夜上受降城闻笛带拼音版古诗

合集下载

《夜上受降城闻笛》七年级语文上册古诗词赏析

《夜上受降城闻笛》七年级语文上册古诗词赏析

夜上受降城闻笛[唐] 李益回hu í乐l è峰f ēn ɡ前qi án 沙sh ā似s ì雪xu ě,受sh òu 降ji àn ɡ城ch én ɡ外w ài 月yu è如r ú霜shu ān ɡ。

不b ù知zh ī何h é处ch ù吹chu ī芦l ú管ɡu ǎn ,一y ì夜y è征zh ēn ɡ人r én 尽j ìn 望w àn ɡ乡xi ān ɡ。

诗词赏析: 这首七绝是历来传诵的名篇。

霜月、芦笛、乡思,构成一幅思乡图,意境感人。

这是一首抒写戍边将士乡情的诗作,从多角度描绘了戍边将士(包括吹笛人)浓烈的乡思和满心的哀愁之情。

诗歌的前两句描写了一幅边塞月夜的独特景色.举目远眺,蜿蜒数十里的丘陵上耸立着座座高大的烽火台,烽火台下是一片无垠的沙漠,在月光的映照下如同积雪的荒原。

近看,高城之外月光皎洁,如同深秋的寒霜。

沙漠并非雪原,诗人偏说它“似雪”,月光并非秋霜,诗人偏说它“如霜”。

诗人如此运笔,是为了借这寒气袭人的景物来渲染心境的愁惨凄凉。

正是这似雪的沙漠和如霜的月光使受降城之夜显得格外空寂惨淡。

也使诗人格外强烈地感受到置身边塞绝域的孤独,而生发出思乡情愫。

如果说前两句写景,景中寓情,蓄而未发;那么后两句则正面写情。

在万籁俱寂中,夜风送来呜呜咽咽的芦笛声。

这笛声使诗人想到:是哪座烽火台上的戍卒在借芦笛声倾诉那无尽的边愁?那幽怨的笛声又触动了多少征人的思乡愁?在这漫长的边塞之夜,他们一个个披衣而起,忧郁的目光掠过似雪的沙漠,如霜的月地,久久凝视着远方······“不知何处”,写出了诗人月夜闻笛时的迷惘心情,映衬出夜景的空寥寂寞。

“一夜”和“尽望”又道出征人望乡之情的深重和急切。

夜上受降城闻笛古诗翻译及原文

夜上受降城闻笛古诗翻译及原文

夜上受降城闻笛古诗翻译及原文
夜上受降城闻笛古诗翻译及原文
夜上受降城闻笛
李益〔唐代〕
回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。

