外贸常用缩略语
外贸常用缩写术语[精品]
外贸常用缩写术语外贸常用缩写术语Shpr: shipper 发货人CNEE: consignee 收货人NIFY: notify party 通知人poa/por : place of acceptance/receipt 收货地pol: port of loading 装货港pod: place of discharge/delivery 卸货地dest: destination 目的港o/b: on board date 上船日b/d: bace date 到签日b/l: bill of lading 提单cbm: cubic meter 立方米eta: estimated time of arrival 预计到达时间etd: estimated time of departure 预计离开时间o/f: ocean freight 海运费pp: freight prepaid 运费预付cc: charge/freight collect 运费到付doc: document 单据com: commission 佣金dto/do: ditto 同上,同前d/y: delivery 交付,交货corp/corpn/cor: corporation公司,法人cu/cb. in/m : cubic inch/meter 立方寸/米e.g./ex.g.: exempli gratia 例如ddp:完税后交货ddu: 未完税交货GSP: 普惠制Icc: 国际商会Uncitral:the united nations commission on internal trade law 联合国国际贸易法委员会产地证明书Certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight/quantity品质/重量检验证书inspection certificate [səˈtifikit]商品检验局commodity inspection bureau [ˈbjuərəu]常用单据主要内容中英问缩写表1:发票(Invoice)上的主要内容中英文英文缩写发票Invoice(INV.)合同Contract ONT. 单价Unit Price货物描述Description Goods 总额Amount AMT规格、型号Model 总价Total Amout尺寸Size 件数Packages PKGS数量Quantity 毛重Gross Weight G.W.原产国Made In / Origin 净重Net Weight N.W.装货港Port of Loading P.O.L. 保险费Insurance目的国Destination Country 杂费Extras指运港Port of Destination P.O.D. 佣金Commission运费Freight 折扣Rebate/Allowance表2:装箱单(Packing List)上的主要内容中英文英文缩写装箱单Packing List件数Packages PKGS 净重Net Weight N.W.毛重Gross Weight G.W/GR.WT. 所附单证Document Attached DOC.ATT. 单证Documents DOC(S)表3:提单(Bill of loading)上的主要内容中英文英文缩写提单Bill of loading B/L承运人Carrier 托运人Shipper收货人Consignee 被通知人Notify Party空运提单Air Way Bill A.W.B. 停靠港Port of Call P.O.C空运提单Air Freight Bill A.F.B. 卸货港Port of Discharge P.O.D原产国Made In/Origin/M 装货港Port of Loading P.O.L船名及航次Ocean Vessel Voy. No. 转运港Port of Transfer到达港Port of Arrival P.A 经过Via指运港Port of Destination P.O.D. 转运到Intransit to表4:常见包装量词中英文对照表英文/中文英文/中文Case,C/-箱Plastic bag塑料袋Carton,Ctn.纸箱5-ply Paper Bag五层纸袋Cardboard纸板箱Polythelene Net尼龙绳网袋Wooden Case木箱Zippered Bag拉链袋Three-plywood Case 三夹板箱Cask桶(小桶)Box,Bx.盒Drum圆桶(铁皮圆桶)Wooden Box木盒Keg小圆桶Iron Box铁盒Barrel琵琶桶Plastic Transparency Box塑料透明盒Wooden Cask木桶Bag(Sack)袋Plastic Drum塑料桶Jute Bag Gunny Bag麻袋Iron Drum铁桶Bale包Pallet托盘Packet小包Pair双Bottle瓶Dozen打Flask长颈瓶Ream令Jar罐(坛子)Gross罗Vial药水瓶Bolt(Piece)匹Carboy大玻璃瓶Yard码Can罐头Roll卷Tin听Block块Basket篮(篓、筐)Bundle捆Pannier盖篮Unit辆Container集装箱In Nude裸装Nude with Iron Wire Bundle铁丝捆裸装In Bulk散装(4)进口成交方式如果是:①FOB,按公式“CIF=FOB+I+F”转换成CIF(C—COST,I—INS URANCE,F—FREIGHT),在运费栏填写运费率或单价或总价。
外贸运输常用缩略语
外贸运输常用缩略语BAF: bunker adjustment factor燃油附加费B/L : bill of lading提单CAF: currency adjustment factor 币值附加费CBM: cubic meter立方米CFS: container freight station 集装箱货运站CY: container yard集装箱堆场DC: dry cargo container 干货集装箱D/D: door to door门到门DDC: destination delivery charge目的地交货费DG: dangerous goods 危险品D/O: delivery order 提货单(小提单)D/R: dock receipt 场站收据EIR: equipment interchange receipt集装箱设备交接单ETA: estimated time of arrival预计抵达时间ETD: estimated time of departure预计离港时间FAK: freight all kinds 均一费率FCL: full container load cargo 整箱货FEU: forty-foot equivalent unit40英尺集装箱F/R:flat rack container框架箱F/T: freight ton 运费吨G.A. general average 共同海损GC: general cargo 杂货LCL: less than container load cargo 拼箱货O/F: ocean freight 海运费O/T: open top container开顶箱POD: port of discharge卸货港POL: port of loading装货港RF: reefer container冷藏箱S/C: service contract服务合同S/O: shipping order装货单SOC: shipper’s owned container货主箱STC: said to contain内容据称TEU: twenty-foot equivalent unit20英尺集装箱THC: terminal handling charge 码头交接货费W/M: weight /measurement重量/尺码KGS:公斤CBM :cubic meter 立方米TTL: total合计简称中文解释英文全称A/W 全水路All WaterANER亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommonCarrier O/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental Point OP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie Charges P.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season Sucharges S/(Shpr) 发货人Shipper S/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges TTL 总共TotalTVC/TVR 定期定量合同Time V olume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费Yard Surcharges。
