雷柏rapoo6100 说明书
[WEST]P4100_P6100_P8100说明书
7.4 产品信息显示模式 .....................................................25
4.24 输出 2 – SSR 驱动.....................................................18
4.25 输出 2 – 固态继电器 ...................................................18
4.26 输出 2 – 线性直流 .....................................................19
注意: 在仪表接线端子处有此警告标志,在仪表接线时请仔细阅读本手册 本手册使用产品型号: P4100, P6100 & P8100
ii
Danaher Sensors & Controls
1/4 -DIN, 1/8 -DIN & 1/16 -DIN 控制器、显示仪和程序控制器手册
目录
目录...................................................................................................................................... iii 如何使用本手册 ..................................................................................................................... 1 1 简介..............................................................................................................................2 2 安装..............................................................................................................................3
护理清洁6500 6100用户手册说明书
6500/6100English 6简体中文 18繁體中文 356EnglishImportantRead this user manual carefully before you use theappliance and save it for future reference.Danger-Keep the charger away from water. Do not place orstore it over or near water contained in a bathtub,washbasin, sink etc. Do not immerse the charger inwater or any other liquid. After cleaning, make surethe charger is completely dry before you connect it tothe wall socket.Warning-The mains cord cannot be replaced. If the mains cordis damaged, discard the charger.-Always have the charger replaced with one of theoriginal type in order to avoid a hazard.-Do not use the charger outdoors or near heatedsurfaces.-If the appliance is damaged in any way (brush head,toothbrush handle or charger), stop using it. Thisappliance contains no serviceable parts. If theappliance is damaged, contact the Consumer CareCenter in your country (see chapter 'Warranty andsupport').-This appliance can be used by children and personswith reduced physical, sensory or mental capabilitiesor lack of experience and knowledge if they havebeen given supervision or instruction concerning useof the appliance in a safe way and understand thehazards involved. Cleaning and user maintenanceshall not be made by children without supervision.-Children shall not play with the appliance. Caution-Do not clean the brush head, the handle or thecharger in the dishwasher.-If you have had oral or gum surgery in the previous 2months, consult your dentist before you use thetoothbrush.7English-Consult your dentist if excessive bleeding occurs afterusing this toothbrush or if bleeding continues to occurafter 1 week of use. Also consult your dentist if youexperience discomfort or pain when you use thePhilips Sonicare.-The Philips Sonicare toothbrush complies with thesafety standards for electromagnetic devices. If youhave a pacemaker or other implanted device, contactyour physician or the device manufacturer of theimplanted device prior to use.-If you have medical concerns, consult your doctorbefore you use the Philips Sonicare.-This appliance has only been designed for cleaningteeth, gums and tongue. Do not use it for any otherpurpose. Stop using the appliance and contact yourdoctor if you experience any discomfort or pain.-The Philips Sonicare toothbrush is a personal caredevice and is not intended for use on multiplepatients in a dental practice or institution.-Stop using a brush head with crushed or bent bristles.Replace the brush head every 3 months or sooner ifsigns of wear appear. Do not use other brush headsthan the ones recommended by the manufacturer.-If your toothpaste contains peroxide, baking soda orbicarbonate (common in whitening toothpastes),thoroughly clean the brush head with soap and waterafter each use. This prevents possible cracking of theplastic.Electromagnetic fields (EMF)This Philips appliance complies with all applicablestandards and regulations regarding exposure toelectromagnetic fields.Radio Equipment Directive-Radio Equipment in this product operates at 13.56MHz-Maximum RF power transmitted by the RadioEquipment is 30.16dBm8EnglishIntroductionCongratulations on your purchase and welcome toPhilips! To fully benefit from the support that Philipsoffers, register your product at/welcome.Your Philips Sonicare (Fig. 1)1Hygienic travel cap2Smart brush head(s)*3Handle4Power on/off button5Intensity light6Mode/intensity button7Mode light8Brush head replacement reminder light9Battery indication10Charging base11Travel case (specific types only)**Note: The content of the box may vary based on themodel purchased.Brush headsYour Philips Sonicare comes with one or more brushheads which are designed to deliver superior results foryour oral care needs.Philips Sonicare BrushSync TechnologyYour brush head(s) are enabled with BrushSynctechnology. This technology enables 2 features with thistoothbrush:1Brush head mode pairing (see 'Features andAccessories')2Brush head replacement reminder (see 'Features andAccessories')This symbol indicates the brush head is equipped withBrushSync technology. (Fig. )Brushing modesYour power toothbrush is equipped with 3 differentmodes to accommodate all your oral care needs.9EnglishTo change modes, press the mode/intensity button whilethe toothbrush is off.The following modes are available:Clean modeClean is a 2-minute mode, recommended to be used withintensity level 3. It gives you a thorough and completeclean and is recommended to be used with the C2Optimal Plaque Control brush head.White modeWhite is a 2-minute 30-seconds mode, recommended tobe used with intensity level 3 and the W2 Optimal Whitebrush head.Gum Care modeGum Care is a 3-minute mode, recommended to be usedwith intensity level 3 and the G2 Optimal Gum Care brushhead.Intensity settingsYour power toothbrush gives you the option to choosebetween 3 different intensity levels: low, medium andhigh. (Fig. ) Based on the brush head you attach, theintensity will be selected. The intensity can be changed bypressing the mode/intensity button while brushing. Foroptimal results it is recommended to use theautomatically selected intensity. The intensity cannot bechanged as long as the handle is powered off or paused. Using your Philips SonicareBrushing instructions1Press the brush head onto the handle in such a waythat the bristles will face the front of the handle. (Fig. )2Firmly press the brush head down onto the metalshaft until it stops.Note: It is normal to see a slight gap between thebrush head and the handle.3Wet the bristles. (Fig. )10English4Apply a small amount of toothpaste on the bristles.