(回乐烽一作:回乐峰)
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

译文
回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。

不知何处吹起凄凉的芦管,惹得出征的将士一夜都在思念家乡。

注释
受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。

另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而来。

回乐烽:烽火台名。

在西受降城附近。

一说当作“回乐峰”,山峰名,在回乐县(今宁夏灵武西南)。

芦管:笛子。

一作“芦笛”。

征人:戍边的将士。

尽:全。

第 1 页共1 页。

李益古诗《夜上受降城闻笛》翻译、注释、赏析及创作背景

李益古诗《夜上受降城闻笛》翻译、注释、赏析及创作背景

夜上受降城闻笛李益〔唐代〕回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。

(回乐烽一作:回乐峰)不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

译文回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。

不知何处吹起凄凉的芦管,惹得出征的将士一夜都在思念家乡。

注释受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。

另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而来。

回乐烽:烽火台名。

在西受降城附近。

一说当作“回乐峰”,山峰名,在回乐县(今宁夏灵武西南)。

芦管:笛子。

一作“芦笛”。

征人:戍边的将士。

尽:全。

赏析这是一首抒写戍边将士乡情的诗作。

这首诗最大的特点是蕴藉含蓄,将所要抒发的感情蕴涵在对景物和情态的描写之中。

诗的开头两句,写登城时所见的月下景色。

如霜的月光和月下雪一般的沙漠,正是触发征人乡思的典型环境。

环境的描写之中现出人物的感受。

在这万籁俱寂的静夜里,夜风送来了凄凉幽怨的芦笛声,更加唤起了征人望乡之情。

“一夜征人尽望乡”,不说思乡,不说盼归,而是以人物的情态行为展现其心理,写出了人物不尽的乡愁。

“回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。

”描写了一幅边塞月夜的独特景色.举目远眺,蜿蜒数十里的丘陵上耸立着座座高大的烽火台,烽火台下是一片无垠的沙漠,在月光的映照下如同积雪的荒原。

近看,高城之外月光皎洁,如同深秋的寒霜。

沙漠并非雪原,诗人偏说它“似雪”,月光并非秋霜,诗人偏说它“如霜”。

诗人如此运笔,是为了借这寒气袭人的景物来渲染心境的愁惨凄凉。

正是这似雪的沙漠和如霜的月光使受降城之夜显得格外空寂惨淡。

也使诗人格外强烈地感受到置身边塞绝域的孤独,而生发出思乡情愫。

“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

”则正面写情。

在万籁俱寂中,夜风送来呜呜咽咽的芦笛声。

这笛声使诗人想到:是哪座烽火台上的戍卒在借芦笛声倾诉那无尽的边愁?那幽怨的笛声又触动了多少征人的思乡愁?在这漫长的边塞之夜,他们一个个披衣而起,忧郁的目光掠过似雪的沙漠,如霜的月地,久久凝视着远方。

唐代-李益《夜上受降城闻笛》原文、译文、注释

唐代-李益《夜上受降城闻笛》原文、译文、注释

唐代-李益《夜上受降城闻笛》原文、译文及注释题记:《夜上受降城闻笛》是唐代诗人李益创作的一首七言绝句。

这首诗最大的特点是蕴藉含蓄,将所要抒发的感情蕴涵在对景物和情态的描写之中。

诗的开头两句,写登城时所见的月下景色。

如霜的月光和月下雪一般的沙漠,正是触发征人乡思的典型环境。

环境的描写之中现出人物的感受。

在这万籁俱寂的静夜里,夜风送来了凄凉幽怨的芦笛声,更加唤起了征人望乡之情。

“一夜征人尽望乡”,不说思乡,不说盼归,而是以人物的情态行为展现其心理,写出了人物不尽的乡愁。

前两句写夜晚登城远望,但见大漠似雪,月华如霜,边城夜色,凄神寒骨。

这样的宁静如果不被打破,也许诗人可以沉浸其中,体味大漠那亘古的苍茫。

可是,就在这万籁俱寂的夜里,夜风送来凄凉幽怨的芦笛声,陡然唤醒了“征人”的思乡情绪。

顿时,一切崇高和悲壮都化作了绵绵不绝的乡愁。

笛声在扩散,愁思在蔓延,在这样一个凄清的夜晚,集体的失眠也不可避免。

读时发挥想象,沉浸其中,就能体会到那种苍凉旷远的意境。

原文:夜上受降城闻笛唐代-李益回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。

不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

翻译:回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。

回乐烽前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。

不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。

注释:选自《李益诗注》(上海古籍出版社年版)。

受降城,指西受降城,故址在今内蒙古杭锦后旗乌加河北岸。

一说,指唐代灵州的受降城,故址在今宁夏灵武西南。

李益(—约),字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人,唐代诗人。

〔回乐烽〕烽火台名。

在西受降城附近。

一说,当作“回乐峰”,山峰名,在回乐县(今宁夏灵武西南)。

〔受降城〕唐初名将张仁愿?为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东中西三城,都在今内蒙古自治区境内。

另有一种说法是:公元年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而来。

〔城下〕一作“城上”,一作“城外”。

李益《夜上受降城闻笛》原文和译文(部编人教版七年级语文上册第三单元)

李益《夜上受降城闻笛》原文和译文(部编人教版七年级语文上册第三单元)

