西安语风汉语教学中心
在西安语风汉语教学培训中心如何说一口流利的汉语
在西安语风汉语教学培训中心如何说一口流利的汉语当我们问外国人为什么学汉语时,他们的回答内容主要是:1为了了解中国文化2为了工作需要3为了和中国人沟通。
归根结底都是为了交际,包括工作上的交际、生活上的交际、文化上的交际。
但是如何才能说一口流利的汉语呢?根据西安语风汉教中心老师在西安三星对韩国人汉语教学的经验,分享交流下教学方式。
首先是扩大词汇量。
扩大词汇量不是简单的背词典,或者看到一个词语就要记住,而是有针对性的扩大词汇量,要建立一个语义场。
比如说运动类,课文中有几个运动的生词,“跑步”、“游泳”等,那么就可以根据“跑步”扩充“散步”,根据“游泳”扩充“自由泳”、“仰泳”、“蛙泳”等,还可以扩充相关的球类运动,器材如“足球”、“篮球”、“网球”、“羽毛球”、“乒乓球”等,加上动词,“踢足球”、“打篮球/网球/羽毛球/乒乓球”等,加上“比赛”,“足球比赛”、“篮球比赛”等,世界杯、NBA、姚明、球队等也可以扩展,同时运动的场地补充,“运动场”、“足球场”、“游泳馆”等。
所有这些运动类的就是一个语义场,根据课堂的时间、计划和学生的能力、兴趣有选择性的进行扩充。
如果学生对游泳很感兴趣,那么针对游泳类的词汇多补充一些,甚至有些游泳健将的名字和昵称也可以补充。
比如我有一个学生是电子工程师,就扩展电子方面的词汇,如“硬件”、“软件”、“系统”、“配置”、“耗电”等,他喜欢网上购物,就扩展诸如“搜索”、“商品详情”、“评价”、“包邮”、“快递”、“包退包换”、“网上银行”、“支付”等网上购物的词汇。
其次是提高词汇的复现率,将扩充的词汇应用到已学的语法表达结构中。
教学过程中扩展的词汇,如果学生不及时复习、教师不提高复现率,前面的扩展工作做的是无用功,扩展的词汇将会大量遗忘。
但是又不能单纯复习生词,这样会导致学生表达自己的观点时是一个词一个词说,不能语法结构把这些词汇组织起来。
这就需要教师及时将词汇应用到语法结构中,帮助学生加强记忆。
西安语风汉教中心老师教外国人学中文之纠音练习的一点体会
西安语风汉教中心老师教外国人学中文之纠音练习的一点体会我在西安语风汉教中心从事对外汉语教学工作已经四年多了,如果加上之前的实习经历,怕是要超过六年了。
期间接触过一对多和一对一的综合、口语、听力、阅读等课程,也接触过初、中、高级等不同级别的学生,不过教学都偏重于听说读写能力的综合提高。
但前不久刚刚结束课程的一位马来西亚学生却给了我一次全新的体验。
这位学生来自马来西亚吉隆坡,曾在吉隆坡当地学习过十个月的汉语,同时在西安外国语大学也学习了将近一年的时间,汉语水平已经达到中级。
他在学校使用的也是《发展汉语》中级系列的教材。
学生跟我说他在课堂上理解老师以及完成课堂练习和课后作业都完全没有问题,但让他很烦恼的是他和别人沟通的时候常常会出现障碍,别人总是会说“听不懂”,原因竟然是他的洋腔洋调太明显了,声调问题非常严重。
他想我们给他设计一个专门的课程,主要是纠音。
课程刚开始的时候,我也很有压力,因为之前没有特别教授过纠音这样的特殊课型。
我从单字开始给学生测试,结果发现他的四声都很标准,单独发音的时候完全没有问题,接着我们扩展到词和句子,就发现他某些词语的发音以及句子的发音很奇怪。
经过总结,我发现学生的声母z,zh,c,ch有问题,在发二声和四声开头的音节时存在“二声上不去,四声下不来”的情况,在句子中存在语音语调的问题。
发现问题之后,我们开始进行针对性的定音定调训练。
我们从声韵母开始,逐渐过渡到声调、变调,句子中的语流音变,一步一步,帮助学生攻克他的语音问题。
刚开始的时候,学生时常会觉得有挫折感,在我们用一些有效的方法进行训练以后,学生的发音有了明显进步,自信心也提高了。
这其中最有用的就是定调训练。
使用过《汉语会话301句》的老师应该注意到在每课的后边都有语音练习,其中有一个部分就是定调练习,从一声+一声开始,每课一个重点。
我给学生采用的也是这种方法,重点针对他有问题的地方:二声、四声、轻声。
学生的基础单词发音不错,特别是汉语学习初期学过的一些简单名词,发音非常准确。
学编中国结齐夸老师美西安语风汉教中心“三星中国传统文化课”纪实二
西安语风汉教中心“三星中国传统文化课”纪实二学编中国结,齐夸老师美“Let’s learn how to make Chinese knot”One of traditional Chinese culture classes in Samsung继“剪纸”活动后,西安语风汉语教学培训中心积极总结,精心筹划“中国结”活动。
为了取得更好的教学效果,语风的老师们制作了精美的PPT,准备了教学视频,并计划从中国结的传统文化、语言教学、实际操作三部分进行课程教学。
我们希望通过此次教学活动,三星学员能够更加了解“中国结”这一古老的编织艺术,细细品味中国传统文化的魅力,认真学习汉语知识。
After the "paper-cut" activity, Xi’an Mandarin Education School carefully planned "Chinese knot" activity. In order to achieve better teaching effect, our teachers made a nice PPT, prepared the teaching video, and divided the lesson into three parts: traditional culture of Chinese knot, language teaching, actual practice on making Chinese knot. We hope that through the teaching activities, Samsung students can know more about "Chinese knot" this ancient weaving art, to savor the charm of Chinese traditional culture and to stay motivated to study Chinese language.2014年8月29日下午,西安语风“三星中国传统文化课——中国结”如期举行,与首期活动不同的是,此次活动将三星入门班、初级班、中级班合并为一个大班进行授课。
