日语之关西方言基础知识下篇

合集下载

关西腔

关西腔
バカにする あほにする 不可
バカにならない アホにならない 不可
バカボン アホボン 可
关西腔知识第二弹:最明显的否定替换关系
使用共通语ない和なくても的场合,此处的否定一般用~ん来代替。一般的来说东京腔的ない和关西腔的へん是对应关系,但是由于被东京腔影响的缘故,就算是京都和大阪在公共场合也大量地使用ない。但是,あらへん和あかん由于没有共同语的关系,很难被东京腔所影响。
こうた?もろた、もうた——買った?もらった
いちびる—— ?#123;子に乗る、つけ上がる、先陣を切る
ちょける——ふざける、おどける
気張る——頑張る
やる——与える、置く、 殺す、性交する、
やる——けんかをする、 放映する、開催する、
やる——営業する、行かせる
ぬかす——言う、言いやがる、 ほざく
だっさかい——ですから、ですので
2,动词
ほる——投げる、ほうる 捨てる、捨て去る
ほかす——捨てる
なおす——しまう、(片付ける)
さす——させる
する——するな
しょう, しょ——しよう
せえへん——しない、しはしない
かめへん、(かまへん)——かまわない
よばれる——ごちそうになる、 いただく
けえへん——来ない、来はしない
いわす——やっつける
ひっつく——くっつく
はまる——落ち込む
いぬ——帰る、去る
きとる ——あぶない、やばい
いける——問題ない
好く—— 好きになる
ちゃう、ちやう——ちがう
おる——いる
あれへん、(あらへん)——ない
おれへん、(おらへん)——いない

关西腔知识点总结

关西腔知识点总结

关西腔知识点总结首先,关西腔的发音特点是非常明显的。

与标准日语不同,关西腔的发音更加舒缓圆润,带有一种独特的音韵美感。

比如,关西腔中的“え”音在发音时更加舌尖上扬,而不是标准日语中的平板音。

同时,关西腔中还存在一些独特的音节,比如“けぇ”、“せぇ”等,这些音节在标准日语中并不存在。

这些发音特点使得关西腔在听起来更加亲切自然,也更加富有动感。

其次,关西腔的词汇和语法也与标准日语有所不同。

在关西腔中,有许多词汇是独有的,而且在用法上也会有所不同。

比如,在标准日语中,“ありがとうございます”是表示感谢的常用词汇,而在关西腔中,人们更倾向于使用“おおきに(ookini)”来表达类似的意思。

此外,关西腔中还有一些特殊的助动词和语法结构,使得其与标准日语在用词和句式上有着不小的差异。

再次,关西腔不仅在发音和词汇上有所不同,甚至在日常用语中也有着独特的表达方式。

比如,在关西腔中,人们经常使用“やん”这个词来表示肯定的意思,相当于标准日语中的“だ(da)”,但是更加口语化和亲切。

同时,关西腔中还有许多诙谐幽默的口头禅,比如“まったく”、“まいった”、“もうしょうがない”等等,这些词汇在关西腔中是非常常见的,也体现了关西人民豪爽乐观的性格。

另外,关西腔还有其独特的文化内涵和历史渊源。

作为日本乃至整个东亚地区文化的重要组成部分,关西地区有着悠久灿烂的历史和独特的文化底蕴。

在这样的历史和文化背景下,关西腔不仅仅是一种日常用语,更是一种身份认同和民族精神的象征。

通过关西腔,人们可以更加直观地感受到关西地区丰富多彩的历史和文化,也更加深刻地理解关西人民的豪爽豁达和热情好客。

总的来说,关西腔作为日本方言中的一种,具有其独特的特点和魅力。

通过学习和了解关西腔,不仅可以更好地融入当地社交和生活,也可以更加直观地感受到关西地区的历史和文化。

希望通过今天的总结,大家对于关西腔有了更加深入的了解,也能够对关西地区的历史和文化有所认识和体会。

日本文化小常识-关东关西

日本文化小常识-关东关西

【日本文化小常识】关东音 & 关西文化日本的关东和关西好比我国南方和北方,主导了日本两大文化背景。

【令关东人不解的关西文化】来源:网络作者:kyon译「東西南北」聞くところによると、東京人は、道に迷っても人に尋ねないらしいが、私は官庁の前で警備する警察官であろうと、信号で隣り合わせたバイク便のにーちゃんだろうと、ちょっとでもわからないことがあれば、どしどし質問する。

関西では「次の角を西に曲がって、南へ2筋目を東」というような教え方なのだが、東京は道が曲がりくねっているせいか、東西南北で道路を示さない。

常に「右か左」だ。

東西南北だと、頭の中に地図も描きやすいが、右と左だけでは、どうもイメージしにくい。

そして、僕は途方に暮れる。

“东西南北”我听人说过,据说东京人即使迷路了也不询问别人,我的话不管是政府前的警备人员,还是在紧挨着红绿灯的骑着摩托的小哥,只要有一点不明白的地方,就会追问到底。