(Fig. )5Place the toothbrush bristles against the teeth at aslight angle (45 degrees), pressing firmly to make thebristles reach the gumline or slightly beneath thegumline. (Fig. )Note: A change in vibration (and a slight change insound) alerts you when you apply too much pressurewhile brushing.Note: Keep the center of the brush in contact with theteeth at all times.6Press the power on/off button to turn on the PhilipsSonicare. (Fig. )7Gently keep the bristles placed on the teeth and in thegumline. Brush your teeth with small back and forthmotion so the bristles reach between the teeth. (Fig. )Note: The bristles should slightly flare. Do not scrub.8To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt thebrush handle semi-upright and make several verticaloverlapping brushing strokes on each tooth. (Fig. )9To make sure you brush evenly throughout themouth, divide the mouth into 4 sections using theQuadpacer feature. (Fig. ) The quadpacer featurebeeps after 30 seconds.10Brush for the full 2 minutes following the Quadpacer.(Fig. ) After 2 minutes, the toothbrush willautomatically shut off.In white mode, after 2 minutes the handle willcontinue to brush for 30 seconds so that you canbrighten and polish your front teeth. During theextra time, the Quadpacer beeps every 15 seconds.In gum care mode, after 2 minutes the handle willcontinue to brush for an additional minute so youcan gently stimulate and massage your gums.During the extra time, the Quadpacer beeps every15 seconds.-After you have completed the brushing cycle, you canspend additional time brushing the chewing surfacesof your teeth and areas where staining occurs. (Fig. )11EnglishNote: Your Philips Sonicare toothbrush is safe to useon:- Braces (brush heads wear out sooner when used onbraces)- Dental restorations (fillings, crowns, veneers)Note: When the Philips Sonicare toothbrush is used inclinical studies, it must be used in the Clean mode (forplaque and gum health claims) or in White mode (forwhitening claims) at high intensity with EasyStartturned off.Features-EasyStart-Brush head replacement reminder-Pressure sensor-Brush head mode pairing-QuadpacerEasy-startThis Philips Sonicare model comes with the EasyStartfeature deactivated. The EasyStart feature gentlyincreases the power over the first 14 brushings to helpyou get used to the brushing with the Philips Sonicare.Brush head replacement reminderYour Philips Sonicare is equipped with BrushSynctechnology that tracks the wear of your brush head. (Fig.)1When attaching a new smart brush head for the firsttime the brush head replacement reminder lightblinks green three times. This confirms you have aPhilips brush head with BrushSync technology.12English2Over time, based on the pressure you apply and theamount of time used, the handle will track brush headwear in order to determine the optimal time tochange your brush head. This feature gives you theguarantee for the best cleaning and care of yourteeth.3When the brush head replacement reminder lightPressure sensorYour Philips Sonicare is equipped with an advancedsensor that measures the pressure you apply whilebrushing. If you apply too much pressure, the toothbrushwill provide immediate feedback to indicate that youneed to reduce the pressure. This feedback is given by aBrush head mode pairingAn RFID chip inside the brush head communicates withthe toothbrush handle. When you attach a brush head,the handle automatically recognizes the brush head andselects the right mode and intensity level to optimizeyour brushing performance.QuadpacerThe Quadpacer is an interval timer that has a short beepand pause to remind you to brush the different sectionsof your mouth. Depending on the brushing mode youhave selected (see 'Brushing modes'), the Quadpacerbeeps at different intervals during the brushing cycle. Activating or deactivating featuresYou can activate or deactivate the following features ofyour toothbrush:-EasyStart-Brush head replacement reminder-Pressure sensor13EnglishTo activate or deactivate these features, follow theinstructions below:EasyStart1Put the handle on the plugged-in charger.2Press and hold the power on/off button while thehandle remains on the charger.3Keep the power on/off button pressed until you heara single short beep (after 2 seconds).4Release the power on/off button.-Triple tone of low-med-high means the EasyStartfeature has been activated. The brush headreplacement light and battery light will also blinkgreen 2 times in unison to confirm activation.-Triple tone of high-med-low means the EasyStartfeature has been deactivated. The brush headreplacement light and battery light will also blinkamber 2 times in unison to confirm deactivation.Note: To achieve clinical efficacy, EasyStart needs to bedeactivated.Brush head replacement reminder1Put the handle on the plugged-in charger.2Press and hold the power on/off button while thehandle remains on the charger.3Keep the power on/off button pressed until you heara series of two short beeps (after 4-5 seconds).4Release the power on/off button.-Triple tone of low-med-high means the Brushhead replacement reminder feature has beenactivated. The brush head replacement light andbattery light will also blink green 2 times in unisonto confirm activation.-Triple tone of high-med-low means the Brushhead replacement reminder feature has beendeactivated. The brush head replacement lightand battery light will also blink amber 2 times inunison to confirm deactivation.Pressure sensor1Put the handle on the plugged-in charger.14English2Press and hold the power on/off button while thehandle remains on the charger.3Keep the power on/off button pressed until you heara series of three short beeps (after 6-7 seconds).4Release the power on/off button.-Triple tone of low-med-high means the pressuresensor feature has been activated. The brush headreplacement light and battery light will also blinkgreen 2 times in unison to confirm activation.