上海市房产证英文翻译

合集下载

2018版上海房产证翻译模板

2018版上海房产证翻译模板

2018版上海房产证翻译模板(英国签证)(总4页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--2018版上海房产证翻译模板签证(英国)Shanghai Certificate of Real Estate OwnershipShanghai Real Estate Certificate XXXX ( 200X ) No.XXXXXDate of Issue: 05/01/2018In accordance with the Low of Land Administration of the People's Republic of China, the Law of Real Estate Administration of the People's Republic of China and Shanghai Regulations for Real Estate Registration and other relevant laws and regulations, to protect the legitimate rights and interests of the owners of land-use rights and the house owner, registration is hereby granted and this certificate is given to such owner for the land, house and other appurtenances listed in this his/her registration application after due examinati on and verification.This certificate is the proof of the ownership r ights to the real estate on State-owned land lot.23Shanghai Housing and Land Resource AdministrationBureau (Seal)4Area Unit: Square Meter5以下的翻译都是符合英式的建筑地产名词、中国官方的行政机构用词、法律用词行政概念的街道 : Sub-District 建设地块(丘):plot 街坊:block层数(建筑总楼层):Total building storeys这里不能使用floorXX Parking SpaceBuildin g No. Room No. /Locatio n Constructionarea (SquareMeter) Type Useof house Total storey s ys Completion date TotalBlank part below。

旧版上海房地产权证翻译件

旧版上海房地产权证翻译件
Con structi on Area:
Amount of Loa n:
Debt Performa nee Period:
Other Rights No.:
Note:
Issue by: ShanghaiDistrict Real Estate Management
Office
Registrati on No.:
Summary of the right of other desig ned Items
Summary of the right of other desig ned Items
Mortgaged to:
Buildi ng:Unit:
Type of Rights: Mortgage Other Rights No.:
This Certificate is the proof of title to the real estate on the state-ow ned land lot.
Shan ghai Hous ing ,La nd &Resources Adm ini stratio n Bureau
Property Owner
Reside nee
Con struct ion
Floor
Lot. No.
Con struct ion
Start Date
Chart No.
Land Grade
UsTenure
Total
Area
Area of
own use
Area of
Public Use
Shared
Area
House
Status
Own ership

2018版上海房产证翻译模板(英国签证)

2018版上海房产证翻译模板(英国签证)

2018版上海房产证翻译模板签证(英国)Shanghai Certificate of RealEstate OwnershipShanghai Real Estate Certificate XXXX ( 200X ) No. XXXXXDate of Issue: 05/01/2018 In accordance with the Low of Land Administration of the People's Repu blic of China, the Law of Real Estate Administration of the People's Repu blic of China and Shanghai Regulations for Real Estate Registration an d other relevant laws and regulations, to protect the legitimate rights and interests of the owners of land-use rights and the house owner, regi stration is hereby granted and this certificate is given to such owner for t he land, house and other appurtenances listed in this his/her registratio n application after due examination and verification.This certificate is the proof of the ownership rights to the real estate on State-owned land lot.Shanghai Housing and Land Resource AdministrationBureau (Seal)Area Unit: Square Meter以下的翻译都是符合英式的建筑地产名词、中国官方的行政机构用词、法律用词行政概念的街道:Sub-District建设地块(丘):plot街坊:block层数(建筑总楼层):Total building storeys这里不能使用floor。