在关西问路的话通常会得到像这样的回答,“在下一个转弯处向西,然后往南走两段路最后向东就到了”。

但是东京的道路弯弯曲曲的,路上也没有标示东南西北的方向。

通常都是说“左或右”。

如果是说东南西北的话,就很容易在脑袋中描绘出一幅地图来,但若仅仅只是左或右的话,实在是很难想象。

因此,我也常常走投无路。

「関西ビジネス用語」東京で関西弁で声高に話していると、よくじろじろ見られる。

特に関西人の目上の人と話すときに用いる、関西弁の敬語を使うとそれは、よりいっそう顕著になる。

吉本芸人の功績で、関西弁のタメ口は、よく広報されているのだが「どないしゃはりますのん」とか「そら、ええですやん」「いや、あきませんて、やめときはったほうがよろしいて」「ほな、そうさしてもらいますわ」「おおきに、すんません」といった、関西ビジネス用語は、江戸ではかなり珍しいらしい。

でも、ふと己を省みると、街や電車の中で関西弁を耳にすると、ついつい振り返ってしまう自分がいる。

関东方言と関西方言の区别

関东方言と関西方言の区别

大阪方言和东京音日本的关西方言日本主要的方言(弁就是某某腔的意思)北海道弁包括函馆弁等东北弁包括津軽弁岩手弁山形弁等鸿巣弁茨城弁名古屋弁関西弁包括大阪弁京都弁神戸弁但马弁播州弁和歌山弁等九州弁包括博多弁鹿児岛弁等大阪方言和东京音日本的关西方言日本的标准语言是以东京为中心的关东方言为基准的语言。

就像以北方话为中心的中国普通话一样。

然而正如“北京腔调”一样有些话和标准语言相差很多。

以大阪为中心即以大阪辩为中心的关西辩(关西方言,关西口音, 关西腔调) 特点突出,虽然一听就知道是大阪人在说话但要逐字逐句完全了解其意义也是有困难的,哪怕是日本人之间都感觉很棘手(口)。

关西腔关西腔就是日本关西地区人们说话的口音……关西主要包括大阪、京都、奈良等城市,而京都、奈良又曾经是日本古代的首都,因此该地区语言发展中仍然保留不少日本的古语以及口音……关东地区主要包括东京、神奈川县等地区,而东京是在明治维新之后才作为日本的首都的,是一个比较新的城市,语言发展也比较快,其中几乎不含有日本古语发音,因此关东腔与关西腔有很大差别……关西话中有些词语在关东话中是另外的意思,因此关西人听不太懂关东话,关东人也听不太懂关西话……其实要说纯正的日本语发音,还是关东话要纯一点(除渋谷那里的青少年用语……),关西话有点类似于方言,虽然关西人一直认为关西话最具有日本特色……所以一般tv动画都是用关东话,关西腔一般是用来调剂的(除非是只有关西地区特定接收的特别节目),而且关东人认为关西腔的发音用来讲笑话比较合适……总之,tv动画中的关西腔是用来调剂的,听起来没有关东话那样好懂,但是发音确实是很有意思~~~中国地大物博,方言也N多,对于像偶这样对方言口音这些都无能的人来说,即使是自己常说的粤语,也没把握听得出这个人说的粤语是广州的还是香港的还是哪里的。

曰本虽然国土面积不大,但不同地方,口音啊表达方式啊啥的,总也有差异之处。

下面是偶常看的闲聊曰语(作者:张宏)里面关于关西方言的介绍,觉得对于偶来说还是是蛮有用的。

试谈日本关西方言

试谈日本关西方言

2018年第以期(总第788期)试谈日本关西方言冯明舒(天津外国语学院日语学院,天津 300204)摘要:日本虽国土狭小,但因山川阻隔、罕有往来等原因,各地区有许多方言。

我们学习的标准日本语和汉语普通话一 样,虽在全国通用,但日常生活中人们往往习惯使用本地的方言。

因此,了解各地方言的情况,对我们学习或研究日语,非常必 要。

关西地区自古就是日本的政治、经济、文化中心,关西方言在日本一直占据特殊的地位,近年来,其影响力不断扩大,已经成为可以和标准日本语对抗的一种方言。

本文主要介绍目前中 位、现状及未来的发展趋势,使读者对关西方言有初步的了解。

关键词:关西方言刀关西方言是日本使用范围最广、影响区域最大的方言之一,是指以京都、大阪、神户为中心的日本近畿地区的方 言,其中最具代表性的是京都方言和大阪方言。

本文将主要介绍目前中日两国对关西方言的研究情况,并概括分析关西方言的历史地位、现状及未来的发展趋势,使读者对关西方言有初步的了解。

1.中日两国对关西方言的研究1.1日本崛井令以知1988年11月出版的『京都记载,有关京都方言最的是江户代出版的的&言』(1650年),这本主要介绍年日常生活中语言上的误用。