-Triple tone of high-med-low means the pressuresensor feature has been deactivated. The brushhead replacement light and battery light will alsoblink amber 1 time in unison to confirmdeactivation.If you continue holding the power on/off button afterthe three short beeps, the activate/deactivate sequencerepeats.Battery status and charging1Put the plug of the charger in an electrical outlet.2Place the handle on the charger.-The charger will emit 2 short beeps to confirm thatthe handle is placed properly.-The flashing light of the battery level indicatorshows that the toothbrush is charging.-When handle is fully charged on the charger, thebattery light shows solid green for 30 seconds andswitches off.Note: Your toothbrush comes pre-charged for first use.After first use, charge for at least 24 hours.Battery status (when handle is not on charger)When removing the Philips Sonicare from the charger,the battery light at the bottom of the toothbrush willindicate the status of the battery life.-Solid green LED: full battery-Flashing green LED: medium battery-Flashing amber LED and three beeps: low battery15English-Flashing amber LED and two sets of five beeps: Nobrushing sessions left (charge toothbrush) CleaningNote: Do not clean the brush head, handle or travel casein the dishwasher.Toothbrush handle1Remove the brush head and rinse the metal shaft areawith warm water. Make sure you remove any residualtoothpaste (Fig. ).Note: Do not push on the rubber seal on the metalshaft with sharp objects, as this may cause damage.2Wipe the entire surface of the handle with a dampcloth.Note: Do not use isopropyl rubbing alcohol, vinegar orbleach to clean handle as this may causediscoloration.Brush head1Rinse the brush head and bristles after each use (Fig. ).2Remove the brush head from the handle and rinse thebrush head connection with warm water at least oncea week.Charger1Unplug the charger before you clean it.2Wipe the surface of the charger with a damp cloth.Make sure you remove any toothpaste or otherresidue from the charger surfaces.StorageIf you are not going to use your Philips Sonicare for anextended period of time, unplug the charger from thewall socket, clean it and store it in a cool and dry placeaway from direct sunlight.Locating the model numberLook on the bottom of the Philips Sonicare toothbrushhandle for the model number (HX684x/HX685x).16EnglishRecycling-Do not throw away the product with the normalhousehold waste at the end of its life, but hand it in atan official collection point for recycling. By doing this,you help to preserve the environment.-This product contains a built-in rechargeable batterywhich shall not be disposed of with normal householdwaste. Please take your product to an officialcollection point or a Philips service center to have aprofessional remove the rechargeable battery.-Follow your country’s rules for the separate collectionof electrical and electronic products and rechargeablebatteries. Correct disposal helps prevent negativeconsequences for the environment and humanhealth.Removing the rechargeable batteryWarning: Only remove the rechargeable battery whenyou discard the appliance. Make sure the battery iscompletely empty when you remove it.To remove the rechargeable battery, you need a towel orcloth, a hammer and a flat-head (standard) screwdriver.Observe basic safety precautions when you follow theprocedure outlined below. Be sure to protect your eyes,hands, fingers, and the surface on which you work.1To deplete the rechargeable battery of any charge,remove the handle from the charger, turn on thePhilips Sonicare and let it run until it stops. Repeat thisstep until you can no longer turn on the PhilipsSonicare.2Remove and discard the brush head. Cover the entirehandle with a towel or cloth (Fig. ).3Hold the top of the handle with one hand and strikethe handle housing 0.5 inch above the bottom end.Strike firmly with a hammer on all 4 sides to eject theend cap (Fig. ).Note: You may have to hit on the end several times tobreak the internal snap connections.4Remove the end cap from the toothbrush handle. Ifthe end cap does not release easily from the housing,repeat step 3 until the end cap is released (Fig. ).17English5Holding the handle upside down, press the shaftdown on a hard surface. If the internal componentsdo not easily release from the housing, repeat step 3until the internal components are released (Fig. ).6Remove the rubber battery cover.7Wedge the screwdriver between the battery and theblack frame at the bottom of the internalcomponents. Then pry the screwdriver away from thebattery to break the bottom of the black frame (Fig. ).8Insert the screwdriver between the bottom of thebattery and the black frame to break the metal tabconnecting the battery to the green printed circuitboard. This will release the bottom end of the batteryfrom the frame (Fig. ).9Grab the battery and pull it away from the internalcomponents to break the second metal battery tab(Fig. ).Caution: Be aware of the sharp edges of thebattery tabs so as to avoid injury to your fingers.10Cover the battery contacts with tape to prevent anyelectrical short from residual battery charge. Therechargeable battery can now be recycled and therest of the product discarded appropriately (Fig. ). Warranty and supportIf you need information or support, please visit/support or read the internationalwarranty leaflet.Warranty restrictionsThe terms of the international warranty do not cover thefollowing:-Brush heads.-Damage caused by use of unauthorized replacementparts.-Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterationsor unauthorized repair.-Normal wear and tear, including chips, scratches,abrasions, discoloration or fading.18简体中文注意事项使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书,并妥善保管以备日后参考。
Philips DLP6100V Power Bank用户手册说明书
DLP6100V
User manual 用户手册
Register your product and get support at
/support
1
LED
EN Power button ZH-CN 电源按钮
EN Output port | ZH-CN 输出端口
2017 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
ZH-CN
为什么无法对我的移动电源进行充电?
• 如果电量指示灯在 30 秒内熄灭, • 按 多充电数次。 • 更换 micro-USB 连接线。 如果这两个步骤都不成功,则表示电池已经超过 其寿命,需更换移动电源。
为什么我无法为连接移动电源的数碼设备充电?