西安语风汉教中心2014年汉语课程教师经验交流会顺利举行
西安语风汉教中心2014年对外汉语教师交流会顺利举行为进一步提高教学质量,更好地服务外国学员,西安语风汉教中心于2014年2月16日下午举行了2014年对外汉语教师经验交流会。
学校教学部全体教师参加了会议。
作为西安语风汉教中心2014年的首次对外汉语教师交流会,学校上下高度重视。
交流会上,西安语风汉教中心牛秋鹃老师首先言简意赅地说明了会议主旨:一是希望为西安语风汉教中心全体老师搭建一个相互交流的平台;二是希望通过经验分享、问题查找发现在教学过程中存在的问题,及时解决。
会上,老师们就目前教学中的难题与未来如何提升汉语教学质量相互交换了意见,并就如何教授初级阶段语法及如何提高外国学生的汉字认读和书写能力等进行了深入的探讨与交流。
针对教师交流环节中提出的问题,大家共同商讨,各位老师献计献策,提出了许多具有建设性的解决方案。
同时,西安语风汉教中心邢娜老师组织全体老师进行了Demo课的培训及演练,使全体与会老师深受启迪。
“独学则无友,孤陋而寡闻”,本次对外汉语教师交流会为老师们提供了一个互相学习的平台,也表明了西安语风汉教中心将在2014年狠抓教学质量的决心和信心。
相信通过此次交流会,每位老师都会备受鼓舞,信心十足,与西安语风汉教中心一起不断进步、不断提高。
Successful Convening of the 2014 Exchange Meeting for TCFL (Teaching Chinese as a Foreign Language) Teachers of Xi’an Mandarin Education SchoolThe 2014 Exchange Meeting for TCFL (Teaching Chinese as a Foreign Language) Teachers was held on February 16th, 2014 by Xi’an Mandarin Education School in order to improve the teaching quality and to better serve the foreign students. All teachers from the education department of the school attended the meeting.As the first e xchange meeting for TCFL teachers of Xi’an Mandarin Education School in 2014, great importance has been attached to it. During the exchange meeting, Ms. Niu Qiujuang, a teacher of Xi’an Mandarin Education School emphasized the purpose of the meeting in her opening speech. Firstly, it’s intended to establish a communicative platform for all teachers in the school. Secondly, it’s to solve the problems in time through sharing experiences and detecting problems in the process of teaching.During the meeting, the teachers have exchanged their views concerning the problems in teaching and the measures to improve the quality of Chinese language teaching. They also discussed about the method to teach fundamental grammar and to improve the reading and writing ability of foreign students. Suggestions have been proposed by teachers concerning the subjects discussed at the meeting, among which there were many effective solutions.Meanwhile, teachers also had a training and practice of the lessons of Demo guided by Ms. Xing Na. All of the teachers have benefited from the practice.As the Chinese saying goes “He, who learns individually without communicating with others, will end up ignorant”. This exchange meeting for TCFL teachers serves as a platform for teachers to learn from each other. It shows the determination and confidence of Xi’an Mandarin Education School in improving the quality of education in the year 2014. Through this exchange meeting, each teacher has been motivated. With great confidence, they are sure to make more progress together with Xi’an Mandarin Education School.。