有关大阪方言最的文献为4年(1775年)出版的越 的『物類称呼』,主要介绍各个国 地区的方言,其中也介绍了大阪方言;之有关大阪方言的文献有文政初年(1818年)的& 』,1835年平婷银鸡的『』,1881年西泽一的『皇都午睡』(京都大阪方言比较),等等。

近年来,日本关西方言的研究主要可以分为两类,一类为主要研究关西方言本的语、变化趋势及 ,主要文献为:『西方言' 言 』(治1995.4)、『西言葉'動態』(2001.6)、『近畿西方言'生活的研究』(神 2003.9), —类为研究关西方言 使用区域 ,代表文献有-『西方言'広二亇一567'行8方』(陳内正敬 2005.12)、『方言)共通語'9:;』(米田正人佐藤和之2000.9)。

浅尝辄止 其味无穷——关西方言初探

浅尝辄止 其味无穷——关西方言初探

浅尝辄止其味无穷——关西方言初探
熊玉娟
【期刊名称】《日语知识》
【年(卷),期】2011(000)009
【摘要】相对于日语中的其他方言而言,关西方言在日本的大众传媒中可谓俯拾皆是。

譬如人气动画片《柯南》、翻译影片《Shrek》的配音就大量地使用了关西方言。

【总页数】2页(P26-27)
【作者】熊玉娟
【作者单位】淮安生物工程高等职业学校
【正文语种】中文
【中图分类】H17
【相关文献】
1.试谈日本关西方言 [J], 冯明舒
2.《关西方言钩沉》的语言学透析 [J], 杨永发;莫超;孙占宇
3.日本关西方言特点及其翻译策略——以京阪方言为例 [J], 廉成
4.日本关西方言特点及其翻译策略——以京阪方言为例 [J], 廉成
5.传统的关西方言与“新关西腔”的对比研究 [J], 吴丽艳[1];符晓娉[1]
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

日语关西话的整理

日语关西话的整理

标准里的“ている = とる”
“~ない”=“~へん”
例:行かない=行かへん、、
~がない=~があらへん/あれへん
食べない=食べない
来ない=来へん(けへん)
しない=せへん
見ない =見いひん/みん
再介绍一些我所知道的句型吧。
“~こっちゃ”/“~ことや”,就是标准里的“~ことだ”
“~ちゅうこっちゃ”/“~ちゅうことや”就等于标准里的“~ห้องสมุดไป่ตู้ういうことだ”
“~へんとあかん”/“”就是标准里的“~なければならない”
“~でもええ”就是标准里的“~てもいい”。
“~んでもええ”就是标准里的“~なくてもいい”
“しもた”等于标准里的“しまった”
“あかん”就是“だめだ”,“いけない”
conanxl---日语关西话的整理(欢迎补充)
该贴来自conanxl
大家都知道不管在电视剧还是动画片里,除了标准的日语外,还有用的最多的就是关西语。
很多学日语的人都搞听不大懂,因为它的用法跟我们学的标准的日语有很大的差别,特别是在词尾。
前一段时间,。我在网上认识一个在大阪读了8年书的上海女孩,于是就向他请教了点大阪话的用法,
下面我就把我会的一些大阪话的用法贴出来,小弟会的也很有限如果有谁懂的更多、或有错误的话,希望补充下去。谢谢 。
在大阪话里一直听到“~や”其实,就是标准日语里的~です、~だ的意思。
介绍完肯定句,在介绍否定的吧,
标准里的否定是“~ではない”=关西的“~とちゃう”/“~やん”
动词方面,肯定的没什么两样,不过,ている的要说明一下,否定的就不一样了。
接着介绍点别的吧,
标 关西

