空乘常用英语-公开-2008
空乘常用英语
For personal use only in study and research; not for commercial use(1)aircraft (2) belly机腹(3)nose gear鼻轮(4) retractable landing gear 伸缩起落架(5)rudder 尾舵(6)propeller 推进器(7)wing 机翼(8)fuel 油料(9)tank 油箱(10)radome 雷达(11) fuselage 机身(12)break-in area 逃生窗(13)undercarrage bay 货舱(14)air brake 煞车(15)panel 仪表板(16)flight deck(cockpit) 前舱(17)galley 厨房(18)seat belt安全带(19)slide 充气滑梯(逃生用) (20)survival kit(first aid kit) 救生品(21)water extinguisher 灭火器(22)dry chemical extinguisher 乾粉灭火器(23)latch 栓子(24)tray table 餐桌(25)smoke hood 防烟面罩(26)waste bin 垃圾桶(27)grab handle 扶手(28) sink 水槽(29)observers seat 观察位(前舱) (30)telescopic viewer 门孔(31)soap dispenser 给皂器(32)bassinet婴幼儿睡床(33)ditching水上迫降(34)water evacuation 水上逃生(35)land evacuation 陆上逃生(36)axe 斧头(在驾驶舱) (37)trolly 餐车(38)torch 手电筒(39)armrest 扶手(40)reading light阅读灯(41)call button呼叫钮(42)air traffic control 航路管制(43)control tower 塔台(44)operation & dispatcher 签派员(45)cruize 平航(46) runway 跑道(47)taxiway 滑行道(48)I.D.L 国际日线(49)time zone 时区(50)estimated time of arrival (ETA)预计到达时间(51) estimated time of departure (ETD)预计起飞时间(52)apron围裙(53)jet lag 飞机时差症(54)tail wind 顺风(55)head wind 逆风(56)jetway(passenger bridge) 空桥(57)crew 机组员(58)infant 婴儿(59)unaccompanied minor(UM)没有家长同行ㄉ小孩(60)briefing 任务提示(61)home base 基地(62)pilot(captain) 机长(63)co-pilot(first officer)副机长(64)clear air turbulence 晴空乱流(65)air current气流(66)non-endorsable 禁止转让(票) (67)stand-by 地面待命(68)stop-over 中站停留(69)layover 外站过夜(70)refueling stop 加油停留(71)transit passenger 转机旅客(72)waiting lounge 候机室(73)baggage inspection 行李检验(74)hand baggage 手提行李(75)umaccompanied baggage 托运行李(76)custom 海关(77)quarantine 检疫(78)immigeration 移民局(79)baggage tag 行李签(80)connection 班机接驳(81)destination 目的地(82)free baggage allowance 行李重量限制(83)general declaration 舱单(84)load factor 载客率(85)on time performance 准点率(86)LOST-N-FOUND 失物招领(87)confirmation 确定(88)reissued ticket 重开的票(89)passenger manifst 旅客名单(90)wheelchair 轮椅(91)ground staff 地勤(92)take off 起飞(93)live vest救生衣(94)non-stop flight 直飞班机(95)immigeration card 入境表格(96)terminal航空站(97)hijack 劫机(98)demonstration 示范(99)evacuate 疏散(100)traffic congestion 航路拥挤您想看这些报纸或杂志吗?would you like anything to drink first?您想先喝点什么?here is today''s menu.what would you like to have?这是今天的菜单,你想吃些什么?thank you for waiting sir.here you are.anything more?谢谢,让您久等了。
空乘常用英语
空乘常用英语:乘客与飞机工作人员international passenger 国际旅客domestic passenger 国内旅客connecting passenger 转机旅客transit passenger 过境旅客stand-by 候补旅客no-show 误机者unaccompanied passenger 无人陪伴儿童handicapped passenger 残疾旅客departing passenger 出港旅客arriving passenger 进港旅客flight crew 机组人员captain 机长pilot 飞行员copilot 副驾驶员flight engineer 飞行机械师stewardesscabin attendantair hostess 女乘务员空中小姐steward 男乘务员purserchief attendant 乘务长chief purser 主任乘务长air crew 空勤人员ground crew 地勤人员ground service staff 地面服务人员navigtor 领航员Main Facilities in the Airport机场主要设备aerodromeairport 飞机场alternate airfield 备用机场control tower 管制塔台hangar 机库fuel farm 油库emergency service 急救站localizer 航向信标台定位信标weather office 气象站runway 跑道taxiway 滑行道parking bay 停车位置maintenance area 维修区terminal departure building 机场大厦候机楼international departure building 国际航班出港大厦seeing-off deck 送客台domestic departure lobby 国内线出港候机厅coffee shop 咖啡室special waiting room 特别休息室quarantine 检疫Customs 海关emigration control 出境检查snack bar 快餐部automatic door 自动出入门arrival lounge 到达大厅departure lounge 离港大厅transit lounge 过站大厅telephonetelegramfax room 电话电报传真间stand-by ticket counter 补票处flight inFORMation board 航班显示板check-in counter 办理登机手续柜台transfer correspondence 中转柜台carousel 旋转行李传送带public address 广播室dispatch office 签派室police office 机场公安局(警察局)boby temperature scanner 体温检测仪medical centre 医疗中心escalator 自动扶梯elevator (升降式)电梯movingautomatic walkway 自动步道air bridge 登机廊桥airport fire service 机场消防队catering department 配餐供应部门duty-free shop 免税商店airtelairport hotel 机场宾馆VIP room 贵宾室main lobby 主厅freight buildingcargo centre 货运大厦货运中心security centre 保安中心imports shop 进口商品店entrance 入口passenger route 旅客通道boarding gate No.18 第18号登机桥bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥inFORMation counteroffice 问询处lavatory 卫生间international arrival building 国际航班到达大厦taxi stand 出租汽车站demestic connection counter 国内线联运柜台hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处limousine stand 机场交通车站waiting room 休息室exchange and tax payment 兑换及付税Customs personnel 海关人员Customs inspection counter 海关检查柜台baggage claim area 行李认领区immigration control 入境检查plant quarantine 植物检疫animal quarantine 动物检疫connection counter 联运柜台arrival lobby 入境旅客休息室security check station 安全检查站A passenger doesn“t take the seat assigned him.)SExcuse me,sir.May I see your boarding passP1According to my seat number.I think maybe I ought to be seated in the middle of the cabin.But since I got up this morning,I“ve got a slight headache,and my stomach feels a little upset.So I want to take a seat near the lavatory.Would it be possible for me to sit hereSI appreciate your problem.But you should be seated in the assigned seat,in order to ensure proper weight and balance for the aircraft when it takes off.Would you please go back to your assigned seat for the time beingAfter it takes off,you may return to this seat.p1OK,I see....p2Excuse me,Miss.Do you mind if I ask you a questionSGo ahead.P2The man over there is a friend of mine.I wonder if I could sit next to him.SWell.Let me try to talk with the girl beside him to change the seat with you.Follow me ,please. May I trouble you,MissThe man over there woule like to sit together with the passenger here.Would you be kind enough to chenge to another seatP3OK,no problem.SThank you,Miss.p2Thanks a lot.SYou“re welcome.1、Would you like to read these news papers or magazines您想看这些报纸或杂志吗2、Would you like anything to drink first您想先喝点什么3、Here is today““s menu.what would you like to have这是今天的菜单,你想吃些什么4、Thank you for waiting sir.Here you are.Anything more谢谢,让您久等了。
空乘常用英语
1、would you like to read these news papers or magazines?您想看这些报纸或杂志吗?2、would you like anything to drink first?您想先喝点什么?3、here is today''s menu.what would you like to have?这是今天的菜单,你想吃些什么?4、thank you for waiting sir.here you are.anything more?谢谢,让您久等了。
这是您的饭和咖啡,还要点什么?5、how about the sweet?甜食要不要?6、may i clear up your table now?现在可以收拾您的桌子吗?7、are you going to study there or just for sight seeing?你是去学习还是只去旅游?8、the flight has been delayed because of bad weather.由于天气恶劣,航班已经延误。
9、we can''t take off because the airport is closed due to poor visibility. 由于低能见度,机场关闭,我们不能起飞。
10、our plane is bumping hard.please keep your seat belt fastened。
我们的飞机颠簸得厉害,请系好安全带。
before take-off起飞前1. morning, madam(sir). welcome board!早上好,女士(先生)。
欢迎登机!2. may i introduce myself, i''m ___, the chief purser ofthis flight.请允许自我介绍。
空乘常用英语
空乘常用英语:乘客与飞机工作人员international passenger 国际旅客domestic passenger 国旅客connecting passenger 转机旅客transit passenger 过境旅客stand-by 候补旅客no-show 误机者unaccompanied passenger 无人陪伴儿童handicapped passenger 残疾旅客departing passenger 出港旅客arriving passenger 进港旅客flight crew 机组人员captain 机长pilot 飞行员copilot 副驾驶员flight engineer 飞行机械师stewardesscabin attendantair hostess 女乘务员空中小姐steward 男乘务员purserchief attendant 乘务长chief purser 主任乘务长air crew 空勤人员ground crew 地勤人员ground service staff 地面服务人员navigtor 领航员Main Facilities in the Airport机场主要设备aerodromeairport 飞机场alternate airfield 备用机场control tower 管制塔台hangar 机库fuel farm 油库emergency service 急救站localizer 航向信标台定位信标weather office 气象站runway 跑道taxiway 滑行道parking bay 停车位置maintenance area 维修区terminal departure building 机场大厦候机楼international departure building 国际航班出港大厦seeing-off deck 送客台domestic departure lobby 国线出港候机厅coffee shop 咖啡室special waiting room 特别休息室quarantine 检疫Customs 海关emigration control 出境检查snack bar 快餐部automatic door 自动出入门arrival lounge 到达大厅departure lounge 离港大厅transit lounge 过站大厅telephonetelegramfax room 电报传真间stand-by ticket counter 补票处flight inFORMation board 航班显示板check-in counter 办理登机手续柜台transfer correspondence 中转柜台carousel 旋转行传送带public address 广播室dispatch office 签派室police office 机场公安局(警察局)boby temperature scanner 体温检测仪medical centre 医疗中心escalator 自动扶梯elevator (升降式)电梯movingautomatic walkway 自动步道air bridge 登机廊桥airport fire service 机场消防队catering department 配餐供应部门duty-free shop 免税商店airtelairport hotel 机场宾馆VIP room 贵宾室main lobby 主厅freight buildingcargo centre 货运大厦货运中心security centre 保安中心imports shop 进口商品店entrance 入口passenger route 旅客通道boarding gate No.18 第18号登机桥bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥inFORMation counteroffice 问询处lavatory 卫生间international arrival building 国际航班到达大厦taxi stand 出租汽车站demestic connection counter 国线联运柜台hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处limousine stand 机场交通车站waiting room 休息室exchange and tax payment 兑换及付税Customs personnel 海关人员Customs inspection counter 海关检查柜台baggage claim area 行认领区immigration control 入境检查plant quarantine 植物检疫animal quarantine 动物检疫connection counter 联运柜台arrival lobby 入境旅客休息室security check station 安全检查站A passenger doesn“t take the seat assigned him.)SExcuse me,sir.May I see your boarding passP1According to my seat number.I think maybe I ought to be seated in the middle of the cabin.But since I got up this morning,I“ve got a slight headache,and my stomach feels a little upset.So I want to take a seat near the lavatory.Would it be possible for me to sit hereSI appreciate your problem.But you should be seated in the assigned seat,in order to ensure proper weight and balance for the aircraft when it takes off.Would you please go back to your assigned seat for the time beingAfter it takes off,you may return to this seat.p1OK,I see....p2Excuse me,Miss.Do you mind if I ask you a questionSGo ahead.P2The man over there is a friend of mine.I wonder if I could sit next to him.SWell.Let me try to talk with the girl beside him to change the seat with you.Follow me ,please. May I trouble you,MissThe man over there woule like to sit together with the passenger here.Would you be kind enough to chenge to another seatP3OK,no problem.SThank you,Miss.p2Thanks a lot.SYou“re welcome.1、Would you like to read these news papers or magazines您想看这些报纸或杂志吗2、Would you like anything to drink first您想先喝点什么3、Here is today““s menu.what would you like to have这是今天的菜单,你想吃些什么4、Thank you for waiting sir.Here you are.Anything more,让您久等了。