• 如果在充电一分钟后电量指示灯熄灭,则数碼设 备的当前功耗超出了移动电源的规格。 • 如果电量指示灯在熄灭前闪烁数次,请对电源组 充电一秒钟,以重置短路保护模式。 如此现象仍然存在,请停止使用移动电源充电。 您的数碼设备可能内部短路,或其电流消耗极高。
GeForce 6100 AMz 主板 说明书
第五章:帮助信息................................................................................21
6.1
驱动程序安装注意事项............................................................................ 21
GeForce 6100 AM2
FCC Information and Copyright
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
蓝牙激光鼠标 6100 快速开始指南
2.2
功能说明
A B C D E
滚轮功能 3D滚轮
光标速度切换功能 CPI切换按键
侧键功能
低电压报警功能
3.1
后退按键 前进按键
低电压报警灯
A
3D滚轮
B
CPI切换
C
前进
D
后退
E
低电压报警灯
滚动上下页面将文档不可视的内容显示在当前屏中; 在某些应用软件中滚轮中键可实现屏移功能,使您在 阅读中随心自如。
蓝牙激光鼠标
快速开始指南
安装步骤
1
电池安装
On Off
connect
On Off
connect
On Off
connect
On Off
connect
1
2
3
4
请勿将电池随意丢弃或抛入火中;将旧废电池放入回收箱!
打开设备
connect
蓝牙连接
请根据电脑操作系统及蓝牙驱动类型选择相应的蓝牙连接 程序,来完成蓝牙鼠标连接安装。 * 在开始蓝牙连接之前请确认电脑是否支持蓝牙功能并已完成相关驱 动安装。
4. Windows 7蓝牙驱动连接步骤
第一步:在任务栏右下角点击蓝牙图标,打开蓝牙 设备控制面板;
第二步:按下蓝牙鼠标对码按键,点击添加设备,会 弹出一个已找到现有蓝牙设备的控制面板;
第三步:在现有蓝牙设备的控制面板中右击选您需 要安装的设备名称,在此下拉菜单中左击 选添加设备,再左击"下一步";
质保限制
质保不涵盖由以下原因导致的问题或损坏:(1)意外事件、误用、操作不当或任何未授权的 维修、改装或者拆卸。(2)操作或维护不当,使用过程中违反产品说明或连接到不适当的电 压源。(3)使用并非由雷柏提供的消耗品(如备用电池),但使用法律禁止此类限制的情况除 外;如果发生此类情况,您可以选择有偿维修服务。
Philips 6100 系列推挡推杆智能门锁说明书
Philips 6000 seriesPush pull smart door lockIntuitive push-pull useSystem wake-up by manual touchManual Locking FunctionDDL161LEFG0Trend leading one-step door openingYour new home derves a new lockPhilips 6100 series push-pull door lock is designed compact and stylish, perfect for youngpeople. With any of the 6 unlocking solutions, you can open the door in one step. Now,forget the keys and embrace an affordable smart new life.Extraordinary design brings outstanding experience•IML brushed finishing: Smooth and wearable as newEasy life doesn't stop there•Patented full auto mortise: Unlock and open at one go•Auto locking: Enjoy the reassurance after closing the door•Intuitive fingerprinting: Unlock swiftly at one goMultiple protection in one for overall home safety•Dual verification unlocking: Security is never forgotten•Fake PIN code: Protect your password security in real time•Outside forced lock: Instant alarm upon inside unlocking•Safe handle: No more safety risks, be reassured while away•C grade lock cylinder: Higher reliability and securityHighlightsAuto locking functionPhilips 6100 series push-pull smart door lock employs full automatic mortise. Without the need for any extra action, the deadbolt will spontaneously pop out after you close the door. If the door is not locked properly, the mortise will give an alarm to remind you of the door lock status.Dual verification unlockingIn dual verification mode, you can use a combination of any two factors (fingerprint, password and card) as the unlocking solution to ensure doubled security for your home.Fake PIN codePhilips 6100 series push-pull smart door lock comes with the feature of Fake PIN Code technology which allows you to enter random number combinations to successfully getidentified as long as there is consecutive input of the real password. This feature caneffectively prevent peeping and safeguard your real password.IML brushed finishing The IML brushed surface has the hardness higher than 2H. Besides, it's waterproof, moisture proof and can keep fingerprint residue out.Intuitive fingerprintingThe fingerprint sensor is integrated in the push-pull handle so that when you hold the handle, your finger will naturally fall on the snesor. You can simply reach out andintuitively touch the sensor, then push to open after a successful fingerprint verification. The one-step unlocking feature will definately bring you a fast and convenient door opening experience.One-key outside forced lockBefore leaving home, you can touch theoutside forced lock key to enable the function.In this mode, opening the door from inside the room will trigger an alarm. This feature can effectively warn you of security risks and upgrade the level of home security.Patented full auto mortiseThe upgraded full automatic mortise makes it possible for instant unlocking right after a successful verification. Once you arerecognized, you can directly push or pull the handle to open the door, which greatlysimplifies the use of your door lock and brings you a fast and convenient in and out experience.Safe handle switchYou can enable the safe handle function before you leave home. After the door is locked, the indoor handle will be fixed to ensure that nobody could open the door by pushing the indoor handle. This feature can effectively prevents unlocking from indoor, thuseliminating security risks and improves anti-theft performance.Issue date 2023-11-28 Version: 1.2.1EAN: 69 71318 50060 2© 2023 Koninklijke Philips N.V.All Rights reserved.Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.SpecificationsDesign & Appearance•Color: Champagne gold•Main Material: Zinc alloy•Surface Processing: Electroplating •Fingerprint Sensor: Semiconductor •Emergency Escape Design: Indoor fast opening mortise•Ergonomic Design: Push-pull handle design Access Solution•Fingerprint•Password/PIN Code•Card/Key Tag•Mechanical KeyLock Capacity•Fingerprint: Up to 100•Card/Key Tag: Up to 100•Master PIN Code: 1•User PIN Code: Up to 10•One-time PIN Code: 1Power Specification•Power Supply: 4 AA batteries•Battery Type: Alkaline Batteries•Time of Use: 8 months*•Maximum Batteries Capacity: 8 batteries •Emergency Power Supply: 5V power bank •Working Voltage: 4.5-6VEasy Operation•Indicator: Door locks status prompt, Low battery prompt, Mute status prompt, Outside forced lock prompt, System locking prompt•Voice Guide: Human voice guide Smart Lock Functions•Mortise: Full auto mortise, Super B-class lockcylinder•Locking Function: Electronic deadlock, Systemlocking•Safety Function: Dual verification, Fake PIN code,Outside forced lock function, Safe handle funtion•Alarm Function: Anti-dismantle alarm, Anti-pryingalarm, Outside forced lock alarmMode•Operationg Mode: Auto mode, Manual mode•System Setup Mode: Dual verification mode,Normal modeInstallation•Door Thickness: 38-60 mm, 60-90 mm, 90-120mm, Other range*•Door Opening Direction: Left inward opening, Leftoutward opening, Right inward opening, Rightoutward oepning•Door Type: Antitheft door, Copper door,Wooden doorAccessory Parts•Accessorial Battery: 4 AA alkaline batteries•Mechanical Key: 2 keys•Smart Key Tag: 2 cards•Installation Accessories•Mortise•Mounting Plate•Drilling Template•Certificate•Cleaning Pad•User Manual•Warranty Card•Quick Start Guide*May be less depending on the actual usage.*Please contact our service agents or authorized dealers for otherdoor range.。