上海房产证英文翻译

上海房产证英文翻译

上海房产证英文翻译第一篇:上海房产证英文翻译Housing Ownership Certificate of the P.R.CReal Estate CertificateXXXXXXXXXXDate of Issue:In accordance with the Constitution of the People's Republic of China and the Law of the People's Republic of China on the Administration of Urban Real Estate, in order to protect the legal rights and interests of the house-owners, the Real Estate listed on this Certificate, which was applied by the house-owner, is confirmed to be authentic, and it is hereby to issue this Certificate.Issued by: Shanghai Land and Natural Resource & House Management Bureau(Seal)第二篇:2011最新上海房产证英文翻译Shanghai Certificate of RealEstate Ownership*2001150722*Date of Issue:In accordance with the Low of Land Administration of the People's Republic of China, the Law of Real Estate Administration of the People's Republic of China and Shanghai Regulations for Real Estate Registration and other relevant laws and regulations, to protect the legitimate rights and interests of the owners of land-use rights and the house owner, registration is hereby granted and this certificate is given to such owner for the land, house and other appurtenances listed in this his/her registration application after due examination and verification.This certificate is the proof of the ownership rights to the real estate on State-owned land lot.Shanghai Housing and Land Resource AdministrationBureau(Seal)第三篇:房产证英文翻译Made and supervised by the Construction Ministry of P.R.ChinaHousing registration number: 33055House Property Ownership Certificate K.Z.No.***According to the “Constitution of the People's Republic of China”and the“Law of the People's Republic of China relating to Administration ofUrban Real Estate”, to protect the legal interests of the house owner who applied to register, the real estate listed here was proved to be authentic.Hereby is the certificate.Issue By: The People's Government of Kaihua County(Seal)Issue licence Office chapterDate of issuing licence: 2003-04-30Plane figure of the real estatePlane figure NO:______________Points of Attention1.This certificate is a legal document to certify the real estate ownership.The real estate ownership is underthe protection of the laws of the People’s Republic of China.2.The real estate owner shall strictly observe the laws, regulations and rules related to real estate of thecountry.3.The oblige shall apply a registration to the property rig ht registration office of local people’s government where the real estate locates by holding relevant certificate in the specified period of time for the following conditions;the transfer of the real estate(result from buying or selling, exchange,conferment, succession, property division, assignment, transfer, court decision etc.);alternation conditions(the change of the legal name of real estates obligee or the change of the street where the house locate and the house number, the change of present condition due to partial construction, remove, collapse, burn down of the house);establishment of other rights(right to mortgage, right to pawn of the real estate etc.);rights for the real estate terminate owning to loss of house or land, the expiration of usable period of the land and the termination of other rights etc.4.Any other units or individuals other than the certificate-issuing office and filling-in unit shall nor makeregistration or stamp their seals on this certificate.5.Holder of the real estate ownership certificate shall bring forth this certificate when the administrationdepartment of real estate needs to check the property right due to the need of work.6.This certificate shall be under proper keep.The loss and destroy of the certificate shall made a report andapply for re-issue promptly.NO.:00015728第四篇:房产证英文翻译样本房产证英文翻译样本Housing Ownership Certificate of the P.R.C.Printed by the Ministry of Construction of the P.R.C.Sale residence house by cost priceBeijing Real Estate Certificate Chaosi zi No.: 000000In accordance with the Constitution of the Peoples Republic of China and the Law of the PeoplesRepublic of China on the Administration of Urban Real Estate in order to protect the legal rights and interests of thehouse-owners the Real Estate listed on this Certificate which was applied by the house-owner is confirmed to be authentic andit is hereby to issue this Certificate.Issued by: Beijing Land and Natural Resource House Management Bureau(Seal)House owner ***House location Building 5 Nongfengli Chaoyang DistrictLand No.0-0-0-00 0 Real estate category PrivateHouse status Building No.Room No.Structure T otal story numbers of the buildingStory number the house in Building area Design purposeRoom 1 of Entrance 7 Admixture 6 6 63.77 Residence Total 63.77Person number of co-ownership Co-ownership certificate No.from to Summary of land use conditionsLand certificate able floor areaOwnership quality Use period From toSummary of the right of other designed itemsObligee Right category Right scope Right value yuan Designed date Agreed periodCancellation dateFootnote如实填写Issued by: Beijing Land and Natural Resource House Management Bureau of Chaoyang DistrictBeijing Land and Natural Resource House Management Bureau of Chaoyang District(seal)Date of Issue: May 10 2001Beijing Real Estate Registration FormPage 1 of 1Area unit: m2House location Building 5 Nongfengli Chaoyang District Drawing No.0-0-0-00House owner*** Land No.Real estate category Private Houseusage Residential house Land area Total area of building and single-story house Shared area ofapportionment 1290.21Building area of single-story house Building area of building 63.77 Total building area of building and single-story house 63.77Building No.Site and Room No.Structure Total story number Story number the house locateYear of construction Building area Floor area of the building Usable area Total In whichSet No.Building area within the set(include balcony)Building area of the balconyBuilding area of sharing Building area of part ownershipNo.1 of Entrance 7 Admixture 6 6 63.77 1 7.72 Shared area of apportionment 1290.21 42.05Summary of this pageTotal 63.77 1 7.72 42.05Footnote: there is with a building area of m2 which is not included in the total building area.Note The coefficient is 1.333Date of mapping: March 31 2000 Fill-in person: Check person:Date of filling in the form: March 31 2000Printed by Beijing Real Estate Surveying and Drawing Office.It shall not be copied.Ground plan of the real estate Drawing No.:Points of Attention1.This certificate is a legal document to certify the real estate ownership.The real estate ownership is under the protection of the laws of the People’s Republic of China.2.The real estate owner shall strictly observe the laws regulations and rules related to real estate of the country.3.The obligee shall apply a registration to the property right registration office of local people ’s government where the realestate locates by holding relevant certificate in the specified period of time for thefollowing conditions: the transfer of the real estate result from buying or selling exchange conferment succession property division assignment transfer court decision etc.alternation conditions the change of the legal name of real estate ’s obli gee or the change of the street where the house locate and the house number the change of present conditions due to partial construction remove collapse burn down of the house establishment of other rights right to mortgage right to pawn of the real estate etc.rights for the real estate terminate owning to loss of house or land the expiration of usable period of the land and the termination of other rights etc.4.Any other units or individuals other than the certificate-issuing office and filling-in unit shall notmake registration or stamp their seals on this certificate.5.Holder of the real estate ownership certificate shall bring forth this certificate when the administration department of real estate needs to check the property right due to the need of work.6.This certificate shall be under proper keep.The loss and destroy of the certificate shall made a report and apply for re-issue promptly.第五篇:上海房产证办理流程上海房产证办理流程1、缴纳房屋公共维修基金:1)计算式:房屋成本价*3%*建筑面积(有电梯)或房屋成本价*2%*建筑面积(无电梯)房屋成本价由市物价局、房地局发布:上海去年(2012年)房屋成本价是1295元。

