hillrom电动病床说明书解锁
沃尔夫医用床床操作手册说明书
E m e r g e n c y R e l i e f B e d ™Manual hospital bed OperationsManual7600-000-900S y m b o l sS u m m a r y o f s a f e t y p r e c a u t i o n s W A R N I N GThe personal safety of the patient or user may be involved.Disregarding this information could result in injury to the patient or user.C A U T I O NThese instructions point out special procedures orprecautions that must be followed to avoid damaging the equipment.W A R N I N G•Do not sit directly on the ends of the bed.Excessiveweight will cause the litter surface to tip up,possibly causing patient injury.•Always apply the caster brakes when a patient isgetting on or off the bed.Push on the bed to ensure the brakes are securely locked.Always engage the brakes unless the bed is being moved.Injury could result if the bed moves while a patient is getting on or off the bed.•The maximum patient weight limit of the device is 160kg.The safe working load is 180kg.A weight beyond this limit could cause the device to break or collapse resulting in patient injury.•Push the bed with the foot bar handle when the patientis prone to avoid injury to the end user.You can also push the bed from the head end when the Fowler (head end of patient support surface)is raised.•Use caution when moving the bed when occupiedbecause there are no restraints or siderails.•Do not use the IV pole as a push/pull device.Productdamage may occur.P r o d u c t d e s c r i p t i o nThe E m e r g e n c y R e l i e f B e d is a non-powered,manual adjustable hospital bed that is used in combination with a patient support surface and includes an IV pole.The non-powered patient support surface fits the dimensions of the frame.This basic bed and surface were developed in response to the shortage of hospital beds during the COVID-19pandemic.7600-009-005Rev A.01ENI n d i c a t i o n s f o r u s eThe E m e r g e n c y R e l i e f B e d is intended to assist with positioning,therapy,recovery,support,and transport of patients within a general hospital or in a temporaryemergency environment during a local,state,or federal-declared situation.The product is intended to be used only for the duration of the COVID-19pandemic.The non-powered support surface is intended to provide a support surface for treatment and examination of a patient.P r o d u c t i l l u s t r a t i o nA Foot bar handleB FowlerC IV pole DBrake casterI n s e r t i n g t h e I V p o l e1.Remove the rue ring cotter and clevis pin from the IVpole socket.2.Insert the IV pole (C)into the IV pole socket.3.Reinstall the rue ring cotter and clevis pin to securethe IV pole in the IV pole socket.C l e a n i n gRecommended cleaning method:1.Hand wash all exposed surfaces of the product with amild detergent by spray or pre-soaked wipes.2.Follow the cleaning solution manufacturer’sinstructions for appropriate contact time and rinse requirements.3.Dry the product before you return it to service.N o t e -Avoid oversaturation.Do not allow the product to remain wet.D i s i n f e c t i n gRecommended disinfectants for this product’s surfaces include the following:•Quaternary (active ingredient -ammonium chloride)that contain <3%glycol ether•Phenolic (active ingredient -o-phenylphenol)•Chlorinated bleach solution (5.25%-less than 1part bleach to 100parts water)•Alcohol (active ingredient -70%isopropyl alcohol)Recommended disinfection method:1.Follow the disinfectant solution manufacturer’sdilution recommendations.2.Apply the recommended disinfectant solution by sprayor pre-soaked wipes.3.Hand wash all exposed surfaces of the product withthe recommended disinfectant.4.Dry the product before you return it to service.N o t e•Avoid oversaturation.Do not allow the product toremain wet.•Follow the manufacturer’s dilution recommendationsfor appropriate contact time and rinsing requirements.Follow the chemical manufacturer’s guidelines for proper disinfecting.EN27600-009-005Rev A.02020/04Stryker Medical3800E.Centre Avenue Portage,MI 49002USA Stryker European Operations LimitedAnngrove,IDA Business &Technology Park Carrigtwohill,Co Cork,T45HX08Ireland。
电动医疗护理床使用说明书
Instrucción de la Cama médica eléctrica de cuidado De acuerdo con las valiosas experiencias de la atención del paciente y de rescatar que nos han ofrecido numerosos expertos y profesores de los principales hospitales,los investigadores de nuestra compañía han logrado diseñar y fabricar una nueva generación de producto para el cuidado de la salud: la eléctrica médica cama de cuidado.El producto mencionado tiene plenamente en cuenta las necesidades de los pacientes de alto nivel y de los cuidadores y cuenta con una variedad de funciones utiles para satisfacerlas. Dispone de la característica de ser práctico ,de forma hermosa , facíl de manejar y apto para la unidad de cuidados intensivos y la unidad para los funcionarios de alto nivel de los hospitales grandes y los medianos; también se adapta al hogar de ancianos y la familia. Lo siguiente son los modelos de la eléctrica médica cama de cuidado: DB-2、DB-2A、DB-3、DB-6、DB-8、DB-9、DB-11、DB-13、DB-14、DB-15 (unidad de cuidados intensivos)1、la teoría de la estructura :la eléctrica médica cama de cuidado estácompuesta por cabecera, contrapunto de la cama , chasis, tablero de la cama, televisión, contrlador, baradilla y rueda con freno,etc 2、índice de rendimiento:Los componentes de la placa de cama se pueden ser arbitrariamente ajustado a tres tipos de espacios: decúbito, semi-horizontal y el de pie curvado,además,todo el conjunto se puede alzar ,descender e inclinar,aquíestá el alcance de la regulación:1.tamaño:tamaño interior : 1950*1050mm tamaño exterior:2170*1200mm2.ángulo de inclinación de espalda :00- 7003.ángulo de inclinación de pierna :00- 35 0 altura de levantamiento :500-700mm5.