[游子吟 孟郊]游子吟原文赏析
《游子吟》原文及译文
《游子吟》原文及译文《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言诗,全诗如下:慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
译文:慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。
临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?说起这首诗啊,我想起了小时候的一件事。
那时候我还在上小学,学校组织了一次亲子活动。
活动中有一个环节,是让我们给妈妈写一封信。
我当时就想到了这首《游子吟》,想起妈妈平日里为我做的点点滴滴。
我记得有一次,我在学校不小心摔了一跤,裤子破了一个大口子。
回到家后,妈妈没有责备我,而是默默地拿出针线,坐在灯光下仔细地缝补。
她的眼神专注而温柔,每一针每一线都充满了对我的爱。
当时我就坐在旁边看着,那画面至今都深深印在我的脑海里。
就像诗中说的,“临行密密缝,意恐迟迟归”,妈妈总是这样,默默地为我付出,为我准备好一切,生怕我在外面受了委屈。
而我,有时候还会因为一些小事和她发脾气,现在想想,真是不应该。
如今,我长大了,离开了家去外面上学。
每次要离开家的时候,妈妈都会帮我收拾行李,把我的衣服叠得整整齐齐,还会在我的包里塞一些我爱吃的零食。
我知道,这都是妈妈的爱。
“谁言寸草心,报得三春晖。
”我们就像那小小的小草,而母亲的爱就像春天的阳光,温暖而无私。
我们能做的,就是珍惜这份爱,努力让自己变得更好,去报答母亲的养育之恩。
也许有时候我们会觉得妈妈的唠叨很烦,会觉得她们的关心是多余的。
但当我们真正离开家,独自面对生活的困难时,才会明白妈妈的爱有多么珍贵。
所以啊,朋友们,让我们多关心关心我们的妈妈,多为她们做一些力所能及的事情。
不要等到“子欲养而亲不待”的时候,才后悔莫及。
这首《游子吟》,简单的词句中蕴含着无尽的深情。
它不仅仅是一首诗,更是天下母亲对孩子爱的写照。
希望我们都能读懂这份爱,珍惜这份爱,让这份爱永远在我们心中流淌。
《游子吟》原文及赏析
《游子吟》原文及赏析《游子吟》原文及赏析4篇《游子吟》原文及赏析1《游子吟⑴》:孟郊慈母手中线,游子身上衣⑵。
临行密密缝⑶,意恐迟迟归⑷。
谁言寸草心⑸,报得三春晖⑹!《游子吟》【注解】:⑴吟:吟诵。
⑵游子:出门远游的人。
即自己。
⑶临:将要。
⑷意恐:担心。
归:回来,回家。
⑸言:说。
寸草:萱草。
萱草(花)是中国传统的母亲花,相对于西方的康乃馨。
寸草心:以萱草(花)来表达子女的孝心。
⑹三春晖:指慈母之恩。
三春:春季的三个月。
旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着我们。
《游子吟》【韵译】:慈祥的母亲手里把着针线,为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?《游子吟》【讲解】:这是唐代诗人孟郊的《游子吟》,是一首母爱的颂歌,它把人类伟大的母爱置于特定的艺术氛围中,加以弘扬和歌颂,使之脍炙人口。
孟郊一生穷愁潦倒,直到五十岁才得到溧阳县尉的卑微职位。
此诗便是他居官溧阳时所作。
深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们,然而对于孟郊这位常颠沛流淳,居无定所的游子来说,最值得回忆的莫过于母子分离的痛苦时刻,此诗写的正是这样的时候慈母缝衣的普通场景,而表现的都是诗人深沉的内心情感。
这是一首乐府体诗,诗人捕捉住生活中的一瞬,用简括的语言勾勒出慈母为游子缝制衣裳的场景,抒发了游子思乡念亲的至深情感。
全诗淳朴素淡、情真意切,拨动了多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣,尤其是“谁言寸草心,报得三春晖”两句已成为千古流传的名言佳句。
首联,“游子”,本谓远游的客子。
《史记》“游子悲故乡”。
也许慈母想到了游子的奔走之劳,风霜之苦和孤寂之悲,如此,诗一开头,就似笼着一层淡淡的哀愁。
另外,就唐诗看,“游子”也可指离乡远游的举子。
有唐以来,开科取士,游子不绝于途,辗转流徙,饥寒相侵,倍受艰辛,“古若不置名,道路无欹倾”。
孟郊《游子吟》的作品赏析
孟郊《游子吟》的作品赏析孟郊《游子吟》的作品赏析《游子吟》全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中体现了母亲对在外游子的关怀,亲情感人至深,以下是小编的《游子吟》的原文以及作品赏析,供大家欣赏。
《游子吟》作品赏析游子吟,这是一首母爱的颂歌。
诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。
诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。
中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。
虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。
最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢?游子吟(唐乐府·孟郊)慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖?《游子吟》作者简介孟郊(751—814),字东野,湖州武康(今浙江德清)人。
早年隐于河南嵩山。
贞元十二年〔796〕始登进士,年已四十六岁。
贞元十六年〔800〕任溧阳尉,后辞官。
元和元年〔806〕迁为兴元军参谋,病死于赴任途中,友人张籍等私谥为贞曜先生。
孟郊的诗四百多首,多是乐府和古诗,大多倾诉个人穷愁孤苦,表现愤世妒俗的思想感情。
也有部分诗作揭露贫富悬殊的社会现象,对人民的.苦难生活寄予同情。