空乘常用英语
1、would you like to read these news papers or magazines 您想看这些报纸或杂志吗2、would you like anything to drink first您想先喝点什么3、here is today''s menu.what would you like to have这是今天的菜单,你想吃些什么4、thank you for waiting sir.here you are.anything more 谢谢,让您久等了。
这是您的饭和咖啡,还要点什么5、how about the sweet甜食要不要6、may i clear up your table now现在可以收拾您的桌子吗7、are you going to study there or just for sight seeing你是去学习还是只去旅游8、the flight has been delayed because of bad weather.由于天气恶劣,航班已经延误。
9、we can''t take off because the airport is closed due to poor visibility.由于低能见度,机场关闭,我们不能起飞。
10、our plane is bumping hard.please keep your seat belt fastened。
我们的飞机颠簸得厉害,请系好安全带。
before take-off起飞前1. morning, madam(sir). welcome board!早上好,女士(先生)。
欢迎登机!2. may i introduce myself, i''m ___, the chief purser ofthis flight.请允许自我介绍。
我叫___,本次航班的乘主任务长。
航空常用英语
空乘常用英语乘客与飞机工作人员international passenger 国际旅客domestic passenger 国内旅客connecting passenger 转机旅客transit passenger 过境旅客stand-by 候补旅客no-show 误机者unaccompanied passenger 无人陪伴儿童handicapped passenger 残疾旅客departing passenger 出港旅客arriving passenger 进港旅客flight crew 机组人员captain 机长pilot 飞行员copilot 副驾驶员flight engineer 飞行机械师stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/xx steward 男乘务员purser/chief attendant 乘务长chief purser 主任乘务长air crew 空勤人员ground crew 地勤人员ground service staff 地面服务人员navigtor 领航员Main Facilities in the Airport机场主要设备aerodrome/airport 飞机场alternate airfield 备用机场control tower 管制xxhangar 机库fuel farm 油库emergency service 急救站localizer 航向信标台/定位信标weather office 气象站runway 跑道taxiway 滑行道parking bay 停车位置maintenance area xxterminal departure building 机场大厦/候机楼international departure building 国际航班出港大厦seeing-off deck 送客台domestic departure lobby 国内线出港候机厅coffee shop 咖啡室special waiting room 特别休息室quarantine 检疫Customs xxemigration control 出境检查snack bar 快餐部automatic door 自动出入门arrival lounge 到达大厅departure lounge xx大厅transit lounge 过站大厅telephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间stand-by ticket counter 补票处flight inFORMation board 航班显示板check-in counter 办理登机手续柜台transfer correspondence 中转柜台carousel 旋转行李传送带public address 广播室dispatch office 签派室police office 机场公安局(警察局)boby temperature scanner 体温检测仪medical centre 医疗中心escalator 自动扶梯elevator (升降式)电梯moving/automatic walkway 自动步道air bridge 登机xxairport fire service 机场消防队catering department 配餐供应部门duty-free shop 免税商店airtel/airport hotel 机场宾馆VIP room 贵宾室main lobby 主厅freight building/cargo centre 货运大厦/货运中心security centre 保安中心imports shop 进口商品店entrance xxpassenger route 旅客通道boarding gate No.18 第18号登机桥bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥inFORMation counter/office 问询处lavatory 卫生间international arrival building 国际航班到达大厦taxi stand 出租汽车站demestic connection counter 国内线联运柜台exit 出口hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处limousine stand 机场交通车站waiting room 休息室exchange and tax payment 兑换及付税Customs personnel xx人员Customs inspection counter xx检查柜台baggage claim area 行李认领区immigration control 入境检查plant quarantine 植物检疫animal quarantine 动物检疫connection counter 联运柜台arrival lobby 入境旅客休息室security counter 安检柜台security check station 安全检查站A passenger doesn“t take the seat assigned him.)S:Excuse me,sir.May I see your boarding pass?P1:According to my seat number.I think maybe I ought to be seated in the middle of the cabin.But since I got up this morning,I“ve got a slight headache,and my stomach feels a little upset.So I want to take a seat near the lavatory.Would it be possible for me to sit here?S:I appreciate your problem.But you should be seated in the assigned seat,in order to ensure proper weight and balance for the aircraft when it takes off.Would you please go back to your assigned seat for the time being?After it takes off,you may return to this seat.p1:OK,I see....p2:Excuse me,Miss.Do you mind if I ask you a question? S:Go ahead.P2:The man over there is a friend of mine.I wonder if I could sit next to him.S:Well.Let me try to talk with the girl beside him to change the seat with you.Follow me ,please.May I trouble you,Miss?The man over there woule like to sit together with the passenger here.Would you be kind enough to chenge to another seat?P3:OK,no problem.S:Thank you,Miss.p2:Thanks a lot.S:You“re **.1、Would you like to read these news papers or magazines?您想看这些报纸或杂志吗?2、Would you like anything to drink first?您想先喝点什么?3、Here is today““s menu.what would you like to have? 这是今天的菜单,你想吃些什么?4、Thank you for waiting sir.Here you are.Anything more? xx,让您久等了。
空乘常用英语
空乘词汇(1)aircraft 飞机飞行器(2) belly机腹(3)nose gear鼻轮(4) retractable landing gear 伸缩起落架(5)rudder 尾舵(6)propeller 推进器(7)wing 机翼8)fuel 油料(9)tank 油箱(10) radar 雷达(11) fuselage 机身(12)break-in area 逃生窗13)undercarriage bay 货舱(14)air brake 煞车(15)panel 仪表板(16)flight deck(cockpit) 前舱(17)galley 厨房(18)seat belt安全带(19)slide 充气滑梯(逃生用)(20)survival kit(first aid kit) 救生品(21)water extinguisher 灭火器(22)dry chemical extinguisher 乾粉灭火器(23)latch 门闩(24)tray table 餐桌(25)smoke hood 防烟面罩(26)waste bin 垃圾桶。
(27)grab handle 扶手(28) sink 水槽(29)observers seat 观察位(前舱)(30)telescopic viewer 门孔(31)soap dispenser 给皂器(32)bassinet 婴幼儿睡床(33)ditching水上迫降(34)water evacuation 水上逃生(35)land evacuation 陆上逃生(36)axe 斧头(在驾驶舱)(37)trolley/trolly 餐车(38)torch 手电筒(39)armrest 扶手(40)reading light阅读灯(41)call button呼叫钮(42)air traffic control 航路管制(43)control tower 塔台(44)operation & dispatcher 签派员(45)cruise 平航(46) runway 跑道(47)taxiway 滑行道(48) 国际日线(49)time zone 时区(50)estimated time of arrival (ETA)预计到达时间(51) estimated time of departure (ETD)预计起飞时间(52)apron围裙(53)jet lag 飞机时差症(54)tail wind 顺风(55)head wind 逆风(56)passenger bridge 空桥(57)crew 机组员(58)infant 婴儿(59)unaccompanied minor(UM)没有家长同行的小孩;(60)briefing 任务提示 (61)home base 基地(62)pilot(captain) 机长(63)co-pilot(first officer)副机长(64)clear air turbulence 晴空乱流(65)air current气流(66)non-endorsable 禁止转让(票)(67)stand-by 地面待命(68)stop-over 中站停留(69)layover 外站过夜(70)refueling stop 加油停留(71)transit passenger 转机旅客(72)waiting lounge 候机室(73)baggage inspection 行李检验(74)hand baggage 手提行李(75)unaccompanied baggage 托运行李(76)custom 海关(77)quarantine 检疫(78)immigration 移民局(79)baggage tag 行李签?(80)connection 班机接驳(81)destination目的地(82)free baggage allowance 行李重量限制(83)general declaration 舱单(84)load factor 载客率(85)on time performance 准(86)LOST-N-FOUND (lost and found)失物招领(87)confirmation 确定(88)reissued ticket 重开的票(89)passenger manifest 旅客名单(90)wheelchair 轮椅(91)ground staff 地勤(92)take off 起飞(93)live vest救生衣(94)non-stop flight 直飞班机(95) immigration card 入境表格(96)terminal航空站(97)hijack 劫机(98)demonstration 示范(99)evacuate 疏散(100)traffic congestion 航路拥挤before take-off起飞前1. morning, madam(sir). Welcome board!早上好,女士(先生)。
空乘常用英语
空乘常用英语一、乘客与飞机工作人员international passenger 国际旅客domestic passenger 国内旅客connecting passenger 转机旅客transit passenger 过境旅客stand-by 候补旅客no-show 误机者unaccompanied passenger 无人陪伴儿童handicapped passenger 残疾旅客departing passenger 出港旅客arriving passenger 进港旅客flight crew 机组人员captain 机长pilot 飞行员copilot 副驾驶员flight engineer 飞行机械师stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐steward 男乘务员purser/chief attendant 乘务长chief purser 主任乘务长air crew 空勤人员ground crew 地勤人员ground service staff 地面服务人员navigtor 领航员Main Facilities in the Airport二、机场主要设备aerodrome/airport 飞机场alternate airfield 备用机场control tower 管制塔台hangar 机库fuel farm 油库emergency service 急救站localizer 航向信标台/定位信标weather office 气象站runway 跑道taxiway 滑行道parking bay 停车位置maintenance area 维修区terminal departure building 机场大厦/候机楼international departure building 国际航班出港大厦seeing-off deck 送客台domestic departure lobby 国内线出港候机厅coffee shop 咖啡室special waiting room 特别休息室quarantine 检疫Customs 海关emigration control 出境检查snack bar 快餐部automatic door 自动出入门arrival lounge 到达大厅departure lounge 离港大厅transit lounge 过站大厅telephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间stand-by ticket counter 补票处flight information board 航班显示板check-in counter 办理登机手续柜台transfer correspondence 中转柜台carousel 旋转行李传送带public address 广播室dispatch office 签派室police office 机场公安局(警察局)boby temperature scanner 体温检测仪medical centre 医疗中心escalator 自动扶梯elevator (升降式)电梯moving/automatic walkway 自动步道air bridge 登机廊桥airport fire service 机场消防队catering department 配餐供应部门duty-free shop 免税商店airtel/airport hotel 机场宾馆VIP room 贵宾室main lobby 主厅freight building/cargo centre 货运大厦/货运中心security centre 保安中心imports shop 进口商品店entrance 入口passenger route 旅客通道boarding gate No.18 第18号登机桥boarding gate besides No.16 第16号以外登机桥inFORMation counter/office 问询处lavatory 卫生间international arrival building 国际航班到达大厦taxi stand 出租汽车站demestic connection counter 国内线联运柜台exit 出口hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处limousine stand 机场交通车站waiting room 休息室exchange and tax payment 兑换及付税Customs personnel 海关人员Customs inspection counter 海关检查柜台baggage claim area 行李认领区immigration control 入境检查plant quarantine 植物检疫animal quarantine 动物检疫connection counter 联运柜台arrival lobby 入境旅客休息室security counter 安检柜台security check station 安全检查站三、A passenger doesn’t take the seat assigned him.)S:Excuse me,sir.May I see your boarding pass?P1:According to my seat number.I think maybe I ought to be seated in the middle of the cabin.But since I got up this morning,I’ve got a slight headache,and my stomach feels a little upset.So I want to take a seat near the lavatory.Would it be possible for me to sit here?S:I appreciate your problem.But you should be seated in the assigned seat,in order to ensure proper weight and balance for the aircraft when it takes off.Would you please go back to your assigned seat for the time being?After it takes off,you may return to this seat.p1:OK,I see....p2:Excuse me,Miss.Do you mind if I ask you a question?S:Go ahead.P2:The man over there is a friend of mine.I wonder if I could sit next to him.S:Well.Let me try to talk with the girl beside him to change the seat with you.Follow me ,please.May I trouble you,Miss?The man over there woule like to sit together with the passenger here.Would you be kind enough to change to another seat?P3:OK,no problem.S:Thank you,Miss.p2:Thanks a lot.S:You’re **.