一对一汉语教学的精髓:抓住学生的学习需求
一对一教学的精髓:抓住学生的学习需求在进入西安语风汉教中心工作之前,我曾有过差不多两年的线上汉语教学经验,课程以一对一为主,期间接触过形形色色的学生,从少儿到成人,从普通学生到商务学生,但未接到一例投诉。
今天给大家分享的是我在一对一教学过程中体会最深的一点:抓住学生需求。
有一次,我分到了一个新学生,是一个曾在英国留学几年的香港人,28岁,可以说英语、粤语以及普通话。
而让我非常忐忑的是,在我之前,他已经投诉过两任主管老师,说老师跟他从小到大接触的照本宣科的老师没什么不一样,对他的汉语学习起不到什么大的帮助。
从老师们的角度来说,这是一个相当挑剔的学生。
面对这样挑剔的学生,压力不可谓不大。
最开始的三节课,我们都处于磨合阶段。
在第一节课之前,我非常详细地了解了学生在试听课上的表现情况以及他提出的学习需求,并且也跟前两位主管老师做了沟通,大概猜出了学生为什么会投诉前两位老师。
学生在试听课上表现出的最大的问题是可以顺畅跟老师沟通,但发音不标准。
他提出的最大的需求是希望学习有关商务汉语的知识。
前两位老师在教学的时候既没有重视他的发音问题,教学内容也是针对普通学生的,也就是说学生没能得到他想得到的。
鉴于此,我制定了初步的教学计划。
第一节课上先跟学生确认了他的学习需求,同时提出了自己的解决方案。
每次课花5分钟重点纠正他有问题的声韵母以及声调的发音,一节课一个重点,逐一攻克。
在教学内容上,由普通的会话教材转变为专业的商务教材。
学生对这个方案非常认可,我们第一节课的沟通是很顺畅的。
在随后的教学中,我又发现对于我推荐的教材,学生的兴趣并不是很大,我直接询问了他具体原因,学生说他从小就对课本上的东西不感兴趣,喜欢学习课外知识。
针对这一点,我又对教学计划做出了调整,根据学生的普通话水平,提出我们可以学习商务财经类的新闻,新闻内容可以从网站上截取。
在阅读的时候,训练重点集中在:纠音,商务词汇的补充,对文章大意及细节的把握,由新闻延伸表达等几个方面。
西安语风汉教中心对外汉语老师在大班课上应对学生提问的方法
西安语风汉教中心对外汉语老师在大班课上应对学生提问的方法在西安语风汉教中心工作以前,我曾经有过几年的大班课教学经验,深深体会到大班课课堂管理和掌控的不易。
在研究生实习期间,我曾经带过一个中级班的口语课,班里有二十多名学生,以欧美日韩学生为主。
其中有一个韩国学生,课堂上非常依赖电子词典,也非常注意老师的课堂教学语言,遇到他听不懂的就马上查词典并且会随时大喊“问题、问题”打断老师,有时还会大声抱怨。
而他的问题有些和课堂有关系,有些则完全是他自己的问题。
刚开始的时候,我都会比较耐心地回答他的问题,但是这样明显会拖慢课堂进度,打断其他学生的学习思路并且耽误大家的时间。
反复几次之后,其他同学在他提问时就会不耐烦地皱眉头,甚至有同学大声反驳:“问题问题,你怎么有那么多问题?”对于一个刚接触对外汉语教学一年多的新手老师来说,这样的场面让我措手不及。
我反思自己课堂上的教学行为之后,发现大班教学的艺术在于“平衡”和“团队”,单个学生好像是“点”,而全班学生就像是“面”,要“点”“面”兼顾才行,也要让学生体会到需要以团队精神一同学习。
后来,我先在课下跟那名韩国学生进行了沟通,告诉他对于自己不懂的问题,可以先记下来,下课以后可以单独问我。
然后在课堂上,也跟全班同学重申了一遍我们的课堂环节及提问方法,请大家在课堂上尽量不要打断我,每节课最后我都会留五分钟答疑时间,请大家在那个时间再提问,这样做以后课堂就顺畅了很多。
当然还是避免不了有同学在上课时提问,这个时候我会想办法调动其他同学一起参与问题的讨论,比如问别的学生是否知道问题的答案,是否可以解答,或者是问别的学生有没有同样的疑问,然后我们一起讨论解答。
我个人觉得在课堂上回避学生的问题并不是明智的做法,这样会让学生产生情绪。
最重要的就是一开始要注意设下课堂规则,对待不同的问题,采用不同的方法来解答。
西安语风汉教中心外资企业汉语培训存在的主要问题分析
西安语风汉教中心在外资企业汉语培训存在的主要问题分析作为一家专业的汉语学校,西安语风汉教中心已成功服务于三星(中国)半导体有限公司,SK海力士半导体(上海)有限公司,施耐德电气(中国)有限公司西安分公司、东电电子(上海)有限公司西安分公司等外资企业,获得广泛好评。
从一对一课程到大班课程,从入门班到初级班,语风的每一位老师都付出了极大的努力和很多的心血。
为不辜负客户给我们的合作机会,进一步提高西安语风汉教中心自身教学质量,提升客户满意度,我们以积极、专业的态度,对外资企业汉语培训中存在的主要问题进行了认真的分析。
经过分析,我们列举了以下三个突出问题:1、学员存在缺勤和早退的现象。
2、有相当数量的学员不能完成老师布置的作业。
3、学员学习兴趣、信心、积极性等逐渐下降。
不难发现,以上三个问题其实是有关联性的。
因为缺勤、早退,学员不能系统学习汉语,这种“断点”的学习又导致学员无法完成老师布置的作业。
慢慢的,就会觉得汉语学习难度越来越大,学习兴趣、信心、积极性等也就自然下降了,最后就进入了“缺勤、早退-不能完成作业-没兴趣”的恶性循环之中。
鉴于此,我们计划有针对性的,并用发展的眼光开展教学工作,建议如下:1、加强教学管理。
语言学习是一个系统的、循序渐进的过程,我们只有通过阶段性总结,才能确切了解到学员的学习效果,而考核是检测学习效果的最主要、最有效的方式。
考核的主要目的是帮助老师和学员发现学习中存在的问题,以便在今后的学习中做出改进。
因此,我们建议对不同汉语程度的班级制定有目标性的考核要求。
每期课程结束后对学员进行考核,通过考核的学员才能参加下一期的汉语课程。
如果汉语学习能与贵公司员工绩效挂钩,将对学员学习效果起到很好的推动作用。
同时,学员出现以下几种情况时不能参加考核:(1)缺勤、早退超过一定次数(建议:全部课程的三分之一)者。
(2)老师布置的作业不完成超过一定次数(建议:5次)者。
西安语风汉教中心也会将配合外资企业做好考核所需的一切工作,例如:员工出勤率反馈、作业完成情况反馈、汉语阶段性学习效果反馈等。
西安语风汉教中心创新课程模式,强化教学质量
西安语风汉教中心创新课程模式,强化教学质量
三星(中国)半导体有限公司“中国传统文化课”的所思所想