用字造句力避平庸,追求古拙奇险,诗风冷峭,为著名的苦吟诗人,于韩愈齐名,为韩孟诗派的开创者。
又与贾岛齐名有“郊寒岛瘦”之称。
人物生平祖籍平昌(今山东临邑东北)。
先世居洛阳(今属河南)。
父庭玢,任昆山县尉时生郊。
孟郊早年生活贫困,曾周游湖北、湖南、广西等地,无所遇合,屡试不第。
贞元中张建封镇守徐州时,郊曾往谒。
46岁(一说45岁),始登进士第,有诗《登科后》:“昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯;春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
”。
然后东归,旅游汴州(今河南开封)、越州(今浙江绍兴)。
贞元十七年(801年),任为溧阳尉。
游子吟(孟郊)原文及赏析
游子吟(孟郊)原文及赏析游子吟(孟郊)原文及赏析《游子吟》是唐代孟郊的一首名篇。
孟郊是唐代著名的边塞诗人,他的作品大多描绘了北方边疆的苍凉景象和军民的艰辛生活。
本文将为您呈现《游子吟》的原文和赏析。
《游子吟》的原文如下:慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
《游子吟》以写母爱为主题,描绘了游子离家时母亲为他缝制衣物的情景。
首两句描写了慈母手中拿着线,为游子缝补衣物的情景。
其中的“慈母”二字表达了母爱的伟大和深沉,而“游子身上衣”则凸显了游子离家在外的艰苦生活。
接下来的两句则描述了母亲在游子离家前,急切地为他缝制衣物,生怕他回来时季节已过,无法穿上全部的衣物。
最后一句以反问的方式强调了母爱的伟大和无私,母亲用心缝制的一寸布料,换来的却是长久的春光。
《游子吟》以简洁的形式表达了深沉的情感,展示了母爱的无私和伟大。
通过描绘慈母为游子缝制衣物的场景,诗人将母爱的伟大和深沉展现得淋漓尽致。
游子离家在外,母亲的牵挂和关怀在每一针线的缝制中得到了完美的表达。
诗人通过“谁言寸草心,报得三春晖”的排比手法,表达了母爱的无私和深远影响,以及游子对母亲的感恩之情。
《游子吟》的形式简洁明了,每句仅有四个字。
这种形式上的简洁直接反映了边塞诗歌朴素的表现风格。
而语言上的简练,则使情感得以凝聚和升华。
整首诗字里行间流露出对家人的思念之情,以及对母亲的感恩和敬爱之心。
综上所述,《游子吟》是一首诗人用简洁明了、感人至深的文字,表达了对母爱的赞美与怀念。
诗歌以边塞为背景,通过对母亲为游子缝补衣物的场景的描写,展现了母爱的伟大和深沉,以及游子对母亲的感恩之情。
这首诗不仅表达了个人情感,更代表了许多游子对家乡和母亲的思念,触动了人们心中那根根缕缕的情感纽带。
孟郊《游子吟》原文赏析
孟郊《游子吟》原文赏析孟郊《游子吟》原文赏析《游子吟》是一首歌颂伟大母爱的诗歌。
孟郊在家庭背景贫苦;官场受挫;与母亲长期分离的痛苦等背景下,结合自己内心的感受,最终创作而成。
游子吟朝代:唐代作者:孟郊原文:慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
译文慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?注释⑴游子:古代称远游旅居的人。
吟:诗体名称。
⑵游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
⑶临:将要。
⑷意恐:担心。
归:回来,回家。
⑸谁言:一作“难将”。
言:说。
寸草:小草。
这里比喻子女。
心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
⑹报得:报答。
三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。
三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。
晖:阳光。
形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
赏析深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。
然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。
此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,用“线”与“衣”两件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉感情。
三、四句“临行密密缝,意恐迟迟归”,通过慈母为游子赶制出门衣服的.动作和心理的刻画,深化这种骨肉之情。
母亲千针万线“密密缝”是因为怕儿子“迟迟”难归。
伟大的母爱正是通过日常生活中的细节自然地流露出来。
前面四句采用白描手法,不作任何修饰,但慈母的形象真切感人。
最后两句“谁言寸草心,报得三春晖”,是作者直抒胸臆,对母爱作尽情的讴歌。
这两句采用传统的比兴手法:儿女像区区小草,母爱如春天阳光。
儿女怎能报答母爱于万一呢?悬绝的对比,形象的比喻,寄托着赤子对慈母发自肺腑的爱。
游子吟古诗全文意思
游子吟古诗全文意思《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古体诗。
今天小编为你精心整理了游子吟古诗全文意思,希望你喜欢。
《游子吟》古诗原文孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
《游子吟》古诗注释⑴游子:古代称远游旅居的人。
吟:诗体名称。
⑵游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
⑶临:将要。
⑷意恐:担心。
归:回来,回家。
⑸谁言:一作“难将”。
言:说。
寸草:小草。
这里比喻子女。
心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
⑹报得:报答。