李益《夜上受降城闻笛》原文和译文
夜上受降城闻笛①
李益
回乐烽前沙似雪②,受降城外月如霜。

不知何处吹芦管③,一夜征人尽望乡。

【作者简介】
李益(748-829),字君虞,排行十,凉州姑臧(今甘肃武威)人.代宗时迁居洛阳。

大历四年(769)进士,授华州郑县尉。

尝为幽州节度使刘济从事,又佐邠宁戎幕。

宪宗时,历任秘书少监、集贤殿学士,官至右散骑常侍。

文宗时加礼部尚书衔致仕。

久历戎幕,多写边塞题材,悲歌慷慨,颇多佳作。

兼工众体,尤以七绝见长。

胡应鳞《诗薮》云:“七言绝,开元以下,便当以李益为第一,如《夜上西城》、《从军北征》、《受降》、《春夜闻笛》诸篇,可与大白、龙标竞爽。

”有《李君虞诗集》,《全唐诗》存诗二卷。

【注释】
①、受降城:唐高宗神龙三年张仁愿所筑,以防突厥,共有中、东、西三城。

中城在今内蒙古包头市西;东城在今内蒙古托克托南;西城在今内蒙古杭锦后旗乌加河北岸。

历来注家注此诗,都注受降城为张仁愿所筑东、中、西三城中的某一城。

其实此诗中受降城乃灵州(今宁夏回族自治区灵武县西南)州治所在地回乐县。

贞观二十年,唐大宗曾亲临灵州接受突厥一部的投降,故称灵州城为“受降城”。

②、回乐烽:烽火台名,当在回乐县境内。

③、芦管:即指题中之“笛”。

【译文】
回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色清冷如霜。

不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间出征人都眺望故乡。

课外古诗词诵读《峨眉山月歌》《江南逢李龟年》《行军九日思长安故园》《夜上受降城闻笛》-七年级语文上册

课外古诗词诵读《峨眉山月歌》《江南逢李龟年》《行军九日思长安故园》《夜上受降城闻笛》-七年级语文上册

诗歌朗读

夜上受降城闻笛
李益
xiáng
回乐烽前/沙似雪,
受降城外/月如霜。
不知何处/吹芦管,
一夜征人/尽望乡。 lú
诗意速通
回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。
烽火台名
译文:回乐烽前的沙地白得像雪,受降城外的 月色犹如秋霜。
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
芦笛
指出征或戍边的军人
译文:不知何处吹起凄凉的芦笛,惹得征人们 一夜都在望乡。
走近作者
李益(748—约829),字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威) 人 , 中唐边塞诗的代表诗人 , 其边塞诗虽不乏壮词, 但偏于感伤,主要抒写边地士卒久戍思归的怨望心 情 , 不复有盛唐边塞诗的豪迈乐观情调。擅长绝句, 尤其工于七绝。代表作有《送辽阳使还军》《夜上受 降城闻笛》。
创作背景
这是一首抒写戍边将士乡情的诗作。贞元元年(785) 起,李益佐灵州大都督杜希全幕,约四五年之久,诗 当作于此时。受降城,指西受降城,故址在今内蒙古 杭锦后旗乌加河北岸。一说,指唐代灵州的受降城, 故址在今宁夏灵武西南。
岑参
cén shēn
强欲/登/高去,
无人/送/酒来。
遥怜/故园/菊,
bàng 应傍/战场/开。
诗意速通
强欲登高去 ,无人送酒来。
勉强
重阳节有登高、赏菊、饮酒以避 灾祸的风俗
译文:(九月九日重阳节)我勉强地想要(按照 习俗)去登高(饮酒),却没有人来送酒助兴。
旁边
遥怜故园菊,应傍战场开。
译文:(我)在远方怜惜故乡长安的菊花, (这时它们)应在战场旁边盛开。
2.“寻常”“几度”在诗中有什么作 用?
这两个词语体现了诗人与李龟年当年 正值人生盛时,同处权贵之家的经历, 表达了诗人对开元盛世的无限怀念。