6100说明书
2、特性 ■ 一对双绞线上实现高速的同步对称速率数据传输。 ■ ITU-T 标准PAM16 线路编码,兼容G.991.2 和G.994.1 标准。 ■ 支持Annex.A 和Annex.B 操作模式。 ■ 内置式高级全态数据包监督防火墙。 ■ 4个10/100Base-T自适应的以太网端口,符合IEEE802.3标准,并且4口都支持
2) 根据WEB 浏览器的配置要求,PC 或NB 必须安装WEB 浏览器。IE 或NETSCAPE(注:
建议使用IE5.0 或NETSCAPE6.0,支持1024×768 分辨率)。
3) 检查超级终端接入程序。对串口操作台配置来讲使用VT100 终端仿真设置终端接
入程序。
4) 确定连接设置。用户需要知道服务商提供的以下参数:
GEOCOM 6100
G.SHDSL Router 快速配置说明书
1、概述 6100 是G.SHDSL(单对高速率数字用户线)的路由器。它符合G.991.2 和G.994.1
标准。采用2 线传输,PAM16 线路编码,并带有4个10/100Base-T自适应的交换口。 可满足企业和小型办公的需求。它在现有的单对铜线上可提供业务级,多程64Kbps —2.048Mbps 的传输速率,而且还集中了高端网桥/路由功能,允许用户把宽带的最 新技术用于他们日益增长的数据通信网络中。
6100BN-L,FN-F说明书81014
对讲分机使用说明书适用机型:6100FN-F、6100BN-L系列厦门求实智能网络设备有限公司一、按键功能二、主要功能特点1)、具备可视/非可视免提对讲功能2)、具备遥控开启单元门或小区围墙防盗门功能3)、具备与小区管理中心或楼道管理中心双方通话的功能4)、具备和弦振铃音功能5)、可视对讲分机具备监视多台单元主机功能三、使用说明1、通话与开锁访客呼叫时本机将发出和弦铃声,同时显示屏显示访客影像,按下“通话”键后即可与来访者通话,按下“开门”键即可执行远程开锁,再次按“通话”键时将结束本次通话并关闭显示屏。
当访客呼叫本机时,按下本机的“开门”键后即可执行远程开锁,同时结束本次呼叫过程并关闭显示屏。
呼叫时间达到30秒左右时系统将自动中断呼叫并进入等待状态。
2、监视与监听(非可视对讲分机无此项)在系统空闲状态下,按“监视”或“通话”键后本机将进入监视状态,监视期间不能开单元门锁,若同楼道有多个单元主机时,再次按下“监视”或“通话”键, 则自动监视其它单元机,否则本机将自动挂机。
3、铃音本机具备和弦铃音功能。
四、呼叫管理中心(适用于对讲联网系统)1、呼叫管理中心机在本机空闲状态下,3秒钟之内连续按2次“开门”或“中心”键(两次按键间隔时间需大于0.5秒),若网络空闲,经过约3秒钟延时后,本机将会有铃音响起并进入30秒呼叫等待过程;在分机呼叫时,若管理中心机接通后则分机铃音将自动停止并进入双方通话,在通话过程中,按“通话”键即关闭本次通话,网络经过约180秒最大通话时间后将自动中断双方通话。
若网络忙时,则本机将发出“嘟嘟”的提示音,在呼叫过程中, 按“通话”键则取消本次呼叫。
2、呼叫楼栋中心机(仅适用于设置楼道管理机系统)在本机空闲状态下,3秒钟之内连续按3次“开门”或“中心”键(两次按键间隔时间需大于0.5秒),若网络空闲,经过约3秒钟延时后,本机将会有铃音响起并进入30秒呼叫等待过程;在分机呼叫时,若管理中心机接通后则分机铃音将自动停止并进入双方通话,在通话过程中,按“通话”键即关闭本次通话,网络经过约180秒最大通话时间后将自动中断双方通话。
ManuSP6100_CH
1. 本说明书适用于 SUPERPOR/6100, SUPERPOR/611S, SUPERPOR/610P。
2. 为了能方便快速的连接编程器,请在安装软后连接硬件。 3.使用编程器前,请仔细阅读说明书。 4.请不要使用自制适配器。自制适配器会导致联机错误,请选购 Xeltek 公司的原装适配器。
4.1.3 器件(Device)........................................................................ 26 4.1.4 选项(Option)........................................................................ 31 4.1.5 工程(Project)....................................................................... 40 4.1.5 帮助(Help).......................................................................... 43
第三章 快速入门......................................................................................................................10
3.1 应用软件的用户界面.......................................................................................................................... 10 3.2 烧录器件的步骤.................................................................................................................................. 11
6100说明
PTT和耳机话筒插孔位于机身两侧,机身上并未提供充电插孔。PTT按键上覆盖有橡胶,按键行程适中,手感不错。6100Plus采用流行的前后电池设计,一体化锂电池容量为1200MAH@7.4V,几乎是2R一倍半,这也是其4W—5W发射功率的后援保障。在包装中厂家提供了座式充电器,不像大部分进口业余手持对讲机座充需要另外高价选配。皮带卡是直接通过螺丝固定在电池板上的,坚固程度没有问题,只是如果有用户需要备两块垫板就需要2套皮带卡了。6100Plus的天线座为SMA的母头,这和大部分主流进口业余手持对讲机的接口一样,这就意味着用户可以方便地使用为业余电台设计的各种高增益天线了。很多商用对讲机采用SMA公头,正好与业余电台常用的设备相反,给换用天线带来麻烦。
6100Plus的信号强度表为真实有效的,不像有些国货只要打开静噪,不管是否收到信号信号表都会全显示,完全没有指示接收信号强弱的参考作用。我们实测了一下6100Plus在435.025MHz下的信号表情况,其S1&S2起表信号强度为—120dBm,随着信号的增强信号条以为2格为步进递增显示,最后一格S9稳定显示信号强度为-100dBm。
LT-6100Plus属于多功能小型对讲机,机身在同类对讲机中属于比较小的,握感不错,用于安全保卫场合外形虽不够威武,用于个人通信则比较讨巧。对于一些行业用户,LT-6重00Plus替代VX-2R用于专业场合不但费用会降低60%以上,而且由于LT-6100Plus的输出功率远大于VX-2R,所以通信距离更远,同时兼顾商业机的设计使得充电维护也更为方便。
LT6100Plus是在LT-6100基础上针对业余无线电市场的一款功能加强型手持对讲机,俗称“灵通6100plus”。该产品增加了很多个人业余无线电爱好者所期望的功能,同时兼顾专业市场。高发射功率、400MHz一470MHz全覆盖、真信号强度表、内置亚音编解码、标配语音加密、调频广播接收功能、标配锂电池都是这款对讲机的卖点所在,适中的价格加上众多功能卖点,使得它成为2007年度业余电台市场上国产手持对讲机中耀眼的明星,也成为入门级业余电台人员的首选设备之一。LT-6100Plus定位于单频段单通道多功能小型对讲机。
NETGEAR R6100 WiFi路由器用户指南说明书
• Si l'ordinateur est configuré avec une adresse IP fixe ou statique (ce qui est rare), modifiez ce paramètre afin d'obtenir automatiquement une adresse IP auprès du routeur.
modem à ce routeur.
Modem
Votre modem doit être éteint et branché uniquement à la prise murale de votre service Internet.
1
2. Connectez votre modem.
Routeur
DSL ou câble
b. Si le modem est équipé de
batteries de secours, retirez
les batteries.
c. Si le modem était déjà
Internet
connecté à un autre routeur,
débranchez le câble reliant le
Marques commerciales
Rapoo 骨灰级激光游戏鼠标 说明书
雷柏电子(深圳)有限公司
邮编: 518048 电话: (0755)23995550 技术支持: 4008-887-778
网址:
电邮: rapoo@
地址: 深圳市福田中心区益田路4068号卓越时代广场41层
雷柏全国免费服务热线
雷柏产品的有限质保
雷柏保证您自购买雷柏产品之日起1年内不会出现材料 和工艺方面的缺陷;除使用法律禁止的情形之外,质 保仅限购买者使用,使用中不可转让;质保赋予您特定 的法律权利,次其它权利依据当地法律而有所不同。
补偿
在质保期内,您享有以下售后权利(1)7天内出现质量 问题,根据国家“三包”规定于产品外观与包装完整的情 况下,将产品退还给原购经销商或雷柏指定代理商, 凭购买的有效凭证,退回您所支付的产品货款。(2)60 天内出现产品质量问题,您可以凭购买的有效凭证到 原购经销商或雷柏指定代理商更换硬件产品,或者到 雷柏指定的维修网点保修;更换之后的硬件质保期为 原质保期剩余天数。 (3)1年内出现产品质量问题,您 可以到雷柏指定的维修网点保修。
鼠标的左顶部有一个蓝色和四个红色指示灯,蓝灯为模式切换指 示灯,按模式切换按键蓝灯会亮,告知您当前的模式状态,当蓝 灯亮时按模式切换按键,蓝灯熄灭,将不提示当前模式状态;红 灯为CPI切换指示灯,当您按鼠标指示灯的前端的"CPI"切换按键 切换当前的CPI时,CPI切换指示灯也相应改变,1/2/3/4个红灯 分别代表400/800/1600/ 3200CPI,更明确当前的模式与CPI。
4.1
滚轮功能
专利前置引擎
配重砝码仓 耐磨防滑脚垫 砝码仓开关
5D滚轮
/ 2 G
I
P C
1/ G
滚动上下页面将文档不可视的内容显示在当
Philips 6100系列4K超清超薄智能LED电视说明书
Philips 6000 series4K Ultra Slim Smart LED TV with Pixel Plus UltraHD139 cm (55") 4K Ultra HD LED TV Quad CoreDVB-T/T255PUT61024K Ultra Slim Smart LED TVwith Pixel Plus Ultra HDEnjoy functional elegance and smart connectivity. The Philips 6100 Series boasts 4K Ultra HD picture quality for superb detail. Better still, its built-in Smart TV is easy to use - making it an excellent choice for effortless entertainment.The right features presented elegantly•Ultra Slim lines for a refined profilePassionate about Picture Quality•4K Ultra HD is unlike any resolution you’ve ever seen before•Discover Ultra HD Picture Quality with Pixel Plus Ultra HD•Micro Dimming optimizes the contrast on your TVConnect to a bigger world with this Smart TV•Smart TV: a whole new world to exploreHighlightsUltra Slim profileSleek. Cutting edge. Refined. Precise. The Philips Ultra Slim silhouette. That something so slim can inspire so much interest shouldn’t be surprising, given how much sophistication it will bring to your décor.4K Ultra HDUltra HD TV has four times the resolution of a conventional Full HD TV. With over 8 million pixels and our unique Ultra Resolution Upscaling