ángulo de inclinación de conjunto :0°-1206. fuente de alimentación conectada :110V 60HZ7.Capacidad de carga segura200kg三、Instalación y uso:1、instalaciónAbre la embaraje , la tarjeta de cabecera debe ser puesta en la placa de cebecera ,cuelgala en el lado de pie de la cama,cuelga la placa del final de la cama ,que no cuenta con la tarjeta de cabecera,en el lado de espalda de la cama,también es necesario empujar la llave a la posición “off”,así que la cama está bien instalada.2、uso(1)cambio de la posición (la manera para usar la manija de control y la tecla de baranda es lo mismo)◆Si el paciente necesita una posición semi-horizontal, pulse la tecla de levantar la espalda en el controlador según las instrucciones marcadas en la superficie, la cama puede subir una posición arbitraria de 0 a 70 grados.◆Si se necesita curvar la pierna, pulse la tecla de levantar la pierna,así el lugar donde pone la pierna subirá una posición arbitraria de 0 a 35 grados.◆Si el paciente necesita una posición supina, pulse la tecla para levantar la cabeza o descender los pies,así la placa de la cama subirá una posición arbitraria de 0 a 12 grados.◆Si se necesita una subida o una baja del conjunto de la cama, pulse la tecla para levantar el conjunto de la cama,de este modo , la cama subirá una posición arbitraria según el anexo 1◆Si se quiere volver la cama a la posicón horizontal , pulse la teclapara levantar la cabeza, levantar los pies,descender la espalda y los pies respectivamente.⑦⑤③①⑧⑥④②La función de las teclas :①levantar la espalda;②descender la espalda;③levantar los pies;④descender los pies;⑤levantar el conjunto de la cama;⑥descender el conjunto de la cama;⑦levantar la cabeza y descender los pies;⑧levantar los pies y descender la cabeza(2)、uso de la barandillaA los ambos lados de la cama se instalan la barandilla de aleación de aluminio,de ABS y la hecha de tubo de acero.◆Cuando se usa la barandilla de aleación de aluminio,pulse la botón del lado de la barandilla y empujala subiendo a al fin,así la barandilla estará candada,y cuando no quiere usarla,retira la barandilla apretando la bottón de nuevo.◆Cuando se usa la barandilla de ABS,agarra el borde de la barandilla y elevalo subiendo hasta la sumidad,asíla barandilla estácandada automaticá,cuando no quiere usarla,tira la palanca amarilla que está debajo de la barandilla fuera.◆Cuando se usa la barandilla enchufada,apunta el lado con palanca roja al con ranura1y empuja la barandilla, asíla barandilla estácandada automaticá.El momento que quiera deshacerla,aprieta la palanca roja y la tira arriba con esfuerzo,así la barandilla está quitada.(3)uso de CPR para reiniciar de emergenciaHay dos botón de CPR en cada lado de la espalda de la cama, la espalda de la cama volverá a posición de plano pulsandola,este sistema está diseñado de estructura física,no tiene nada que ver con el fuente de alimentación四、ámbito de aplicación de la camaEs apto para la habitación de resucutación,la unidad de cuidados intensivos y la unidad para los funcionarios de alto nivelde los hospitales grandes y los medianos; también se adapta al hogar de ancianos y la familia.五、El efecto clínico:A juicio del hospital correspondiente, la respuesta es muy buena,quetrae comodidad a los pacientes y cuidadores。
Hill-Rom InTouch 病床说明书
Preventing adverse eventsThe acceptable number of adverse events in your facility is zero. InTouch delivers intuitivetechnology, including four points of articulation that helps you minimise the risk of never events 2while providing a higher quality of care conveniently and consistently.Patient falls P F Patient experiencePE Ventilator-associated pneumonia VAP Pressure injuries P I iBed AwarenessiBed Awareness monitors local bed status information, alerting you visually and audibly if preset parameters are compromised.Electric brakeInTouch’s one-touch electric brake helps reduce the bending and stretching required by traditional brakes.Low bed heightLow bed height of 40.6 cm helps to improve patient mobility .P FChaperone Bed Exit System with zone control sensitivityA centre of gravity-based system constantly tracks your patient’s position and alerts you to any changes and incorporates spoken commands for your patient.P F PEZoom Motorised DriveThe Zoom Motorised Drive System helps to provide mobility and efficiency for you and your patient.PEProtocol remindersSet reminders of critical interventions, such as items within the skin care and ventilator bundles, help ensure that best practices can be followed consistently.Powered support surfacesOpen architecture allows you to choose the surface for the therapy your patient needs. You have full control on a touchscreen of Stryker’s powered support surfaces.PESpoken language translationThirty-nine pre-recorded clinical phrases in 24 languages let you communicate with almost any patient.PESound featureChoose from soothing environmental sounds or musical selections to create a soothing background. Giving patients control to play music has been shown to reduce anxiety and stress for a more pleasant patient experience.PEBackSmart pivotAs the head of the bed rises, an additional point of articulation cradles the patient while helping to prevent migration to the foot of the bed, which reduces shear forces of the patient on the surface and reduces your need to boost.P IP FVAP P I Full-colour touch screen and four-sided controls Basic controls are located conveniently on all four sides with advanced controls on the footboard in an ergonomic, BackSmart position. The easy, intuitive touch screen interface allows you to control all bed functions using an on-bed Windows computer.P FVAPP I P I30-degree HOB buttonOne touch moves the head of the bed to the prescribed position to help prevent VAP . Angle is calculated relative to ground.VAPProtocol remindersProtocol reminders allow you to setreminders for critical interventions such as items within the ventilator bundle, patient turns or even