古诗《夜上受降城闻笛》(作者李益)原文全文、诗意赏析及意思翻译

古诗《夜上受降城闻笛》(作者李益)原文全文、诗意赏析及意思翻译

夜上受降城闻笛李益[唐代]回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。

(回乐峰一作:回乐烽)不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

标签月亮、思念、唐诗三百首、冬天、边塞、战争译文回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。

不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。

注释受降城:唐初名将张仁愿?为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。

回乐峰:唐代有回乐县?,灵州治所,在今宁夏回族自治区灵武县西南。

回乐峰即当地山峰。

一作“回乐烽”:指回乐县附近的烽火台。

城外:一作“城上”,一作“城下”。

芦管:笛子。

一作“芦笛”。

征人:戍边的将士。

尽:全。

赏析这是一首抒写戍边将士乡情的诗作,从多角度描绘了戍边将士(包括吹笛人)浓烈的乡思和满心的哀愁之情。

诗歌的前两句描写了一幅边塞月夜的独特景色.举目远眺,蜿蜒数十里的丘陵上耸立着座座高大的烽火台,烽火台下是一片无垠的沙漠,在月光的映照下如同积雪的荒原。

近看,高城之外月光皎洁,如同深秋的寒霜。

沙漠并非雪原,诗人偏说它“似雪”,月光并非秋霜,诗人偏说它“如霜”。

诗人如此运笔,是为了借这寒气袭人的景物来渲染心境的愁惨凄凉。

正是这似雪的沙漠和如霜的月光使受降城之夜显得格外空寂惨淡。

也使诗人格外强烈地感受到置身边塞绝域的孤独,而生发出思乡情愫。

如果说前两句写景,景中寓情,蓄而未发;那么后两句则正面写情。

在万籁俱寂中,夜风送来呜呜咽咽的芦笛声。

这笛声使诗人想到:是哪座烽火台上的戍卒在借芦笛声倾诉那无尽的边愁?那幽怨的笛声又触动了多少征人的思乡愁?在这漫长的边塞之夜,他们一个个披衣而起,忧郁的目光掠过似雪的沙漠,如霜的月地,久久凝视着远方······“不知何处”,写出了诗人月夜闻笛时的迷惘心情,映衬出夜景的空寥寂寞。

“一夜”和“尽望”又道出征人望乡之情的深重和急切。

从全诗来看,前两句写的是色,第三句写的是声;末句抒心中所感,写的是情。

李益的《夜上受降城闻笛》古诗原文及赏析

李益的《夜上受降城闻笛》古诗原文及赏析

李益的《夜上受降城闻笛》古诗原文及赏析
夜上受降城闻笛
李益
回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。