三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。
三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。
晖:阳光。
形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
《游子吟》古诗翻译慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?游子吟古诗评析《游子吟》作者:孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
【注解】: 1、寸草:比喻非常微小。
2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
【韵译】:慈祥的母亲手里把着针线。
为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠。
【评析】:这是一首母爱的颂歌。
诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美母爱。
诗的开头两句,所写的.人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。
中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。
虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。
最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢?全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。
游子吟古诗原文拼音解读
游子吟古诗原文拼音解读游子吟古诗原文拼音解读导语:《游子吟》是一首母爱的颂歌,全诗无华丽的词藻,但是从朴素的语言中,可以体会到母亲与儿女之间的深厚情感。
下面是小编分享的古诗游子吟原文拼音解读,欢迎阅读!游子吟慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
游子吟古诗原文拼音解读:cí mǔ shǒu zhōng xiàn ,yóu zǐ shēn shàng yī 。
lín háng mì mì féng ,yì kǒng chí chí guī 。
shuí yán cùn cǎo xīn ,[1]bào dé sān chūn huī 。
游子吟古诗注释:1、寸草:比喻非常微小。
2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
游子吟古诗译文:慈祥的母亲手里把着针线。
为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?游子吟古诗赏析:孟郊一生窘困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职。
诗人自然不把这样的小官放在心上,仍然放情於山水吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。
本篇题下作者自注:“迎母溧上作”,当是他居官溧阳时的作品。
诗中亲切而真淳地吟颂了一种普通而伟大的人性美──母爱,因而引起了无数读者的共鸣,千百年来一直脍炙人口。
深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。
然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。
此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实际上是两个词组,而不是两个句子,这样写就从人到物,突出了两件最普通的东西,写出了母子相依为命的骨肉之情。
游子吟古诗的意思及赏析
游子吟古诗的意思及赏析《游子吟》是唐代诗人孟郊最为脍炙人口的诗作。
全诗共六句三十字,通过回忆一个看似平常的临行前缝衣的场景,凸显并歌颂了母爱的伟大与无私,表达了诗人对母爱的感激以及对母亲深深的爱与尊敬。
下面是小编为你带来的游子吟古诗的意思及赏析,欢迎阅读。
游子吟唐乐府·孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
【注解】:1、寸草:比喻非常微小。
2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
【韵译】:慈祥的母亲手里把着针线。
为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?【评析】:这是一首母爱的颂歌。
诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。
诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。
中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。
虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。
最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢?全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的.共鸣。
【古诗鉴赏】诗篇作者自注:“迎母溧上作。
”这是作者孟郊老年出任溧阳尉时专程接母亲来溧阳时所作。
此诗的第一、二句为工整的对句。
“慈母上中线,游子身上衣。
”只此两句变生动而形象的勾画出夜深人静,年迈的老母亲弓着腰、默默无言地、细心地为即将远行的儿子赶制征衣的动人情景。
第三、四两句中的“密密”和“迟迟”相互对仗,含义深厚。