四、常用句子1、Would you like to read these news papers or magazines?您想看这些报纸或杂志吗?2、Would you like anything to drink first?您想先喝点什么?3、Here is today’s menu.what would you like to have?这是今天的菜单,你想吃些什么?4、Thank you for waiting sir.Here you are.Anything more?谢谢,让您久等了。
航空常用英语
空乘常用英语乘客与飞机工作人员international passenger 国际旅客domestic passenger 国内旅客connecting passenger 转机旅客transit passenger 过境旅客stand-by 候补旅客no-show 误机者unaccompanied passenger 无人陪伴儿童handicapped passenger 残疾旅客departing passenger 出港旅客arriving passenger 进港旅客flight crew 机组人员captain 机长pilot 飞行员copilot 副驾驶员flight engineer 飞行机械师stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐steward 男乘务员purser/chief attendant 乘务长chief purser 主任乘务长air crew 空勤人员ground crew 地勤人员ground service staff 地面服务人员navigtor 领航员Main Facilities in the Airport机场主要设备aerodrome/airport 飞机场alternate airfield 备用机场control tower 管制塔台hangar 机库fuel farm 油库emergency service 急救站localizer 航向信标台/定位信标weather office 气象站runway 跑道taxiway 滑行道parking bay 停车位置maintenance area 维修区terminal departure building 机场大厦/候机楼international departure building 国际航班出港大厦seeing-off deck 送客台domestic departure lobby 国内线出港候机厅coffee shop 咖啡室special waiting room 特别休息室quarantine 检疫Customs 海关emigration control 出境检查snack bar 快餐部automatic door 自动出入门arrival lounge 到达大厅departure lounge 离港大厅transit lounge 过站大厅telephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间stand-by ticket counter 补票处flight inFORMation board 航班显示板check-in counter 办理登机手续柜台transfer correspondence 中转柜台carousel 旋转行李传送带public address 广播室dispatch office 签派室police office 机场公安局(警察局)boby temperature scanner 体温检测仪medical centre 医疗中心escalator 自动扶梯elevator (升降式)电梯moving/automatic walkway 自动步道air bridge 登机廊桥airport fire service 机场消防队catering department 配餐供应部门duty-free shop 免税商店airtel/airport hotel 机场宾馆VIP room 贵宾室main lobby 主厅freight building/cargo centre 货运大厦/货运中心security centre 保安中心imports shop 进口商品店entrance 入口passenger route 旅客通道boarding gate No.18 第18号登机桥bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥inFORMation counter/office 问询处lavatory 卫生间international arrival building 国际航班到达大厦taxi stand 出租汽车站demestic connection counter 国内线联运柜台exit 出口hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处limousine stand 机场交通车站waiting room 休息室exchange and tax payment 兑换及付税Customs personnel 海关人员Customs inspection counter 海关检查柜台baggage claim area 行李认领区immigration control 入境检查plant quarantine 植物检疫animal quarantine 动物检疫connection counter 联运柜台arrival lobby 入境旅客休息室security counter 安检柜台security check station 安全检查站A passenger doesn“t take the seat assigned him.)S:Excuse me,sir.May I see your boarding pass?P1:According to my seat number.I think maybe I ought to be seated in the middle of the cabin.But since I got up this morning,I“ve got a slight headache,and my stomach feels a little upset.So I want to take a seat near the lavatory.Would it be possible for me to sit here?S:I appreciate your problem.But you should be seated in theassigned seat,in order to ensure proper weight and balance for the aircraft when it takes off.Would you please go back to your assigned seat for the time being?After it takes off,you may return to this seat.p1:OK,I see....p2:Excuse me,Miss.Do you mind if I ask you a question? S:Go ahead.P2:The man over there is a friend of mine.I wonder if I could sit next to him.S:Well.Let me try to talk with the girl beside him to change the seat with you.Follow me ,please.May I trouble you,Miss?The man over there woule like to sit together with the passenger here.Would you be kind enough to chenge to another seat?P3:OK,no problem.S:Thank you,Miss.p2:Thanks a lot.S:You“re **.1、Would you like to read these news papers or magazines?您想看这些报纸或杂志吗?2、Would you like anything to drink first?您想先喝点什么?3、Here is today““s menu.what would you like to have?这是今天的菜单,你想吃些什么?4、Thank you for waiting sir.Here you are.Anything more? 谢谢,让您久等了。
空乘常用语
空乘常用语一、乘客与飞机工作人员international passenger国际旅客domestic passenger国内旅客connecting passenger转机旅客transit passenger过境旅客stand-by候补旅客no-show误机者unaccompanied passenger无人陪伴儿童handicapped passenger残疾旅客departing passenger出港旅客arriving passenger进港旅客flight crew机组人员captain机长pilot飞行员copilot副驾驶员flight engineer飞行机械师stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐steward男乘务员purser/chief attendant乘务长chief purser主任乘务长air crew空勤人员ground crew地勤人员ground service staff地面服务人员navigtor领航员Main Facilities in the Airport 二、机场主要设备aerodrome/airport飞机场alternate airfield备用机场control tower管制塔台hangar机库fuel farm油库emergency service 急救站localizer航向信标台/定位信标weather office气象站runway跑道taxiway滑行道parking bay停车位置maintenance area 维修区terminal departure building机场大厦/候机楼international departure building 国际航班出港大厦seeing-off deck送客台domestic departure lobby国内线出港候机厅coffee shop咖啡室special waiting room特别休息室quarantine检疫Customs海关emigration control出境检查snack bar快餐部automatic door自动出入门arrival lounge到达大厅departure lounge离港大厅transit lounge过站大厅telephone/telegram/fax room电话/电报/传真间stand-by ticket counter 补票处flight information board 航班显示板check-in counter办理登机手续柜台transfer correspondence 中转柜台carousel旋转行李传送带public address广播室dispatch office签派室police office机场公安局(警察局)boby temperature scanner 体温检测仪medical centre医疗中心escalator自动扶梯elevator(升降式)电梯moving/automatic walkway 自动步道air bridgeairport fire service机场消防队catering department配餐供应部门duty-free shop免税商店airtel/airport hotel机场宾馆VIP room贵宾室main lobby主厅freight building/cargo centre 货运大厦/security centre保安中心imports shop进口商品店entrance入口passenger route旅客通道boarding gate No.18第18号登机桥boarding gate besides No.16 第16号以外登机桥inFORMation counter/office问询处lavatory卫生间international arrival building 国际航班到达大厦taxi stand出租汽车站demestic connection counter 国内线联运柜台exit出口hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处limousine stand机场交通车站waiting room休息室exchange and tax payment 兑换及付税Customs personnel海关人员Customs inspection counter 海关检查柜台baggage claim area行李认领区immigration control入境检查plant quarantine植物检疫animal quarantine动物检疫connection counter联运柜台arrival lobby入境旅客休息室security counter安检柜台security check station安全检查站三、A passenger doesn’t take the seat assigned him. )S:Excuse mesir.May I see your boarding pass?P1:According to my seat number.I think maybe I ought to be seated in the middle of the cabin.But since I got up this morning,I’ve got a slight headache,and my stomach feels a little upset.So I want to take a seat near the lavatory.Wouldit be possible for me to sit here?S:I appreciate your problem.But you should be seated in the assigned seat,in order to ensure proper weight and balancefor the aircraft when it takes off.Would you please go back to your assigned seat for the time being?After it takes off ,you may return to this seat.p1:OK,I see....p2:Excuse me,Miss.Do you mind if I ask you a question?S:Go ahead.P2:The man over there is a friend of mine.I wonder if I could sit next to him.S:Well.Let me try to talk with the girl beside him to change the seat with you.Follow me,please.May I trouble you,Miss?The man over there woule like to sit together with the passenger here.Would you be kindenough to change to another seat?P3:OK,no problem.S:Thank you,Miss.p2:Thanks a lot.S:You’re **.四、常用句子1、Would you like to read these news papers or magazines? 您想看这些报纸或杂志吗2、Would you like anything to drink first?您想先喝点什么3、Here is today’s menu.what would you like to have?这是今天的菜单,你想吃些什么4、Thank you for waiting sirHere you are.Anything more?谢谢,让您久等了。
空乘专用英语
空乘专用英语第一篇:空乘专用英语广播词1.Paging DeparureAttention please:China Eastern Airlines announces the departure of flight MU535 to Hong Kong.Will passengers for this flight please proceed to Gate 10.Thank you.登机广播旅客们请注意:飞往香港的东航MU535次航班,现在开始登机了。
请该航班的旅客到十号门去登机。
mencement of Check-inGood Morning(Afternoon, Evening), Ladies and Gentlemen: Air China flight CA 981 to New York is now ready for Check-in.Passengers on that flight please have your baggage and the tickets ready and proceed to the Air China counter14.Thank you.办理登机手续广播女士们、先生们,早上好(下午好,晚上好)飞往纽约的国航CA981次航班,现在开始办理登机手续。
请旅客们拿好行李和机票,到国航14号柜台办理。
谢谢。
3.Check-in Closing(A)Check-in for Air China Flight CA981 bound for New York will be closing in a few minutes.Passengers who have not yet checked in please come to the Air China counter.Thank you.登机手续即将完毕广播(A)飞往纽约的国航CA981次航班, 即将办完登机手续。
完整版民航专业英语词汇..