不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

注释:
受降城:唐灵州治所回乐县别称,故址在今宁夏回族自治区灵武县西南,因646年唐太宗亲临该地接受突阙部投降得名。

回乐烽:回乐县城附近的烽火台。

芦管:乐器名。

征人:戍边的将士。

尽:全。

赏析:
这一首七绝是中唐诗人李益所作,曾一度被推崇为中唐边塞诗的绝唱。

相传本诗写成后即被谱以管弦而广为传唱。

这是一首抒写戍边将士思乡怀亲的诗篇。

前三句所写,是诗人登城后的所见所闻,写足诗题。

并为最后一句的出现作烘托和铺垫。

你看,“沙似雪”、“月如霜”两个生动的比喻,形象地描绘出边塞的荒凉、凄冷。

这是触发征人乡思的典型环境。

第三句描摹笛声,故意不言曲调之内容、声情,直至第四句才一语破的,让读者在“一夜征人尽望乡”的图景中去揣测和回味那笛声所流露出的浓烈乡思和满心的哀愁。

读来,余音袅袅,言尽而意无穷。

《夜上受降城闻笛》原文、译文及注释

《夜上受降城闻笛》原文、译文及注释

《夜上受降城闻笛》原文、译文及注释题记:《夜上受降城闻笛》是唐代诗人李益创作的一首七言绝句。

这首诗最大的特点是蕴藉含蓄,将所要抒发的感情蕴涵在对景物和情态的描写之中。

诗的开头两句,写登城时所见的月下景色。

如霜的月光和月下雪一般的沙漠,正是触发征人乡思的典型环境。

环境的描写之中现出人物的感受。

在这万籁俱寂的静夜里,夜风送来了凄凉幽怨的芦笛声,更加唤起了征人望乡之情。

“一夜征人尽望乡”,不说思乡,不说盼归,而是以人物的情态行为展现其心理,写出了人物不尽的乡愁。

前两句写夜晚登城远望,但见大漠似雪,月华如霜,边城夜色,凄神寒骨。

这样的宁静如果不被打破,也许诗人可以沉浸其中,体味大漠那亘古的苍茫。

可是,就在这万籁俱寂的夜里,夜风送来凄凉幽怨的芦笛声,陡然唤醒了“征人”的思乡情绪。

顿时,一切崇高和悲壮都化作了绵绵不绝的乡愁。

笛声在扩散,愁思在蔓延,在这样一个凄清的夜晚,集体的失眠也不可避免。

读时发挥想象,沉浸其中,就能体会到那种苍凉旷远的意境。

原文:夜上受降城闻笛唐代-李益回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。

不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

对照翻译:回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。

回乐烽前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。

不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。

注释:选自《李益诗注》(上海古籍出版社年版)。

受降城,指西受降城,故址在今内蒙古杭锦后旗乌加河北岸。

一说,指唐代灵州的受降城,故址在今宁夏灵武西南。

李益(—约),字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人,唐代诗人。

〔回乐烽〕烽火台名。

在西受降城附近。

一说,当作“回乐峰”,山峰名,在回乐县(今宁夏灵武西南)。

〔受降城〕唐初名将张仁愿?为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东中西三城,都在今内蒙古自治区境内。

另有一种说法是:公元年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而来。

〔城下〕一作“城上”,一作“城外”。

古诗词诵读《夜上受降城闻笛》(用)

古诗词诵读《夜上受降城闻笛》(用)
夜上受降城闻笛
(唐)李益
了解作者:
❖李益(748-829)唐代诗人。 ❖主要抒写边地士卒久戍思归的怨望心
情, ❖不复有盛唐边塞诗的豪迈乐观情调。 ❖他擅尤七绝;律体也不乏名篇。
读准节奏:
夜上受降城闻笛
(唐)李益
回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
读准节奏:
夜上受降城闻笛
(唐)李益
回乐烽前/沙似雪,受降城外/月如霜。
不知何处/吹芦管,一夜征人/尽望乡。
理解诗意:夜上受降城闻笛
(唐)李益 回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。
回乐烽前的沙地白得像雪,
受降城外的月色有如秋霜。
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
不知何处吹起凄凉的芦管,
一夜间征人个个眺望故乡。
❖1.诗中“沙似雪”“月如霜”两个 生动的比喻,形象地描绘出边塞怎 样的环境特点?(2分)
(3分,答对其中任意一点即可给分)
诗歌前两句通过写如雪的大漠和如霜的月色, 交代了环境的凄清与寒苦, 为写戍边将士的思乡奠定了情感基调;
后两句通过写 “芦管”声的横空而出,
立刻引发了戍边将士的乡思之情。 (4分,分写,结合诗句分析)
4.诗歌的前两句描绘了什么样的画面? (2分)
❖诗歌前两句写了大漠在像霜一样洁白的 月光的照耀之下白光一片的夜间景象。
诗中“沙似雪”“月如霜”形象描绘 出一种寒冷凄凉的环境特点。
2.这首诗被推崇为中唐边塞诗的绝唱, 抒发了诗人怎样的思想情感?(2分)
诗人借“芦管”表达了久戍边关的 将士怀念家乡的思想情感。
3.结合全诗内容,简要分析作者抒发了怎 样的思想感情?(6分)
❖ 诗歌写戍边将士听到芦笛声而引起的思 乡之情、满心的哀愁。(2分,总写)

夜上受降城闻笛拼音

夜上受降城闻笛拼音

夜上受降城闻笛拼音《yèshàng shòu jiàng chéng wén dí》《夜上受降城闻笛》t áng dài :lǐyì唐代:李益huílèfēng qián shāsìxuě,shòu jiàng chéng wài yuèrúshuāng 。