“临行密密缝”的母亲,在儿子离家后,将相一针一线缝衣时一样,一天一天的屈指计算着儿子的行期,更热切盼望着自己的亲身骨肉早日归来。
在如此伟大的母亲抚养下长大成人的子女,无论怎样报答母恩,也永远报答不完。
游子吟 古诗鉴赏(共9篇)
游子吟古诗鉴赏〔共9篇〕篇1:游子吟古诗鉴赏游子吟(五言古诗)【古诗鉴赏】慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
【注释】(1)游子吟:乐府题、歌咏异乡的游子。
(2)寸草心:区区小草之心,心字双关,象征在母爱照料下成长的子女。
(3)三春晖:指孟春、仲春、季春三个时节的春光,更象征着母亲的慈祥。
【古诗鉴赏】诗篇作者自注:“迎母溧上作。
”这是作者孟郊老年出任溧阳尉时专程接母亲来溧阳时所作。
此诗的第一、二句为工整的对句。
“慈母上中线,游子身上衣。
”只此两句变生动而形象的勾画出夜深人静,年迈的老母亲弓着腰、默默无言地、细心地为即将远行的儿子赶制征衣的动人情景。
第三、四两句中的“密密”和“迟迟”互相对仗,含义深沉。
“临行密密缝”的母亲,在儿子离家后,将相一针一线缝衣时一样,一天一天的屈指计算着儿子的行期,更热切盼望着自己的亲身骨肉早日归来。
在如此伟大的母亲抚养下长大成人的子女,无论怎样报答母恩,也永远报答不完。
这时,作者终于当上了一名小官吏,因此有可能享受迎来母亲来溧阳的天伦之乐,使这首诗充满了温暖深沉的友情。
孟郊(751――814)。
字东野,湖州武康(今浙江省德清县)人。
也是出身于中唐时期的诗人。
孟郊一生为人耿介孤直,不善交际,但与当代韩愈意气相投,结为终生挚友。
先生这一首诗是一篇充满着淳厚真挚感情的作品。
但是,孟郊一生所擅长的倒是写那些好奇险、求瘦硬、有点阴森鬼气的作品。
拜读孟郊笔下的《游子吟》顿生思慕亲生母亲之情,虽然母亲大人病逝多年,但她那仁慈、勤劳、慈祥、温和的音容笑貌却永远活在子女们的心中。
[游子吟古诗鉴赏]篇2:游子吟古诗鉴赏关于游子吟古诗鉴赏游子吟孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
注释1.游子吟:游子,在外作客的人。
吟,诗歌的一种名称。
2.寸草:在这里象征子女。
3.心:草木的基干叫做心。
在这里“心”字双关。
古诗赏析这是一支亲切诚挚的母爱颂歌。
孟郊《游子吟》唐诗赏析及点评
孟郊《游子吟》唐诗赏析及点评孟郊《游子吟》唐诗赏析及点评相信大家在日常生活中都有学过许多的古诗吧,那么你知道哪些经典的古诗呢?下面小编给大家收集整理了孟郊《游子吟》唐诗赏析及点评,希望大家喜欢!【题解】这是一首抒写母子情深的名篇。
前四句写母爱,诗人选取母亲为儿子赶制衣裳的情景,通过缝衣的动作刻画,把母亲的心情剖露得十分细腻深刻。
诗人以小见大,以偏概全,表现了深沉博大的母爱,后二句以寸草难以报答春日的恩德作比喻,新颖贴切,表达了儿子对母亲恩情深重难以报答,抒发了对母亲无限感激之情。
“寸草心”、“三春晖” 千古以来成为子女报答父母恩慈的语汇。
孟郊一生清苦,科举途中颇多困顿,四十六岁才中进士,到了五十岁才得到了溧阳(今江苏溧阳县)尉这样一个管一县治安的小官。
以孟郊的年龄和经历来写对母爱的歌颂,不仅是发自内心的,而且是深有体会的,这就使这短短的六句诗蕴含着丰富的人生体验和激情,使古往今来的千万读者产生强烈的共鸣,催人泪下,唤起普天下儿女们亲切的联想和深挚的忆念。
【全诗】《游子吟》[唐]孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
【诗大意】慈祥的母亲一针一线,亲手为离家远游的孩子缝制衣服。
要分别了,为了把衣服缝得更结实,一针针密密地缝,是担心孩子不能及时归来。
谁说像小草一样的儿女之心,能够报答得了像春天阳光般的深厚博大的母爱呢?【注释】[1]《游子吟》原题下有作者自注:“迎母溧上作。
”溧上,即今江苏溧阳县。
据自注,可确知作于作者任溧阳县尉时,大约在公元800年左右,是孟诗至今仍广为传诵的一首。
孟郊(公元751~814),字东野,湖州武康(今浙江德清)人。
早年屡试不第,四十六岁中进士,历任溧阳县尉、协律郎、河南水陆转运局判官等职。
诗多五言古体,一生苦吟,大部分是倾诉孤愁穷苦之作,与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。
有《孟东野集》,存诗四百余首。
[2]寸草心:小草的嫩茎,语意双关,比喻儿女的心。
《游子吟》古诗解析
《游子吟》古诗解析《游子吟》是唐代文学家孟郊所作的一首古诗,通过表现游子离乡的心情来抒发作者自己的思乡之情。
下面是对这首诗的详细解析。
《游子吟》全文如下:慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
这首诗表达了游子离乡异乡漂泊的心情,并以一个清晰的画面展现了游子与母亲之间深情的细节描写,让读者能够感同身受。
以下是对《游子吟》的分析:首先是开篇的两句:“慈母手中线,游子身上衣。
”这两句以“慈母”和“游子”为主体,通过衣线的象征意义,表达了母爱和亲情的深沉。
慈母为游子缝制衣物不仅是为了保暖,更是对游子的关怀和牵挂的表达。
接下来是:“临行密密缝,意恐迟迟归。
”这两句通过描绘慈母缝衣的细致与心急,突显了母亲对游子离家的牵挂和担心。
母亲紧密地缝衣,希望游子早日归来,而“意恐迟迟归”则表达出母亲的焦虑和不安。
最后是:“谁言寸草心,报得三春晖。
”这两句以“寸草”和“三春晖”作为隐喻,传达了作者的哲理和心态。
寸草虽小,但也有生长和成长的意愿,寸草的心愿得到春天的滋润和阳光的照耀,给予了光明和希望。
这里的“寸草心”可理解为游子内心的渴望和奋斗精神,而“三春晖”象征着温暖的父母、亲人和家乡的关怀,也代表着游子对家乡的眷恋和思念。
通过这首《游子吟》,孟郊生动地描绘了母爱与亲情,以及游子离乡别亲的荒凉孤苦,展示了作者对游子的思念之情。
同时,通过人与自然的对比,抒发了游子对家乡温暖的渴望和对未来的期待。
这首诗既道出了离乡之苦,又寄托了对家乡的希冀和向往,表达了游子心中的思乡之情。