1民航专业英语词汇民航专业英语词汇民航专业英语词汇民航专业英语词汇Main service points:主勤务点Cockpit arrangement: 驾驶舱布局Captain console: 机长操纵台Glare shield panel: 遮光板面板Observer console:观察员操纵台Landing gear free fall lever compartment:起落架自由落下手柄舱Control pedestal forward panel:控制台前面板Control pedestal:控制台Control stand:控制台Cockpit partition:驾驶舱分区Hanger: 机库Protective breathing equipment PBE: 呼吸保护器Crank handle: 摇臂Locking pin: 锁销Seat lateral unlocking: 座位横向锁Seat locking(neutral position): 座位锁Seat longitudinal unlocking:座位纵向锁Inertial real unlocked/locked::::Thigh rest upward/downward setting:Backrest locking:靠背锁Backrest reclining:靠背调节Seat height locking:座位高度锁Seat upward/downward setting:座位上下调整Lumber support pushbutton:Lateral locking pin:横侧锁销Manual control handle:人工操纵手柄Plug:插塞Electric actuator:电动致动器Top- off fitting:Cockpit emergency evacuation:座舱应急逃离Cockpit window emergency exit:座舱窗口应急出口Commonality:通用性Detent protection:致动器保护Cursor control device: CCD 光标控制器光标控制器光标控制器光标控制器White stripped bar:白色斜纹条白色斜纹条白色斜纹条白色斜纹条Reversionary panel:复原面板复原面板复原面板复原面板Display selector knob:显示选择器旋钮Radio altitude data:无线电高度数据FPA acceleration pointer: FPA加速指针Electronic checklist: ECL 电子检查单ECL Database loading page: ECL数据载入页面2Closed loops:闭环Total fuel quantity:De-clutter: 整理Cyan box: 蓝绿色盒子A dual concentric rotary knob:同心双旋钮Electronic bay:电子舱A 20-slot cabinet:插槽柜Glare shield lights control panel:Guidance panel: 制导面板Flood/storm panel lighting: 泛光灯面板照明Chart holder lighting control knob:Flight crew reading lights:机组阅读灯Adjust aperture size of light pattern:调整照明灯孔Passenger sign control panel:Toggle switch:搬扭开关Sterile toggle switch:Rain bow lights :Passenger cabin temperature rotating knob:Courtesy light reset switch:Lavatory dome light:厕所顶灯Water tank capacity and fault indication:水箱容量和故障显示Logotype lights : 航徽灯A colored solid square:有色实心方快Reinforced cockpit door:座舱加强门Electronic mechanic door latch: 机电门闩Waste compartment:废物舱Handset cradle : 通话手机托架Dispensing units : 氧气面罩放出装置Air gasper outlets: 换气口Manual deploy tool:Individual reading light:独立阅读灯Waste flap:Waste disposal:废物箱Chart lights:航图灯Dome lights: 顶灯Fluorescent flood /storm light:萤光泛光灯Cabin /cockpit emergency flood light: 客舱/座舱应急泛光灯Emergency escape path: 应急撤离线路Photoluminscent strip: 荧光发光带Protective grills:Vent flap:Escape slide: 逃生滑梯External handle:Escape slide handle:逃生滑梯手柄3Lock/vent flap handle:Girt bar: 束缚杆束缚杆束缚杆束缚杆Fuel control unit:燃油调节器ramp扶梯Water line:吃水线Access door:检查盖Service door:Lock handle:锁销Proximity sensor: 近地传感器Fabric girt:Floor fittings:Floating device:漂浮设备Mooring line: 系绳系绳系绳系绳Fair safe:Inflation cylinder pressure readiness inspection window:充气瓶压力检查窗Girt bar engagement indicator window:Manual inflation handle:人工充气手柄Pressure gauge:压力表NO.GO indication: 无冲压指示GO indication: 冲压指示Deflated handle:放气手柄Pivot pin:主销Strap handle:Security lever:安全手柄An emergency egress:应急出口A passive lock:Blowout panel:Grill-protected openings: 防火孔/口Peephole:窥视孔Air compressor:空气压缩机Lavatory faucet:厕所水龙头Retention tanks: 贮藏箱Tarmac :停机坪停机坪停机坪停机坪Auto drain valve:自动排放活门Clogs: 塞满Drain mast heater: 排水加热器Vacuum waste system:真空污水系统A flushing switch:冲洗电门Rinse:冲洗Water system controller:净水系统控制器Fill/drain nipple:Sump/sink:收水池,水箱Faucet:水龙头Water filter: 滤水器4Toilet bowl:抽水马桶Overflow tube:外溢排水管Lever sensor:杆式水量传感器Fill/ drain valve:加/放水阀Liquid level sensor: 液位/面传感器Waste line:污水管Rinse line:冲水管Vacuum waste servicing panel:真空污水检查面板Waste drain ball valve handle:污水排泄阀手柄Fire extinguishing system: 灭火系统Automatic configuration monitoring system:自动配置监控系统Non-dispatchableMiscompare:Air management system:空气管理系统Pack flow control valve:主件流量控制活门Cockpit temperature rotating knob: 座舱温度旋钮Recirculation fan:再循环风扇Flight attendant control panel:乘务控制面板Cross-bleed button:交输引气按键Bleed air button: 引气按键Engine bleed valves:发动机引气活门Stripped bar:条纹Cabin altitude selector knob: 座舱高度选择旋钮Pressurization mode selector knob:增压方式选择旋钮Outflow valve:外流活门Landing field elevation:着陆机场标高Differential pressure indication:压差指示ECS synoptic page: ECS 简图页面Air shutoff valves status:空气关断活门状态页面Diagonal:斜的Outflow valve scale /pointer: 排放活门刻度/指针Flow line:排放管Ground cart:地面气源车Gasper:Flow control valve:流量控制阀Low/high stage bleed valve:低压/高压引气活门Engine start ground cart:发动机启动地面气源车发动机启动地面气源车发动机启动地面气源车发动机启动地面气源车Fan air bleed valve:风扇空气引气活门EMERG RAM air valve:应急冲压空气活门Fan air valve:风尚空气活门Low pressure check valve:低压单向活门Anti-ice supply ducting:防冰引气供气管道Overheat detection system:过热探测系统Dual loop sensing:双环探测5Trim pressure duct:压力调节管道FLAPPER VALVES瓣状活门Bleed source:引气源Bleed priority logic: 引气优先逻辑Takeoff data set: TDS 起飞数据设置Cargo bay ventilation:货舱通风ECS cooling packs: ECS 散热主件Pack flow control valve:主件流量控制阀Cabin pull-up mode:座舱拉升方式Electronic compartment ventilation:电子设备舱通风Secondary power distribution assembly:辅助配电组件Emergency integrated control center: 应急集控中心Forced cooling air:强制散热散空气RAM air circuit: RAM 空气电路Emergency ram air ventilation valve:应急冲压空气通风活门Recirculation bay:再循环舱Static pressure port:静压孔Cabin pressure control system:座舱压力控制系统Negative differential pressure:负压差Orifice:孔,口Sensing orifice:探测孔Cabin altitude rate of change: 座舱高度变化率Cabin altitude change rate: 座舱高度变化率Cabin pressure variation rate: 座舱压力变动率Pressure rate of variation:压力变动率Maximum differential pressure limiter: 最大压差限制器Offset of 0.11psi:偏差Bleed isolation valve: 引气隔离活门Lateral guidance control: 水平导航控制Lateral Navigation 侧向导航Vertical guidance control: 垂直导航控制Synchronize:同步HDG selector knob: HDG 选择旋钮Autopilot approach status annunciator: 自动驾驶进近状态信号器Altitude holding mode: 高度保持方式Altitude pre-selected window: 高度预选窗FD guidance cue: 飞行指引仪引导提示符Primary servo:主侍服Thrust control system :TCS 推力系统Thrust reverser trigger: 反推触发器FD declutter button: FD整理键AFCS processing module: 飞控系统处理组件Automatic pitch trim:自动俯仰配平Elevator AP servo:6Aileron AP servo:A hot spare channel: 热备用通道Elevator thrust compensation: 升降舵推力补偿Captain /first office load feel: 机长/副驾驶载荷感应Synchronize the heading bug to the current heading: 航向同步航向同步航向同步航向同步Approach preview mode: 进近预览方式进近预览方式进近预览方式进近预览方式Flight path reference line:飞行航迹基准线Flap-pitch based guidance: 基于襟翼俯仰的引导Overspeed protection: 超速保护Vertical profile:纵向/垂直剖面Waypoint altitude constraint: 航路点高度限制Temperature compensation:温度补偿Descent angle: 下降角Path angle:航迹角Speed/altitude limit protection: 速度/高度限制保护Speed constraint:速度限制Speed reversion: 速度恢复速度恢复速度恢复Latched speed protection: 闩锁速度保护闩锁速度保护闩锁速度保护闩锁速度保护Trim rate command: 配平指令Thrust rating selection: 推力等级选择Thrust lever angle trim:推力手柄角配平Thrust control quadrant:油门操纵杆Speed control mode: 速度控制方式Flight level change thrust control mode: 飞行高度改变的推力控制方式Takeoff thrust control mode:起飞推力控制方式Go-around thrust control mode:复飞推力控制方式Takeoff thrust hold mode:起飞推力保持方式Retard mode: 减速方式Limited thrust: 限制推力Auto rating type transition logic:自动功率型过度逻辑Air cooler inlet:空气三热器进气口APU air inlet silencer: APU进气口消音器APU operational envelope: APU 运行包线图APU selector knob :APU 选择旋钮APU emergency stop button: APU 应急停车键APU RPM indication: APU 转速表APU EGT indication: APU排气温度表APU fuel supply: APU 燃油供应Ejector fuel pump:喷射器燃油泵APU master switch: APU 总电门Electronic starter controller:电子启动器控制器Brushless starter generator:无刷启动发电机Cooldown period: 冷却时间spool 級;短管7spool down 發動機減速spool up 發動機加速Spool down period:发动机减速时间Electrical fault isolation:电气故障隔离Bus tie contactor:母联接触器AC power quality requirement:AC电能质量规定Electrical flow line: 电力线High lift system actuation:大升力系统启动Load shedding:减负荷Electrical-electronic integrated device:电气电子集成设备Thermal circuit breaker:热跳开关Electronic mechanical relays: 电子机械继电器Load distribution:负载分配负载分配负载分配Solid state power controller: 固态电力控制器Line select key:行选择键Priority logic:优先逻辑Load shedding protection:减负荷保护Fan rotor (N1 rotor speed):Compressor (N2 rotor speed)Exciter:激励器Thrust lever detent:Thrust reverser trigger:反推触发器Fire handle:灭火手柄Fire protection control panel:防火保护控制面板Engine control panel:发动机控制面板Start/stop selector knob:启动/关断选择旋钮Ignition selector knob:点火选择旋钮N1 wing anti-ice cyan line:Thrust level:推力级Thrust rating mode indication:推力等级方式显示N1 request indication:Auto re-light system: 自动重起系统Vibration level:变动级Fuel /oil heat exchanger:燃油/滑油热交换器Fuel-cooled oil cooler:燃油致冷式滑油散热器Fuel metering valve:燃油计量活门Fuel filter blockage:燃油滤堵塞Variable stator vanes:可变静子叶扇Fuel driven actuator:燃油驱动致动器Compressor efficiency:压缩机效率Fuel injector:燃油喷嘴Ejector fuel pump:喷射器燃油泵Lubrication system:Shaft bearings:8Accessory gearbox:附件齿轮箱Oil quantity