回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。

búzhīhéchùchuīlúguǎn ,yīyèzhēng rén jìn wàng xiāng 。

不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

译文:回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。

不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。

这是一首抒写戍边将士乡情的诗作。

这首诗最大的特点是蕴藉含蓄,将所要抒发的感情蕴涵在对景物和情态的描写之中。

诗的开头两句,写登城时所见的月下景色。

如霜的月光和月下雪一般的沙漠,正是触发征人乡思的典型环境。

环境的描写之中现出人物的感受。

在这万籁俱寂的静夜里,夜风送来了凄凉幽怨的芦笛声,更加唤起了征人望乡之情。

“一夜征人尽望乡”,不说思乡,不说盼归,而是以人物的情态行为展现其心理,写出了人物不尽的乡愁。

“回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。

”描写了一幅边塞月夜的独特景色.举目远眺,蜿蜒数十里的丘陵上耸立着座座高大的烽火台,烽火台下是一片无垠的沙漠,在月光的映照下如同积雪的荒原。

近看,高城之外月光皎洁,如同深秋的寒霜。

沙漠并非雪原,诗人偏说它“似雪”,月光并非秋霜,诗人偏说它“如霜”。

诗人如此运笔,是为了借这寒气袭人的景物来渲染心境的愁惨凄凉。

正是这似雪的沙漠和如霜的月光使受降城之夜显得格外空寂惨淡。

也使诗人格外强烈地感受到置身边塞绝域的孤独,而生发出思乡情愫。

李益《夜上受降城闻笛》“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡”全诗赏析及诗意翻译

李益《夜上受降城闻笛》“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡”全诗赏析及诗意翻译

李益《夜上受降城闻笛》“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡”全诗赏析及诗意翻译李益《夜上受降城闻笛》唐诗赏析及诗意翻译注释夜上受降城闻笛李益回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。

不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡!【诗文解释】一:回乐峰前的沙地像白雪一样,受降城外月色如寒霜。