总结起来,孟郊的《游子吟》通过细腻的描写和含蓄的隐喻,展现了游子离乡的心境和母亲的深情厚爱,表达了对家乡的思念与向往。
这首诗既具有感人至深的美感,也启迪了读者对亲情、孝道和家乡之爱的思考。
孟郊《游子吟》全诗鉴赏《游子吟》唐诗赏析答案
孟郊《游子吟》全诗鉴赏《游子吟》唐诗赏析答案《游子吟》由孟郊创作,被选入《唐诗三百首》。
这是一首母爱的颂歌。
诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。
接下来就让我们一起来学习一下这首古诗吧。
《游子吟⑴》作者:孟郊慈母手中线,游子身上衣⑵。
临行密密缝⑶,意恐迟迟归⑷。
谁言寸草心⑸,报得三春晖⑹!《游子吟》【注解】:⑴吟:吟诵。
⑵游子:出门远游的人。
即作者自己。
⑶临:将要。
⑷意恐:担心。
归:回来,回家。
⑸言:说。
寸草:萱草。
萱草(花)是中国传统的母亲花,相对于西方的康乃馨。
寸草心:以萱草(花)来表达子女的孝心。
⑹三春晖:指慈母之恩。
三春:春季的三个月。
旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着我们。
《游子吟》【韵译】:慈祥的母亲手里把着针线,为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?《游子吟》【讲解】:这是唐代诗人孟郊的《游子吟》,是一首母爱的颂歌,它把人类伟大的母爱置于特定的艺术氛围中,加以弘扬和歌颂,使之脍炙人口。
孟郊一生穷愁潦倒,直到五十岁才得到溧阳县尉的卑微职位。
此诗便是他居官溧阳时所作。
深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们,然而对于孟郊这位常颠沛流淳,居无定所的游子来说,最值得回忆的莫过于母子分离的痛苦时刻,此诗写的正是这样的时候慈母缝衣的普通场景,而表现的都是诗人深沉的内心情感。
这是一首乐府体诗,诗人捕捉住生活中的一瞬,用简括的语言勾勒出慈母为游子缝制衣裳的场景,抒发了游子思乡念亲的至深情感。
全诗淳朴素淡、情真意切,拨动了多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣,尤其是“谁言寸草心,报得三春晖”两句已成为千古流传的名言佳句。
首联,“游子”,本谓远游的客子。
《史记》“游子悲故乡”。
也许慈母想到了游子的奔走之劳,风霜之苦和孤寂之悲,如此,诗一开头,就似笼着一层淡淡的哀愁。
另外,就唐诗看,“游子”也可指离乡远游的举子。
游子吟原文及翻译(通用7篇)
游子吟原文及翻译(通用7篇)游子吟原文及翻译(通用7篇)游子吟是歌颂母爱的一首诗词。
以下小编就介绍几篇游子吟翻译,欢迎大家来阅读。
游子吟原文及翻译篇1原文:游子吟慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
注释1、寸草:比喻非常微小。
2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
译文慈祥的母亲手里把着针线。
为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?游子吟原文及翻译篇2原文:游子吟作者:孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
游子吟【诗文解释】慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢? 游子吟【词语注释】游子:离家在外的儿子。
意恐:担心。
寸草:小草,比喻游子。
三春晖:春天的阳光,比喻母亲对子女的关心。
游子吟原文及翻译篇3原文:原文:游子吟作者:孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
译文慈祥的母亲用手中的针线,为儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是影响儿子出行。
谁敢说子女没有小草那样的孝心,不能够报答慈母恩情呢?注释⑴游子:古代称远游旅居的人。
吟:诗体名称。
⑵临:将要。
⑶意恐迟迟归:恐怕儿子在外迟迟不回家。
意恐:担心。
归:回来,回家。
⑷言:说。
寸草:小草。
这里比喻子女。
心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
谁言:一作“难将”。
⑸报得:报答。
三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。
三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。
晖:阳光;形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
游子吟原文及翻译篇4游子吟唐代李益女羞夫婿薄,客耻主人贱。
唐诗三百首赏析第40首《游子吟》
唐诗三百首赏析第40首《游子吟》一、原文《游子吟》(唐)孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
二、重点词汇解析1. 慈母(cí mǔ)“慈”表示温柔、爱怜,强调母亲的无私奉献。
这里的“慈母”既是指具体的母亲形象,更带有对所有母亲的赞美。
2. 游子(yóu zǐ)“游”即远行、漂泊,指在外漂泊、离开家乡的子女。
孟郊以“游子”自喻,表达出作者常年漂泊、无法常伴母亲的遗憾。
3. 密密缝(mì mì féng)形容母亲在缝制衣物时细致入微,反复缝补,力求牢固,表达了母亲对远行子女的无微不至的关爱。
4. 迟迟归(chí chí guī)形容归期难定,母亲担心孩子久久不能归家,表现出母亲对孩子在外漂泊的深切担忧。
5. 寸草心(cùn cǎo xīn)寸草比喻极小的草,象征子女的孝心微薄,表达子女对母亲的孝心虽深,但感到自己做得远远不够的愧疚。
6. 三春晖(sān chūn huī)指三春的阳光,比喻母爱如春天的阳光般温暖无私。