technology, you'll experience the best possible picture quality. The higher the quality of your original content, the better images and resolution you will be able to experience. Enjoy improved sharpness,increased depth perception, superior contrast, smooth natural motion, and flawless details.Pixel Plus Ultra HDExperience 4K Ultra HD sharpness with the Philips Pixel Plus Ultra HD engine. It optimizes picture quality to deliver smooth, fluid images with incredible detail and depth – Enjoy sharper 4K images with brighter whites and blacker blacks every time.Smart TVDiscover a Smarter experience that lies beyond traditional TV. Rent and stream movies, videos or games from online videostores. Watch catch-up TV from your favorite channels and enjoy a growing selection of online apps with Smart TV.Micro DimmingThanks to our special software that analyzes the picture in 6400 different zones and adjusts it accordingly, you’ll enjoy incredible contrast and image quality for a truly lifelike visualexperience.Issue date 2018-07-16 Version: 6.2.212 NC: 8670 001 44867 EAN: 87 18863 01203 1© 2018 Koninklijke Philips N.V.All Rights reserved.Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.SpecificationsPicture/Display•Display: 4K Ultra HD LED•Panel resolution: 3840x2160•Aspect ratio: 16:9•Brightness: 350 cd/m²•Picture enhancement: Pixel Plus Ultra HD, Micro DimmingSmart TV Features•User Interaction: MultiRoom Client, SimplyShare, Wi-Fi Miracast Certified*•Interactive TV:HbbTV•Program: Pause TV, USB Recording*•SmartTV apps*: Online Video Stores, Open Internet Browser, Social TV, TV on Demand, Youtube, Netflix TV•Ease of Installation: Auto detect Philips devices, Device connection wizard, Network installation wizard, Settings assistant wizard•Firmware upgradeable: Firmware auto upgrade wizard, Firmware upgradeable via USB, Online firmware upgrade•Screen Format Adjustments: Advance - Shift, Basic - Fill Screen, Fit to Screen, Zoom, Stretch •Philips TV Remote app*: Apps, Channels, Control, NowOnTV, TV Guide, Video On Demand Sound•Output power (RMS): 20W•Sound Enhancement: Incredible Surround, Clear Sound, Auto Volume Leveller, Smart Sound Connectivity•Number of HDMI connections: 4•Number of component in (YPbPr): 1•Number of AV connections: 1•Number of USBs: 3•Wireless connections: Wi-Fi 11n 2x2 integrated, Wi-Fi Direct•Other connections: Antenna IEC75, Digital audio out (optical), Audio L/R in, Audio in (DVI), Headphone out, Service connector, Ethernet-LAN RJ-45•HDMI features:Audio Return Channel •EasyLink (HDMI-CEC): Remote control pass-through, System audio control, System standby, Pixel Plus link (Philips)*, One touch play Multimedia Applications•Video Playback Formats: Containers: AVI, MKV,H264/MPEG-4 AVC, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4,WMV9/VC1, HEVC (H.265)•Subtitles Formats Support: .SMI, .SRT, .SUB, .TXT,.AAS•Music Playback Formats: AAC, MP3, WAV, WMA(v2 up to v9.2), WMA-PRO (v9 and v10)•Picture Playback Formats: JPEG, BMP, GIF, PNGSupported Display Resolution•Computer inputs on HDMI1/2: up to FHD1920x1080 @60Hz, up to 4K UHD3840x2160 @30Hz•Computer inputs on HDMI3/4: up to 4K UHD3840x2160 @60Hz•Video inputs on HDMI1/2: up to 4K UHD3840x2160 @30Hz, up to FHD1920x1080 @ 60Hz•Video inputs on HDMI3/4: up to 4K UHD3840x2160 @60HzTuner/Reception/Transmission•Digital TV: DVB-T/T2•MPEG Support: MPEG2, MPEG4•Video Playback: NTSC, PAL, SECAM•TV Program guide*: 8 day Electronic ProgramGuide•Signal strength indication•Teletext: 1000 page Hypertext•HEVC supportPower•Mains power: AC 110-240V +/-•Ambient temperature: 5 °C to 35 °C•Standby power consumption: <0.5W•Power Saving Features: Auto switch-off timer,Picture mute (for radio)Dimensions•Box dimensions(W x H x D):1343 x 828 x 168 mm•Set dimensions(W x H x D):1239.20 x 714.04 x 90.26 mm•Set dimensions with stand (W x H x D):1239.20 x 780.32 x 259.06 mm•Product weight: 15.3 kg•Product weight (+stand): 15.6 kg•Weight incl. Packaging: 21.5 kg•VESA wall mount compatible: 400 x 200 mmAccessories•Included accessories: Remote Control, Powercord, Quick start guide, Legal and safety brochure,Table top stand, 2 x AAA Batteries*EPG and actual visibility (up to 8 days) is country and operatordependent.*Energy consumption in kWh per year, based on the powerconsumption of the television operating 4 hours per day for 365days. The actual energy consumption will depend on how thetelevision is used.*The TV supports DVB reception for 'Free to air' broadcast. SpecificDVB operators may not be supported. An up to date list can befound in the FAQ section of the Philips support website. For someoperators Conditional Access and subscripction are required.Contact your operator for more information.*(Philips) only compatible with specific Philips player device.*Philips TV Remote app and related functionalities vary per TV model,operator, and country, as well as smart device model and OS. Formore details please visit: /TVRemoteapp.*Smart TV app offerings vary per TV model and country. For moredetails please visit: /smarttv.*USB recording for digital channels only, recordings may be limited bybroadcast copy protection (CI+). Country and channel restrictionsmay apply.*Compatibility depends on Wifi Miracast certification & Android 4.2or later. For more details please refer to your device documentation.。
[WEST]P4100 P6100 P8100说明书
5.1 上电步骤 .............................................................21
5.2 前面板及按键 .........................................................21
5.3 显示 21
7 操作模式 .................................................................................................................... 23
7.1 选择模式 .............................................................24
7.1.1
进入选择模式 ........................................................................................... 24
7.1.2
操作指南 ..................................................................................................24
5.4 LED 指示灯功能.......................................................22
6 故障显示 .................................................................................................................... 23
Furuno LS-6100 6-Inch LCD 双频多功能搅波测距仪说明书