很荣幸,在本期的三星(中国)半导体有限公司汉语培训课期间,西安语风汉教中心大胆创新课程模式,首次在三星尝试组织了三次(7月25日、8月29日、9月25日下午)“中国传统文化教学活动”——剪纸、编中国结、绘脸谱活动,取得较好效果。
此次举办“中国传统文化课”的目的是希望为三星学员营造一个宽松、和谐的学习实践环境,使学员们既了解了中国文化,又学习到了汉语知识,并注重与实践运用相结合。
总的来说,这一举措达到了一定的效果,不少学员对此也非常感兴趣。
但我们从中也发现了一些问题,主要表现在不同程度的学员所表现出来的主动性各有差异。
虽然大家对中国传统文化都很好奇,但是有的学员更希望能学习到更为实用的汉语知识,特别是中级班的学员。
对此,我们认为,今后可以为不同程度的学员提供两种教学方式的选
择——中国传统文化课程、实用汉语课程。
这里,着重介绍一下“实用汉语课程”。
西安语风将以学员需求为导向,推出“实用汉语课程”。
该课程将更为贴近学员的工作及生活实际,突出实用性,以生动的教学模式教授学员工作、生活中最迫切需要使用的话题和用语,如网购、上饭馆、买东西、打电话、坐车、生日祝福等。
我们深知,教学探索无止境,中心发展无止境。
随着中心课程模式创新的不断深入,探索符合市场需求实情的课堂教学模式,强化教学质量,已成为我们中心一个重要的课题。
我们将在创新课堂模式,构建课程文化,发展中心内涵,提升教学质量等方面不懈进取、努力奋斗。
西安语风汉语教学培训中心论学习汉语掌握拼音的重要性
西安语风汉语教学培训中心论学习汉语掌握拼音的重要性第一篇:西安语风汉语教学培训中心论学习汉语掌握拼音的重要性西安语风汉语教学培训中心论学习汉语掌握拼音的重要性星期六,西安语风汉教中心。
第二期的三星大课再有一个月就结束了。
在这两期的教学过程中感受最深的是扎实掌握拼音是多么的重要。
第一期三星大课是我第一次上的大课。
我并没有把拼音单独做成一个模块去刻意地练习。
我只是在第一节课把拼音的概念告诉了我的学生。
我担心如果专门抽出一两个周的时间练习拼音会让学生觉得缺乏意义让他们感到无聊于是从第二节课开始我就已经迫不及待地进入了会话及语法的学习。
然而在第一期课程进行到一半的时候学生给我的反馈是他们说中文中国人听不懂,每当学生这样说我总是会责怪他们发音不准不好好练习发音,但现在总结起来他们的发音不准确跟我这个老师没有好好让他们练习发音有着莫大的关系。
借鉴了第一期三星课程的经验,第二期的三星课我腾出了两周的时间专心让学生练习发音,尤其是声调,并在练习发音的过程中为结合了可以激起学生兴趣的环节。
两个周的发音练习虽说占用了较长的时间但也却为后来的单词、会话及语法学习打了扎实的基础。
后期的学习中发音不再是大问题,也不需要学生和老师将大量的时间放在纠音上而影响词汇量及语法的提高。
虽说遇到部分难发音的单词我还需要给他们纠正但比起之前的第一期学生说汉语中国人完全听不懂要好很多。
由此得知,汉语拼音的掌握有多么重要。
在今后的教学中我会更注重发音的练习,同时结合其他有趣的教学使发音练习不再那么无趣。
第二篇:西安语风汉教中心汉语学习趣事西安语风汉教中心汉语学习趣事在西安语风汉语教学培训中心外国人学习汉语的过程中,经常会闹出一些好玩的事情。
我以前有个德国学生中文名叫魏星,有一天他去公安局登记信息。
民警问:“您贵姓?”魏星回答:“我姓魏。
”民警又问:“为什么?”魏星听了一头雾水,问:“为什么?姓魏也要问为什么?”民警一听就知道误会了,后来手脚并用才解释清楚。
西安语风汉教中心的韩国学生在西安
西安语风汉教中心的韩国学生在西安无论是大班教学还是一对一教学,与每个学生相处久了,就会发现他们身上展现出的不仅仅是学习能力的差异、课堂练习表现的差异,更多的是性格上的差异、行为处事上的差异。
有一位学生李先生给我特别深的感触,因为他不同于一般韩国男人内向甚至拘谨的性格,反而比较偏向于欧美人的性格,开朗、大方、求知欲强。
平时在课堂上,无论再忙李先生都会提前预习,表现出极大的求知欲,尽管他的发音和语法会出现一定的错误,但这并没有影响到他的汉语学习,反而更积极参加课堂口语会话练习。
有一次下课后与李先生一起走,聊到周末做什么了,他告诉我他周末去图书馆了。
不是呼朋唤友,而是一个人去。
不是打车,而是坐公交再转地铁。
我当时觉得很奇怪,费劲周折去图书馆,是因为图书馆有他需要的资料?但是以他目前的汉语水平也看不懂什么汉语资料呀。
我就问他:“图书馆有没有韩语书?”他说:“没有,我看自己的书。
”看到我吃惊不解的态度后,他解释说:“我想看看中国的图书馆。
”我明白了,李先生去图书馆并没有实际上的目的,他只是带着好奇心去了解西安图书馆的文化氛围。
在以后的闲聊中,听到李先生说他去了长安塔、大唐西市等,我也不会再表现出吃惊和不解,而是特别欣赏他在异国他乡的适应能力,不需要中国朋友当导游,不需要韩国朋友作伴,不需要出租车,只需要确定目的地和路线,自己就可以坐公交转地铁再转公交去目的地游览一番。
昨天是三星第二期汉语课程开始的第一节课,李先生告诉我他上个周末去翠华山了,“你怎么去的?”“坐40路公共汽车到小寨,然后坐地铁到航天城,然后坐905。
”“翠华山怎么样?”“很冷,山脚春天,山顶冬天,下雪。
”“我下周末打算去翠华山,你有什么建议给我?”“多穿点儿衣服!”“哈哈!好的!谢谢!”我很高兴认识这样的学生,不仅是因为他学汉语很努力,而是因为他一直保持着这种积极向上的人生态度,给我带来很多正能量。
西安语风汉教中心各国友人学编“中国结”(英文版)