不知什么地方吹起了芦笛的乐声,整个晚上出征的战士都在远望家乡。

二:回乐峰前的沙地白得象雪,受降城外的月色有如秋霜。

不知是何处响起凄凉委婉的芦管声,使得一夜间远征的人个个眺望故乡思亲人。

以霜月、芦笛、乡思,构成一幅思乡图,意境感人。

【词语解释】回乐:今宁夏灵武西南处。

烽:烽火台。

芦管:用芦苇、竹子做成的乐器。

征人:出征在外的将士。

【赏析】《夜上受降城闻笛》是唐代诗人李益的代表作之一。

全诗四句二十八字,抒写了戍边将士思念家乡、怀念亲人的感情。

前二句写月下边塞的景色;三句写声音,闻见芦管悲声;四句写心中感受,芦笛声牵动征人回乡之望。

全诗把景色、声音、感受融为一体,意境浑成,余味无穷。

荒凉的边塞,月光如霜的夜晚,幽怨的芦笛声勾起了出征将士悠悠的思乡情。

这首诗意境深远,淋漓尽致,令人回味无穷。

诗意在抒写边防将士之乡情。

前二句写月下边塞的景色;三句写声音,闻见芦管悲声;四句写心中感受,芦笛能动征人回乡之望。

全诗把景色、声音,感受融为一体,意境浑成。

《唐诗纪事》说这首诗在当时便被度曲入画。

仔细体味全诗意境,确也是谱歌作画的佳品。

受降城,唐代在西北筑有东、西、中三受降城,此处指西受降城,故址在今内蒙古杭后锦旗乌加河北岸。

这是一首抒写戍边将士思乡愁情的名作。

诗歌笔法简洁轻灵,意韵深隽,曾被谱入弦管,天下传唱。

诗歌的前两句描写了一幅边塞月夜的独特景色。

举目远眺,蜿蜒数十里的丘陵上耸立着座座高大的烽火台,烽火台下是一片无垠的沙漠,在月光的映照下如同积雪的荒原。

近看,高城之外月光皎洁,如同深秋的寒霜。

沙漠并非雪原,诗人偏说它“似雪”,月光并非秋霜,诗人偏说它“如霜”。

人教版初中语文七年级上册《夜上受降城闻笛》

人教版初中语文七年级上册《夜上受降城闻笛》
夜上受降城闻笛
【唐】李益
夜上受降城闻笛
【唐】李益
回乐峰前沙似雪, 受降城外月如霜。 不知何处吹芦管, 一夜征人尽望乡。
【诗海漫步】 读准字音 夜上受降城闻笛
【唐】李益
回乐(lè)峰前沙似(sì )雪, 受降(xiáng)城外月如霜。 不知何处吹芦管, 一夜征人尽望乡。
【诗海漫步】 读出音韵美
读 出 节 奏 读 【唐】李益 出 韵 回乐峰前 / 沙似雪, 味 受降城外 / 月如霜。 不知何处 / 吹芦管, 一夜征人 / 尽望乡。
2.小组交流
夜上受降城闻笛
【唐】李益
动画 朗读
回乐峰前沙似雪, 受降城外月如霜。 不知何处吹芦管, 一夜征人尽望乡。
【诗海徜徉】 读出余味
夜上受降城闻笛
【唐】李益
回乐峰前沙似雪,
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,
想 象 、 联 想
一夜征人尽望乡。
【诗海徜徉】 读出余味
扩写无眠之夜
根据诗歌情境,展开想象与联想,扩写
200字左右的军营之夜的故事。
1.先独立完成 2.小组内交流修改 3.小组展示
【诗海徜徉】 读出余味
闭上眼睛,听一听这个故事,发挥
你的想象和联想,体会感情。
夜上受降城闻笛
【唐】李益
回乐峰前沙似雪, 受降城外月如霜。 不知何处吹芦管, 一夜征人尽望乡。
提示:诵读时,可加适当的手势
诵 读 古 诗
作业
用本节课读古诗的方法,自学以下古诗, 两首任选其一。
山中
唐代:王勃
题稚川山水
唐代:戴叔伦
长江悲已滞, 万里念将归。 况属高风晚, 山山黄叶飞。
松下茅亭五月凉, 汀沙云树晚苍苍。 行人无限秋风思, 隔水青山似故乡。

李益《夜上受降城闻笛》(带拼音、注释、译文)

李益《夜上受降城闻笛》(带拼音、注释、译文)

李益《夜上受降城闻笛》(带拼音、注释、译文)《夜yè上shàng受shòu降xiáng城chéng闻wén笛dí》作zuò者zhě:李lǐ益yì回huí乐lè烽fēng前qián沙shā似sì雪xuě,受shòu降xiáng城chéng 外wài月yuè如rú霜shuāng。