国际贸易缩略语 中英文对照
国际贸易缩略语中英文对照国际贸易缩略语中英文对照1. 国际贸易常用简称1.1 FOB:Free on Board(货物已装船船上交付)1.2 CIF:Cost, Insurance and Freight(成本,保险费和运费)1.3 EXW:Ex Works(离岸价)1.4 C&F:Cost and Freight(成本和运费)1.5 DAP:Delivered at Place(交货地点)1.6 L/C:Letter of Credit(信用证)1.7 T/T:Telegraphic Transfer(电汇)1.8 WTO:World Trade Organization(世界贸易组织)1.9 GATT:General Agreement on Tariffs and Trade(关税和贸易总协定)1.10 NAFTA:North American Free Trade Agreement(北美自由贸易协定)2. 运输相关简称2.1 ETA:Estimated Time of Arrival(预计到达时间)2.2 ETD:Estimated Time of Departure(预计离港时间)2.3 B/L:Bill of Lading(提单)2.4 D/O:Delivery Order(交货单)2.5 C/O:Certificate of Origin(原产地证明)2.6 HBL:House Bill of Lading(分提单)2.7 MBL:Master Bill of Lading(总提单)2.8 TEU:Twenty-foot Equivalent Unit(20英尺柜)2.9 FEU:Forty-foot Equivalent Unit(40英尺柜)2.10 CY:Contner Yard(货柜场)3. 支付和结算相关简称3.1 T/T:Telegraphic Transfer(电汇)3.2 L/C:Letter of Credit(信用证)3.3 CAD:Cash Agnst Documents(单据付款)3.4 D/P:Documents Agnst Payment(付款交单)3.5 D/A:Documents Agnst Acceptance(承兑交单)3.6 RMB:Renminbi(人民币)3.7 USD:United States Dollar(美元)3.8 EUR:Euro(欧元)3.9 GBP:Great British Pound(英镑)3.10 JPY:Japanese Yen(日元)4. 海关和报关相关简称4.1 HS Code:Harmonized System Code(海关商品编码)4.2 CCIC:China Certification & Inspection Group(中国检验认证集团)4.3 AQSIQ:General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine(国家质检总局)4.4 COO:Certificate of Origin(原产地证明)4.5 CIQ:China Inspection and Quarantine(中国检验检疫局)4.6 PSC:Port State Control(港口国监督检查)5. 质检和贸易术语简称5.1 QC:Quality Control(质量控制)5.2 QA:Quality Assurance(质量保证)5.3 MOQ:Minimum Order Quantity(最低起订量)5.4 OEM:Original Equipment Manufacturer(原始设备制造商)5.5 ODM:Original Design Manufacturer(原始设计制造商)5.6 FOB:Free on Board(离岸价)5.7 R&D:Research and Development(研究与开发)5.8 AQL:Acceptable Quality Level(可接受质量水平)5.9 SKU:Stock Keeping Unit(库存量单位)5.10 CRM:Customer Relationship Management(客户关系管理)附件:请参考附件A,附件B,附件C等。
外贸人必知的缩略语
ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB组BAF(燃油附加费):BUNKER ADJUSTMENT FACTORBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorB/L(提单):BILL OF LADINGB/L 海运提单Bill of LadingB/L (bill of lading)提单B/R 买价Buying RateC组(主要运费已付)CFR 成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARDCPT 运费付至(……指定目的港)CPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的地)CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场Container YardCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration)报关单C.C.(运费到付):COLLECTC.C 运费到付CollectCNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCOMM 商品CommodityCTNR 柜子ContainerD组(到达)DAF 边境交货(……指定地点)DAF 边境交货Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(……指定目的港)DES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(……指定目的港)DEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDDP 完税后交货(……指定目的地)DDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单D/P 付款交单Document Against PaymentDOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单D/A 承兑交单Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知Delivery OrderE组(发货)EXW 工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA 一般是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesF组(主要运费未付)FCA 货交承运人(……指定地点)FCA 货交承运人Free CarrierFAS 船边交货(……指定装运港)FOB 船上交货(……指定装运港)FOB 船上交货Free On BoardFOB (离岸价):FREE ON BOARDCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜Full Container LoadLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)传真Form A ---产地证(贸易公司)F/F 货运代理Freight ForwarderFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40…柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40‟FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸G组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价General RateIncreaseG.W.