西安语风汉教中心Learn Chinese -----Foreigners learned how to make"Chinese knot"Congratulations cultural activities of making Auspicious-“Chinese knot” held successfully in Xi’anMandarin Education School“A small rope, after repeated flip, was able to drive into so beautiful works of art, really amazing!”, Auspicious-“Chinese knot”activity was held successfully in Xi’an Mandarin Education School, Friends from United States, Australia, Egypt, Malaysia, Indonesia attended the activity in the afternoon of 7th ,December 7, 2013 .Chinese knot as one of Chinese traditional culture, earliest Paleolithic sewing knot, extended to the Han Dynasty ritual notes, recapitulation become today's decorative craft. People in Zhou Dynasty often carry jade with Chinese knot, Chinese knot is extended to spread in the folk art in Qing Dynasty, it was usually used to interior decoration, gifts among friends and relatives carry ornaments.Chinese knot is not only sleek, color variety. it also has some special symbols of the Chinese nation, like Well-being, happy, happiness, good fortune, happy and joy. "Chinese knot" gift with special significance, not only filled with festivity, but also a one thousand million Italian love blessing.Preparation of Chinese knot, over weave, shrink, repair process. Therefore, all the teachers of Xi’an Mandarin Education School began very early planning of activities, bought materials, hope to bring foreign friends to a wonderful atmosphere of activities, teach friends making “Chinese knot” into different styles with very simple red string.When the activities began, teachers from Xi’an Mandarin Education School show the process of making “Chinese knot” for foreign friends, describe the beautiful meaning of “Chinese knot”. Foreign friends carefully flip changes follow the teacher’s gestures, with interest threading, bind, bind gradually out of a row of neat knot. “Chinese knot in a foreign country is the most popular gift, glad to have the opportunity to learn to play this beautiful Chinese knot, gave my family and friends, This also allows us closer to Chinese traditional culture.” Shari from Malaysia told us. Subsequently, teachers from Xi’an Mandarin Education School taught foreign friends to make bracelet. Foreign friends in pairs, complement each other……. Haha, look, a beautiful bracelet was made by them. They were very happy. Listen, wonderful "Hulusi" sounded, everyone was touched by this clear melody. It was warm and intoxicating new experience not soon forget.It is reported that, Theme Monthly activites will throughout 2013 in Xi’an Mandarin Education School, two monthly, has been successfully held four activities, “Dumpling Party”, “I love making ZONGZI”, “magic paper-cut art”, “Auspicious-“Chinese knot””. Attracted many foreigners who love Chinese culture, more and more culturalactivities will also be held with Chinese characteristics in the future.。
西安语风汉教中心韩国学生在学习时量补语时的经验总结
西安语风汉教中心韩国学生在学习时量补语时的经验总结汉语的动词大多只能表示动作的方式,为了进一步补充说明动作,就需要补语,补语可分为六大类:结果补语、状态补语、程度补语、趋向补语、可能补语、数量补语,数量补语又可分为时量补语、动量补语、比较补语三类。