关西方言讲座

关西方言讲座

第1回【ちゃう】辞書には『〔連語〕(助詞「て」に動詞「しまう」の付いた「てしまう」が「ちまう」を経て変化したもの)東京方言などのくだけた言い方。

動作の完了、実現する意を表す。

「行っちゃう」「来ちゃった」国語大辞典(新装版)小学館1988』と載っていますが、もちろんここで言う「ちゃう」は「違う」の「ちゃう」です。

強めて言うときには「ちゃうちゃう」と重ねて言いますが、それほど強い否定の意味はありません。

【例】「ちゃうちゃう。

それはちゃうんちゃう?」共通語では「違うのと違いますか」とはあまり言いませんね。

普通は「違うんじゃないですか」と言うようですが、関西弁で「ちゃうやないですか」というとかなり強い否定に聞こえます。

「ちゃうんちゃいますか」というのが普通の言い方ですね。

第2回【あかん】辞書には『〔連語〕(「らち(埒)があかぬ」の上を略した表現「あかぬ」から)物事がうまくいかない。

効果がない。

むだである。

だめである。

あかぬ。

*浄?祇園祭礼信仰記‐四「あかんあかん、何ぼいうても次風呂はならぬ」国語大辞典(新装版)小学館 1988』と載っています。

「だめだ」と言われると何もかも全て否定されているようなニュアンスがありますが、「あかん」と言う言葉には何か余裕さえ感じられます。

【例】「あかんあかん。

そんなことしたらあかんやろ」「あかんたれ」と言う言葉があります。

共通語では「駄目な奴」とか「弱虫」ぐらいに相当しますが、もうすこし軽い意味合いで使います。

実際「駄目な奴」と面と向かって言われるともう立ち直れませんが、「あかんたれ」と言われても「わしもあかんたれやけど、おまえも貧乏たれやんか」ぐらいは言い返せます。

第3回【いらち】辞書には『(形動)(動詞「いらつ」の名詞化)落ち着きがなく、あわただしいこと。

せっかち。

また、そういう人。

*浮?本朝二十不孝‐五「早急(イラチ)の久左衛門」国語大辞典(新装版)小学館 1988』と載っています。

日本方言小知识11

日本方言小知识11

【日本方言小知识】如何用京都话来问候(附视频)很多学习日语的童鞋都很喜欢日本的方言,特别是关西方言。

关西方言中,京都方言又是非常有名的。

总觉的那抑扬顿挫的语调中透着一股古朴又高贵的气息。

本文就来教大家如何用京都话来问候。

朝の挨拶「おはようさん/○○●○○○」早上的问候:早上好/早安/早昼の挨拶「こんにちは/○●○○○」中午的问候:中午好/午安/你好夜の挨拶「こんばんは/○●○○○」晚上的问候:晚上好出かける時は「行(っ)て参じます/●●-○○○○●」出门的时候:我出门啦見送る時は「おはようおかえり/○○●○-○○○●」送别人出门的时候:你走好おいとまする時は「おやかまっさんどした/○○○●○○○○○○」告别的时候:再见/告辞了食事の前は「いただきます/●●●●●●」吃饭前:我开动咯食事の後は「ごっつぉはんどした/●●●●●●○○」吃完饭之后:我吃完啦/多谢款待言われた側は「よろしゅうおあがり/●●●○-○○○●」这一句没有特别的意思,主要在吃完饭之后,用来回应上面一句「ごっつぉはんどした」。

其意思与标准语的「はい、どうも」「お粗末でした」相近。

相关视频教程链接:/v/4ahiBq9idYg/&resourceId=0_04_05_99/v.swf中文翻译:染井:你好,美亚子。

美亚子:你好,奶奶。

涛涛江:你好。

染井:最近的彩票,中了大奖啊!美亚子:嗯,哈哈哈,是一等奖的游戏机。

染井:你真是碰到好事啦,那个游戏机我家的儿子说不知道多想要呢。

涛涛江:是嘛,不知怎么就中了最好的奖,都没注意到啊!说到这个,太太的儿子也中了可爱的娃娃不是吗。

染井:是啊,回家之后就唠唠叨叨的说个不停。

涛涛江:是吗,不过说得也是啊,男孩子嘛,不喜欢娃娃也没什么奇怪的。

美亚子:奶奶,实际上,我想要的是那个娃娃。

染井:怎么,美亚子想要的是那个娃娃。

美亚子:嗯,可不可以和哥哥换一下啊?染井:咦,真的?可以换吗?美亚子:嗯。

染井:那样我家孩子肯定会很开心啊。

关西腔和标准腔

关西腔和标准腔
就像我们的各地方言,只是地区范围比较大,比方说“谢谢”,关西的那个读音(不好意思,忘了怎么读了)就比ありがう干脆很多,所以自然听起来直爽,并不因为关西人天生直爽。
再说几个:
すみません すまん
ありがとう おおきに
わかりません わからへん
你傻子啊?!!:
标准为“バカか、君は?!!”
关西话为“アホかいな、あんた?!!”
那下次再见。:
标准为“じゃ、今度また。”
关西话为“ほんなら、また。”
上述是句子本身就有明显区别的例子,还有加上语调的变化,总之关西腔听起来比标准的爽快,给人亲和的感觉
发音有区别,语调也有很大区别。
关西话的代表为大阪话,大阪人相对其他地方人显得十分豪爽,性格也属于直爽的那种,所以他们说话都比较直,不会遮遮掩掩,语调也显得十分有力。下面偶举出几句标准日语与关西话来做个对比:
谢谢:
标准为“ありがとう”
关西话为“ありがとさん”
下午好:
标准为“こんにちは”
关西话为“こんちは”

试谈日本关西方言

试谈日本关西方言

试谈日本关西方言作者:冯明舒来源:《文教资料》2018年第14期摘要:日本虽国土狭小,但因山川阻隔、罕有往来等原因,各地区有许多方言。

我们学习的标准日本语和汉语普通话一样,虽在全国通用,但日常生活中人们往往习惯使用本地的方言。

因此,了解各地方言的情况,对我们学习或研究日语,非常必要。

关西地区自古就是日本的政治、经济、文化中心,关西方言在日本一直占据特殊的地位,近年来,其影响力不断扩大,已经成为可以和标准日本语对抗的一种方言。

本文主要介绍目前中日两国对关西方言的研究情况,并概括分析关西方言的历史地位、现状及未来的发展趋势,使读者对关西方言有初步的了解。

关键词:关西方言历史现状发展趋势关西方言是日本使用范围最广、影响区域最大的方言之一,是指以京都、大阪、神户为中心的日本近畿地区的方言,其中最具代表性的是京都方言和大阪方言。

本文将主要介绍目前中日两国对关西方言的研究情况,并概括分析关西方言的历史地位、现状及未来的发展趋势,使读者对关西方言有初步的了解。

1.中日两国对关西方言的研究1.1日本崛井令以知1988年11月出版的『京都のことば』记载,有关京都方言最早的论著是江户时代出版的安原贞室的『片言』(1650年),这本书主要介绍当时青少年在日常生活中语言上的误用。

有关大阪方言最早的文献为安永4年(1775年)出版的越谷吾山的『物類称呼』,主要介绍各个国家不同地区的方言,其中也介绍了大阪方言;之后有关大阪方言的文献还有文政初年(1818年)的『浪花聞書』,1835年平婷银鸡的『街能噂』,1881年西泽一凤的『皇都午睡』(京都大阪方言比较),等等。

近年来,日本对关西方言的研究主要可以分为两类,一类为主要研究关西方言本身的语法特点、变化趋势及动态,主要文献为:『関西方言の社会言語学』(徳川宗賢真田信治1995.4)、『関西言葉の動態』(真田信治 2001.6)、『近畿西部方言の生活語学的研究』(神部宏泰 2003.9);另一类为研究关西方言与普通话使用区域变化,代表文献有:『関西方言の広がりとコミュニケーションの行き方』(陳内正敬友定賢治 2005.12)、『方言と共通語のゆくえ』(米田正人佐藤和之 2000.9)等。

関西弁

関西弁

• なにわの夫妇の会话 • 夫「おーい、おかあちゃん。酒くれ、酒」 • 嫁はん「なに言うてんの。さっきからアンタ饮 みすぎやで」 • 夫「ええから、もう1本つけてくれ。な、后生 やから」 • 嫁はん「后生やから言うて、アンタはいっつも、 一升饮んどるやないか」 • 夫 • 「お、おもろいこと言うなあ、かあちゃん。え えやないか、もう1本お • くれ」 • 嫁はん「あほ、何言うてんの。アンタほんまに、 ええかげんにしいや」
会話
• • • • • • • • • • • • • ある夫妇の会话 夫 「おーい、年末の大扫除で出てきた粗大ゴミ、まだ家にあるやんか。 どないかならんの」 妻 「あ、そやそや、あんた、ええこと言うてくれた。今日、荒ゴミの 日や わ」 夫「それやったら、ちょうどええがな」 妻「あそこの荒ゴミステーションに、まとめてほかして来て」 夫「よっしゃ、ほんなら、行ってくるわ」 妻「粗大ゴミやからいうて、自分のこと、一绪にほかしたらあかん で」 夫「ははは、こら~!そら、しゃれにならんぞ。手ついて、谢 れ~!」 妻「どうも、ごみんなさい」
関西弁

关西腔就是日本关西地区人们说话的腔调,而 日本一般俗称的关西辩(関西弁、Kansai-ben) 主要是特指近畿地区当中京阪神(京都、大阪、 神户)一带的方言。畿内(指日本古代・中世纪 的奈良・京都一带)的腔调是直接由江户时期末 叶的京都、大阪区域的口语所形成、现在为近畿 地方的居民以及近畿出身者(共约2000万人)日 常使用。即使同样是近畿方言、也依地区以及 年代的不同而有所差异(请参照后述“近畿方言 依地域别的分类”)。近畿方言直到江户时期中 叶为止都是日本的标准语、现在则成为除标准语 外具有次大影响力的一种方言。
• 関西弁の中に一番典型的のは