(gross weight)毛重G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制H组HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单House B/LH/C 代理费Handling ChargeI 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INT(international)国际的INV (invoice)发票IMP(import)进口I/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionJ 组JP---代表“日元”L组FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD LCL 拼柜Less Than Container LoadL/C (letter of credit)信用证L/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN组NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W.(net weight)净重N/F 通知人NotifyO组O/F 海运费Ocean FreightO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEOB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单Ocean (or original )B/LORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationP组POD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF (reference)参考、查价RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格P/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比PUR (purchase)购买、购货S组S/O(订舱单):SHIPPING ORDERS/O 装货指示书Shipping OrderSEAL NO. (铅封号)S/C(sales contract)销售确认书S/C 售货合同Sales ContractSC 服务合同Service ContractSTL.(style)式样、款式、类型SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S.S(steamship)船运S/M (shipping marks)装船标记S/(Shpr) 发货人ShipperS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司Steam Ship LineSDR special drawing rights 特别提款权T组THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGE THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges T/T(电汇):TELEGRAM TRANSITT/T 航程Transit TimeT/T(telegraphic transfer)电汇T.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ Rate TEU 20…柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20‟TTL 总共TotalT或LTX或TX(telex)电传V组VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW组W (with)具有WT(weight)重量W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Tonw/o(without)没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonY组YAS 日元升值附加费(日本航线专用)YAS 码头附加费Yard Surcharges讨厌做广告的,人家问个问题弄那么多不相干的东西!1.4.3 直流电机的励磁方式(返回顶部)直流电机的励磁方式是指对励磁绕组如何供电、产生励磁磁通势而建立主磁场的问题。
国际贸易缩略语 中英文对照
国际贸易缩略语中英文对照在国际贸易这个广阔的领域中,缩略语的使用就像一种独特的语言密码,能够快速、简洁地传达复杂的信息。
对于从事国际贸易的专业人士来说,熟练掌握这些缩略语是至关重要的。
下面就让我们一起来了解一些常见的国际贸易缩略语及其对应的中英文含义。
一、贸易术语类1、 FOB(Free on Board):船上交货,指卖方在指定的装运港将货物装到买方指定的船上,即完成交货。
2、 CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费加运费,卖方要负责支付将货物运至指定目的港所需的运费和保险费。
3、 CFR(Cost and Freight):成本加运费,卖方负责支付运费,但保险由买方负责。
4、 EXW(Ex Works):工厂交货,卖方在其所在地或其他指定的地点(如工场、工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货。
二、支付方式类1、 L/C(Letter of Credit):信用证,是银行根据进口商的请求,开给出口商的一种保证承担支付货款责任的书面凭证。
2、T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是汇出行应汇款人的申请,拍发加押电报或电传或 SWIFT 给在另一国家的分行或代理行(即汇入行)指示解付一定金额给收款人的一种汇款方式。
3、 D/P(Documents against Payment):付款交单,是指出口人的交单是以进口人的付款为条件。
4、 D/A(Documents against Acceptance):承兑交单,是指出口人的交单以进口人在汇票上承兑为条件。
三、运输与物流类1、 B/L(Bill of Lading):提单,是指用以证明海上货物运输合同和货物已经由承运人接收或者装船,以及承运人保证据以交付货物的单证。
2、 AWB(Air Waybill):航空运单,是指承运人与托运人之间签订的运输合同,也是承运人或其代理人签发的货物收据。
常用外贸缩略语