西安语风汉教中心近期带的圆益班刚学完时量补语,因此韩国学生在时量补语上出现的问题作一总结。
了解一下学生在时量补语上出现的偏误:1、我学汉语了。
2、我一年学过汉语。
3、我学了汉语一年。
4、我学汉语了一年。
可以看到韩国学生在学习时量补语时常常出现的问题就是缺漏时量补语和错序。
知道了学生的问题出在哪里,就对症下药,一步一步指导学生学习并运用时量补语。
首先,我们确定时量补语是表示与动作状态相关的时间长度的补语。
其次,基本的结构形式是动词+了+时量补语例如:我们休息了半个小时。
动词后有时量补语也有宾语时,一般要重复动词,时量补语在第二个动词后,结构形式是动词+宾语+重叠动词+了+时量补语例如:我们开会开了三个小时。
我学汉语学了一年了。
动词+了+时量补语+(的)+宾语例如:我们开了半个小时(的)会。
我们喝了一晚上(的)啤酒。
如果宾语比较负责或者为了强调宾语,也常常把宾语提前。
例如:你送我的那本书我看了一周。
可见,时量补语并不难教也并不难学,重点在结构形式,在句子里,时量补语的位置,当学生不清楚时量补语的位置时,就会常常出现错序地问题,如果学生理解并记住了时量补语的结构形式,学生就能够流畅地表达自己在时量补语方面的想法,这是比较容易掌握得语法点。
汉考国际和唐风汉语-概述说明以及解释
汉考国际和唐风汉语-概述说明以及解释1.引言1.1 概述概述:汉考国际(Hanbridge International)和唐风汉语(Tang Feng Chinese Language School)是两家在汉语教育领域具有重要影响力的机构。
汉考国际是一家专注于汉语教学的国际机构,致力于推广和传播汉语文化。
唐风汉语是一所具有悠久历史的中国语言学校,以其独特的教学模式和卓越的教学效果而闻名。
两家机构都以开设高质量的汉语课程而闻名,吸引了来自世界各地的学生。
通过系统化的教学方法和专业化的教师团队,他们成功地帮助学生提高他们的汉语水平,并积极参与到跨文化交流和国际合作中。
本文将介绍汉考国际和唐风汉语的成立背景、组织结构、业务范围、发展历程和教学模式。
我们还将讨论两家机构在汉语教学领域取得的成就和影响,并展望未来的发展前景。
通过深入了解这两家机构,我们可以更好地了解他们在推广和传播汉语文化方面所作出的贡献,并认识到汉语教育在国际交流和合作中的重要性。
文章的结构将按照引言部分的大纲进行展开,依次介绍汉考国际和唐风汉语的背景、组织结构、业务范围、发展历程、教学模式和课程设置,以及他们在教学成果方面取得的成就。
最后,我们将总结回顾这两家机构的贡献,并对未来的发展进行展望。
通过本文的阐述,希望能够为读者提供一个全面了解汉考国际和唐风汉语的机会,并认识到学习汉语在现代社会中的重要性。
文章结构部分的内容应该包括对整篇文章的结构和组织方式进行介绍和解释。
以下是对文章1.2部分的描述:1.2 文章结构本文主要分为四个部分,分别是引言、汉考国际、唐风汉语和结论。
下面将对每个部分的内容进行简要介绍:引言部分主要概述了整篇文章的内容和目的,并对汉考国际和唐风汉语进行了简要的介绍。
通过引言,读者可以了解到本文研究的重点和意义。
汉考国际部分将详细介绍该组织的成立背景、组织结构、业务范围以及成就与影响。
读者将能够了解到汉考国际的历史发展和其在汉语教学领域所取得的重要成就。
肢体动作在声调教学中的作用(西安语风汉教中心)
肢体动作在声调教学中的作用(西安语风汉教中心)汉语是一种声调语言,这对初学汉语的外国学生来说并不容易理解和掌握。
不管是少儿还是成人,在声调学习的初级阶段总会存在找不着调的情况。
特别是少儿学生,老师不可能去给他们解释声调的调值什么的,这个时候,肢体动作的使用就非常必要和重要。
我曾经在西安语风汉教中心教过一个七岁的法国小女孩。
孩子刚开始学的时候是零基础,出于系统学习的考虑,开始的时候我还是引入了声母、韵母以及声调的学习。
不过,跟成人教学不同的事,我把声母韵母都进行了分类,比如分成a家族,e家族等等,每节课只练习3-5个,分散难点,对孩子来说负担也没有那么重。
不过,学习声调的时候我们遇到了比较大的问题,因为孩子对声调的感觉没有那么敏感,所以单纯的模仿效果并不是很明显。
我想了很多别的办法,比如利用五线谱教学生把四声唱出来,利用英语里近似的语调等等,孩子理解起来都比较吃力。
后来无意中看到一段少儿教学的视频,视频里的孩子学英语单词的时候都是蹦蹦跳跳的,我就萌生了借助肢体语言帮助学生学习声调的想法。
至于什么肢体动作比较合适,还得结合学生的实际情况。
学生从四岁的时候就开始练习体操了,对动作和指令的结合非常敏感。
把声调和体操动作结合起来无疑是最好的方法。
后来我就设计了这样一套动作:一声时双臂平伸;二声时右臂上举,左臂下伸;三声时两臂同时上举;四声跟二声相反,左臂上举右臂下伸。
这样一来,学声调就像做体操一样,孩子一边跟我说单词一边做操,嘻嘻哈哈的玩乐中慢慢找到了声调的感觉。
后来,我又把这样的方法用在了别的孩子身上,效果也都不错。
成人如果也用这样的方法,很多学生回觉得不好意思。
其实,我们的动作幅度可以小一点,可以只利用头部或者手势,一声从左平划到右,二声从左下划到右上,三声先点头再扬头,四声就是重重点头,先让学生把声调的形象和声音慢慢结合起来,然后通过模仿训练,加强他们的认知,也是一个很好的方法。
西安语风2014年夏季对外汉语教师训练营如期开班
西安语风2014年夏季对外汉语教师训练营如期开班2014年5月25日,筹备多时的西安语风汉语学校2014年夏季对外汉语教师训练营在众位学员的期盼中拉开了帷幕。
此次培训旨在培养更多有志于从事对外汉语教学的后备力量,从而更好地服务于外国学员。
今年的夏季对外汉语教师训练营,语风汉语学校依托强大的师资力量,由具有多年对外汉语教学经验的一线教师组成教学团队,就对外汉语教学基础知识篇、对外汉语课堂教学与实践篇、教学类型实战篇、中国文化与跨文化交际篇四大培训模块对各位入营教师进行培训。
此次对外汉语教师训练营,重点突出“专业、实战、就业、交流、提升”五大特点,较以往更加侧重教学方法与技巧的实战训练,旨在让学员全面了解现代汉语基础知识,并能灵活运用多种教学方法展示和讲解课堂教学内容。
培训还将安排学员现场观摩留学生课堂教学,以达到所学即所用的目的。
西安语风一岁了!