customised protocols for a specific patient or unit. When it’s time to perform a task, InTouch can provide a visual and audible notification to help ensure best practices.Simplified care through theiBed platformTranslationsInTouch speaks key phrases in several languages to help bridge the translation gap for your Limited English Proficiency (LEP) patients at the point of care.InTouch provides simple commands and questions that can create a morecomforting experience for non-English speaking patients.Sound featureInTouch provides a choice of music selections or sounds of nature to help create a more soothing environment. Evidence has shown that soothing sound therapy can help by masking sounds of the ICU, promoting rest and relaxation and reducing stress.1Effortless movementThe Zoom Motorised Drive System helps to provide mobility and efficiency for you and your patient.lock both the wheel rotation and pivot.Weigh in any positionObtain accurate weights with your patient and the bed in any position. Delayed weight function could give you time to lift lines and tubes off the bed for weighing accuracy.Chaperone Bed Exit SystemA center of gravity based system provides SiderailsLow bed heightChaperone Bed Exit SystemBrakes30-degree head of bedDocumentation and EMR compatibilityIn addition to iBed Awareness, InTouch has a large input of information that can help improve care efficiencies. Besides basics such as patient weights and head of bed angle, InTouch gives you fast access to multiple levels of patient care. Starting with better information at the bedside, InTouch delivers a rich set of patient documentation that will enhance hospital workflow.Prevention of adverse events is one of the fundamental factors of your success, clinically and economically. Designing customised strategies for prevention is at the core of our relationship with our customers.Preventable eventPressure injuries (PI)Preventable eventPatient falls (PF) Preventable eventVentilator-associatedpneumonia (VAP)•30-degree head of bed button withvisual and audio monitoring•Ventilator bundle protocol reminders•Integrated Braden Scale•Skin care bundle protocol reminders•BackSmart pivot to help reduceshearing and friction•30-degree HOB button with reverseTrendelenburg for decreased sacralpressure•3-zone Chaperone Bed Exit System•Exclusive speaking alarms•Fall prevention protocol reminders•Low bed heightVersatile application of support surfacesThe open architecture of the InTouch Critical Care Bed frame allows yourchoice of support surfaces to provide therapy for your patient. You can usestandard support, low air loss, rotation or full pulmonary surfaceswithout the need for rental of additional equipment.Featured support surface:Isolibrium•Pressure redistribution:Isolatespressure redistribution through itsexclusive airpod technology.7•Microclimate:Low air loss system managesmicroclimate.7•Turn assist and lateral rotationtherapy up to 40 degrees.7, Chouinard L, Gallo-Payet N, Lesur O, 2013. Music and biological stress dampening in mechanically-ventilated patients at , McCutcheon K, van Oostrom JH, Gravenstein N, Caruso L, 2008. Effects of elevating the head of bed on interface pressure in volunteers. National Pressure Ulcer Advisory Panel and Pan Pacific Pressure Injury Alliance. Prevention and Treatment for Pressure Ulcers: Quick Reference Guide. Emily。
华氏医疗产品:高级护理床说明书
Height Floor to Mattress Support 7-7/8" - 31" / 200 mm - 787 mm Deck Angles - Back Elevation 0 – 70°Deck Angles - Knee Elevation 0 – 30°Bed Length - Overall Length 82", 86", 90" / 2083 mm, 2184 mm, 2286 mm Bed Length - Retraction Travel 12" / 305 mmBed Length - Sleep Surface 76", 80", 84" / 1930 mm, 2032 mm, 2134 mmBed Width - With Side Rails 40-1/2", 43-1/2", 46-1/2" / 1029 mm, 1105 mm, 1181 mm Bed Width - Sleep Surface 35", 39", 42" / 889 mm, 991 mm, 1067 mm Mattress Support Deck Const.Welded steel tube and slats Mattress Stops Steel Corner and Side Stops Bed End PanelsPermanent or removable mountingElectrical & Mechanical Certifi cationANSI/AAMI ES60601-1:2005, Medical electrical equipment CAN/CSA-C22.2 NO. 60601-1-08 - Medical electrical equipment CAN/CSA-C22.2 NO. 60601-2-52:11 - Medical Beds CAN/CSA-C22.2 NO. 60601-1-2-08 - EMCClassifi cation Class 1, Type B VAC/Hertz/Phase120/60/1Maximum Input Current Rating3.5 Amp (120V)Cord Type/Length 2.5 Meters minimum, 3 prong hospital grade plug Electric Motors Four (4) DC self-lubricating linear actuatorsOperation10% Maximum Duty Cycle (2 minutes on,18 minutes off)Emergency Power back-up battery Pack 24V DC Internal or External Battery with Charger Ingress Protection Rating IPX4 (Electrical components IP66)Audible Acoustic Energy Less than 80 dBAWeight of Bed253 lbs / 115 kg without any accessoriesSafe Working Load 600 lbs / 272 kg (Includes weight of accessories, options and bedding)Mobility At any height (7-7/8" - 31" / 200 mm - 787 mm)Swivel Casters Heavy duty dual 3" (76 mm) CastersWarrantyMechanical: 5 years; Frame: 10 years; Welds: 15 years.Precision. Performance. Protection.Geo-Mattress ® Atlas ™ Bariatric FoamGeo-Mattress ® UltraMax ™Therapeutic FoamCustom Care ® Convertible SeriesOutfi t your Encore with one of Span’s many outstanding support surfaces up to 42" (1067 mm) wide. Options include:PressureGuard ® Easy Air ™SeriesMC9R X X X X X MC9RW X X X X X XMC9RZ X X X X X X MC9RWZXXXXXX XGl i d e A l i g n ®r e t r a c t a b l e d e ck t e c h n o l o g y S m a r t S t o p ®p l u s d u a l u n d e r b e d l i g h t i n g F o o t -e n d (s t a f f ) c o n t r o l w i t h l o c k o u t & a d v a n c e d p o s i t i o n i n g F l o o r l o c k/ 360°m o b i l i t y M o b i l e o r l o c k e d a t a n y h e ig h t 600 l b s / 272 k g S W L(S a f e W o r k i n g L o a d )Re a d y W i d e ® ex p a n de rk i t (f a c t o r y i ns t a l l e d ) B u i l t -i n b a c k upb a t t e r y(f a c t o