Appendix ⅠCommonly Abbreviated Words for Foreign Trade常用外贸缩略语AA.A.R/AAR against all risks 保全险ABT about 大约,关于AC. acceptance 承兑acct. account 账目,账户ad. advertisement 广告add. address 地址A.F./AF advanced freight 运费预付A.F.B./AFB air freight bill 航空提单agt. agent 代理,代理商AGRT agreement 协议A.M. above mentioned 上述的AMDT amendment 修改书AMNT/AMT amount 金额,数额A.N./AN arrival notice 到达通知APPROX/APPR approximately 大约A.R. all risks/account receivable 一切险; 应收款ART article 商品ARVL arrival 到达A/S after sight/alongside 见票后; 船边ASAP as soon as possible 尽速ASF as follows 如下ASST assistant 助理,援助ATL actual total loss 实际全损ATN/ATTN attention 由…收阅A.V ad valorem 从价费率A VG average 平均,海损A.W.B/AWB airwaybill 航空运单Bbal. balance 余额B/D bank draft 银行汇票BDL bundle 捆B/E bill of exchange 汇票BG bag 袋,包BK bank 银行B/L bill of lading 提单BLK bulk 散装B/P bill payable 应付票据B/R bill receivable 应收票据brl. barrel 桶btl bottle 瓶BUS business 业务,商务bx box 盒,箱BYR buyer 买方CCAPT captain 船长cat. catalogue 目录C.B./CB clean bill 光票CBL cable 电报C.C. carbon copy 抄送C/C chamber of commerce 商会CCPIT China Council for the Promotionof International Trade 中国贸促会cert. certificate 证明书CFR cost and freight 成本加运费CFS container freight station 集装箱货运站CFT cubic feet 立方英尺CHQ cheque 支票C.I. certificate of insurance 保险单C.I.C./CIC China Insurance Clause 中国保险条款CIF cost, insurance and freight 成本、保险加运费CK check 支票CL. clause 条款CM commission 佣金C/O certificate of origin 原产地证明书Co. company 公司CONT contract 合同CONTR/CTNR/CNTR container 集装箱Corp. corporation 法人,公司COSCO China Ocean Shipping Co. 中国远洋公司C/P Charter party 租船契约CR credit 信用证,贷方C.T.L. constructive total loss 推定全损CY container yard 集装箱堆厂DD/A documents against acceptance 承兑交单DAF delivered at frontier 边境交货D/D demand draft 即期汇票DDP delivered duty paid 完税交货DDU delivered duty unpaid 未完税交货DEL delivery 交货DEM demurrage 滞期费DEP departure 离港DEPT department 处,部门DEQ delivered ex quay 目的港码头交货DES delivered ex ship 目的船上头交货DESP dispatch money 速遣费DEST destination 目的地D.F./DF dead freight 空仓费DIS/DISC discount 折扣,贴现Doc. document 单证DOZ dozen 打DR debit 借方DV dividends 股息,红利EEnc./Encl. enclosure 附件Exp. export 出口EXW ex works 工厂交货FFAQ fair average quality 良好平均品质FAS free alongside ship 船边交货FCA free carrier 货交承运人FCL full container load 整箱货FI free in 船方不负责装货费FIO free in and out 船方不负责装卸货费FO free out 船方不负责卸货费FOB free on board 装运港船上交货FOC free of charge 免费FPA free from particular average 平安险frt. freight 运费FWD forward 转寄,转交,运送FX foreign exchange 外汇FYI for your information 供参考FYG for your guidance 供参考FYR for your reference 供参考GG/A general average 共同海损GAL/GALL gallon 加仑GA TT General Agreementon Tariffs and Trade 关贸总协定gm gram 克GOVT government 政府GRWT ( G/W) gross weight 毛重GSP Generalized Systemof Preferences 普惠制HH.O./HO head office 总部HT/HGT height 高度IIAW in accordance with 依照,与…一致I.C.C./ICC International Chamberof Commerce 国际商会ICW in connection with 连同,与…有关I/L import license 进口许可证IMF International Money Fund 国际货币基金组织IMO International MaritimeOrganization 国际海事组织Imp. import 进口IN inch/interest 英寸; 利息INS insurance 保险INST installment 分期付款Inv. invoice 发票IOT in order to 为了IOU I owe you 借据I/P insurance policy 保险单ISO International StandardsOrganization 国际标准化组织IVO in view of 鉴于,考虑到KK karat(carat) 克拉kg kilogramme 千克km kilometer 千米kw kilowatt 千瓦Llb(s) pounds 磅L/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 保证函L/T long ton 长吨Ltd. limited 有限LTR/LTTR letter 信Mmax. maximum 最大量MFC manufacture 生产,制造min. minimum 最小量M/L more or less 赠或减MT metric ton/mail transfer 公吨;信汇NNO. number 号码NP non-payment 拒付N/W net weight 净重OO. order 订单,订货O/C outward collection 出口托收OD overdraft 透支O/No. order number 订单编号o/s on sale/out of stock 廉售;无存货OZ ounce 盎司PP.A., P/A particular average 单独海损PACKG packing 包装,装箱PAMP/PAM pamphlet 小册子p.c. per cent 百分之…P.I.C.C. The People’s InsuranceCo. of China 中国人民保险公司pkg package 件,包p.l. partial loss 分损pls. please 请P/N promissory note 本票PRC price 价格prem. premium 保险费P.S. postscript 附言PUR purchase 购买PYMT payment 支付QQLTY quality 质量QNTY quantity 数量QTN/QUTN quotation 报价,报价单RRef. reference 参考Ref. No. reference number 参考编号Remit. remittance 汇款RPY reply 回复SS/C sale contract 售货合同S/D sight draft 即期汇票S/N shipping note 装运通知S/O shipping order装货单spec. specification 规格S.S., S/S steamship 轮船S/T short ton 短吨Stg. sterling 英镑TT/A telegraphic address 电报挂号tgm. telegram 电报TKS thanks 谢谢Tlx telex 电传T/T telegraphic transfer 电汇TTL total 总计UUCP Uniform Customsand Practice 统一惯例Vvoy. voyage 航次WW.B./WB way bill 货运单wgt weight 重量whf wharf 码头W/M weight or measurement 重量或尺码W.P.A./WPA with particular average 水渍险W.R./WR war risk 战争险WTO World Trade Organization 世界贸易组织W/W warehouse to warehouse 仓至仓Yyd. yard 码。
外贸英语缩写大全
外贸英语缩写大全外贸英语中的缩写非常多样化,涉及到各种行业、产品和贸易术语。
这里列举一些常见的外贸英语缩写:1. FOB - Free on Board(装船港价)2. CIF - Cost, Insurance and Freight(成本加运费)3. EXW - Ex Works(工厂交货价)4. MOQ - Minimum Order Quantity(最小起订量)5. OEM - Original Equipment Manufacturer(原始设备制造商)6. ODM - Original Design Manufacturer(原始设计制造商)7. FTA - Free Trade Agreement(自由贸易协定)8. CBM - Cubic Meter(立方米)9. HS Code - Harmonized System Code(海关编码)10. B/L - Bill of Lading(提单)11. AWB - Air Waybill(空运提单)12. COO - Certificate of Origin(原产地证书)13. PO - Purchase Order(采购订单)14. ETA - Estimated Time of Arrival(预计到货时间)15. ETD - Estimated Time of Departure(预计发货时间)16. L/C - Letter of Credit(信用证)17. T/T - Telegraphic Transfer(电汇)这些缩写广泛应用于国际贸易和外贸业务中,有助于简化沟通和文件处理。
在外贸交流中,熟悉这些缩写将有助于更高效地处理业务和文件。
常见的外贸英语缩写
A.A.R = against all risks 担保全险,一切险A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号A/C = Account 账号AC. = Acceptance 承兑acc = acceptance,accepted 承兑,承诺a/c.A/C = account 帐,帐户ackmt = acknowledgement 承认,收条[/color]a/d = after date 出票后限期付款(票据)ad.advt. = advertisement 广告adv. = advice 通知(书)ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单Agt. = Agent 代理商AI = first class 一级AM = Amendment 修改书A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇Amt. = Amount 额,金额A.N. = arrival notice 到货通知A.P. = account payable 应付账款A/P = Authority to Purchase 委托购买a.p. = additional premiun 附加保险费A.R. = Account Receivable 应收款Art. = Article 条款,项A/S = account sales 销货清单a/s = after sight 见票后限期付款asstd. = Assorted 各色俱备的att,.attn. = attention 注意av.,a/v = average 平均,海损a/v = a vista (at sight) 见票即付(D)DD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据= deposit account 存款账号d/a = days after acceptance 承兑后……日付款D.A. = Debit advice 付款报单D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期汇票,跟单汇票d/d = day’s date (days after date) 出票后……日付款d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船)Disc. = Discount 贴现;折扣DLT = Day Letter Telegram 书信电D/N = debit note 借方通知D/O = delivery order 卸货通知书D/P = documents against payment 付款后交付单据Dr. = debit debter 借方,债务人d/s. = day s’ sight 见票后……日付款DV = Dividends 股利(E)Eea. = each 每,各e.e.E.E. = error excepted 错误除外E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国)enc.,encl.= enclosure 附件E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限ETA = estimated time of arrival 预定到达日期ex. = example,executive,exchange,extract 例子,执行官,外汇交换,摘要Exp. = Export 出口(F)f.a.q.=fair average quality 良好平均品质f.a.s.=free alongside ship 船边交货价F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票f.c.l.=full container load 整个集装箱装满f.d.free discharge 卸货船方不负责F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费f.i.