sensors:滑油量传感器Scavenge pumping elements:回油泵元件Lube and scavenge pump:Chevron nozzle:Sump drain: 收油池Puddle:坑A filter bypass:Cold start relief valve:冷启动释放活门Deaerator:CHIP detector: 金属探测器Scavenge screens:回油筛Transfer gear box:转换齿轮箱Starter cutout speed:启动机关断速度Ignition selector knob:点火选择旋钮Engine start selector knob:发动机启动选择旋钮Ground idle speed:地面慢车速度Thrust reverser stowing:Interlock function:互锁功能Actuator locks:启动器锁Cowl lock:Engine condition monitoring:发动机状态监控Engine inlet air temperature:发动机进气温度Fan speed data:风扇速度数据Airplane vibration monitoring system:飞机抖动监控系统Automatic dry monitoring:自动干转监控Performance calculation:Flexible takeoff:灵活起飞A reduced takeoff thrust:减功率起飞推力Assumed temperature:假定温度Minimum flex takeoff thrust:最小灵活起飞推力Maximum rated takeoff thrust:最大额定起飞推力Flex takeoff reduction limit:灵活起飞推力减少限制N1 request valve:Takeoff reserve:起飞保留Default mode setting:默认方式设置Flat rated temperature:Hot start :热启动No light off:无点火Hung start:延迟启动ITT OVER limit protection: ITT 超温限制保护Engine start high ITT prevention:发动机启动ITT温度过高预防Engine fire extinguisher handle:发动机灭火器手柄APU fire extinguisher button:9Hydraulic shutoff valve:液压关短活门High and low –rate cargo extinguisher bottle: 货舱大/小功率灭火瓶Fire detection system test button:火警探测系统测试键Engine fire protection system:发动机防火系统Fire extinguisher handle:灭火手柄Fuselage fairing:机身整流罩Engine bleed air shutoff valve:发动机引气关断活门Pneumatic fire detector:气源火警探测器Cargo smoke detection:货舱烟雾探测器Ventilation outflow valve:通风排放活门Smoke sensor:烟雾传感器Flight control system:飞控系统Multifunction roll spoiler:多功能横滚扰流板Ground spoiler:地面扰流板Hydraulic actuator:液压制动器Control cables:操纵纲索Primary actuator control electronics:主控电子装置Flight control module:飞控组件Electro-hydraulic actuators:电子液压启动器Electro-mechanical actuators:Pitch trim switch:俯仰配平电门AP/Trim disconnect button:Slat/flap selector lever:Speed brake lever:减速板手柄Pitch trim system 1 cutout button:Flight control mode panel:飞控方式面板Flight control mode button:Elevator disconnect handle:升降舵断开手柄Aileron disconnect handle:A solid green pointer:Analog control:模拟操纵Rudder /elevator surface actuator:方向舵/升降舵舵面驱动器Controller area network bus:Stroke limiting:High level function:高级功能Avionics standard communication bus: ASCB航空电子标准通讯汇流条System diagnostics:系统诊断Central maintenance computer 中央维护计算机CMCElevator thrust compensation:升降舵推理补偿Brake control module:刹车控制组件Proximity sensor electronic module:近地传感器电子组件Airspeed augmentation commands:空速增益指令Latent faults:潜在故障Cells:电池10Reference thrust setting:基准推力值Control column displacement:驾驶杆移位Disconnect mechanism:分离机械Disconnect handle:分离手柄Tail strike avoidance: TSA 尾撬尾撬尾撬尾撬AOA limiter:迎角限制器AOA threshold: AOA 标准标准标准标准Pitch rate:俯仰变化率Wheel main trim switches: 手轮主配平电门Electrical servo motor: 电器侍服马达Horizontal stabilizer actuator:水平安定面致动器Speedbrake auto trim:减速板自动配平Electric trim motor:电动配平马达Automatic mach trim:自动马赫配平Pitch down tendency:机头下沉趋势FWD/AFT torque tubes:Gain scheduling:增益计划增益计划增益计划增益计划Rudder gain:方向舵增益Rudder effectiveness:方向舵效率Interconnect rod:内接连杆Pedal assembly:脚蹬组件Yaw dumping:偏航阻尼偏航阻尼偏航阻尼偏航阻尼Slat system:Slat surface:缝翼翼面Double slotted flap surfaces:双槽襟翼操纵面Power driven unit:PDU 动力驱动组件Skew protection:不对称保护不对称保护不对称保护不对称保护Electronic skew sensor:电子不对称传感器Strike protection:电气过载保护电气过载保护电气过载保护电气过载保护Displacement angle:偏转角度Control wheel displacement:驾驶杆偏移Wheel brake efficiency:机轮刹车效率Stopping distance:停止距离Fixed control laws configuration:Steep approach mode: 大角度进近方式大角度进近方式大角度进近方式大角度进近方式Flap low rate:Pitch trim low rate:Slat low rate:Gliding line:下滑线Aiming point下滑点Climb angle:上升角Descend angle:下降角ALPHA门警告UNSTABLE MODE:CONFIGURATION 不稳定模式:构型不当11 UNSTABLE MODE::::STEEP 不稳定模式不稳定模式不稳定模式不稳定模式::::下降剖面陡下降剖面陡下降剖面陡下降剖面陡EXCESSIVE BANK ANGLE 坡度大EXCEEDENCE OF FLAP ALTITUDE LIMIT襟翼超高度限制EXCEEDENCE SPEED速度超限HIGH NEGATIVE ACCELEARTION (IN FLIGHT)飞行中垂直过载小HIGH POSITIVE ACCELERATION(IN FLIGHT)飞行中垂直过载大DIRECT LAW :Direct law 警告ALTITUDE ALERT:DESCENT高度警告:下降ABNORMAL CONFIGURATION(AT GO—AROUND):复飞构型错BOUNCED LANDING::::着陆跳起着陆跳起着陆跳起着陆跳起LONG FLARE::::着陆有平飘着陆有平飘着陆有平飘着陆有平飘HIGH ACCELERATION (AT LANDING):接地垂直过载大HEADING DEVIATION (AT LANDING):着陆航向不稳定(接地—地速50KTS)PITCH LOW (AT TOUCHDOWN)接地时刻俯仰角小TIRE LIMIT SPEED HIGH轮胎限制速度大LOW SPEED AT LANDING接地速度小HIGH SPEED AT LANDING接地速度大LANDING GEAR OUT OF SEQUENCE起落架放出顺序错USE OF SPEEDBRAKES DURING FINAL APPROAC最终进近使用扰流板LATE LANDING FLAP SETTING着陆构型设置过晚着陆构型设置过晚着陆构型设置过晚着陆构型设置过晚Exceddence of flaps/slats limit speed in conf full ::CONF FULL 构型时襟构型时襟构型时襟构型时襟/缝翼限制速度超缝翼限制速度超缝翼限制速度超缝翼限制速度超限限限限roll cycling during final approach::::最终进近横向姿态变化大最终进近横向姿态变化大最终进近横向姿态变化大最终进近横向姿态变化大pitch cycling during final approach最终进近俯仰姿态变化大最终进近俯仰姿态变化大最终进近俯仰姿态变化大最终进近俯仰姿态变化大Pitch Low In Final approach::::最终进近俯仰角小最终进近俯仰角小最终进近俯仰角小最终进近俯仰角小localizer deviation::::航向道偏差大航向道偏差大航向道偏差大航向道偏差大Glide slope deviation低于下滑道低于下滑道低于下滑道低于下滑道High rate of descent进近下降率大进近下降率大进近下降率大进近下降率大Late thrust reduction收油门过晚收油门过晚收油门过晚收油门过晚Approach speed low进近速度小Approach speed high进近速度大进近速度大进近速度大进近速度大Descent Slope: shallow下降坡度下降坡度下降坡度下降坡度:::小小小、、、、Descent Slope: STEEP下降坡度下降坡度下降坡度下降坡度::::大大大大Maximum Operating Altitude exceedence:高度超限Early configuration change (during initial climb) 初始爬升构型改变过早初始爬升构型改变过早初始爬升构型改变过早初始爬升构型改变过早Height lost高度损失(初始爬升pitch rate high(during initial climb, 初始爬升俯仰率大climb out speed low爬升速度小High positive Acceleration::::起飞阶段垂直过载大起飞阶段垂直过载大起飞阶段垂直过载大起飞阶段垂直过载大lift off speed high离地速度大离地速度大离地速度大离地速度大N1 uncoordination 起飞时左右发起飞时左右发起飞时左右发起飞时左右发N1不匹配不匹配不匹配不匹配taxi speed exceedence滑行速度大地貌飛行地貌飛行地貌飛行地貌飛行((((Contour FlyingContour FlyingContour FlyingContour Flying))))障礙物超越障礙物超越障礙物超越障礙物超越((((Obstruction ClearanceObstruction ClearanceObstruction Clearance Obstruction Clearance))))12SSSSteep turnteep turnteep turnteep turn::::小转弯小转弯小转弯小转弯空中動作(In-flight maneuver)特定飛航動作(*Specific flight characteristics)接近失速及改正(Approaches to stall and recovery)*環繞進場(Circling approach)誤失進場(Missed approach)Navigation radio sensor: 导航无线电传感器Airspeed tape indications:空速速度带显示Selected airspeed /mach readout:Selected airspeed bug: 选择空速游标Vfs speed: takeoff final segment speed:Flap retraction speed reference:襟翼收上速度基准Airspeed trend vector: 空速趋势矢量Approach climb speed:进近爬升速度Reference speed:基准速度Ideal flap selection speed:最佳襟翼收上速度Drift down speed:飘降速度Flap maneuvering speed:襟翼机动速度Shaker speed:抖杆速度Low speed awareness tape:低速意识带Airspeed rolling digits:空速滚动数字Vmo/Mmo Barber Pole: 标杆速度Selected vertical speed direction arrow:选定升降速度方向箭头Selected vertical speed readout:选定升降速度值Vertical speed scale:Altitude tape indication:高度带显示Single or double line chevrons: 单或双线V形标记Green hashed box:Barometric correction:气压修正Altitude trend vector:高度趋势矢量ADI indication: ADI 显示Flight path reference line /readout: 飞行航迹基准线/读数FPA acceleration pointer: FPA加速指针Pitch limit indicator:俯仰姿态限制指示器Stick shaker AOA: 失速抖杆AOAActual AOA: 实际AOASlip/skid indicator: 滑动指示器Roll scale /low bank limit ARC: 横滚刻度/小坡度限制弧Inverted triangle:Steep turns:小转弯ILS glide slop deviation: ILS 下滑道偏离Vertical approach path: 垂直进航迹FMS vertical deviation: FMS垂直偏离13Trapezoidal form:不规则四边形ILS/VOR lateral deviation: ILS/VOR侧向偏离Pitch angle scale:俯仰角刻度Takeoff crossbar:起飞十子杆Excessive pitch chevron annunciator:俯仰过大V形信号牌Radar altitude indication:雷达高度指示Minimum selected readout:最小选择读数Marker beacon annunciation:指点标信号Graphics test data monitor annunciator: 图形测试数据监控器信号牌Attitude source annunciation:姿态源信号Air data source annunciation:大气数据源信号VNAVA altitude constraint annunciation: VNAVA高度限制信号Vertical track alert annunciation:垂直航迹预警信号Primary navigation source annunciation:主导航源信号Selected heading readout: 选定航向读数Bearing pointer:方位指针Course select point:航道选择点Lateral deviation indicator: 侧向偏离显示器Drift angle bug:偏流角游标Dilution of Precision精度扩散因子精度扩散因子精度扩散因子精度扩散因子Bearing source annunciator:方位源信号牌Selected heading bug:选定航向游标Course select preview pointer:航道选择预览指针Desired track readout:目标航迹读数Dead reckoning mode:推测领航方式Approach sensitivity mode annunciator: 进近敏感性方式信号牌Waypoint data block indications:航路点数据块显示Range selection:距离选择Weather radar returns: 气象雷达回波Antenna position indicator:天线位置指示器Slave annunciation:随动显示随动显示随动显示随动显示ADI/HIS miscompare: 不匹配Horizontal profile indications:水平剖面指示Vertical profile indications:垂直剖面指示Horizontal track line:水平航迹线FMS progress window: FMS 进程窗Selected heading out of view arrow:选定航向隐藏箭头Cross track annunciations:十子航迹信号Planned horizontal flight path:计划水平航路Airplane trajectory line:飞机空气轨迹线Vertical situation display:垂直状态显示Target