r y i n s t a l l e d ) MODEL NUMBER Beds/furnitureInnovative features, operating in concert. Online ResourcesPerfectly aligned with your facility’s safety goals.Encore’s deck moves — so the user doesn’t have to.Superior fall prevention: By helping the user maintain vertical alignment,Encore helps ensure that all points in the bed environment remain more safelywithin user’s reach (see illustrations p. 5).Superior staff protection: Helps offset the tendency to slide down in bed ashead of bed (HOB) is elevated, reducing the need for frequent repositioning thatcan lead to staff patient handling injuries.Superior protectionfrom shearingBy reducing slidingduring HOB elevation,helps minimizeopportunity for skinshearing at vulnerablesacrum, scapulaand heels.GlideAlign® is designedto help users access theirenvironment comfortably,thereby reducing riskof falling or imbalance-related injury.Movement of seat deckduring HOB elevationHead remainsfully aligned.With GlideAlign ®, seat deck willretract up to 12" / 305 mm.Ordinary bed without seat deckretraction technology.Stationary seat deckUser out ofalignment.On typical beds, theseat deck does not moveduring HOB elevation,leaving users strugglinguncomfortably and at riskof losing their balance.ALIGNMENTZONEALIGNMENTZONEImproves low-bed safety and ergonomics:• A utomatically stops loweringwhen deck reaches 12.5" (318 mm) from oor.• L owering can then be resumed via foot-end (staff) control only.• P rovides cue for caregiver to con rm underbed clearance.• E liminates potential hazard of patient lowering bed onto unseen obstructions via hand pendant.• C an aid in reducing injury, falls by users who might otherwise attempt egress from a “too-low” position.90º angleNavigates narrow doorways: Fast, hassle-free bed mobility.Wider surface facilitates enhanced user comfort, fall prevention, transfers and ADLs.Dual underbed indicators fl ash asbed enters “low height caution zone.”No bolts. No tools. No pins.Retracts into deck. Nothing to store, lose, or become loose.Helps ensure safer, more ergonomically correct transfers.Positions typical user at ideal height* and leg angle for egress/regress.(*12.5" (318 mm), plus heightof mattress)• S imple, push-button operation: Click once to pull expanders out to 39" (991 mm) wide. Click again for 42" (1067 mm) width.• C an be factory-installed at time of order, or ordered separately as needed (see back page for options).• E xpands treatment fl exibility, supported by Encore’s 600 lb (272 kg) Safe Working Load (SWL).Smart Stop ®12.5" (318 mm)Tool-less, “two-click” expansion.Smart Stop ® low position auto-pause Bed HIGHheight31"787mm7 7/8"200mmBed LOW heightLOW HEIGHT CAUTION ZONESm 12.5"SmBaseboard bumperMattress RetainersDurable fl exible polyester fi nishon individually powder-coated parts.Four (4)synchronized DCself-lubricatingactuatorsHospital-grade ball bearingswivel casters, provide fullmobility at any height. Head-endincludes directional lock-out.Comfort Chair TrendelenburgAdvanced Clinical PositioningPrecision welds withlifetime guarantee.Backlit 9-buttonpendant withside-to-sideadaptability.Standard modelcan be used at76" or 80"(1930 mm or2032 mm).Trapezoidal slat profi le providesunmatched strength, ventilation,and ease of cleaning.Head/footboard optionssee page 10Foot-end fl oor lockcan be custom-ordered for head end.Auto ContourDual-position, dual-intensity underbed lighting.• S tandard on both leftand right.• S electable bright ordiscreet nighttime oorTravels virtuallystraight up and down;maintains ampleunderbed clearance.Vascularfoot ratchetelevates feet.Smart Stop® low heightwarning/overrideReverseTrendelenburgFoot-end (staff) control with lockouts Trapezoidaloidal slat profiproMolded plastic quick release half-railR9308H (set of 2)ReadyWide ®integrated expanders Q6689 (see page 6.)Gooseneckheadboard-mounted pendant holder Q6417LPAdditional Accessories • B uilt-in backup battery (factory- or eld-installed)• Portable backup battery • Drainage hooks • IV pole • TrapezeErgonomic 3-position assist device locks perpendicularly for sturdy ingress/egress support, protecting both user and caregiver. Both 3-position and half-length assist devices are made of molded, pleasing-to-touch plastic.R9938 (1 ea, interchangeable L or R)R9939 (set of 2)Honeycomb roller bumper kit Q6708Bed & deckangle indicator kit Q6703Recessed pendant holder , included, ts all rails and supports pendant facing either toward user or toward caregiver.Transport Dollies for easy mobility and passage through narrow doorways; simpli ed access to under-bed components.Q6699 (1 set)Bed extenders to 84" (2134 mm)Q6690Standard Profi lesFinishesElite Profi lesValley OakHardrock Maple Summer FlameCandle LightChocoEssex Lincoln KentStandardLethbridge Pembrooke Trenton PrincetonShiraz CherryBleached Oak。
器械使用说明
语言训练箱产品型号:KF-98适用对象:因脑卒中、脑肿瘤、脑外伤而导致语言障碍的患者。
用途:用于语言障碍者的感知、认知和言语能力的辅助训练。
使用方法及维护保养:1、请在医生指导下使用。
2、通过认知卡片和模拟实物对患者的认知和语言能力进行评价和训练;可利用白板、节拍器和复读机辅助语言能力的训练,并可对训练结果进行反馈。
3、做好各种用具的维护保养,保持完整和干净整洁。
注意事项和维护:1、应在康复师或护理人员的帮助下进行有序训练。
训练应遵守“循序渐进”原则,根据训练者的具体情况逐渐增减训练时间。
身高体重计产品型号:KF-80E使用对象:各年龄段的康复阶段的患者以及体质健康者均可使用。
用途:用于身高体重的检测。
使用方法及维护保养:1、量体重时,平稳站立于板台中心即可。
2、量身高时,背对于尺杆站在板台中心,抬头挺胸,身体保持直立即可。
3、随时保持仪器的干净整洁。
4、应在康复师或护理人员的帮助下进行有序测量。
偏瘫康复器(上下肢康复训练机)产品型号:KF-263适用对象:脑卒中、脑肿瘤、脑外伤而导致的偏瘫患者及其他肢体功能障碍患者。
用途:用于偏瘫患者,利用健侧肢体帮助患侧肢体进行被动性训练,以增加关节活动度。
使用方法及维护保养:1、上肢训练患者立于器械前,两手分别握上肢训练手柄,健侧带动患侧运动,也可坐到凳上训练。
2、下肢训练需配坐凳训练。
3、保持训练机的干净整洁,可用酒精进行维护。
注意事项:应在康复师或护理人员的帮助下进行有序训练。
训练应遵守“循序渐进”原则,根据训练者的具体情况逐渐增减训练时间。
三件组合训练器产品型号:KF-71结构特征与性能:三件组合训练器主要由:肩关节旋转运动器、前臂内外旋运动器、腕关节屈伸运动器组成。
用途:三件组合训练器主要用于各种肩、肘、腕关节活动障碍者,有助于改善关节活动范围。
使用方法及维护保养:1、产品固定后方可使用。
确认安装连接可靠,旋起升降手柄使组合框架着地,做好使用前准备工作。
Stryker power200 手 foot 控制的手术椅说明书