西安语风对外汉语学校一岁了!2013年8月1日,西安泰邦企业管理咨询有限公司旗下的语风汉语学校成立,成为西安首家专业从事对外汉语培训和对外汉语教师外派的机构。
2014年8月1日,西安语风汉语学校走过了一年的风雨历程,迎来了一周年华诞!回首望,我们聚合智慧和决心;向前看,我们承载梦想和希望。
坚定信念,砥砺创业2013年初,我们与“香港语风国际教育交流集团”结缘,开始筹划在西北地区推广“汉语培训”的计划。
西安,历史悠久,是国家重要的科研、教育和工业基地,更具有丰富的旅游资源,泰国、韩国领事馆先后入驻西安。
无独有偶,正值三星(中国)半导体有限公司入驻西安,这无疑为我们选择将“语风”品牌落户西安,进一步推广到整个西北地区增添了重要的砝码。
知己知彼百战不殆。
公司成立前夕,我们对对外汉语行业和西安市场进行了详尽的调研分析。
我们认为,虽然对外汉语行业的发展已然有些年头,但却暴露出很多的问题,如相关专业的毕业生找不到合适的工作,只能改行;一些机构无法提供专业性的汉语培训;没有行业标准,导致乱收费、欺骗行为的频频出现等等。
在西安,专业的汉语培训机构更是有限,这与日益迫切的市场需求格格不入。
鉴于此,我们希望能够通过自身的努力,引入“语风”品牌,并将“语风”多年专业的汉语教学理念根植于对外汉语行业,为行业发展贡献力量。
历经风雨,茁壮成长走过一年,风风雨雨中,西安语风汉语学校正茁壮成长。
成立一年来,西安语风确立了“专业服务于西北地区外资企业以及外国人语言供应合作伙伴”的自我定位,并先后开设了汉语课程、海外招聘、海外带薪实习、韩语课程、对外汉语教师培训课程等多个项目。
每一个项目的推出,都凝聚着西安语风人的智慧与奉献。
成立一年来,西安语风始终秉承“扎实教学,从严治学,将教学运用于实践”的理念,先后成功服务于三星(中国)半导体有限公司、SK海力士半导体(上海)有限公司、施耐德电气(中国)有限公司西安分公司、东电电子(上海)有限公司西安分公司等外资企业,受到了外资公司的高度评价;为韩国、日本、印尼、马来西亚、捷克斯洛伐克、美国、澳大利亚、印度、德国、葡萄牙、埃及等各国学员提供了汉语文化学习课程,获得广泛好评。
What is Measure Words in Chinese(西安语风汉教中心)
What is Measure Words in Chinese?(西安语风汉教中心)One of the biggest differences you will find in Chinese is the use of measure words. What is a measure word? We use measure words in English when talking about a group of something. We may say, 'a dozen eggs' or 'a pride of lions.' Dozen and pride are examples of measure words.Chinese uses measure words not just to describe groups, but also one thing. Instead of saying a pencil or a car in Chinese you would say, ‘one (measure word) pencil’ and ‘one (measure word) car.’ Chinese doesn’t use ‘a’ or ‘an.’ Instead it uses ‘one (measure word),’ or any number, plus the measure word.The hard thing to learn about measure words is to know what to use with each noun. Books use a different measure word than, say, cats. Cars are different from pencils and trees are different from apples. You will learn new measure words as you’re introduced to new words. For now, though, you need to learn some basic measure words.“Ge” is the most commonly used measure word. It’s the standard one to use if you don’t know the correct measure word. If you use “ge” wrongly, people will still understand you, but you won’t sound very intelligent.We’ll say “ge” with basic things. Apples, people and so on.yíge Zhōngguó rén = a Chinese person.yíge píngguǒ= an appleXiao Yu yǒu yíge Bàba hé yíge Māma. = Xiao Yu has one Dad and one Mom.“Kuài” is another classifier used to describe pieces of things, like pizza, cake and money. Many times when people talk about money, they will just say “kuài,” as in “jǐu kuài.” People know they mean “jǐu kuài qián” or ‘nine dollars.’yíkuài qián = one dollar.yíkuài(r)* dàngāo = a piece of cake.sānge píngguǒshì bākuài qián = three apples are 8 dollars.Other words will require different measure words to accompany them. The measure word helps to better understand the meaning of the word. Fortunately, you do not need to remember millions. Although, you may not always have an equivalent in English, you can use some tips to get the concept in several minutes.(1) běn is generally used as a counter for book-like objects, such as books, dictionaries, pictorials (bound stuff)(2) zhī : long round objects use zhī-such as pens and pencils(3) zhāng: large flat objects are counted with zhāng-such as tables(4) liàng: for Vehicles etc(5) jià: for airplanes etc(6) sōu: related with -ship, such as: boats, spaceships and ships etcBasically, the most commonly used measure word is 个(gè).If you do not know the proper meausre word for some items, it is time to try 个(gè) instead. Native Mandarin speakers do understand what you are talking about. Just remember to ask your Chinese friends what the correct measure word should be after that.。