Catalogue No. E-388fR●50/200 kHz Dual Frequency Transceiver ●High power 300 W rms ●Advanced high-contrast direct sunlight monochrome LCD ●Customizable Nav Data Display*●User programmable function key ●Trip log or odometer log●"White line" and "Sea-Through"technology discriminates echoes on the seabed or anywhere in the water column ●Wind direction and speed display*●"Mini-navigator" feature provides 12 "Go To" waypoints withprogrammable names for primary or back-up navigation*●Unique Bottom-Lock Fish Alarm mode provides consistent audible bottom fish detection in varying depths*With Appropriate SensorsTRADE MARK REGISTERED MARCA REGISTRADAWaypointsSingle freq (50 kHz) with A-scope,Reverse modeBottom Zoom with white lineExcellent Fish/Seabed DiscriminationCustomizable Nav Data Display6-INCH LCD SOUNDERModel LS-6100The future today with FURUNO's electronics technology.FURUNO ELECTRIC CO., LTD.9-52 Ashihara-cho, Nishinomiya City, Japan Phone: +81 (0)798 65-2111Fax: +81 (0)798 65-4200, 66-4622 URL: www.furuno.co.jpText Nav DataGraphical Nav DataSPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE04125Y Printed in JapanThe LS-6100 is a new dual frequency sounder designed for a variety of pleasure craft and coastal fishing boats.It features a 6" high-definition silver bright LCD screen that offers a remarkably detailed picture of fish and bottom structure. The LS-6100 offers dual frequency capabilities, both 50 and 200 kHz, and hasan outstanding 300 Watt rms (2400 Watt peak) output power, making this sounder the leader in its class.Basic display modes include single LF/HF, Dual, Bottom-Lock Expansion, Bottom-Zoom, A-scope and Marker Zoom and two Nav Data Display modes.The LS-6100 works as a handy navigational organizer when connected to an appropriate transducer or external nav sensor. It can display a variety of information including: water temperature, wind direction/speed,Lat/Lon, XTE and distance run in a graphical or text form.With a GPS Receiver Input, the "Mini-Navigator" featureis capable of storing up to 12 "Go To" waypoints with programmable names. Any of the waypoints can be selected as a destination. Range/Bearing, Course-to-Steer, and XTE to the destination waypoint is shown to provide detailed navigation data. The LS-6100 has a new Target Data Output feature that allows the output ofLat/Lon position and depth of a target specified by Cursor Position, along with temperature data whena temperature sensor is connected. This feature helps determine the depth of your tackle.Choose from a variety of modes, including manual or two auto modes, fishing or cruising. The cruising mode uses a higher clutter rejection setting than the fishing mode,making it useful to track the bottom while cruising.The range can be changed manually or automatically; the LS-6100 will redraw an entire echogram so that the contour can be shown seamlessly.1.Display6-inch monochrome LCD, 4 gray tones, 240 (H) x 320 (V) pixels2.Frequency 50 and 200 kHz3.Output Power 300 W rms4.Display Modes Normal (Single/Dual), Bottom-Zoom,Bottom-Lock Expansion, MarkerZoom, 2 pages Nav Data and A-scope5.Basic Range (m, ft, fa, p/b can be selected in menu)2 to 500 m6.Range Phasing Up to 500 m7.Bottom-lock Range 3 to 10 m selectable in menu 8.Zoom Scale 2 to 50 m selectable in menu 9.Picture Advance Stop, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/110.Pulselength and Pulse Repetition RatesRange (m)5-3080150200300Pulselength (ms)0.220.320.420.620.82PRR (Pulses/min)50025616713610011.Interface (NMEA 0183 Ver. 1.5/2.0/3.0)NMEA connector can be set on menu for IN or IN/OUTInput:RMA, RMB, RMC, GGA, VTG, VHW, MTW, XTE,BWC, MDA, GLL, HDT, HDG, MWVOutput:Water depth (SDDPT), Speed* (VWVHW)Water temperature* (YCMTW), Target position (SDTLL)**,Position/Depth/Temp (PFECXXX)*** When connected with a transducer with speed and temperature sensor** When connected with a GPS 12.Alarm Bottom, Fish, Temp, Speed and Battery nguage English, French, Spanish, German, Italian,Portuguese, Danish, Japanese POWER SUPPLY 12 VDC, 7 WENVIRONMENT (Display Unit)Temperature:-15°C to +55 °C (IEC 60945)Waterproofing:IPX5(IEC 60529), CFR-46(USCG standard)EQUIPMENT LIST Standard1.Display Unit2.Installation Materials and Standard Spare Parts Option1.NMEA Cable MJ-A15A7F0005-0202.Cable for Speed/Temperature Sensor 02S4147-13.Inner Hull Kit 22S0191-04.Transducer (Specify when ordering )520-5PSD (Plastic, Thru-hull)520-5PWD (Plastic, Transom)520-5MSD (Bronze, Thru-hull)with speed/temperature sensor;525ST-PWD (Plastic, Transom)525ST-MSD (Bronze, Thru-hull)5.Y Adaptor Cable for GP-310BFURUNO U.S.A., INC.Camas, Washington, U.S.A.Phone: +1 360-834-9300Fax: +1 360-834-9400FURUNO (UK) LIMITEDDenmead, Hampshire, U.K.Phone: +44 2392-230303Fax: +44 2392-230101FURUNO FRANCE S.A.Bordeaux-Mérignac, France Phone: +33 5 56 13 48 00Fax: +33 5 56 13 48 01FURUNO ESPAÑA S.A.Madrid, SpainPhone: +34 91-725-90-88Fax: +34 91-725-98-97FURUNO DANMARK ASHvidovre, DenmarkPhone: +45 36 77 45 00Fax: +45 36 77 45 01FURUNO NORGE A/SÅlesund, NorwayPhone: +47 70 102950Fax: +47 70 127021FURUNO SVERIGE ABVästra Frölunda, Sweden Phone: +46 31-7098940Fax: +46 31-497093FURUNO FINLAND OYEspoo, FinlandPhone: +358 9 4355 670Fax: +358 9 4355 6710FURUNO POLSKA Sp. Z o.o.Gdynia, PolandPhone: +48 58 669 02 20Fax: +48 58 669 02 21。
6100说明
VT6100操作说明一、面板按键ESC退出键(自动确认键)-----上移(进入面板菜单上一行)-----下移(进入面板菜单下一行)1- Effect 2- Sub 3- S.EQ效果超低设置音箱均衡4- Mic 5- SC.set 6- Mode话筒设置后置.中置设置效果模式7- Music 8- V olume 9- System音乐设置音量设定系统设置10-left 11-right 12- Rename光标左移光标右移重命名二、System 系统设置1、进入System系统程序,选择Music Input port(音乐输入选择)选择IN 1 / IN 22、选择效果存储的模式通道(MODE 1-20)3、进入System转到System Control系统密码控制,(密码200801)转换成Project(工程模式)(工程模式可以随意改变所有参数,并自动存储)调整完所有参数以后再转换到user(用户模式)(用户模式可以改变参数但是不存储,在开关机以后会恢复到原来的参数)。
三、均衡调节VT6100内置了音箱参量均衡15段。
此外,音乐、话筒各自还有7段参量均衡,中置、环绕、超低音各有3段参量均衡。
完全可以满足你的实际需要。
LSEQ (频点以下整块提升或衰减)-- 频点选择—Gain增益(+--12db)1-15-- PEQ(频点提升或衰减、Q值可调)--频点选择--- Gain增益(+--12db)HSEQ(频点以上整块提升或衰减)--频点选择-- -Gain增益(+--12db)举例1:如选择LSEQ ,若选择频点为200HZ,则200HZ以下所有频段整块提升或者衰减,该状态下Q值固定为1.0。
举例2:如选择PEQ,若选择频点为200HZ,则在200HZ这个频点进行提升或者衰减,该状态下可以通过调整Q值的大小来决定调整得更加平缓或者尖锐。
举例3:如选择HSEQ,若选择频点200HZ,则200HZ以上所有频段整块提升或者衰减,该状态下Q值固定为1.0。
6100FE安全与声音产品说明说明书
1,000 ft 612825423690
6100FE 877Z1000 Natural ReelTuff Box 1,000 ft 612825173328
© 2022 Belden, Inc
All Rights Reserved.