Key features at a glance› Hand Control with OneTouch Patient Positioning®, 2 programmable positions & return-to-home › Power Hi-Lo with smooth moving articulating back adjustment › One function foot control › Dual electro-mechanical actuator system for efficient speed › 18”-21” paper roll holder (53.3cm)› 650lb (294.84kg) patient weight capacitypatients from infection facilities from damage staff from injuryPROTECTS › Low-access ADA height 18.5” (±0.5”) - 46.9cm (±1.27cm)› Pelvic tilt (7°)› Drain Pan: stainless steel 1.5” deep (3.81cm)› Front storage drawer› Side storage drawer – reversible › Removable, seamless upholstered top › Stirrups with four lateral positions, adjustable length› Front leg cushion for patient comfortPower Hi-Low,Manual Back Exam Chair with OneT ouch Patient Positioning ® System, Hand and Foot ControlFor examinationsThe power200 is a product of extensive research and clinical feedback, developed to improve patient care and streamline the work of healthcare providers.Designed for exams, the power200 meets ADA and U.S. Access Board regulations and accommodates the needs of most patients.› 3 year limited warranty› Heavy gauge steel extension leg pull-out to accommodate all patient heights› Hospital grade receptacle 110V with child safety cover (patient left)› Durable galvanized steel construction› Easy-clean powder coat enamel surfacesModel 4070-650-200Colors©2020 United Metal Fabricators Inc. dba UMF Medical 06.19 All Rights Reserved. OneTouch Patient Positioning® is a registered trademark of United Metal Fabricators Inc. 5-1335LT Rev ASoft Linen Chocolate Truffle True Graphite Smoky Cashmere Lemon Meringue Classic Black Warm Sand Cherry BlossomFine Wine Mint Leaf Creamy Latte Morning Fog Lakeside Blue Twilight BlueBlue SkiesDeep ForestALL UMF MEDICAL PRODUCTS ARE MADE IN THE USASpecifications› Height: min. 18.5” (± .5”) 46.9cm (±1.27cm) at seat max. 37” at seat (93.9cm)› Width: 28” (71.12cm)› Length: 57” – 76” with foot section extended (144.7cm - 193cm)› Leg Rest: 19” W x 13” D (48.26cm W x 33cm D)› Front storage drawer: 19” W x 12” D (48.26cm W x 30.48cm D)› Stirrups: four lateral positions, adjustable length› Dual electro-mechanicalactuator system for efficient speed › Electrical: 120 VAC, 60 HZ› International model: 4070-650-201 220/240V, 50/60Hz › Net weight: 440lb (200kg)› Shipping weight: 480lb (218kg)› Shipping dimensions: L64 x W30 x H31 (163cm x 76cm x 79cm)Accessories› 022 – Chair-to-bed elevated leg pad creates flat transfer surface to meet US access board standards› 042 – Patient assist arms complete (pair) field installable › 236 – Fixed armboard package (EA)› 237 – Articulating armboard package (EA)› 251 – Bierhoff knee crutches (pair)› 471 – Welch Allyn light bkt capabilities for #48955 (patient left)› 472 – Welch Allyn light bkt capabilities for #48955 (patient right)› 822 – Removable stainless steel drain pan W/spout › 870 – 110v drawer warmer (factory installed)› 872 – 220v drawer warmer (factory installed) (international) › 910 – Easy power table installation kit › Fire retardant foam (cal133) available。
电动起立床
Our Journey
What Our Clients Say
• 人长期不站立会导致身体各系统出现问题, 站立床最主要的功能是使患者维持被动直立状 态,帮助患者各个系统处于正常的生理状态。
主要作用 以下是电动起立床的主要功能:
Who Are We
Core Team
Our Drivers
What We Do
Core Team
Our Drivers
What We Do
What You Get
Training
Our Journey
What Our Clients Say
作用三:加强心肺功能
主要作用
作用四:改善消化功能
作用五:改善肾功能,促进排尿通畅
Who Are We
Core Team
Our Drivers
Who Are We
Core Team
Our Drivers
What We Do
What You Get
Training
Our Journey
What Our Clients Say
2.遵循“循序渐进”原则
3. 患者需在康复治疗师的指导下进行。 注意事项 4. 进行站立训练时,患者使用的臀部绑带必须 粘合牢靠,不得松脱。
Who Are We
Core Team
Our Drivers
What We Do
What You Get
Training
Our Journey
What Our Clients Say
电动起立床的使用
云南省第二人民医院康复医学科 马关磊
Who Are We
Core Team
Our Drivers
Hill-Rom ProCuity 床床系列说明书
ProCuity features advanced fall prevention, wireless technology and scalability. ProCuity is ergonomically designed for patient handling featuring Zoom Motorized Drive and electric breaks. ProCuity also offers a proactive approach to help prevent falls, reduce injury from falls, and streamline ProCuity bed seriesSafe.Smart.Scalable*±1.4 kg (3 lb) of total patient weight for patients whoweigh 27.2 kg (60 lb) to (45.4 kg) (100 lb)This document is intended solely for the use of healthcare professionals.A healthcare professional must always rely on his or her own professional clinical judgment when decidingwhether to use a particular product when treating a particular patient. Stryker does not dispense medical adviceand recommends that healthcare professionals be trained in the use of any particular product before using it.The information presented is intended to demonstrate the breadth of Stryker product offerings. A healthcareprofessional must always refer to the package insert, product label and/or instructions for use before using anyStryker product.Products may not be available in all markets because product availability is subject to the regulatory and/or medical practices in individual markets. Please contact your Stryker representative if you have questions about the availability of Stryker products in your area.Stryker Corporation or its divisions or other corporate affiliated entities own, use or have applied for the following trademarks or service marks: Stryker, iBed, Zoom, Secure Connect, Procuity. All other trademarks are trademarks of their respective owners or holders. ProCuity : Class Im (2797).The products depicted are CE marked in accordance with applicable EU Regulations and Directives.*OTHMED-OTH-121-27211-EN* OTHMED-OTH-121_27211-EN RWS 08/20212020-27211Copyright © 2021 Stryker 2797Stryker Medical3800 E, Centre AvenuePortage, MI 49002U.S.A.。
病床说明书(中英文)
目录产品介绍 (1)技术指标 (2)床装箱单 (3)箱内部件 (4)产品安装 (5)使用方法 (6)警示标志 (7)注意事项 (8)保养方法 (9)故障排除方法 (11)关于售后服务 (12)床保修单 (13)产品介绍博朗电动护理坐便病床(型号BL-FA001)是我公司在中国首家请进国外技术,并获得国家专利证书。
使用电动护理坐便病床,只需要操作按钮随意调节背部和腿部的不同角度,能使在电动护理坐便病床上修养的人,如同坐在椅子上的自然姿势那样使人感到舒适。
使用电动护理坐便病床能有助于在替换衣服或变换身体位置时减少不适而提供方便。
还能在病床上吃饭、喝茶、看电视盒读书写字,及方便又舒适。
既使生活不能自理者,通过床上按钮,在床上可以随意大小便,也大大减轻护理人员劳动负担。