语风汉语培养优秀汉语教师,传播中国传统文化
培养优秀汉语教师,传播中国传统文化——语风汉教中心与IPA西北考务中心强强合作实现共赢2014年8月2日,语风汉教中心与IPA西北考务中心通过合作,在IPA西北考务中心总部签约,正式成立“国际汉语教师交流就业联盟”。
西安泰邦企业旗下的西安语风汉语学校,是香港語風國際教育交流集團在西北地区的唯一授权合作伙伴,是联合国粮食署、加纳CID 非政府组织汉语学习重点合作单位,是法国工业部来华学习和实习的重要合作伙伴,是美国最大的教育集团VIF在陕西的唯一合作伙伴,是国家汉语等级考试HSK的报名组织单位,是对外汉语教师培训和汉语教学的调研中心,是西北地区众多外资公司的重要合作伙伴。
成立以来,一直秉承“扎实教学,从严治学,将教学运用于实践”的理念,受到了各国汉语留学生们和外资公司的高度评价。
目前,已成功服务于三星(中国)半导体有限公司、圆益(西安)半导体科技有限公司、SK海力士半导体(上海)有限公司、施耐德电气(中国)有限公司西安分公司、东电电子(上海)有限公司西安分公司等外资企业,获得广泛好评。
IPA(国际认证协会)国际注册汉语教师资格认证在中国大陆地区自2006年至今已覆盖了全国各省市地区,已形成了行业内排名第一的国际认证品牌。
IPA西北考务中心是负责西北五省IPA国际注册汉语教师资格认证项目的管理和延伸机构,旗下拥有汉学研究所、认证中心、书画研究会等文化教研机构。
我中心的主要业务为考务、国际认证、人才输出、文化交流、教材编纂、教育合作、中国文化推广等。
多年来,我中心本着“弘文励教、播种未来”的指导思想,先后与省内高校、德国歌德学院和欧盟德语区汉语教学协会等国内外权威顶尖教育研究机构建立了交流合作关系,先后组织了多次国际汉语文化交流活动,组织和参与汉语教材的编纂工作。
同时,我中心多年来先后向海内外输送国际注册汉语教师近百名,覆盖了美国、东南亚(包括新加坡、韩国、泰国、印尼、马来西亚、日本等)、欧洲(包括德国、法国、意大利、比利时、俄罗斯等)以及国外孔子学院和孔子课堂,国内就业辐射了西安、上海、北京、深圳等文化旅游城市,在对外汉语领域已形成了西北唯一具备从国际认证、人才培养输送至文化教育交流的专业综合机构。
有趣的韩国的称呼法(西安语风汉教中心)
有趣的韩国的称呼法(西安语风汉教中心)
在韩国,说话时一般不使用第二人称“你”或“您”。
想知道对方的名字只要面向对方再问“名字是什么?(이름이뭐예요?)”(直译),并不像中国人通常会说“你叫什么名字?”。
这一点和咱们中文有着极大的差别,这也就是为什么中国人说韩语时总觉得不舒服,总想找个称呼放在句首,而韩国人说汉语时又总会把“你”忘掉。
韩国人在第一次见面了解对方名字后,下次见面时通常会在对方名字后面加一个“씨”,“씨”在韩语里是“先生/小姐”的意思,然而和咱们中文又不一样的是“씨”要加在全名或去掉姓氏加在名字后面,不可以直接附加在姓氏后面。
例如:称呼一位叫“金珉程(김민성)”的男士可以称呼他为“김민성씨(金珉程先生)”或“민성씨(珉程先生)”,千万不可以称其为“김씨(金先生)”,如果这样称呼只会让对方觉得非常不礼貌。
韩国人非常注重称呼,只有在同龄朋友之间或是对待比你小很多的人,又或是面对职位比你低的人才可以直接称呼对方的名字。
即便是同龄人,如果关系不是很熟也要称呼对方为“先生/小姐”,只有在得到对方的同意才可以将称呼中的“先生/小姐”去掉。
韩国人的称呼虽然变化很多,让人混淆。
但如果当你不知道该怎么去称呼对方时可以问一下对方,得到对方的许可,称呼就不再那么困难了。
韩语中的称呼和中文中的称呼之所以有差异和我们文化之间的差别有着莫
大的关系。
因此了解一个文化也可以从了解每一个不同的细节入手。
语言中的差异同样体现了文化之间的差异。
——西安语风汉教中心苏日古格
2014年11月12日。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
西安语风汉教中心
西安语风汉语教学中心是香港語風國際教育交流集團授权的西北地区的唯一合作伙伴,是法国工业部来华学习汉语和实习项目的重要合作伙伴,是国家汉语等级考试HSK的报名组织单位,是对外汉语教师培训和汉语教学的调研中心,我们多次被国内外媒体采访并给予高度评价。
语风全球分中心
香港語風國際教育交流集團地处香港九龍旺角道33號,拥有十多年国际中文汉语教学经验,是香港是国际对外汉语教学的先驱。
十年间,我们在西安、上海、大连、南京、常州、苏州、无锡、徐州、连云港、镇江、贵阳、海口、兰州等近15个城市设立了联合教学中心,学校极具中国特色的汉语教学环境,让您迅速进入全汉语教学的氛围和心境,迅速提高自己的汉语教学水平和汉语学习水平。
西安汉语教学中
心设置有不同特色的课程包括:对外汉语公司培训课程、中国文化课程、HSK汉语培训和考试课程、商务汉语课程、家庭私教汉语课程、旅游汉语交流课程、夏令营汉语密集课程、DIY特色汉语课程等,相信在专业的语风对外汉语教学中心,一定有最适合您的汉语课程!西北对外汉语培训
西安语风汉语教学中心是西安市成立最早最专业的对外汉语培训学校,是香港語風國際教育交流集團在西北地区的唯一授权的对外汉语培训国际性连锁机构,是专业服务于西北地区的外资公司和单位以及外国学生个人的语言供应合作伙伴。
学校自成立以来,我们一直坚持秉承语风汉语“扎实教学,从严治学,将教学运用于实践”的理念,坚持不懈的发展提高我们的汉语教学方法和教学水平,认真钻研教学,于2013年,创立和发展了汉语教学法:“母语式教学、浸入式学习”的教学方法,该方法使得外国人学中文时更加卓有成效,在运用中更加自然和自信,该教学法受到业界一致好评和赞许,也受到了各国汉语学生们和合作的外资公司的一致好评。
语风独特教学法
语风汉语教学中心从多年对外汉语教学实践中总结出了自己独特的浸入式教学法和TPR肢体语言全能教学法,将对外汉语教学的理论学习、实践学习、文化学习、游戏培训,中文基础知识和汉语拼音的运用与提高等知识与不同国家、国籍、年龄、职业、兴趣和爱好相结
合,从最根本的汉语理论知识、中国历史文化知识课程到后来的实践课程、公司课程、1对1课程、HSK考试课程、游学课程等等,我们都有非常详细的教学计划和安排,可以保障协助外国学生在学习中文中一步一步顺利地成为汉语言的使用者和佼佼者,乃至对外汉语教学的推广者和从业者。
语风汉教中心的使命
传播中国文化,播撒汉语,让世界了解真正的中国。
西安语风汉语教学中心以优异的对外汉语教学成绩和扎实稳重的教学作风赢得了西北地区的外国学生和众多外资公司的高度评价和赞扬,回顾过去,我们为得到近百家海内外合作公司和大学的满意评价而欣慰,展望未来,我们信心百倍而又重任在肩,我们将继续不辱使命,坚持汉语推广事业,服务好各地公司和中外学员们,为西北地区的公司提供出更加适合的高效的中文课程和国际实习生而努力!让世界了解真正的中国!。