=free in 装货船方步负责f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价f.o.b.=free on board 船上交货价f.o.c.=free of charge免费F.O.I.=free of Interest 免息f.o.r.=free on rail,free on road 火车上交货价f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价f.o.t.=free on truck 卡车上交货价f.p.a.=free of particular average 单独海损不保fr.f=franc,from,free 法郎,从,自由FX=Foreign Exchange 外汇(G)Gg=good,goods,gramme 佳,货物,一克G/A=general average 共同海损GA TT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定gm.=gramme 一克g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质G/N=Guarantee of Notes 承诺保证g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量gr.wt.=gross weight 毛重(I)IIATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行I/C=Inward Collection 进口托收ICC=International Chamber of Commerce 国际商会IMO=International Money Orders 国际汇票Imp=Import 进口IN=Interest 利息IMF=International Monetary Fund 国际货币基金inst.=instant(this month) 本月int.=interest 利息Inv.=Invoice 发票IOU=I owe you 借据I/P=Insurance Policy 保险单I/R=Inward Remittance 汇入汇款ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类it.=item 项目(K)Kk.=karat(carat) 卡拉(纯金含有度)kg.=keg,kilogramme笑,公斤K.W.=Kilo Watt 千瓦(L)LL/A=Letter of Authorization 授权书lbs.=pounds 磅L/C=Letter of Credit 信用证L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书L/G=Letter of Guarantee 保证函l.t.=long ton 长吨(2,240磅)L/T=Letter Telegram 书信电报Ltd.=Limited 有限责任L/U=Letter of Undertaking 承诺书(M)Mm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,记号,月,分,中午m/d=month after date 出票后……月付款memo.=memorandum 备忘录M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单misc.=miscellaneous杂项M/L=more or less增或减M/N=Minimum最低额MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票m/s=months after sight见票后……月付款m.s.=mail steamer,mail transfer油船,轮船M.T.=metric ton,mail transfer公吨,信汇M/T=Mail Transfer信汇m.v.=motor vessel轮船MNC=multi-national corporation跨国公司(N)NN.B.=Nota Bene(take notice)注意NO.=number号码n/p=non-payment拒付Nt.Wt=Net Weight净重(O)O.=Order定单,定货O.B/L=Order bill of lading指示式提单O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点O/C=Outward Collection出口托收OD.=Overdraft透支O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票据)O/No.=order number定单编号o.p.=open policy预约保单O/R=Outward Remittance汇出汇款ORT=ordinary telegram寻常电报o/s=on sale,out of stock廉售,无存货O/S=old style老式o.t.=old term旧条件oz=ounce盎斯(P)PP/A,p/a=particular average单独海损pa=power of attorney委任状=private account私人账户p.a.=per annum(by the year)每年p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金p.l.=partial loss分损P.&I.=Protection and Indemnity意外险P.&L.=profit and loss益损P.M.O.=postal money order邮政汇票P/N=promissory note本票P.O.B.=postal office box邮政信箱p.o.d.=payment on delivery交货时付款P.O.D.=Pay on Delivery发货付款P/O=Payment Order支付命令P/R=parcel receipt邮包收据prox.=proximo(next month)下月PS.=postscript再启pt.=pint品脱P.T.O.=please turn over请看里面PTL=private tieline service电报专线业务(Q)Qqlty=quality品质qr=quarter四分之一qty=quantity数量quotn=quotation报价单qy=quay码头(R)recd=received收讫recpt=receipt收据ref.=reference参考,关于RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水险remit.=remittance汇款r.m.=ready money,readymade备用金,现成的RM=Remittance汇款R.O.=remittance Order汇款委托书R.P.=reply paid,returnof post邮下或电费预付,请即会示rt.=rate率(S)SS.A.=-Statement of Account账单s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准)为条件S/C=sale contract售货合同S/D=sight draft即期汇票S/D=sea damage海水损害SD.=Sundries杂项SE.=Securities抵押品S/N=shipping note装运通知S.O.s.o.=shipping order,seller’s option装船通知书,卖方有权选择S/S,s/s,ss,s.s=steamship轮船s.t.=short ton短吨(T)T/A=telegraphic address电报挂号tgm=telegram电报T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔)T.M.O.