同事,为了避免病人由于长期卧病而产生褥疮,有助于早日康复。
我公司采用床垫是聚酯纤维新材料。
它具有良好的透气性,特难燃烧的材质,非常轻便,便于搬运等特点。
一、该产品只要结构:有背板,腰板,腿板,足板,床栏头端板,床栏脚端板,便盆和补位垫,护栏,床垫,桌板,脚轮等组成。
背板最大折起角:≥70º;腿板、足板折起角≤130º、腿板下折角≥50º;桌板前后移动范围:≥450mm;二、该产品适用范围:供患者修养,接受诊疗等用。
三、该产品正常工作条件:-10º-55º,相对湿度≤85º,大气压力:86kpa-106kpa,电源:(220±22)V,频率(50±1)Hz。
此外,该护理坐便病床均采用优质碳素钢材焊接而成。
动力装置采用永磁直流全封闭式电机。
它具有噪音低、载重量大、适用寿命长的有点。
此外,还装有聚氨脂静音万向轮,便于移动。
另外配有刹车、拆卸式护栏,ABS床板可瞬间拆卸。
电动护理坐便病床科技领先,功能齐全、性能卓越、适用更方便,可由于专业病房,也可用于康复病房、疗养院以及家庭适用。
电动床使用说明书
产品标准号:产品注册证号:生产许可证号:ABC-C型电动床使用说明书地址:电话:邮编:ABC-C型电动床属Ⅱ类医疗器械产品,由床脚、床身、床面、床头板、床尾板、电气部分等组成。
本产品采用220V交流电源供电,操作控制器便可使电动床的床面升降、折转。
可供医院普通病房、ICU病房或类似场所对患者进行诊断,治疗或监护时使用。
产品的安全性能和质量状况直接关系到人民的生命安全,我公司在产品开发过程中,便以GB9706.1-1995《医用电气设备第一部分:安全通用要求》作为设计的主要依据,并结合产品自身特点,将床脚、床身等承重部件采用坚固的材料制造,为适应患者要求,满足临床医护功能,本产品还设置了控制器,确保床面的升降、折转动作可靠,操作方便。
目录一、型式结构 (2)二、命名 (2)三、产品用途及设备上标志含义:....................... .......... .第2页四、主要技术参数.................................... (2)五、功能概要 (3)六、配件名称及功能 (3)七、使用方法 (3)八、电器符号说明 (3)九、清洗、消毒、预防性检查和保养 (4)十、注意事项 (4)十一、故障及排除措施 (5)十二、售后服务 (5)十三、包装、运输和贮存环境条件 (5)十四、电磁兼容表格 (6)一、型式结构ABC-C型电动床由床脚、床身、床面、床头板、床尾板、电气部分等组成。
可藉控制器来调节背板、腿板、床面升降及床面折翻角度的前倾和后倾。
二、命名ABC —□设计序号(以字母表示)产品代号(以字母ABC表示)三、产品用途及设备上标志含义:供临床各类病房承载护理患者用。
IPX4 外壳对有害进液防护程式度为防溅水表示B型应用部分保护接地5、进液防护:IPX46、非AP/APG型设备7、外形尺寸2200×900×500mm8、背板折转65°9、腿板折转35°10、床面高度范围500~750(mm)11、床面折翻角度:前倾12°12、床面折翻角度:后倾12°13、床面升降速度:≥300mm/min五、功能概要五功能电动床:a) 背板折转 b) 腿板折转 c) 床面升降 d)前倾 e)后倾背板上折、下折床面上升、下降腿板上折、下折床面前倾、后倾通过上述调节有助于患者身体姿势的正常调整及有规律地转换受压部位,可使患者感觉更加舒适,护理更加方便。
美国卓尔除颤起搏监护仪操作培训
16
无创体外起搏功能
适应症
药物治疗无效的、血流动力学不稳定的心动过 缓。
药物治疗效果不好的、血流动力学不稳定的心 动过速。
心脏骤停中的心室静止有时可以使用,但室颤 患者是不可使用的。
17
无创体外起搏功能
事件标记 事件标记选项
21
报警设置 报警状态一般有翻 开、关闭和自动三 种。 自动的含义是以患 者当前的监测数值 的80%作为下限, 120%作为上限自动 设置的。 通过增加和减少按 钮进行数值调节
22
修改、设置日期和时间 按住最右侧的多功能按键,同时开机到监
护档,进入界面〔如右图〕,然后设置。
快速测 血压
自动测 血压
袖带充 气压力
自动测血压的 时间间隔
27
除颤器的维护
主机维护 1、主机面板可使用湿布擦拭干净
2、主机30焦耳自检
开机到除颤档,能量调到30焦耳,除颤板在
主 机上,使用除颤板放电〔在短路模式下〕,
测试通过,那么仪器工作正常。一般2周自检一次。
28
除颤板维护 1、在使用后可用生理盐水或温肥皂水擦拭 干净。 2、不可使用强酸或强碱或酮类物质擦拭 3、不可将除颤板浸在任何液体中
灵敏度 平均值
25
无创血压监护
无创血压采用振荡法测量
无创血压测量的类型
单次测血压:只要按下面板上测血压按钮,就启
动测
血压一次〔在前面板上按键〕。
连续测血压:5分钟快速测量10次〔在菜单项选择 择按键〕。
自动测血压:按设定的间隔时间〔如30分钟〕, 自动测量血压〔在菜单项选择择按键〕 。
医用病床说明书
医用病床说明书尊敬的用户:感谢您选购我们的医用病床产品,为了确保您正确、安全地使用我们的医用病床,我们特别为您提供以下的使用说明和注意事项,请您仔细阅读并严格遵守。
一、产品概述我们的医用病床是专为病人在医疗过程中提供舒适、安全的疗养环境而设计的。
采用优质材料和精良工艺制造而成,结构稳固、耐用,为医药保健机构提供了可靠的使用设备。
二、产品特点1. 多功能调节:医用病床具有多种功能调节,包括床头、床尾的高度调节以及床板的抬升、倾斜、靠背角度调节等,以满足病人在不同治疗过程中的需求。
2. 安全稳定:病床配备了可靠的安全固定装置,确保在使用过程中床体的稳定性和牢固性,提供了病人身体的安全保障。
3. 舒适便捷:医用病床的床垫采用舒适的材料制作,提供了病人良好的睡眠和休息环境。
同时,使用方便的操作控制装置,病人可以根据自己的需求轻松调节床体。
三、使用步骤1. 调整床高:使用操作控制装置将床高调整到合适的位置,以便进行病人照料和操作。
2. 调整床板倾斜度:根据需要,使用操作控制装置将床板倾斜,以提供最佳的疗养位置和操作角度。
3. 调整靠背角度:使用操作控制装置将靠背调整到病人所需的舒适角度。
4. 其他调节:根据病人的需求,可以进行床头、床尾高度的调节、抬升等操作。
四、注意事项1. 在使用病床前,请确认其床垫和床板的安装是否牢固,以防病人因为不稳定而造成意外伤害。
2. 请确保在操作床体时,周围环境宽敞安全,避免与其他物体发生碰撞。
3. 在调节床体角度时,应尽量避免快速改变,以免病人感到不舒适或导致其他后果。
4. 确保操作控制装置处于正常工作状态,任何异常情况应立即停止使用,并及时联系售后服务人员进行维修。
5. 请定期检查病床的螺丝、连接件等是否松动,如有松动应及时拧紧。
五、维护保养1. 定期清洁病床,避免灰尘和污渍的积累,可以使用中性洗涤剂轻轻擦拭,切勿使用腐蚀性化学剂。
2. 床垫和床单等软质材料可定期清洗和更换,以保持整洁和卫生。
Hill-Rom
ZHS Hill-Rom® 900 电动病床使用说明书LI900BX 171068Rev. 14Hill-Rom S.A.S.Z.I. du Talhouët56330 PLUVIGNER - FRANCETel: + 33 (0)2 97 50 92 12版 14: 2021 年11月2012第一次印刷本手册中所包含的信息是保密的,未经美国屹龙公司事先的书面许可,不得以任何方式转载或披露。
ClinActiv® 和 Navicare® 皆为 Hill-Rom Services, Inc.的注册商标。
Duo®为Hill-Rom Industries SA的注册商标。
Hill-Rom® 900是Hill-Rom Services,Inc的注册商标Hillrom™, Primo™ 和 AutoContour™ Hill-Rom Services, Inc 的注册商标。
MCM™ 为Hill-Rom SARL的商标。
Sabina™, Viking™, Golvo™ 和 LowBase™ 为 Liko R&D AB 的注册商标。
屹龙公司保留对床垫的设计、功能及型号变更的权利,恕不另行通知。
屹龙公司只对其销售或租出的产品提供明确的书面的保修保证。
如需订购此使用说明书的副本,请联系本国Hill-Rom代表或访问,然后,订购零件编号为171068的零件© 2021 Hill-Rom Services, Inc. 保留所有权利。
帮助和关怀移动病床除污维护目录介绍、规格使用说明书的结构. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1符号定义. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2病床型号和使用国家/地区. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3安全使用提示. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3预期用途 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3禁忌症 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4预期使用者 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4首次使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4风险防护 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5电气安全 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8本病床对于使用环境的要求 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9运输和存储时的注意事项 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10技术规格说明书. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11概述 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14通用符号. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16功能符号. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17安放病人病人入床之前. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25配件和外围设备. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25床垫** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25推荐配件** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28推荐的附件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28推荐牵引框架 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28推荐的患者辅助起立装置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29推荐床上用餐小桌 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29床端挡板. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29安装挡板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30挡板紧固系统* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31床架延伸部分* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31墙面碰头AD277A* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32移动病人电动功能. