世界上最昂贵的衣服到底有多贵
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
世界上最昂贵的衣服到底有多贵?
A Scottish clothing company is producing the world‘s most expensive cloth. This company has put together the “most expensive cloth in the world” costing about 3,000-a-yard。
苏格兰一家制衣厂生产出世界上最昂贵 的衣服。这家制衣厂生产出世界上最昂 贵的西服面料,一码面料价值3,000英 镑。
Peebles-based Holland and Sherry has taken five years to gather the yarn and another 18 months to develop the cloth。The material comes from the wool of the vicuna which inhabits the high alpine reaches of the Andes. It produces only small amounts of very fine wool。
Biblioteka Baidu
"Even if you're not in the business, you could tell the difference--it really is a stand-out fabric.“One of the first to place an order for a 35,000 suit is the mega-rich King of Morocco。 “即便是行外人士, 你也能一眼看出 它的与众不同,它实在是出类拔萃。” 超级富翁摩洛哥国王成为了3.5万英镑 一件西服的首批订购者之一。
皮布尔斯郡这家名为Holland and Sherry的厂家花了五年的时间收集绒毛, 然后又花了18个月的时间将纱线纺织成布 料。这种绒毛来自生活在南美安第斯山脉的 小羊驼。这种小动物每年只能产出非常少量 的绒毛。
The Scots firm has confirmed it is to make only 18 of the suits. Customers have a choice of just three colours-black, midnight and natural。Marketing manager Ross Greenshields said: “There are other vicuna fabrics on the market, but we have woven the world‘s first 100% worsted spun vicuna fabric。 苏格兰的制衣厂现已织成的面料只够制作18件西 服,可供顾客选择的颜色仅有黑色、深蓝和原色三 种颜色。市场经理罗斯· 格林西尔斯表示,目前市 场上也有其他的小羊驼面料,但是我们制成了世界 上第一件100%小羊驼绒毛的衣服。
“It is unique, it is original, it is exclusive and it is the most expensive cloth in the world.” He said the company believed it had taken the fabric to the “next level”。 “它是独一无二的,它是最原始的, 它是无与伦比的,它是世界上最贵的 衣服。”格林西尔斯表示他们确信新 衣的问世将小羊驼面料的质量提升到 了新的层次。
A Scottish clothing company is producing the world‘s most expensive cloth. This company has put together the “most expensive cloth in the world” costing about 3,000-a-yard。
苏格兰一家制衣厂生产出世界上最昂贵 的衣服。这家制衣厂生产出世界上最昂 贵的西服面料,一码面料价值3,000英 镑。
Peebles-based Holland and Sherry has taken five years to gather the yarn and another 18 months to develop the cloth。The material comes from the wool of the vicuna which inhabits the high alpine reaches of the Andes. It produces only small amounts of very fine wool。
Biblioteka Baidu
"Even if you're not in the business, you could tell the difference--it really is a stand-out fabric.“One of the first to place an order for a 35,000 suit is the mega-rich King of Morocco。 “即便是行外人士, 你也能一眼看出 它的与众不同,它实在是出类拔萃。” 超级富翁摩洛哥国王成为了3.5万英镑 一件西服的首批订购者之一。
皮布尔斯郡这家名为Holland and Sherry的厂家花了五年的时间收集绒毛, 然后又花了18个月的时间将纱线纺织成布 料。这种绒毛来自生活在南美安第斯山脉的 小羊驼。这种小动物每年只能产出非常少量 的绒毛。
The Scots firm has confirmed it is to make only 18 of the suits. Customers have a choice of just three colours-black, midnight and natural。Marketing manager Ross Greenshields said: “There are other vicuna fabrics on the market, but we have woven the world‘s first 100% worsted spun vicuna fabric。 苏格兰的制衣厂现已织成的面料只够制作18件西 服,可供顾客选择的颜色仅有黑色、深蓝和原色三 种颜色。市场经理罗斯· 格林西尔斯表示,目前市 场上也有其他的小羊驼面料,但是我们制成了世界 上第一件100%小羊驼绒毛的衣服。
“It is unique, it is original, it is exclusive and it is the most expensive cloth in the world.” He said the company believed it had taken the fabric to the “next level”。 “它是独一无二的,它是最原始的, 它是无与伦比的,它是世界上最贵的 衣服。”格林西尔斯表示他们确信新 衣的问世将小羊驼面料的质量提升到 了新的层次。