首先来了解一下关西话

首先来了解一下关西话

首先来了解一下关西话。

标准的日本语是以东京语为基础形成的,全国通用。

关西、东北、九州等地区都有各自的方言。

関西弁(かんさいべん)也就是关西腔、大阪话,日本古老的语言之一。

是除了关东方言(东京话)以外使用人数最多的。

哪些地方算关西呢。

笼统点就是指「近畿2府4県」(京都府、大阪府、滋賀縣、兵庫縣、奈良縣、和歌山縣)。

具体说北边是从兵庫県中部到京都府中部以南,西边是兵庫県的西部和淡路島,南边和歌山,东边从三重県中部起到滋賀県和岐阜県的边界。

可以看出关西方言不单指大阪话,它是以大阪方言为主形成的「関西言語群」。

像京都,神户,和歌山各地都有所不同。

关西腔的腔调特点是走鼻音,特别是在句尾,有的重音也跟东京话刚好相反。

听上去诙谐风趣因此喜剧演员,相声演员表演时经常使用。

漫画动画里也是常常出现讲两句関西腔的角色。

大家都熟悉的明日香那句あんた、バガ这个あんた就是大阪话的你。

所以了解点关西话对我们还是很有点用的。

底下按50音须介绍一些关西方言。

前面是方言,后面是共通语,我用=连接就不翻译了比较简单。

あかん=だめ、いけない、良くないあかんで=だめだよあきまへんなぁ=だめですよあて=私~,わて的转化,主要是女性使用あほう(どあほう)=バカ,あほ(どあほう是纯正的大阪话)あっぽ=あほ(有点娇魅的说法)あない=あんな~例:あないなこと=あんな事あむない=危ない的转化あんた=あなたあんさん=あなたさん的转化あんで=ありますいいんか=いいのいけへん=いきますかいける=英语的Good,还有一个是大丈夫いっかい=大きい,是京都地方言。

いてるからな=待っていますいっちゃん=一番~いぬ=去るいや=感叹词相当于英语的Ohうち=わたし(女孩用)うっとこ=私の家うまい=おいしいうっさい=うるさいうん、そうしょう=はい、そうしましょうええ=いいええで=いいよええな=いいですねえげつない=ひどいえらい=たいへん(大変)えらいこっちゃ=大変なことおいど=お尻おおきに=ありがとうございますおかん=お母さんおこた=こたつ(炬燵,日本人的电桌)おこたち=子供たちおざぶ=座布団おじき=おじさんおじん=じじぃおそかってん=おそくなったのおっさん=おじさん的转化おっちん=座る,小孩说的おとん=お父さんおばん=ばばぁ,就是欧巴桑。

生活日语

生活日语

ゕ゗コンタクト:眼神交流相性:人与人之间的缘分合間:(工作的)间隙ゕ゗スココゕ:冰可可愛想振りまくり:对事物充满好奇ゕ゗テム:道具ゕウトレット:大甩卖ゕクシデント:意外事故ゕクセサリー:装饰品あさり:小蛤蜊ゕタフタ:手忙脚乱ゕダルト街:红灯区暑がり:对天热十分敏感的人熱燗:温酒用的器具ゕットホーム:居家ゕニマル浜口:野兽滨口,本名滨口平吾,2004年雅典奥运会女子摔跤铜牌获得者滨口京子的父亲和教练。

这个绰号是他作为摔跤选手时的艺名ゕメ横:东京台东区的一条著名商业街,主要经营干货、服装、杂货和珠宝饰品。

ゕルタ:牵牛星ゕレルギー:过敏ゕロマ:熏香阿波踊り(あわおどり):阿波舞(德岛县的地方民俗舞蹈)あんかけ:塞馅儿的菜ゕンサンブル:和服套装安堵感(あんどかん):安心感゗クラ:鱼子酱いざ:准备做某件事前引起别人注意而发出的声音゗ジメ:生理或精神上的疼痛(一般用作医生询问病情的用语)゗ジワル:捉弄゗タリゕンソース:意大利沙司一泊旅行:在目的地休息一晚的旅行(二日一晚游)いびき:鼾声一匹狼:为人孤傲,不合群゗ブパーテゖー:圣诞夜聚会゗ルミネーション:灯饰いわく:振振有辞゗ンクリボン:打印纸いんげん:菜豆陰湿:阴险,阴骘゗ンドゕ派:喜欢呆在室内的人゗ンパクト:印象深刻゗ンフルエンザ:流感ウ゛ゔ゗ブレーター:网络写手ウエスト:腰ウォーリーを探せ:大家一起找沃里(Where's Wally?)英国画家Martin Handford的著名绘本,主要内容是在一副人物众多的纷繁画面中寻找出主角沃里和他的朋友,国内过去也经常有类似的图画出现在某些画刊上。

比如《智力》月刊,《幽默大师》中朱森林的作品等等。

ウキウキ:欣喜,开心ウコン:姜黄,中药的一种,有助于消化。

外用的话可以保养肌肤,同时也可以作为染色剂使用牛刺し:牛排うじゃうじゃ:叽叽喳喳打ち上げ:庆功宴打ち掛け:裲裆(一种长罩衫,古代武士家的妇女礼服。

现代被用做婚礼时新娘的礼服)うなぎパ゗:鳗鱼饼海は見ていた:《大海的见证》是巨匠黑泽明没有完成的最后一部作品,原作是以描写幕末武士生活而著名的作家山本周五郎的两本小说,在2002年由熊井启搬上荧幕。

