英语造句句式
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
abandon
v.
放弃,中止;抛弃。
例:Abandoned dogs often turn into handsome and horny men after being taken in by kind boys.
被善良小受捡回家的弃犬通常会变身为饥渴帅小攻。
abate
v.
减弱;趋缓。
例:The panic purchase of H doujinshi shows no sign of abating.
对8CJ同人志的疯狂抢购丝毫没有减缓的趋势。
abbreviate
v.
缩写;缩短,删节。
例:Because of explicit H scenes, her BL novel had to be abreviated before it hit the market.
她的小说太不CJ,导致部分内容在出书前被河蟹鸟。
abduct
v.
绑架。
例:Koji's brothers abducted Izumi in order to break up the love birds.
晃司的哥哥们棒打鸳鸯,绑架了泉。
aberration
n.
反常的事或举动。
例:In a moment of aberration, he almost agreed to let the younger man move in with him.
他一时糊涂,差点答应让那小子搬进来一起住。
abhor
v.
憎恶,憎恨。
例:Thou shall abhor the ignorant and self-centered lolis.
汝当憎恶无知自大的LOLI。
abide
v.
容忍,遵守;居留,逗留。
例:Thou shall not abide the authors' laziness.
汝不可忍耐作者的懒惰。
abnormal
adj.
不正常的。
例:There's nothing abnormal about girls who enjoy watching two men getting it on.
女孩子爱看俩爷们搅基也没啥不正常。
abolish
v.
(依法)废除?
例:The restrictions on BL novels and mangas had been abolished a long time ago.
禁BL小说漫画的规定早就被废除了。
abort
v.
中止;流产,堕胎。
例:He is very weak from last week's abortion.
他上周刚小产,身子虚得很。
abrasion
n.
磨损;擦伤。
例:It seems that they played it rough last night, there are some abrasions on his wrist.
两人昨晚打得火热,他的手腕都被磨伤了。
abrupt
adj.
突然的;粗鲁的,无礼的。
例:He penetrated him abruptly.
他毫无预警地贯穿了他。
absence
n.
缺席;不存在,缺乏。
例:It was the absence of normal body contact which made me aware of what's going on.
他们竭力躲避身体接触,反而让我嗅到了JQ的味道。
absolute
adj.
完全的,纯粹的;绝对的;专制的。
例:His knees grew weak from the absolute pleasure brought by the other man.
那男人带来的欢愉让他膝盖发软。
absolve
v.
免责,赦免。
例:No one can absolve him from his sins, for his forbidden love is firm and strong.
这份禁断之爱坚如磐石,没人能赦免他的罪。
absorb
v.
吸收;获取;吞并。
例:Male fox demons can absorb energy from men, too.
公狐狸精也能从男人那儿吸取精气。
abstract
adj.
抽象的;抽象派的。
n.
摘要;抽象派作品。
v.
摘录,总结。
例:Some authors use a lot of abstract adjectives in their works, I had to read the story twice to know what the characters are doing.
有些作者抽象形容词用得太多,我得看两遍才能弄明白人物都在干嘛。
absurd
adj.
愚蠢的;荒谬的。
例:Hey Harry, check it out! Some muggles think you and Malfoy fit for each other! How absurd!
嘿,哈利!有群麻瓜觉得你和马尔福很般配!真奇怪!
acquiesce v.
(勉强)同意,(不情愿地)默许。
例:Lowering his head and biting his lip, he acquiesced the other man's plea to bed with him.
低着头,咬着唇,他勉强应允了男人的求欢。
acquire
v.
得到,获得。
例:After she became a slasher, she acuired a good knowledge of male physiology.