寸草心与三春晖形成鲜明对比,突显母爱的深沉和伟大。
三、直译慈爱的母亲用针线缝补,为即将远行的孩子准备衣物。
她在出发前细密缝制衣服,生怕儿子因远行而迟迟不归,衣服会磨损。
谁能说小草般微薄的孝心,能够报答母亲如春天阳光般温暖的恩情呢?四、意译母亲在孩子即将远行前,为他缝制衣物,丝毫不怠。
她担心孩子归期无定,因此将衣服缝得格外结实。
虽然孩子心怀孝顺,但即使付出再多,依然难以报答母亲那如春光般温暖的恩情。
五、赏析(一)作者介绍孟郊(751—814),字东野,唐代著名诗人。
孟郊早年生活贫困,曾长期寄居他乡,晚年仕途未达,生活艰辛,因此他的诗多表达自身的孤苦、对故土的思念以及社会关怀。
孟郊的作品以苦寒著称,被后人称为“诗囚”,代表作有《游子吟》《苦寒吟》等。
这首《游子吟》以真挚的情感、质朴的语言,歌颂了母爱的无私伟大,在后世广泛流传。
《游子吟》原文、翻译及赏析
《游子吟》原文、翻译及赏析《游子吟》这首诗艺术地再现了人所共感的平凡而又伟大的人性美,所以千百年来赢得了无数读者强烈的共鸣。
下面是小编给大家带来的《游子吟》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!游子吟唐代:孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
译文慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。
临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。
谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?注释游子:古代称远游旅居的人。
吟:诗体名称。
游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
临:将要。
意恐:担心。
归:回来,回家。
谁言:一作“难将”。
言:说。
寸草:小草。
这里比喻子女。
心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
报得:报答。
三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。
三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。
晖:阳光。
形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
创作背景《游子吟》是孟郊在溧阳所写。
作者早年漂泊无依,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来住。
诗人饱尝了世态炎凉,更觉亲情可贵,于是写出这首感人至深的颂母之诗。
赏析深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。
然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。
此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,用“线”与“衣”两件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉感情。
三、四句“临行密密缝,意恐迟迟归”,通过慈母为游子赶制出门衣服的动作和心理的刻画,深化这种骨肉之情。
母亲千针万线“密密缝”是因为怕儿子“迟迟”难归。
伟大的母爱正是通过日常生活中的细节自然地流露出来。
前面四句采用白描手法,不作任何修饰,但慈母的形象真切感人。
最后两句“谁言寸草心,报得三春晖”,是作者直抒胸臆,对母爱作尽情的讴歌。
游子吟的翻译及赏析
游子吟的翻译及赏析《游子吟》是唐代诗人孟郊的五言古诗,属于古体诗。
表达了诗人对母爱和感激以及对母亲的尊敬。
此诗情感真挚自然,千百年来广为传诵。
游子吟唐代:孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
译文慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。
临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。
谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?注释游子:古代称远游旅居的人。
吟:诗体名称。
游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
临:将要。
意恐:担心。
归:回来,回家。
谁言:一作“难将”。
言:说。
寸草:小草。
这里比喻子女。
心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
报得:报答。
三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。
三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。
晖:阳光。
形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
整体赏析深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。
然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。
此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实际上是两个词组,而不是两个句子,这样写就从人到物,用“线”与“衣”两件极常见、最普通的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉之情。