関西弁

関西弁

関西弁らしく しゃべろう
• すみません、きつねうどん 一つ • はい、ありがとう。それでは、今日は サービスさせていただいて、500円 にしておきます。
関西弁らしく しゃべろう • →すんません、きつねうどん一つ • → へぇ、おおきに。ほな、今日 は勉強さしてもろて、500万円に しときますわ ぼけ • → なんでやねん? つっこみ
関西弁 変換システム
• /kansai.html • http://members.jcom.home.ne.jp/shotora7/kansai-ben.htm • http://www.osakaben.jp/osakaben/honyaku2. html
関西弁は おもろいで
1. 名曲を関西弁に翻訳すると、笑える 2. 関西弁でゲームをすると、笑える カーペンターズ /watch?v=g_PWSECqF nE 関西弁VS標準語 /watch?v=BhmuRXsxIs o
関西弁らしく しゃべろう
• 手で、目をこすったらダメですよ。 • → てぇで、めぇ、こすったら あかんで
関西弁らしく しゃべろう • あの木のところを右にまがって ください。 • → あのきぃんとこ、右にシュッと まがってんか
関西弁らしく しゃべろう
関西弁らしく しゃべろう
• あれ?あの犬、チャウチャウと違う? • 違う違う、チャウチャウとは違うよ • → あれ?あの犬、チャウチャウ ちゃう? • → ちゃう ちゃう チャウチャウ ちゃうで。 • → 何や、それ?どないやっちゅうねん?!
関西弁で数えよう
• • • • • • • 1 2 3 4 5 6 7 い~ち ・8 はぁち にぃ ・9 くぅ さぁん ・10 じゅう しぃ ごぉ ろぉく しーち(ひーち)

大阪方言(关西腔)相关常识

大阪方言(关西腔)相关常识

大阪方言(关西腔)相关常识就像国内南北地方口音差异一样,在日本的关东于关西地区的口音差异也是非常大的,由于在国内学的是标准日语,属东京音(注意,日本语并没有像汉语中所谓的普通话,具体的,后伦),致使即使在国内日语学得再好,初到关西地区,也非常不适应。

关系方言有很多特点及形变,就如同北京和天津的差异一样,大阪腔中很多词汇都是简练的。

比如“とらない”,在大阪腔中就变成“とれへん”了,这是比较明显的,下面就对东京音和大阪音做一个简单的对比。

东京音大阪音もうがまんできないもうがまんでけへん人を何だとおもっているの人を何やとおもてんね朝から晩まで家事ばがり朝から晩まで家事ばっかし早く寝よう早く寝よもっと働かなければだめよもっとはたらかなあかんもんぐ有るもんぐあっか借りでもいい借りでもええかでしょうやろうだろうやろう在关西话里一直听到“~や”,也就是标准日语里的~です、~だ的意思。

标准里的“ている”在关西话里就变成了“ とる”关于否定,标准里的“~ではない”=关西的“~とちゃう”/“~やん”~ない=~へん~がない=~があらへん/あれへん例:行かない=行かへん食べない=食べへん关于特殊的:来ない=けへんしない=せへん見ない=見いひん/みん再说点我所知道的变形“~こっちゃ”/“~ことや”其实就是标准里的“~ことだ”“~へんとあかん”/“”就是标准里的“~なければならない”“~でもええ”就是标准里的“~てもいい”。

“~んでもええ”就是标准里的“~なくてもいい”“しもた”就是标准里的“しまった”“あかん”就是标准里的“だめだ”(いけない)最后收集了一点零碎的东西东京关西ねなあかなやなよでよい、いいええからさかい/さけでは/じぁ(接头)ほな(告别)ほな/ほんなら/さいならおもしろいおもろありがとうありがとさん/おおきに(おおきに很大,关西人爱用おおきに代表谢谢)こんにちはこんちはあなたあんたすみませんすいません/すまん上面总结的包括了大致的变法。

(完整word版)新版标准日本语初级下册知识点总结(湖北文都日语整理)

(完整word版)新版标准日本语初级下册知识点总结(湖北文都日语整理)

新版标准日本语初级下册知识点总结第一板块--- 动词一、動詞活用(一)命令形①接続法:①一类动词:基本形最后一个音改为相应“元”段上的音。

②二类动词:把基本形的“召”变成“3”。

③三类动词:把“来召”变成“来(^)V\把变成宿題:a.以下①動詞基本形总命令形広変覚元召、消慌疋召、来召、破召、廿不召、忘b.以下①文章总中国語広翻訳bT<^^Vo言葉总覚Kdo ____________________________歹<、、広来U ____________________________出它。