不bù知zhī何hé处chù吹chuī芦lú管guǎn,一yī夜yè征zhēng 人rén尽jìn望wàng乡xiāng。

作者介绍:李益(750年-830年),字君虞,陇西狄道(今甘肃临洮)人,后迁河南郑州,唐代诗人。

因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

以边塞诗作出名,擅长绝句,尤其是七言绝句,其作品有:江南曲、北从军征等。

注释:受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。

回乐烽:烽火台名。

芦管:笛子。

征人:戍边的将士。

尽:全译文:回乐烽前的沙漠像一片雪那样白,受降城外的月色像寒霜那样凄冷。

不知道从何处传来吹芦管的声音,勾起了出征将士的思念之情,他们遥望故乡,辗转难眠。

部编版七年级语文上册《夜上受降城闻笛》课外古诗词诵读

部编版七年级语文上册《夜上受降城闻笛》课外古诗词诵读
部编版七年级语文上册《夜上受降城闻笛》课外古诗词诵读
科 目:语文 适用版本:部编版 适用范围:【教师教学】
夜上受降城闻笛
李益(约750—约830), 唐代诗人, 字君虞,河西姑臧(今甘肃武威市)人, 后迁河南洛阳。大历四年(769)进士,初 任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783) 登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕 赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句, 尤其工于七绝。
一夜征人尽望乡 • “尽”字笼括所有征人,一个“望”字, 真可谓用到极致了。 “望”字照应“不知何 处”。征人原已思乡,今闻悠扬哀怨的笛声从 家乡那边飘来,便无不回头“望乡”。虽然什 么也看不到,但心中有了着落、有了依靠。
• 这首诗写得有色有声有情。山峰、沙地、高城、月 色,构成了征人思乡的典型环境;如泣如诉的笛声 更触发起征人无限的乡思。全诗将视觉、听觉与感 觉美熔于一炉,构成了幽邃的艺术境界。这是一首 抒写戍边将士乡情的诗作,从多角度描绘了戍边将 士浓烈的乡思和满心的哀愁之情。
这是一首抒写戍边将士思乡愁情的名作。全 诗将诗情、画意和音乐美熔于一炉,构成了幽邃 的艺术境界。诗歌最后摄制征人望乡的特写镜头, 非常醒目地点明主旨,令人玩味不已。
夜上受降城闻笛 李益
回乐烽前/沙似雪, 受降城外/月如霜。 不知/何处/吹像雪, •受降城外的月色像秋霜一样。 •不知何处吹起那茫茫的芦管, •一夜间,征人个个眺望故乡。
•唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北 筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙 古自治区境内。另有一种说法是:公元646年 (贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥 一部的投降。 •这首诗就是由此而来。
诗中“沙似雪”、“月如霜”两个生动的 比喻,形象地描绘出边塞怎样的环境特点?
描绘出一种寒冷、凄凉的环境特点。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

夜上受降城闻笛带拼音版古诗
古诗夜上受降城闻笛带拼音版,这首诗语言优美,节奏平缓,寓情于景,以景写情,写出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。

让我们一起学习一下古诗夜上受降城闻笛带拼音版,古诗夜上受降城闻笛翻译,古诗夜上受降城闻笛赏析吧!
1 古诗夜上受降城闻笛带拼音版
yè shànɡ shòu xiáng chénɡ wén dí
夜上受降城闻笛
lǐ yì
李益
huí lè fēnɡ qián shā sì xuě
回乐峰前沙似雪,
shòu xiáng chénɡ wai yuè rú shuānɡ
受降城外月如霜。

bù zhī hé chǔ chuí lú ɡuǎn
不知何处吹芦管,
yī yè zhēnɡ rén jìn wànɡ xiānɡ
一夜征人尽望乡。

2 古诗夜上受降城闻笛翻译
注释
⑴受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。

另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而来。

⑵回乐峰:唐代有回乐县,灵州治所,在今宁夏回族自治区灵武县西南。

回乐峰即当地山峰。

一作“回乐烽”:指回乐县附近的烽火台。

⑶城下:一作“城上”,一作“城外”。

⑷芦管:笛子。

一作“芦笛”。

⑸征人:戍边的将士。

尽:全。

译文
回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。

不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。

古诗夜上受降城闻笛带拼音版,这首诗语言优美,节奏平缓,寓情于景,以景写情,写出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。

让我们一起学习一下古诗夜上受降城闻笛带拼音版,古诗夜上受降城闻笛
翻译,古诗夜上受降城闻笛赏析吧!3 古诗夜上受降城闻笛赏析
这首诗是李益颇具代表性的边塞诗。

受降城是唐高宗时朔方总管张仁愿为抵御突厥的入侵而建筑的。

有东、西、中三城。

中城在今内蒙古自治区包头市西,东城在今托克托县南,西城在今杭锦后旗乌加河北岸。

这里指的是西城。

诗写戍边将士的思乡之情。

开头二句描写边塞荒寒夜景。

在一个深秋的夜晚,诗人乘着月色,登上城楼,举目四望,只见辽阔的沙漠和耸立的烽火台,笼罩在寒冷的月光中。

沙漠如雪一般银白,城外地上也好象铺满了白霜,景色荒寒,令人感到冷森森的。

这两句诗人抓住“沙似雪”和“月如霜”的边塞的特有景色,渲染环境的荒寒,形象鲜明、确切。

末二句写闻笛兴愁。

征人久戍边地,本来就很寂寞,今夜在深秋月下又忽然听到不知何处传来的凄凉的芦笛声,思乡之情油然而生!谁无父母,谁无妻子,“一夜征人尽望乡”,写尽了征人心中的牵念与企盼。

这首诗写出了征人眼前之景,心中之情,感人肺
腑。

刘禹锡《和令孤相公言怀寄河中杨少尹》中提到李益,有“边月空悲芦管秋”句,即指此诗。

可见此诗在当时已传诵很广。

相关文档
最新文档