=telegraphic money order电报汇款T.R.=trust receipt信托收据T.T.=telegraphic transfer电汇TPND=theft,pilferage and nondelivery盗窃遗失条款Uult.=ultimo(last month)上月u/w=underwriter保险业者(V)voy.=voyage航次V.V.=Vice Versa反之亦然(W)w.a.=with average水渍险(单独海损赔偿)war=with risk担保一切险W/B=way bill warehouse book货运单,仓库簿wgt=weight重量whf=wharf码头W/M=weight or measurement重量或容量w.p.a.=with particular average单独海损赔偿W.R.=War Risk战争险W.R.=warehouse receipt仓单wt=weight重量(X)x.d.=ex dividend除息XX=good quality良好品质XXX=very good quality甚佳品质XXXX=best quality最佳品质(Y)yd.=yard码yr.=your,year你的,年(Z)Z=Zone地区,地带常见的杂费包括:1.ORC:OriginReceivingCharge起运港码头附加费;2.DDC:DestinationDeliveryCharge目的港提货费;3.THC:T erminalHandlingCharge码头操作(吊柜)费;4.BAF:BunkerAdjustedFactor燃油附加费,或称FAF(FuelAdjustedFactor);5.CAF:CurrencyAdjustmentFactor货币贬值附加费;6.DOC:Document文件费;7.PSS:PeakSeasonSurcharge:旺季附加费;8.AMS:AmericaManifestSystem(美国舱单系统)。
32个常见外贸英语缩写
32个常见外贸英语缩写1.MOQ(最小起订量):Minimum Order Quantity2.B/L(海运提单):Bill of Lading3.CI(商业发票):Commercial Invoice4.P/L(装箱单):Packing List5.P/O(采购合同):Purchase Order6.PI(形式发票):Proforma Invoice7.CO(原产地证明):Certificate of Origin8.S/C(销售合同):Sales Contract/Confirmation9.FOB(装运港船上交货):Free On Board10.CFR(成本+运费):Cost & Freight11.CIF(成本、保险+运费):Cost, Insurance and Freight12.DDU(目的港未完税交货):Delivered Duty Unpaid13.DDP(目的港税后交货):Delivered Duty Paid14.T/T(电汇):Telegraphic Transfer15.L/C(信用证):Letter of Credit16.D/P(付款交单):Documents against Payment17.D/A(承兑交单): Documents against Acceptance18.O/A(赊账交易):Open Account19.S/M(唛头/装船标志):Shipping Mark20.N/M(空白唛头): No Mark21.HBL(货代单):House Bill of Lading22.MBL(船东单):Master Bill of Lading23.LCL(拼柜):Less than Container Loaded24.FCL(整柜):Full Container Loaded25.AMT(总额):amount26.CTN(纸箱):carton27.PKG(包装): package28.PCS(个数): pieces29.N.W.(净重):Net Weight30.G.W.(毛重):Gross Weight31.ETD(预计开航时间):Estimated Time of Departure32.ETA(预计到达时间):Estimated Time of Arrival。
外贸中常见英文缩略词
外贸中常见英文缩略词2005-4-13 19:38:221 C&F (cost&freight)成本加运费价2 T/T (telegraphic transfer)电汇3 D/P (document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 (certificate of origin)一般原产地证6 (generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS (piece/pieces)只、的个、的支等9 DL/DLS (dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ (dozen)一打11 PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT (weight)重量13 . (gross weight)毛重14 . (net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA (each)每个,各17 W (with)具有18 w/o (without)没有19 FAC (facsimile)传真20 IMP (import)进口21 EXP (export)出口22 MAX (maximum)最大的、的最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V (merchant vessel)商船26 (steamship)船运27 MT或M/T (metric ton)公吨28 DOC (document)文件、的单据29 INT (international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、的明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、的查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL. (style)式样、的款式、的类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB (renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC (price) 价格40 PUR (purchase)购买、的购货41 S/C (sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、的保险加运费价补充:CR=credit贷方,债主DR=debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。
常用外贸英语缩略语
. .
n e 一i d
-
n
t
“
.
一i
一
n
s
u
r a : l e e
保险 利息 发票
w
e
-
il t
n v
e r e
t s
e
.
.
一i
.
A
.
D
.
.
e a s o s
in s
t
do
e u
m
e
n
t
s
C& F C
.
一
.
e
t
f
i gh t
r e a
B
.
D
.
e a s o
e u
be fo
e
n
d e liv
a
e
r
y
D
P
d
t
s
g
i
n
s
t Pt
r
P
a
y m
e n
ts
R
.
.
w
a
r
h
o u s e
r e e e o
i
C/ 1
“
请保 一 切
e a s
e
— — 险 有
th
)
t
in s 1
.
i
t t
a n e r
(t
e
p
r e s e n
m
o n
th
)
C
.
