions the data will also be available to designated French authorities and to Europol for the purpose of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences. The French authority responsible for processing the data is: [...]. Pursuant to Act No 78-17 of 6 January 1978 on Data Processing, Files and Individual Liberties, I am aware that I have the right to obtain from the French government the communication of the data relating to me recorded in the VISABIO database and the right to request that such data which are inaccurate be corrected or possibly deleted only if processed unlawfully. This right of access to and possible correction of such data shall be exercised by applying to the head of mission or consular post. It may be possible to refer to the National Commission on Data Processing and Liberties (CNIL) if I choose to question the conditions under which the personal data relating to me are protected. (Commission Nationale des Libertés - 8, rue Vivienne - 75083 Paris Cedex 02) I am aware that any incomplete application will increase the risk of my visa application being refused by the consular authority and that the said authority may have to retain my passport while my application is being processed. I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are correct and complete. I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under French law. I undertake to leave the French territory before the expiry of the visa, if granted, and if I have been refused the right to stay in France after the expiry of the visa.