alert checkbox:目标预警复选框/检查盒Rain echo attenuation compensation technique checkbox:雨反射波衰减补偿技术复14选框/检查盒Altitude compensation tilt check box:高度补偿倾斜复选框/检查盒Turbulence detection checkbox:颠簸探测复选框/检查盒Gain indication display:增益指示显示Receiver sensitivity level:接收机灵敏度Antenna stabilization checkbox:天线稳定复选框/检查盒Sector scan checkbox:扇形扫描复选框/检查盒Forced standby override:强制等待超控键Lightning sensors:雷电传感器Rate of occurrence symbols: 发生率符号Lightning mode:雷电方式Lightning clear function:雷电删除功能Scratch pad:草稿Index display:索引显示Brightness control button:灯光亮度控制键Function buttons:功能键Data link:数据链Thrust rating selection:推力功率选择Display control panel:显示控制面板Full compass:全罗盘ARC mode: ARC 方式Flight path reference:飞行航迹基准Integrated electronic standby system IESS 集成电子备用系统Reference barometric pressure indication:基准气压压力指示Meter altitude indication:米制高度指示Negative altitude:负高度Baro rotary knob:气压设置旋钮Detent :卡位Control wheel chronometer:驾驶盘时钟Standby magnetic compass:备用磁罗盘Glareshield communication:遮光板通讯Hand microphone controls:手持麦克风Headphone::::头戴式耳机头戴式耳机头戴式耳机头戴式耳机Headset头戴式耳机Boom microphone::::Ramp station:SELCAL annunciation button: 选择呼叫信号键Digital voice data recorder: DVDRReversionary panel:复原面板Reversionary logic cycle:复原逻辑循环Multifunction probe:多功能探测管Side-slip effects:侧滑效应Total pressure: 全压Static pressure:静压15Resistive heater element:防热散失加温元件Airplane sink rate variation:飞机下沉率变动Record mandatory parameters:强制记录参数Barometric corrected altitude:气压修正高度Alignment phase: 校准阶段Lateral acceleration:侧向加速Compass card:罗盘卡Lubber line: 罗盘准线Bowl:盘/碟/碗Modular radio cabinet:模块式无线电机柜Squelch type:静噪类型Signal-noise squelch: 信噪静噪信噪静噪信噪静噪信噪静噪Signal /noise squelch high:Signal level squelch :信号电平静噪EM mode: emission mode: 发射方式Carrier power:载波功率Power dispersion: 功率耗散Clarifier:无线电干扰消除器Capture a frequency: 频率截/捕获Communication management function”通讯管理功能Character –oriented communication: 面向字符通讯Voice communication: 语音通讯Airline operational communication:航空公司运营通讯Fault /events reports: 故障/事件报告Uplink:上传Inertial reference unit:惯性基准单元/组件Acquisition:截获Altitude aiding:高度帮助Velocity aiding:速度帮助Prompt:提示符提示符提示符提示符Designated airspace: 指定空域Transponder field:Ground mapping:地面测绘Integrated receiver transmitter antenna unit:集成收发机天线组件集成收发机天线组件集成收发机天线组件集成收发机天线组件Radar weather detection mode:雷达天气探测方式Ground mapping mode:地面测绘方式Slave mode:从模式/方式/用户方式Off MODE:Standby /forced standby mode:备用/强制备用方式Angle of sweep: 扫描范围/角Tilt function:倾斜功能Altitude compensation tilts function:高度补偿倾斜功能Attenuation losses: 衰减损失16Transmit inhibit relay:发射抑制继电器Navigation MAP data: 导航MAP 数据Performance initialization data:性能初始化数据Vertical track alert:垂直航迹预警Initial cruise altitude:初始巡航高度Early/late descent:下降早/迟FMS speed plan:FMS速度计划Speed command flight phase:速度指令飞行阶段Approach speed limit activation logic:进近速度限制激活逻辑Waypoint speed constraints:航路点速度限制Navigation database: 导航数据库Customs database:用户数据库Aircraft database:飞机数据库Performance learning function: “smart performance”Company route identifier:公司航路代号FMS position integrity estimate:FMS 位置整体估计Lateral track alert:侧向航迹预警A steep climb:大角度上升Lateral offset:横横横横/侧向偏至角侧向偏至角侧向偏至角侧向偏至角Maintenance and system configuration:维修和系统构型Navigation identification:导航识别Position initialization:位置初始化Performance initialization: 性能初始化Route selection:航路选择Creating a flight route: 创建飞行航路Alternate flight route:备用飞行航路Tail marker:机位标记Point of No turn: 航线临界点航线临界点航线临界点航线临界点Maximum endurance:最大续航能力Maximum range:最大航程Speed schedule:速度计划Step climb increment:分段爬升增量Step size 分段爬升高度间隔差T/C:top of climb目標爬升最高點S/C:step of climb 階段爬升起點符號E/D: end of descent目標下降終止點T/D:top of descent目標下降點Fuel allowance :可用燃油Contingency fuel:意外情况备份燃油Average cruise wind:平均巡航风Temperature deviation:温度差异Ceiling altitude :升限Latest estimated fuel remaining:最新估计余油Excitation:励磁17Exciter:励磁器Redundancy:冗余/备份Fan Cowl:Feeder route:支线Feeder line:支线航线Feeder fix:支线定位点Final approach course:最后进近航段Full flight simulator:全飞模拟机Fixed base simulation:固定模拟机Flap speed schedule:襟翼速度计划Flight controls:飞行操纵面Float switch:浮子开关Fuel conservation: 节油Throttle Position Idle ::::節流閥位於怠速節流閥位於怠速節流閥位於怠速節流閥位於怠速BUS TIE(埠栓埠栓埠栓埠栓PACK(S)(空調套件空調套件空調套件空調套件GASPER和和和和HUMIDIFIER(增濕器增濕器增濕器增濕器)HI FLOW(高流量開關高流量開關高流量開關高流量開關INERTIAL REFERENCE SYSTEM慣性參考系統慣性參考系統慣性參考系統慣性參考系統Gasper air:Gasper air outlet:Floor bracket:Hub cap:毂盖Ignition exciter: 点火励磁器Inlet guide vanes:进气引导叶扇/片/导向叶片International air route:国际航线Interlock:联锁Jet pump: 喷射泵/引射泵Joggle:折接Jumper wire 跨接线跨接线跨接线跨接线Electric actuator: 电力致动器Limit switch:极限电门Spot light:聚光灯Flood light:泛光灯Default:A confirm entry prompt: 输入提示符Figure of merit:指标值Steep climb /descent:大角度上升/下降Louver:百叶窗Flyover waypoint:飞跃航路点Outbound time/distance: 出航时间/距离18Procedure turn angle:程序转弯角Crossing point:穿越点Point of NO turn:航线临界点航线临界点航线临界点航线临界点Magenta: 洋红色Equal time point:Latitude /longitude crossing:横向/纵向穿越Point abeam:点切Slave cable:随动钢索随动钢索随动钢索随动钢索Flight idle:空中慢车/高慢Ground idle:地面慢车/地慢Turbine blade and vane cooling: 涡轮转子和静子叶片散热涡轮转子和静子叶片散热涡轮转子和静子叶片散热涡轮转子和静子叶片散热Turbine case cooling:涡轮机匣散热Turbine compartment cooling valve:涡轮段散热活门涡轮段散热活门涡轮段散热活门涡轮段散热活门Transfer gearbox: 传动齿轮箱Thrust lever travel: 油门杆行程油门杆行程油门杆行程油门杆行程Thrust lever angle:推力手柄角Threshold overhaul: 大修时间大修时间大修时间大修时间Thrust lever resolver angle: 推力手柄解算器角度Thrust reverser directional valve: 反推换向活门反推换向活门反推换向活门反推换向活门Thermal couple:热电耦Underwater locator beacon: 水下定位信标Above ground level:地标位置地标位置地标位置地标位置Pictorial deviation indicator: 偏航图显示器Thrust rating panel: 推力等级面板Integral wing tanks:Windmill:风转Fuel flow line:燃油供油管Refueling /defueling control panel: 加油/放油控制面板Collector tank:收油槽/收油油箱Surge tank: 通气防波油箱/缓冲油箱Hard breaking:Magnetic level indicator/dipstick: 磁性燃油尺Ejector fuel pump/jet pump:引射泵引射泵引射泵引射泵Scavenge ejector pumps: 回油引射泵回油引射泵回油引射泵回油引射泵Engine motive flow :发动机引射流发动机引射流发动机引射流发动机引射流Engine motive line:发动机引射管发动机引射管发动机引射管发动机引射管Ejector inlet port: 引射泵进口Fuel Collector Box:燃油集油箱Refueling point:加油点Fuel conditioning unit:燃油加温调节器燃油加温调节器燃油加温调节器燃油加温调节器Gravity refuel port:重力加油口Fluid communication point:Electric hydraulic pump:电动Engine driven hydraulic pump:液压泵19Power transfer unit:动力转换器Hydraulic flow line: 液压管Hydraulic system distribution box: 液压系统分配箱Flight-critical function:飞行临界功能飞行临界功能飞行临界功能飞行临界功能Windmill restart: 风转启动Torque load:扭力载荷Temperature transducer: 温度传感器Pump cavitations: 泵空隙现象Mechanical piston:机械泵Hydraulic motor: 液压马达Pump unloader valve:液压泵卸栽活门Flow limiter valve:流量限制活门Bleed air manifold pressure: 引气总管压力Bleed air temperature:引气温度Anti-ice flow line:防冰管防冰管防冰管防冰管Anti-fogging: 防雾SAI IBIT:缝翼防冰空中自箭缝翼防冰空中自箭缝翼防冰空中自箭缝翼防冰空中自箭Dual wheel unit:双轮组件A powered steering system:Downlock release button:电动转弯操纵系统Landing gear lever lock:起落架手柄锁Alternate gear extension compartment:备用起落架释放舱Electrical overridden switch:起落架超控电门Landing gear warning inhibition button:起落架警告抑制键Emergency parking brake handle:应急停留刹车手柄Brake line:刹车管Emergency/parking brake effectiveness: 应急/停留刹车效应Emergency/parking accumulator pressure:应急/停留刹车蓄压器压力Steering handle:转弯手柄Hand wheel:手轮Steering disengage switch:转弯操纵脱离电门Nose wheel steering system:前轮转弯操纵系统Towing lights:牵引灯Proximity sensor electronic module: 近地传感器电子组件Landing gear free fall lever compartment:起落架自由下落手柄舱Downlock sensor:下位锁传感器Mechanical lock:机械锁Shock absorber:减震器Downlock springs:下位锁弹簧Brake wear pin:刹车装置磨损检查销刹车装置磨损检查销刹车装置磨损检查销刹车装置磨损检查销Locked wheel protection: 拖胎保护拖胎保护拖胎保护拖胎保护Differential braking: 差动刹车Locked wheel braking: 拖胎刹车拖胎刹车拖胎刹车拖胎刹车Wheels spinning:机轮旋转20Fusible plugs:易熔塞易熔塞易熔塞易熔塞Brake bracket outer face assembly:刹车支架外表组件Nosewheel steering control module:前轮转弯控制组件Hardover test:Handwheel steering mode:手轮转弯方式Rudder pedal steering mode:方向舵脚瞪转弯方式Free wheel steering mode:自由机轮转弯方式Rechargeable cylinder:可充液压缸Chemical oxygen generator:化学制氧器Portable oxygen cylinder:手提式氧气瓶Protective breathing equipment:呼吸保护器呼吸保护器呼吸保护器呼吸保护器Mask deploy selector knob:面罩打开选择器旋钮Mask deployed indicator light: 面罩打开指示灯Bright yellow star:明亮黄色星星Harness inflation control valve:面罩带充氧控制活门Mask stowage box:面罩储存盒Automatic oxygen dilution:氧气自动稀释氧气自动稀释氧气自动稀释氧气自动稀释Membrane:膜A transparent oxygen hose:透明氧气软管Dispensing unit:分配组件。
航空常用英语