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33垂吊式控制器* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33医护人员半长侧向护栏*控制装置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33病人半长侧向护栏*控制装置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34带医护人员模式的双侧高度调整踏板* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34脚踏控制装置* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34活动臂上的控制装置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34抬升/降低睡面的位置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35抬升/降低头部和腿部的位置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36头低脚高位/头高脚低位* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37轮椅位置* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39把睡眠面放平 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40下床辅助装置* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40机械可调式落脚区* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40病人用扶手** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41下床手柄* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44保护病人侧向护栏. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 AD271B* 侧向护栏 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47拆卸长侧向护栏 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48安装长侧向护栏 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49半长侧向护栏* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49护栏安全网(AD312A)** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50空间填充面板(AD288A)** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51拘束带手柄的配件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52电动功能管理. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54病床不在较低位置指示器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55微光夜视灯* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55等电位终端 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55等电位电缆(AD968A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55呼叫护士* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 CPR 快速放倒功能. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56帮助和关怀固定输液架(AD294A)** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57伸缩式输液架 (AD298A-AD299A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57延长铁架固定器* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58尿袋固定器管脚 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59氧气瓶固定器(AC959A-AD101A-AD102A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60转动3L水瓶架(AC962A)** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61监护台(AD244B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62注射辅助器固定器(AC963A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63管线整理器和支架(AD286A)** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63X射线可穿透可调节头部 (AD242A)** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64镀铬静脉输液挂钩(AC953A)** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66标签固定器(AD325A)** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66移动/运输制动和转向系统 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67保护电源线 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70可拆式支架(AD270B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70除污、维护病床除污. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71安全建议 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71建议 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71建议清洁和消毒 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72维护 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75安全建议 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75预防性维护 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76报废 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77附录保修和售后服务条款 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79合规性 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79电磁相容性. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80符合电磁辐射标准 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80适用电磁抗扰性标准 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82建议分隔距离 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84帮助和关怀移动病床除污维护介绍规格介绍、规格使用说明书的结构Hillrom ™病床可以为病人提供最佳舒适度和最大独立性,从而有利于病人的迅速恢复同时,Hillrom ™病床也非常容易使用和维护。
2电动监护病床
包2:电动监护病床以及成人称重电动监护病床数量:20台包2-1:电动监护病床主要技术参数及要求数量:12台1工作条件1.1国际知名品牌。
1.2具有ISO9001等认证。
1.3电源要求:220/240V AC, 50HZ2技术规格2.1总长:≥230cm (完全展开)220cm(回缩),长度可调节。
2.2总宽:≥100cm2.3睡眠床面长:≥210cm2.4睡眠床面宽:≥90cm2.5床高:可调范围≥30cm2.6床体头部升降:≥65°2.7前倾后倾角度:≥±16°2.8最大安全工作负荷:≥220KG3指定配置3.1电动六体位功能:整体升降,头部升降,腿部升降,床体前倾,床体后倾,足部控制,单键控制餐椅位,sheailess pivot技术。
3.2高级分段式护栏3.3床体自动整型功能(背膝联动)3.4床底感应夜灯3.5双侧护栏内置式床体控制器3.6头部抬升角度指示器3.7前倾/后倾角度指示器3.8输液架,六点输液架插孔3.9污物袋挂钩,固定带挂钩3.10≥5英吋的树脂脚轮,四轮刹车及定向系统3.11可拆卸吹塑头脚板3.12双侧CPR床体快速复位键3.13防撞轮3.14减压防褥疮床垫4售后4.1免费现场安装及技术培训4.2保质期:1年包2-2:成人称重电动监护病床主要技术参数及要求数量:8台1技术规格要求:1.1总长:≥220cm。
1.2总宽:≥100 cm。
1.3睡眠床面长:≥206 cm。
1.4睡眠床面宽:≥86 cm。
1.5立柱式直线结构升降:上下可升降40CM(48cm~88cm,误差±1CM),符合各种身高的医护人员操作,可充当临时手术台。
1.6床体头部升降:≥75°。
1.7床体膝部升降:≥40°。
1.8小腿板弯曲角度:≥23°。
1.9床体前后倾斜角度:±18°。
1.10上床架整体左右倾斜角度:0°~30°。
Hill-Rom 电子床墙解锁功能说明书
1. Electronic Foot Siderail Release The Electronic Foot Siderail Release feature allows patients to have a greater level of mobility and independence. This featu allows the patient to unlock/unlatch the foot siderails while in the bed by pressing a button on the head siderail control. T will permit patient ingress to and egress from the bed without the aid from staff. Enhanced Siderail Controls The head siderails incorporate integrated controls which offer both staff and patient control of basic bed operations:Head UP/DOWN : Bed operation from the siderail control is disabled when the patient lock -outs are activated. However, the To avoid accidental release of the foot siderail, the release button must be pressed 3 times to activate the electronic release.Press the “” button on the desired siderail 3 times within a period of 5 seconds. An To Enable/Disable the Electronic Foot Siderail Release FeatureFrom the SERVICE Menu:Press the UP/DOWN arrow buttons to scroll to the FOOT RAIL RELEASE screen Press the ON/ENTER button to enter this menu option. The current selection will be shownLEFT ENABLED (patient left foot siderail release enabled) RIGHT ENABLED (patient right foot siderail release enabled) BOTH ENABLED (both patient left and patient right foot siderail release enabled) Press the UP/DOWN arrow buttons to scroll between selection options Press the ON/ENTER button to make desired selection An audible chirp will sound to indicate that the Electronic Foot Siderail Release setting has been changed. Press the 0.0/ZER x 3PRESS audible chirp will sound after each button press as confirmation to the patient. An audible“click” should be heard when the foot siderail electronically unlocks/unlatches.。