上海市房地产权证英文224237722

上海市房地产权证英文224237722
Use
Dwelling House
Land No.
Chart No.
Land Grade
Period of Use
Area of Tenure
Total Area
.00
Area of self
Area of Public Use
Including
Share Area
Informationof Land
(seal)
Property Owner
Location of the House
Informationof Land
Source of Usufruct
Transferring
Use
Dwelling House
Lot No.
Area ofLot
3419
Period of Use
Total Area
admixture
Floor
Date of Completion
Area Units: Square ter
Other Rightsexcerpta of Real Estate
Registry Department:Shanghaixxxx District Real Estate Registration Office (seal)
Here-
into
Area of self
Area in Apportionment
Current value March 2011: RMB 2,000,000
Informationof House
Building No.
Room No.
Construction Area
Type
Apartment

房产证中英对照模板(上海市房地产权证)

房产证中英对照模板(上海市房地产权证)
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
住宅 Residential 浦东新区新村街道 XX 街坊 XX 丘 XXX neighborhood, XINCUN street, PUDONG
XXXXX
使用权面积
独用面积 其中 Individual area including 分摊面积
Common area
使用期限
幢号 Building No.
权属性 Right of property
国有建设土地使用权 The right to use state-owned construction land
使用权取得方式 Acquisition method
转让 Transfer
用途
Usage

地 宗地号
状 况
No. of land parcel
宗地(丘)面积 Land parcel area
根据《中华人民共和国物权法》、《中华人民共和国土地管理法》、 《中华人民共和国城市房地产管理法》、《上海房地产登记条例》等 有关法律、法规的规定,为保护土地使用权人、房屋所有权人的合法 权益,对权利人申请登记的土地、房屋及其附着物,经审核,准予登 记,颁发此证。
本证是国家所有土地上的房地产权利凭证。
XXX
室号或部位
Room No.
XXX
房 屋
建筑面积 Construction area
XXX


建筑类型
公寓
Construction type Apartment
用途 Usage
居住 Residential
总层数 Total Number of Floor XX
竣工日期 Date of Completion XXXX

2018版上海房产证翻译模板(英国签证)

2018版上海房产证翻译模板(英国签证)
2018 版上海房产证翻译模板签证(英国)
Shanghai Certificate of Real
Property owner
Estate Ownership
Location of the House
Shanghai Real Estate Certificate XXXX ( 200X ) No. XXXXX
2/3
Building Room No. Construction area No. /Location (Square Meter)
Type
Use
Total Completion
of house storeys date
ys
XX
Total Parking Space
Blank part below
Date of Issue: 05/01/2018
In accordance with the Low of Land Administration of the People's Republic of China, the Law of Real Estate Administration of the People's Republic of Ch ina and Shanghai Regulations for Real Estate Registration and other rele vant laws and regulations, to protect the legitimate rights and interests of th e owners of land-use rights and the house owner, registration is hereby grant ed and this certificate is given to such owner for the land, house and other a ppurtenances listed in this his/her registration application after due examina tion and verification.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档