空乘常用英语乘客与飞机工作人员international passenger 国际旅客domestic passenger 国内旅客connecting passenger 转机旅客transit passenger 过境旅客stand-by 候补旅客no-show 误机者unaccompanied passenger 无人陪伴儿童handicapped passenger 残疾旅客departing passenger 出港旅客arriving passenger 进港旅客flight crew 机组人员captain 机长pilot 飞行员copilot 副驾驶员flight engineer 飞行机械师stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐steward 男乘务员purser/chief attendant 乘务长chief purser 主任乘务长air crew 空勤人员ground crew 地勤人员ground service staff 地面服务人员navigtor 领航员Main Facilities in the Airport 机场主要设备aerodrome/airport 飞机场alternate airfield 备用机场control tower 管制塔台hangar 机库fuel farm 油库emergency service 急救站localizer 航向信标台/定位信标weather office 气象站runway 跑道taxiway 滑行道parking bay 停车位置maintenance area 维修区terminal departure building 机场大厦/ 候机楼international departure building 国际航班出港大厦seeing-off deck 送客台domestic departure lobby 国内线出港候机厅coffee shop 咖啡室special waiting room 特别休息室quarantine 检疫Customs 海关emigration control 出境检查snack bar 快餐部automatic door 自动出入门arrival lounge 到达大厅departure lounge 离港大厅transit lounge 过站大厅telephone/telegram/fax room 电话/ 电报/ 传真间stand-by ticket counter 补票处flight in FORMation board 航班显示板check-in counter 办理登机手续柜台transfer correspondence 中转柜台carousel 旋转行李传送带public address 广播室dispatch office 签派室police office 机场公安局(警察局)boby temperature scanner 体温检测仪medicalcentre 医疗中心escalator 自动扶梯elevator (升降式)电梯moving/automatic walkway 自动步道air bridge 登机廊桥airport fire service 机场消防队catering department 配餐供应部门duty-free shop 免税商店airtel/airport hotel 机场宾馆VIP room 贵宾室main lobby 主厅freight building/cargo centre 货运大厦/货运中心security centre 保安中心imports shop 进口商品店entrance 入口passenger route 旅客通道boarding gate No.18 第18 号登机桥bosrding gate besides No.16 第16 号以外登机桥in FORMation counter/office 问询处lavatory 卫生间international arrival building 国际航班到达大厦taxi stand 出租汽车站demestic connection counter 国内线联运柜台exit 出口hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处limousine stand 机场交通车站waiting room 休息室exchange and tax payment 兑换及付税Customs personnel 海关人员Customs inspection counter 海关检查柜台baggage claim area 行李认领区immigration control 入境检查plant quarantine 植物检疫animal quarantine 动物检疫connection counter 联运柜台arrival lobby 入境旅客休息室security counter 安检柜台security check station 安全检查站 A passenger doesn“ t take the seat assigned him.) S:Excuse me,sir.May I see your boarding pass? P1:According to my seat number.I think maybe I ought to be seated in the middle of the cabin.But since I got up this morning ,I“ve got a slight headache,and my stomach feels a little upset.So I want to take a seat near the lavatory.Would it be possible forme to sit here?S:I appreciate your problem.But you should be seated in the assigned sea,t in order to ensure proper weight and balance for the aircraft when it takes off.Would you please go back toyour assigned seat for the time being?After it takes off,you may return to this seat.p1:OK ,I see.p2:Excuse me,Miss.Do you mind if I ask you a question? S:Go ahead.P2:The man over there is a friend of mine.I wonder if I could sit next to him.S:Well.Let me try to talk with the girl beside him to change the seat with you.Follow me ,please.May I trouble you ,Miss?The man over there woule like to sit together with the passenger here.Would you be kind enough to chenge to another seat?P3:OK ,no problem.S:Thank you ,Miss. p2:Thanks a lot.S:You“ re **.1、Would you like to read these news papers or magazines? 您想看这些报纸或杂志吗?2、Would you like anything to drink first? 您想先喝点什么?3、Here is today““ s menu.what would you like to have? 这是今天的菜单,你想吃些什么?4、Thank you for waiting sir .Here you are .Anything more? 谢谢,让您久等了。
航空常用英语
空乘常用英语乘客与飞机工作人员internationalpassenger国际旅客domesticpassenger国内旅客connectingpassenger转机旅客transitpassenger过境旅客stand-by候补旅客no-show误机者unaccompaniedpassenger无人陪伴儿童handicappedpassenger残疾旅客departingpassenger出港旅客arrivingpassenger进港旅客flightcrew机组人员captain机长pilot飞行员copilot副驾驶员flightengineer飞行机械师stewardess/cabinattendant/airhostess女乘务员/空中小姐steward男乘务员purser/chiefattendant乘务长chiefpurser主任乘务长aircrew空勤人员groundcrew地勤人员groundservicestaff地面服务人员navigtor领航员MainFacilitiesintheAirport机场主要设备aerodrome/airport飞机场alternateairfield备用机场controltower管制塔台hangar机库fuelfarm油库emergencyservice急救站localizer航向信标台/定位信标weatheroffice气象站runway跑道taxiway滑行道parkingbay停车位置maintenancearea维修区terminaldeparturebuilding机场大厦/候机楼internationaldeparturebuilding国际航班出港大厦seeing-offdeck送客台domesticdeparturelobby国内线出港候机厅coffeeshop咖啡室specialwaitingroom特别休息室quarantine检疫Customs海关emigrationcontrol出境检查snackbar快餐部automaticdoor自动出入门arrivallounge到达大厅departurelounge离港大厅transitlounge过站大厅telephone/telegram/faxroom电话/电报/传真间stand-byticketcounter补票处flightinFORMationboard航班显示板check-incounter办理登机手续柜台transfercorrespondence中转柜台carousel旋转行李传送带publicaddress广播室dispatchoffice签派室policeoffice机场公安局警察局bobytemperaturescanner体温检测仪medicalcentre医疗中心escalator自动扶梯elevator升降式电梯moving/automaticwalkway自动步道airbridge登机廊桥airportfireservice机场消防队cateringdepartment配餐供应部门duty-freeshop免税商店airtel/airporthotel机场宾馆VIProom贵宾室mainlobby主厅freightbuilding/cargocentre货运大厦/货运中心securitycentre保安中心importsshop进口商品店entrance入口passengerroute旅客通道第18号登机桥第16号以外登机桥inFORMationcounter/office问询处lavatory卫生间internationalarrivalbuilding国际航班到达大厦taxistand出租汽车站demesticconnectioncounter国内线联运柜台exit出口hotelandlimousineservice旅馆及机场交通服务处limousinestand机场交通车站waitingroom休息室exchangeandtaxpayment兑换及付税Customspersonnel海关人员Customsinspectioncounter海关检查柜台baggageclaimarea行李认领区immigrationcontrol入境检查plantquarantine植物检疫animalquarantine动物检疫connectioncounter联运柜台arrivallobby入境旅客休息室securitycounter安检柜台securitycheckstation安全检查站Apassengerdoesn“ttaketheseatassignedhim. S:Excuseme,P1:,I“vegotaslightheadache,S:,,youmayreturntothisseat.p1:OK,Isee....p2:Excuseme,S:Goahead.P2:.S:,please.MayItroubleyou,P3:OK,noproblem.S:Thankyou,Miss.p2:Thanksalot.S:You“re.1、Wouldyouliketoreadthesenewspapersormagazines您想看这些报纸或杂志吗2、Wouldyoulikeanythingtodrinkfirst您想先喝点什么3、Hereistoday““smenu.whatwouldyouliketohave这是今天的菜单,你想吃些什么4、Thankyouforwaitingsir.Hereyouare.Anythingmore 谢谢,让您久等了;这是您的饭和咖啡,还要点什么5、Howaboutthesweet甜食要不要6、MayIclearupyourtablenow现在可以收拾您的桌子吗7、Areyougoingtostudythereorjustforsightseeing你是去学习还是只去旅游8、Theflighthasbeendelayedbecauseofbadweather.由于天气恶劣,航班已经延误;9、Wecan ““ttakeoffbecausetheairportisclosedduetopoorvisib ility.由于低能见度,机场关闭,我们不能起飞;10、Ourplaneisbumpinghard.pleasekeepyourseatbeltfasten ed;我们的飞机颠簸得厉害,请系好安全带;BeforeTake-Off起飞前,madamSir.board早上好,女士先生;欢迎登机,I““m___,thechiefpurserofthisflight.请允许自我介绍;我叫___,本次航班的乘主任务长;,sir.早上好,先生;欢迎登机;坐公务还是经济舱,.请跟我来,您的座位在客舱中部;,sir.是左边靠走廊座位------这是您的座位;’.恐怕您坐错位子了,20C正好在那边走廊的后二排;,I’llcheck.请稍等一下,我查查看;飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动;你知道香港的天气不太好,飞机延误了;.中国国际航空公司CA937航班,上午7:30起飞;,leavingTokyoat1740,fliesnonstopbacktoBeijing. CA926航班17:40离开东京直飞回北京;’您是坐经济舱,对吗EmergencySituation紧急情况本人希望这句话永远不要从CC口里说出来马上系好安全带;由于飞机发动机出现故障,将做紧急迫降; ““tpanic不要惊慌;.我们的机长完全有信心安全着陆;我们所有的机组人员在这方面都受过良好的训练,请听从我们的指挥;从座椅下拿出救生衣,穿上它““tinflatethelifevestinthecabinandassoonasyouleav etheaircraft,inflateitbypullingdowntheredtab.请不要在客舱内将救生衣充气一离开飞机立即拉下小红头充气;戴上氧气面罩把你的头弯下来放在两膝之间.弯下身来,抓住脚踝;.拿灭火器来解开安全带,别拿行李,朝这边走本架飞机有八个安全门,请找到离你最近的那个门; 跳滑下来。
航空常用英语
空乘常用英语乘客与飞机工作人.internationa.passenge.国际旅.domesti.passenge.国内旅.connectin.passenge.转机旅.transi.passenge.过境旅.stand-b.候补旅.no-sho.误机.unaccompanie.passenge.无人陪伴儿. handicappe.passenge.残疾旅.departin.passenge.出港旅.arrivin.passenge.进港旅.fligh.cre.机组人.captai.机.pilo.飞行.copilo.副驾驶.fligh.enginee.飞行机械.stewardess/cabi.attendant/ai.hostes.女乘务员/空中小. stewar.男乘务.purser/chie.attendan.乘务.chie.purse.主任乘务.ai.cre.空勤人.groun.cre.地勤人.groun.servic.staf.地面效劳人.navigto.领航.Mai.Facilitie.i.th.Airport机场主要设.aerodrome/airpor.飞机.alternat.airfiel.备用机.contro.towe.管制塔.hanga.机.fue.far.油.emergenc.servic.急救.localize.航向信标台/定位信.weathe.offic.气象.runwa.跑.taxiwa.滑行.parkin.ba.停车位.maintenanc.are.维修.termina.departur.buildin.机场大厦/候机. internationa.departur.buildin.国际航班出港大. seeing-of.dec.送客.domesti.departur.lobb.国内线出港候机. coffe.sho.咖啡.specia.waitin.roo.特别休息. quarantin.检.Custom.海.emigratio.contro.出境检.snac.ba.快餐.automati.doo.自动出入.arriva.loung.到达大.departur.loung.离港大.transi.loung.过站大.telephone/telegram/fa.roo.. /电报... stand-b.ticke.counte.补票.fligh.inFORMatio.boar.航班显示. check-i.counte.办理登机手续柜. transfe.correspondenc.中转柜. carouse.旋转行李传送.publi.addres.播送.dispatc.offic.签派.polic.offic.机场公安局〔警察局.bob.temperatur.scanne.体温检测. medica.centr.医疗中.escalato.自动扶.elevato.〔升降式〕电.moving/automati.walkwa.自动步.ai.bridg.登机廊.airpor.fir.servic.机场消防.caterin.departmen.配餐供给部.duty-fre.sho.免税商.airtel/airpor.hote.机场宾.VI.roo.贵宾.mai.lobb.主.freigh.building/carg.centr.货运大厦/货运中. securit.centr.保安中.import.sho.进口商品.entranc.入.passenge.rout.旅客通.boardin.gat.No.1.第18号登机.bosrdin.gat.beside.No.1.第16号以外登机. inFORMatio.counter/offic.问询. lavator.