Although Belden makes every reasonable effort to ensure their accuracy at the time of this publication, information and specifications described here in are subject to error or omission and to change without notice, and the listing of such information and specifications does not ensure product availability.
LEXMARK X6100系列 说明书
X6100 Series Windows 用戶手冊•第9頁「了解多功能複合機」多功能複合機組件和軟體的相關資訊。
•第75頁「網路功能」如何在網路環境中使用多功能複合機。
•第76頁「維護多功能複合機」維護墨水匣及訂購耗材。
•第87頁「疑難排解」安裝問題、錯誤訊息、列印品質問題、夾紙等相關資訊。
版本:2003 年 10 月下列各段文字如與當地法規歧異時,於該地不適用之: LEXMARK INTERNA TIONAL, INC. 僅以現狀提供本出版品,不含任何明示或暗示之保證,包括,但不限於銷售性及針對特定目的適用性之暗示性保證。
有些州禁止於特定交易中拒絕為明示或暗示之保證,因此,本份聲明不一定適用於台端。
本出版品中,可能會有技術上或印刷上之錯誤。
本處所提供之資料會定期進行變更;該等變更會併入其後發行的版本。
所有論述之產品或程式,亦隨時有可能進行改進或變更。
如對本出版品有任何指教,請寄至 Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A.。
在英國和愛爾蘭地區,請寄到 Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.。
Lexmark 將以適當而不對台端負任何義務之方式,使用或發行台端提供之資料。
台端可以撥電話至1-800-553-9727,購買與本產品相關之其他出版品。
在英國及愛爾蘭地區,請撥 +44 (0)8704 440 044。
在台灣,請撥 0800-008-927;在香港,請撥 (852)2923-8111。
在其他區域,請聯繫您的經銷商。
本出版品中所提及的產品、程式或服務,並不表示製造商將使其可適用於所有國家。
BackBeatFIT 6100 耳机用户指南说明书
BackBeatFIT 6100 Guida dell'utenteSommarioDescrizione delle cuffie3Installare l'app4Regolazione5Associazione6Associazione iniziale6Associazione di un secondo dispositivo6Informazioni di base7Ricarica dell'auricolare7Risposta e termine di una chiamata7Volume7Escl. micro.7Riproduzione o pausa di un brano musicale7Ricerca traccia in avanti8Ricerca traccia indietro8Utilizzo di VPA (Virtual Personal Assistant)8OpenMic8Supporto10Escl. micro.Porta di ricaricaLED sull'auricolarePulsante di accensione*OpenMic consente di ascoltare l'audio circostante senza togliere gli auricolari. Vedere "OpenMic". Descrizione delle cuffieInstallare l'appPer ottenere il massimo dall'auricolare, scaricare la nostra app gratuita, BackBeat per iOS/Android™.L'app consente di:•Selezione di una lingua•Attivazione/disattivazione della funzione•Find MyHeadset•Visualizzare la guida dell'utentePer prestazioni ottimali, installare l'app BackBeat su tutti i dispositivi associati all'auricolare.BackBeat FIT 6100 è dotato di un sistema ad archetto regolabile.Sganciare il cavo sull'archetto dalla posizione di appoggio superiore e stringerlo tirando e fissando il cavo in posizione abbassata.•iPhone Impostazioni > Bluetooth > On*•Android Impostazioni > Bluetooth:On > Ricerca*NOTA*I menu possono variare a seconda del dispositivo.3Selezionare "PLT BBFIT6100".•iPhone Impostazioni > Bluetooth > On*•Android Impostazioni > Bluetooth:On > Ricerca*NOTA*I menu possono variare a seconda del dispositivo.3Selezionare "PLT BBFIT6100".Se richiesto, immettere quattro zeri (0000) come codice o accettare la connessione.Una volta completata l'associazione, si sentirà "pairing successful" (associazione riuscita) e i LED smetteranno di lampeggiare.Utilizzare un cavo micro USB per caricare l'auricolare; durante la ricarica, il LED diventa biancofisso. Una ricarica completa richiede fino a 2,5 ore, il LED si spegne al termine della ricarica. Una ricarica completa offre 24 ore di autonomia di ascolto e di conversazione al 50% del volume.Toccare il pulsante di chiamata situato al centro dell'auricolare destro per rispondere o terminareuna chiamata.Scorrere verso l'alto o verso il basso all'esterno dell'auricolare destro per aumentare o diminuire ilvolume.Per disattivare l'audio durante una chiamata, premere il pulsante di esclusione microfono sul latodell'auricolare destro.Toccare il centro dell'auricolare destro per mettere in pausa o riprodurre l'audio.Informazioni di baseRicarica dell'auricolare Risposta e termine di una chiamataVolumeEscl. micro.Riproduzione o pausa di un brano musicaleScorrere in avanti sulla parte esterna dell'auricolare destro per cercare le tracce successive.Scorrere all'indietro sulla parte esterna dell'auricolare destro per cercare le tracce precedenti.Per attivare l'assistente personale virtuale, tenere premuto il centro dell'auricolare destro per 2secondi.Se non è in corso una chiamata, toccare il pulsante di esclusione microfono per ascoltare i rumoridell'ambiente circostante. Scorrere sul lato esterno dell'auricolare destro per regolare il livello di audio ambientale da ascoltare.Ricerca traccia in avantiRicerca traccia indietroUtilizzo di VPA (Virtual Personal Assistant)OpenMicSupportoULTERIORI INFORMAZIONI/supportPlantronics, Inc.Plantronics B.V.345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands© 2019 Plantronics, Inc. Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. e il suo uso da parte di Plantronics, Inc. è concesso su licenza. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.215185-16 06.19Model BF6100S。