S3病床说明书
Safe. Simple. Secure.The acceptable number of adverse events in your facility is zero. With the right technologies and processes in place, potential adverse events often can be predicted and prevented.Our commitment to prevention includes both patients and caregivers.Our exclusive BackSmart design makes tasks safer and easier. Controls are more accessible. Bending and pulling motions are minimized. Exclusive, two position siderails and StayPut technology help to reduce the risk of stress injuries.All S3 beds are part of the our Connected Hospital which can link via wire or wirelessly to your hospital’s choice of information systems.Siderails are BackSmart designed withone-hand operation and an intermediate position for patient assistance during bed entry and exitOne-touch scale allows accurate, repeatable readings with the patient or bed in any position. iBed Awareness monitors local bed statusinformation, alerting changes to preset positions visually, audibly or remotely.Open architecture platform gives you clinical and financial flexibility to choose any support surface for the bed.Exclusive StayPut Technology allowspatient’s proximal location to remain essentially unchanged when the head of bed is raised,reducing the need for patient repositioning while keeping patients close to bedside belongings.S3 Signature Series bed can be ordered with customized colors, wood laminates, andinsignia, logo or award images to support the identity of your healthcare organization.Care should be taken when selecting a support surface to ensure the bed mattress combination to HBSW guidelines and IEC specifications for patient entrapment. See bed operations manual for mattress specifications.S3®MedSurg Bed• 6” (15 cm) casters• One-touch 30-degree head of bed angle and lock• One-hand, intermediate siderails • StayPut bed frame design• Open architecture – flat litter deck • Fowler angle gauge • Four IV pole and traction equipment socks • Four foley bag hooks • Steer control• Integrated pump holder • Foot prop rod• Downward motion interrupt• CPR release and removable headboard • Dual pedestal lift design • Three-sided bed motion controls • One-button cardiac chair position • Foot end lock-out controls• Foot end digital trend. and fowler angle display• Trend./reverse trend. controls • Neutral accent panels • Night light • iBed upgradable • DC motorSiderails Up 41.5” (105.4 cm) Siderails Down 39.5” (100.3 cm)Weight capacity500 lb. (227 kg)Height range (to little top) High30” (76.2 cm) Low (standard with 6” casters) 16” (40.6 cm)Litter positioning Backrest 0°-60° Knee gatch0°-40° Trend./reverse trend. +12°/-10°Patient surface 35” x 84” (89 x 213 cm)Caster diameter6” (15 cm)Stryker reserves the right to change specifications without notice.Stryker Corporation or its divisions or other corporate affiliated entities own, use or have applied for the followingtrademarks or service marks: BackSmart, Chaperone, Connected Hospital, iBed, S3, StayPut, Stryker, Zone Control . All other trademarks are trademarks of their respective owners or holder.Mkt Lit-224-17 Apr 2008 Rev E.5Copyright © 2016 Stryker3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 USA t: 269 329 2100toll free: 800 327 S3®MedSurg Bedssystem• Chaperone Bed Exit System with Zone Control (three levels of sensitivity)• iBed Awareness smart bed monitor• iBed Awareness Enhanced • iBed Wireless• Siderail communication package with outside gatch/ fowler (includes: nurse call, speaker, room/read light, TV/ radio volume control)• One-touch scale with isolated foley bag hooks• Adapter bracket for patient helperpackage with outside gatch/ fowler (includes: nurse call, speaker, room/read light, TV/radio volume control) and Smart TV (channel up/ down, mute)• Support surfaces: pressure injury prevention and management• 110-volt auxiliary outlet power supply (not available with Zoom)• 10” bed extender with pad • Defibrillator tray/charting surface• Upright oxygen bottle holder • WallSaver Breakaway Wall Connector• Permanent folding IV pole (head end)• Three-sided gatch/fowler controls• Dual head end 2-stage IV poles• IV pole – removable • Pendant control (digital TV capable)• 1/4-inch communication port • Pillow speaker interface • Traction sleeve set(choose flush, 4” x 1/2”, 4” x 3/4”, 8” x 1/2”, 8” x 3/4”)• Wood laminate options • Custom accent color optionsCurrent leakage < 100 microamperes Frequency60 HzHospital grade plug Yes。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
hillrom电动病床说明书解锁
Hillrom电动病床说明书
1.产品介绍
Hillrom电动病床是一种高质量、先进的医疗设备,用于提供舒适和安全的床铺环境给患者。
该病床采用先进的电动控制系统,使医护人员能够轻松地调整床的高度和位置,以满足患者的需要。
Hillrom电动病床配备了多种功能,包括调整床头和床尾的角度、支持患者转身的侧护栏、以及可供患者使用的遥控器等。
此外,该病床还具备稳定性和耐用性,能够适应各种医疗环境,提供长期的使用。
2.使用方法
2.1调整床高度:使用遥控器上的按钮或病床上的控制面板,您可以轻松地调整床的高度。
按下“高”按钮,床的高度将增加;按下“低”按钮,床的高度将下降。
您可以根据患者的需要和医护人员的工作要求来进行调整。
2.2调整床头和床尾的角度:使用遥控器上的按钮或病床上的控制面板,您可以调整床头和床尾的角度。
按下相应的按钮,床头和床尾将升起或降下,以提供患者所需的角度。
您可以根据患者的舒适度和医疗需求进行调整。
2.3 使用侧护栏:Hillrom电动病床配备了可调节的侧护栏,用于支撑患者转身时的安全。
您可以轻松地将侧护栏调整为适当的高度,以确保患者的安全和舒适。
2.4 使用遥控器:Hillrom电动病床配备了一个方便的遥控器,患者
可以使用它来控制床的高度和角度。
遥控器上有直观的按钮和指示灯,方
便患者操作。
患者只需按下相应的按钮,床就会相应地进行调整。
3.安全警示
使用Hillrom电动病床时,请务必遵循以下安全警示:
3.1请确保病床连接到可靠的电源,以避免电力不足或电力冲击。
3.2在调整床的高度和角度时,请确保患者的四肢和身体部分没有被
夹住或受伤的风险。
3.3在调整床高、床头和床尾角度时,应缓慢进行,以防止突然的移
动对患者造成不适或受伤。
3.4在使用遥控器时,请将其放置在患者方便触及的位置,以方便患
者控制床的高度和角度。
3.5请定期检查床的各个部件,如电路、开关、控制面板等,以确保
其正常工作。
如有任何破损或故障,请立即通知负责维修的人员。
4.清洁和维护
使用Hillrom电动病床时,请遵循以下清洁和维护指导:
4.1清洁床的表面:使用温和的清洁剂和柔软的布来清洁病床的表面。
不要使用任何含酸性或腐蚀性成分的清洁剂,以免损坏病床的表面。
4.2定期检查和清洁床的各个部件,如螺丝、电动机、控制按钮等。
如有松动、磨损或其他问题,请及时修复或更换。
4.3定期检查床的电线、插头和连接器,以确保其安全可靠。
请勿使用损坏的电线或插头。
4.4请勿在床上堆放过多的物品,以防止阻塞运动部件或造成不必要的压力。
5.常见问题解答
5.1为什么床无法调整高度?
5.2为什么床的角度无法调整?。