卫生.internationa.arriva.buildin.国际航班到达大. tax.stan.出租汽车.demesti.connectio.counte.国内线联运柜.exi.出.hote.an.limousin.servic.旅馆及机场交通效劳.limousin.stan.机场交通车.waitin.roo.休息.exchang.an.ta.paymen.兑换及付.Custom.personne.海关人.Custom.inspectio.counte.海关检查柜.baggag.clai.are.行李认领.immigratio.contro.入境检.plan.quarantin.植物检.anima.quarantin.动物检.connectio.counte.联运柜.arriva.lobb.入境旅客休息.securit.counte.安检柜.securit.chec.statio.平安检查..passenge.doesn“.tak.th.sea.assigne.him.〕S:Excus.me,sir.Ma..se.you.boardin.pass.P1:Accordin.t.m.sea.number..thin.mayb..ough.t.b.seate.i.th. middl.o.th.cabin.Bu.sinc..go.u.thi.morning,I“v.go..sligh.headache,vatory. Woul.i.b.possibl.fo.m.t.si.here.S:.appreciat.you.problem.Bu.yo.shoul.b.seate.i.th.assigne.sea t,i.orde.t.ensur.prope.weigh.an.balanc.fo.th.aircraf.whe.i.take. off.Woul.yo.pleas.g.bac.t.you.assigne.sea.fo.th.tim.being?Aft e.i.take.off,yo.ma.retur.t.thi.seat.p1:OK,.see....p2:Excus.me,Miss.D.yo.min.i..as.yo..question.S:G.ahead.P2:Th.ma.ove.ther.i..frien.o.mine..wonde.i..coul.si.nex.t.him. S:Well.Le.m.tr.t.tal.wit.th.gir.besid.hi.t.chang.th.sea.wit.you. Follo.m.,please.Ma..troubl.you,Miss?Th.ma.ove.ther.woul.lik.t.si.togethe.wit.th.passenge.he re.Woul.yo.b.kin.enoug.t.cheng.t.anothe.seat.P3:OK,n.problem.S:Than.you,Miss.p2:Thank..lot.S:You“r.**.1、Woul.yo.lik.t.rea.thes.new.paper.o.magazines?您想看这些报纸或杂志吗.2、Woul.yo.lik.anythin.t.drin.first.您想先喝点什么.3、Her.i.today““.menu.wha.woul.yo.lik.t.have.这是今天的菜单,你想吃些什么.4、Than.yo.fo.waitin.sir.Her.yo.are.Anythin.more.谢谢,让您久等了。
空乘常用英语
空乘常用英语相关词汇乘客与飞机工作人员international passenger 国际旅客domestic passenger 国内旅客connecting passenger 转机旅客transit passenger 过境旅客stand-by 候补旅客no-show 误机者unaccompanied passenger 无人陪伴儿童handicapped passenger 残疾旅客departing passenger 出港旅客arriving passenger 进港旅客flight crew 机组人员captain 机长pilot 飞行员copilot 副驾驶员steward 男乘务员purser/chief attendant 乘务长chief purser 主任乘务长air crew 空勤人员ground crew 地勤人员ground service staff 地面服务人员navigtor 领航员flight engineer 飞行机械师stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐机场主要设备aerodrome/airport 飞机场alternate airfield 备用机场control tower 管制塔台hangar 机库fuel farm 油库emergency service 急救站localizer 航向信标台/定位信标weather office 气象站runway 跑道taxiway 滑行道parking bay 停车位置maintenance area 维修区seeing-off deck 送客台domestic departure lobby 国内线出港候机厅coffee shop 咖啡室special waiting room 特别休息室quarantine 检疫Customs 海关emigration control 出境检查snack bar 快餐部automatic door 自动出入门arrival lounge 到达大厅departure lounge 离港大厅transit lounge 过站大厅flight information board 航班显示板check-in counter 办理登机手续柜台transfer correspondence 中转柜台carousel 旋转行李传送带public address 广播室dispatch office 签派室police office 机场公安局(警察局)boby temperature scanner 体温检测仪medical centre 医疗中心escalator 自动扶梯elevator (升降式)电梯moving/automatic walkway 自动步道air bridge 登机廊桥airport fire service 机场消防队catering department 配餐供应部门duty-free shop 免税商店airtel/airport hotel 机场宾馆VIP room 贵宾室main lobby 主厅security centre 保安中心imports shop 进口商品店waiting room 休息室entrance 入口passenger route 旅客通道taxi stand 出租汽车站lavatory 卫生间exit 出口immigration control 入境检查plant quarantine 植物检疫Customs personnel 海关人员animal quarantine 动物检疫connection counter 联运柜台arrival lobby 入境旅客休息室security counter 安检柜台exchange and tax payment 兑换及付税Customs inspection counter 海关检查柜台baggage claim area 行李认领区telephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间security check station 安全检查站stand-by ticket counter 补票处terminal departure building 机场大厦/候机楼international departure building 国际航班出港大厦freight building/cargo centre 货运大厦/货运中心boarding gate No.18 第18号登机桥bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥information counter/office 问询处international arrival building 国际航班到达大厦demestic connection counter 国内线联运柜台hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处limousine stand 机场交通车站Before take-off起飞前/登机后1. Morning, madam(sir). welcome board!早上好,女士(先生)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
空乘常用英语 公开 2008-01-24 23:57 | (分类 :默认分类 )(1)aircraft (2) belly 机腹 (3)nose gear 鼻轮(4) retractable landing gear 伸缩起落架 (5)rudder 尾舵(6)propeller 推进器 (7)wing 机翼 (8)fuel 油料 (9)tank 油箱 (10)radome 雷达 (11) fuselage机身 (12)break-in area 逃生窗 (13)undercarrage bay 货舱 (14)air brake 煞车 (15)panel 仪表板 (16)flight deck(cockpit) 前舱 (17)galley 厨房 (18)seat belt 安全带 (19)slide 充气滑梯 ( 逃生用 ) (20)survival kit(first aid kit)救生品 (21)water extinguisher 灭火器 (22)dry chemical extinguisher 乾粉灭火器(23)latch 栓子 (24)tray table 餐桌 (25)smoke hood 防烟面罩 (26)waste bin 垃圾桶 (27)grabhandle 扶手 (28) sink 水槽 (29)observers seat 观察位 ( 前舱 ) (30)telescopic viewer 门孔(31)soap dispenser 给皂器 (32)bassinet 婴幼儿睡床 (33)ditching 水上迫降 (34)waterevacuation 水上逃生 (35)land evacuation 陆上逃生 (36)axe 斧头 (在驾驶舱 ) (37)trolly 餐车(38)torch 手电筒 (39)armrest 扶手 (40)reading light 阅读灯 (41)call button 呼叫钮 (42)airtraffic control 航路管制 (43)control tower 塔台(44)operation & dispatcher 签派员 (45)cruize 平航 (46) runway 跑道 (47)taxiway 滑行道(48)I.D.L 国际日线 (49)time zone 时区(50)estimated time of arrival (ETA) 预计到达时间 (51) estimated time of departure (ETD) 预计起飞时间(52) apron 围裙 (53)jet lag 飞机时差症 (54)tail wind 顺风 (55)head wind 逆风(56)jetway(passenger bridge) 空桥 (57)crew 机组员 (58)infant 婴儿 (59)unaccompaniedminor(UM) 没有家长同行ㄉ小孩 (60)briefing 任务提示 (61)home base 基地(62)pilot(captain) 机长 (63)co-pilot(first officer) 副机长晴空乱流 (65)air current 气流 (66)non-endorsable 禁止转让(票) (67)stand-by 地面待命 (68)stop-over 中站停留 (69)layover 外站过夜 加油停留(71)transit passenger 转机旅客候机室 (73)baggage inspection 行李检验 手提行李 (75)umaccompanied baggage 托运行李行李签 (80)connection 班机接驳 (81)destination 目的地(82)free baggage allowance 行李重量限制 (83)general declaration 舱单(88)reissued ticket 重开的票 旅客名单 (90)wheelchair 轮椅 地勤 (92)take off 起飞 (93)live vest 救生衣 (94)non-stop flight 直飞班机 (95)immigeration card 入境表格 (96)terminal 航空站 (97)hijack劫机 (98)demonstration 示范 (99)evacuate 疏散 (100)traffic congestion 航路拥挤您想看这些报纸或杂志吗 ?would you like anything to drink first? 您想先喝点什么 ?here is today''s menu . what would you like to have? 这是今天的菜单,你想吃些什么 ?thank you for waiting sir .here you are . anything more? 谢谢,让您久等了。
这是您的饭和咖啡,还要点什么 ? how about the sweet?甜食要不要 ?may i clear up your table now? 现在可以收拾您的桌子吗 ?(70)refueling stop (72)waiting lounge (74)hand baggage (76)custom 海关 (77)quarantine 检疫 (78)immigeration 移民局(64)clear air turbulence (79)baggage tag (84)load factor 载客率 (85)on time performance准点率 (86)LOST-N-FOUND 失物招领 (87)confirmation 确定(89)passenger manifst (91)ground staffare you going to study there or just for sight seeing? 你是去学习还是只去旅游?the flight has been delayed because of bad weather .由于天气恶劣,航班已经延误。
we can''t take off because the airport is closed due to poor visibility. 由于低能见度,机场关闭,我们不能起飞。
our plane is bumping hard .please keep your seat belt fastened 。
我们的飞机颠簸得厉害,请系好安全带。
before take-off起飞前1. morning, madam (sir ). welcome board! 早上好,女士(先生)。
欢迎登机!2. may i introduce myself, i''m ___, the chief purser of this flight.请允许自我介绍。
我叫___ ,本次航班的乘主任务长。
3. morning, sir. welcome aboard. business class or economy? 早上好,先生。
欢迎登机。
坐公务还是经济舱?4. follow me, please. your seat is in the middle of the cabin. 请跟我来,您的座位在客舱中部。
5. an aisle seat on the left side here you are, sir. 是左边靠走廊座位这是您的座位。
6. i ' m afraid you are in the wrong seat. 20c is just two rows behind on the other aisle. 恐怕您坐错位子了,20c 正好在那边走廊的后二排。
7. excuse me for a second, i ' ll check.请稍等一下,我查查看。
8. the plane is about to take off. please don''t walk about in the cabin. 飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动。
9. you know the weather in hongkong is not so good. it has been delayed. 你知道香港的天气不太好,飞机延误了。
10. air china flight ca937 leaves at 0730 in the morning. 中国国际航空公司ca937 航班,上午7:30 起飞。
11. flight no. 926, leaving tokyo at 1740, flies nonstop back to beijing. ca926 航班17:40 离开东京直飞回北京。
12. you ' re flying econoym class. is that right? 您是坐经济舱,对吗?emergency situation紧急情况1. fasten your seat belts immediately. the plane will make an emergency landing because of the sudden breakdown of an engine. 马上系好安全带。
由于飞机发动机出现故障,将做紧急迫降。
2. don''t panic! 不要惊慌。
3. our captain has confidence to land safely. all the crew members of this flight are well trained for this kind of situation. so please obey instructions from us. 我们的机长完全有信心安全着陆。
我们所有的机组人员在这方面都受过良好的训练,请听从我们的指挥。
4. take out the life vest under your seat and put it on! 从座椅下拿出救生衣,穿上它!5. don''t inflate the life vest in the cabin and as soon as you leave the aircraft, inflate it by pulling down the red tab. 请不要在客舱内将救生衣充气!一离开飞机立即拉下小红头充气。