紧接两句“临行密密缝,意恐迟迟归”,写出了人的动作和意态,把笔墨集中在慈母上。
这里通过慈母为游子赶制出门衣服的动作和心理的刻画,深化母子的骨肉之情。
行前的此时此刻,母亲的千针万线,针针线线“密密缝”是因为怕儿子“迟迟”难归。
慈母的一片深笃之情,正是通过日常生活中的细节自然地流露出来。
朴素自然,亲切感人。
这里既没有言语,也没有眼泪,然而一片爱的纯情从这普通常见的场景中充溢而出。
前面四句采用白描手法,不作任何修饰,但慈母的形象真切感人。
最后两句是前四句的升华,以当事者的直觉,翻出进一层的深意:“谁言寸草心,报得三春晖。
游子吟古诗全文
游⼦吟古诗全⽂游⼦吟古诗全⽂ 《游⼦吟》是唐代诗⼈孟郊创作的⼀⾸五⾔诗。
这是⼀⾸母爱的颂歌。
下⾯是游⼦吟古诗全⽂,快来看看吧!【原⽂】 【原⽂】游⼦吟 游⼦吟 诗⼈:孟郊 朝代:唐 慈母⼿中线,游⼦⾝上⾐。
临⾏密密缝,意恐迟迟归。
谁⾔⼨草⼼,报得三春晖!【注释】 【注释】 ①游⼦:出门远游的⼈。
吟,说。
②意恐:担⼼。
③⼨草:⼩草,⽐喻游⼦。
④三春晖:喻指慈母之恩。
三春:春季的三个⽉。
旧称农历正⽉为孟春,⼆⽉为仲春,三⽉为季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
⑤归:回来,回家。
【译⽂】 【译⽂】 慈祥的母亲⼿⾥把着针线,为将远游的孩⼦赶制新⾐。
临⾏她忙着缝得严严实实,担⼼孩⼦⼀⾛很晚才会回来。
谁能说⼉⼦像⼩草的那点孝⼼,可报答春晖般的慈母恩惠? 【创作背景】【创作背景】 《游⼦吟》写于溧阳(今属江苏)。
此诗题下孟郊⾃注:“迎母溧上作。
”孟郊早年漂泊⽆依,⼀⽣贫困潦倒,直到五⼗岁时才得到了⼀个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离⽣活,便将母亲接来同住。
诗⼈仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这⾸发于肺腑、感⼈⾄深的颂母之诗。
【赏析】【赏析】 这是⼀⾸母爱的颂歌。
诗中亲切真淳地吟颂了伟⼤的⼈性美——母爱。
诗的开头两句,所写的⼈是母与⼦,所写的物是线与⾐,然⽽却点出了母⼦相依为命的⾻⾁之情。
中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对⼉⼦的深笃之情。
虽⽆⾔语,也⽆泪⽔,却充溢着爱的纯情,扣⼈⼼弦,催⼈泪下。
最后两句是前四句的升华,以通俗形象的⽐喻,寄托⾚⼦炽烈的情怀,对于春⽇般的母爱,⼩草似的⼉⼥,怎能报答于万⼀呢? 全诗⽆华丽的词藻,亦⽆巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语⾔中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的⼼弦,引起万千游⼦的共鸣。
孟郊⼀⽣贫困潦倒,直到五⼗岁时才得到了⼀个溧阳县尉的卑微之职。
诗⼈⾃然不把这样的⼩官放在⼼上,仍然放情於⼭⽔吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。
[古诗游子吟全诗带拼音]古诗游子吟全诗的诗意赏析
[古诗游子吟全诗带拼音]古诗游子吟全诗的诗意赏析古诗词是我们古代文化的一种载体,其中表达的情感让我们感慨万千。
优秀是小编整理的关于古诗游子吟全诗的诗意赏析,欢迎鉴赏!游子吟唐代:孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
译文及注释译文慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?注释⑴游子:古代称远游旅居的人。
吟:诗体名称。
⑵游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
⑶临:将要。
⑷意恐:担心。
归:回来,回家。
⑸谁言:一作“难将”。
言:说。
寸草:小草。
这里比喻子女。
心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
⑹报得:报答。
三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。
三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。
晖:阳光。
形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
译文及注释二译文慈祥的母亲手里把着针线。
为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。
谁能说像小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?注释1、寸草:比喻非常微小。
2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
创作背景《游子吟》写在溧阳。
此诗题下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来住。
诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首发于肺腑,感人至深的颂母之诗。
赏析深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。
然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。
此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,用“线”与“衣”两件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉感情。
《游子吟》内容简介及古诗赏析
【原文】
《游子吟⑴》
慈母手中线,游子身上衣⑵。
临行密密缝⑶,意恐迟迟归⑷。
谁言寸草心⑸,报得三春晖⑹!