______________________________静力讴"。

_______________________________________(二)意志形①接続法:①一类动词:基本形最后一个音改为相应“指”段上的长音(后面加9)②二类动词:把基本形的“召”变成“”。

③三类动词:把“来召”变成“ K9 ”,把变成“ bid ”宿題:a.以下①動詞基本形总意志形広変;tT<^^Vo聞<、手伝9、慌疋召、来召、相談^召、廿不召、忘料{、洗9,V <、貸丁、遊恳、笳厅送b.以下①文章总中国語広翻訳bT<^^Vo疲休哲^。

_______________________________安go仆5、"靴总買指—、会議总始feidO ——来年处北海道広行乙刁七思o疋X求^。

___________________________ (三)仮定形①接続法:①一类动词:基本形最后一个音改为相应“元”段上的音再加“^”。

②二类动词:把基本形的“召”变成“ n«\③三类动词:把“来召”变成“ <料皿”,把变成“④一类形容词:词尾“ 变成“宿題:a.以下①基本形总仮定形広変;tT<^^Vo聞<、飛恳、急〈'、、来召、相談丁召、食人召、忘料召、洗*5,v<> 貸丁、遊恳、嬉bv>^v、楽b.以下①文章总中国語広翻訳bT<^^Vo李聞"九求、分__________________________________________________部屋少広^n^woTT^o _____________________________________雨力邛降行吉求u/^o _______________________________________ (四)可能形o接続法:①一类动词:基本形最后一个音改为相应“元”段上的音再加“召”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

おはよう。今日はええ天気やな。せやけど、ここ最近めっちゃ暑ない?
关西方言的种类
京都弁
神戸弁
大阪弁
播州弁
泉州弁
关西方言的种类
標準語: 京都弁: 大阪弁:
大丈夫 いける はまへん
駄目だよ あかんし あかんやろ
なに言ってるの なにいってはるの なにいうとんねん
泉州弁:
神戸弁: 播州弁:
かめへん
いける べっちょ ない
標準語: ~は~ではありません。 大阪弁:
~は~やない。
[A不是B。]
ここは関東やない。
ばんぐみ
かんとう
例)
この番組(は)おもろないわ。
ひま
今(は)暇やないねん、めちゃめちゃ 忙しいや。
大阪方言进阶——03
標準語: ~は~ですか。 大阪弁:
~は~なん?
[A是B么?]
じぶん こうこうせい ちゅうがく 自分(は)高校生なん?ちゃうねん、まだ
あっかえ
あかんで あっかいや
なにいうてんない
なにいうとん なんどいや
大阪方言进阶——01
標準 語: 大阪 弁:
~は~です。
~は~や。 おおさか
[A是B。]
おおさかじ ん
ここは大阪や。うちは大阪人や。
例) これ(は)ほんまええ(で/わ/な)。 自分(は)めっちゃきれいや。
じぶん
大阪方言进阶——02
E良师益友网
目次
第 1課 第 2課 第 3課 第 4課 第 5課 第 6課 第 7課 第 8課 第 9課 告白の言葉——愛している♥ 関西弁入門——なんでやねん~ 47都道府県——県民性SP 和服——浴衣の着付けSP 茶道、華道、香道——奈良タイム テレビ局——どの番組を見る? 番組制作——アニメを作る人達 声優入門——発声からスタート 早口言葉——「外郎売り」を読め!
「本当に」
「駄目」
日常短语——03
「せやな~」 「seyana~」 [是啊~]
பைடு நூலகம்
「そうだよね」
「ええやん/ええやないか」 「いいな/いいじゃないか」 「eeyann/eeyanaika」 [挺好的/不是挺好么]
日常短语——04
「しゃあない」 「syaanai」 [没有办法] 「ちゃいますやん」 「cyaimasuyan」 [不对啊]
第10課 和食——お寿司?天ぷら! 第11課 日常生活——日本人の日常 第12課 日系企業——「一年生になったら」SP
所谓关西方言
関西弁(かんさいべん)
おはよう こんにちは こんばんは よろしゅうお願いします。
ありがとう えらいすんまへん
おはよう。今日はいい天気だね。だけと、ここ最近ちょっと暑くない?
中学や。 例)

こ す す このバック(は)欲しん?うん、せやで。
あの子(が)好きなん?好きやで、なに か!
日常短语——01
「好きやねん」 「sukiyanen」 [喜欢~] 「惚れてもうた」 「horetemouta」 [看上了]
「好きだよ」
「惚れてしまった」
日常短语——02
「ほんまに」 「honmani」 [真的] 「あかん」 「akan」 [不行]
「しかたがない」
ちが
「違いますよ」
日常短语——05
「なんでやねん」 「nandeyanen」 [什么鬼!] 「なんのこっちゃ」 「nannokoccya」 [什么破事!]
「なぜだろう」
「なんのことだ」
また、次の授業をお楽し みに! (期待下次課再見吧!)
相关文档
最新文档