【注解】
⑴吟:吟诵。
⑶临:将要。
⑷意恐:担心。
归:回来,回家。
⑸言:说。
寸草:萱草。
萱草(花)是中国传统的母亲花,相对于西方的康乃馨。
寸草心:
以萱草(花)来表达子女的孝心。
⑹三春晖:指慈母之恩。
三春:春季的三个月。
旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月
为季春;晖,阳光;形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着我们。
【韵译】:
慈祥的母亲手里把着针线,为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?
【讲解】:
这是唐代诗人孟郊的《游子吟》,是一首母爱的颂歌,它把人类伟大的母爱置于特定的艺
术氛围中,加以弘扬和歌颂,使之脍炙人口。
孟郊一生穷愁潦倒,直到五十岁才得到溧阳县尉的卑微职位。
此诗便是他居官溧阳时所作。
深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们,然而对于孟郊这位常颠沛流淳,居无定所的游子来说,最值得回忆的莫过于母子分离的痛苦时刻,此诗写的正是这样的时候慈母缝衣的普通场景,而表现的都是诗人深沉的内心情感。
《游子吟》内容简介及古诗赏析
《游子吟》内容简介及古诗赏析《游子吟》内容简介及古诗赏析《游子吟》是诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首发于肺腑,感人至深的颂母之诗。
小编与大家分享内容及赏析,欢迎参考!【原文】《游子吟⑴ 》作者:孟郊慈母手中线,游子身上衣⑵。
临行密密缝⑶,意恐迟迟归⑷。
谁言寸草心⑸,报得三春晖⑹!【注解】⑴吟:吟诵。
⑵游子:出门远游的人。
即作者自己。
⑶临:将要。
⑷意恐:担心。
归:回来,回家。
⑸言:说。
寸草:萱草。
萱草(花)是中国传统的母亲花,相对于西方的康乃馨。
寸草心:以萱草(花)来表达子女的孝心。
⑹三春晖:指慈母之恩。
三春:春季的三个月。
旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着我们。
【韵译】:慈祥的母亲手里把着针线,为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?【讲解】:这是唐代诗人孟郊的《游子吟》,是一首母爱的颂歌,它把人类伟大的母爱置于特定的艺术氛围中,加以弘扬和歌颂,使之脍炙人口。
孟郊一生穷愁潦倒,直到五十岁才得到溧阳县尉的卑微职位。
此诗便是他居官溧阳时所作。
深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们,然而对于孟郊这位常颠沛流淳,居无定所的游子来说,最值得回忆的莫过于母子分离的痛苦时刻,此诗写的正是这样的时候慈母缝衣的普通场景,而表现的都是诗人深沉的内心情感。
这是一首乐府体诗,诗人捕捉住生活中的一瞬,用简括的语言勾勒出慈母为游子缝制衣裳的场景,抒发了游子思乡念亲的至深情感。
全诗淳朴素淡、情真意切,拨动了多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣,尤其是“谁言寸草心,报得三春晖”两句已成为千古流传的名言佳句。
首联,“游子”,本谓远游的客子。
《史记》“游子悲故乡”。
也许慈母想到了游子的奔走之劳,风霜之苦和孤寂之悲,如此,诗一开头,就似笼着一层淡淡的哀愁。
另外,就唐诗看,“游子”也可指离乡远游的举子。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
[游子吟孟郊]游子吟原文赏析
《游子吟》
作者:孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
【注解】:
1、寸草:比喻非常微小。
2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
【韵译】:
慈祥的母亲手里把着针线。
为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,
是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心,
可报答春晖般的慈母恩惠?
【评析】:
这是一首母爱的颂歌。
诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。
诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却
点出了母子相依为命的骨肉之情。
中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。
虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。
最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢?
全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。