-
t
o
f
Cr e
d
it
a n
交货付款 装船付款 季末 上月 本月 信用 证 保函
外贸常用英语缩写词汇
外贸常用英语缩写词汇
以下是一些外贸常用的英语缩写词汇,这些缩写词汇在国际贸易和商业交流中非常常见,了解它们将有助于更好地理解和参与外贸活动。
1.L/C:信用证
2.D/A:承兑交单
3.D/P:付款交单
4.FOB:离岸价
5.CIF:到岸价
6.CFR:成本加运费
7.DP:付款交单
8.DA:承兑交单
9.T/T:电汇
10.B/L:提单
11.S/C:销售确认书
12.P/L:装箱单
13.O/A:空运
14.C/O:产地证
15.M/T:信汇
16.PCT:百分比
17.W.P.A:水渍险
18.W.T.P:战争险
19.C.I.F:成本加保险费加运费
20.F.O.B:装运港船上交货
21.U.C.P:跟单信用证统一惯例
22.S/D:即期汇票
23.D/D:汇票承兑
24.A/P:委托购买
25.A/R:全险
26.T/A:贸易协会
27.B/D:银行汇票
28.E/D:出口许可证
29.E/O:原产地证明书
30.G/A:一般授权委托人
31.I/P:保险人
32.L/G:伦敦保险业协会条款
33.T/T Reimbursement:电汇索偿
34.C/N: 货物通知单
35.B/L: 提单
36.C/O: 产地证明书
37.S/R: 销售确认书
38.P/L: 装箱单。
外贸专业术语缩写
外贸专业术语缩写
外贸专业术语的缩写有很多,这里只列举一些常见的术语缩写:
1. FOB:Free On Board(离岸价)
2. CIF:Cost, Insurance, and Freight(成本、保险和运费)
3. EXW:Ex Works(工厂交货价)
4. LCL:Less than Container Load(拼箱)
5. FCL:Full Container Load(整箱)
6. B/L:Bill of Lading(提单)
7. L/C:Letter of Credit(信用证)
8. T/T:Telegraphic Transfer(电汇)
9. MOQ:Minimum Order Quantity(最低起订量)
10. COO:Country of Origin(原产地)
11. ETA:Estimated Time of Arrival(预计到达时间)
12. OEM:Original Equipment Manufacturer(原始设备制造商)
13. AQL:Acceptable Quality Level(可接受质量水平)
14. DDP:Delivered Duty Paid(费用支付完税后交货)
15. HS:Harmonized System(商品编码)
这只是一部分外贸专业术语的缩写,实际上外贸领域的缩写非常多,不同行业、不同国家的贸易往来都有各自的缩写术语。
在处理外贸业务时,建议根据具体情况和需求学习相关的术语缩写。
常用外贸缩略语
A@ 每a.a.r 全险a/c 帐目A/C 往来帐目acc 承兑;已承兑a.g.b 任何名牌a/o 记入...帐目a.p. 附加保险a.r. 全险A/S; 售货清单av;A/V 平均数BBB 出纳簿B/D 银行汇票bd. 债券bds. 董事会B/E 汇票bk. 帐簿bkg. 银行业B/L 提货单B.P.B 银行汇票BR 银行贴现率B/R;b.r. 应收票据B.S;b.s. 资产负债表bt 购入CC 现金,息单C/A 资本帐户CAD 凭单付款canclg. 取消cat. 目录CB 现金簿CD 现金折扣c.d. 付股息报关单C andD 收款发货cert. 证明C/F 转下页cge. 运费CH 海关ch.ppd 预付费c/l 保险证明书c&l 保险费在内价CIF 到岸价格C/O 现金汇票C.O.t. 转入COD 货到付款com. 商业;佣金cont. 合同cr. 货方ctge 车费cur. 本月;现付CWO 订货即付款cy. 货币DD/C. 贴现dd. 交付de. 延期deg. 等级dft. 汇票div 红利;部门D/N 欠单;借项清单dols. 美元D/P 付款交单dr. 债务人,借方d.r. 存款收条D/W 码头仓单dely. 交付Eea. 每e.d. 股息除外eq. 等值exd. 已检查exs. 费用Ff.i.t. 免所得税FOB 离岸价格F/O 准备出售f.p;FP 付讫frt. 运费Ggrs.wt 毛重g.t.c. 未注销前有效HHp 马力h.p.n. 标称马力IIB 发票簿ib 同前;出处同上id 同上i.e. 即,就是I/L 进口许可证int. 利息inv. 发票IOU 借据,欠条JJ/A 共同帐户LL/C 信用证led. 总帐簿LIP 人寿保险单LS 盖印处MMA 本人帐户M/C 限界信贷M/D 存款单min 最低额;分钟mks. 商标Mo 邮汇mos. 月NNE; 无存款N/D 未注明日期n/f.n.f 无款NM 无商标;无标志NP 公证人OOA 因为o/d 见票即付PPA 私人帐户P/C 时价表pc. 价格;个p.c.b 零用现金簿pkg. 包裹P/N 期票PO 汇票POB 邮政信箱ppd. 预付pref. 优先prox. 下月(拉) P.T.O. 转下页Qq.v. 请查阅q.y. 查核RR/D 请与出票接洽re. 关于recd. 收到r.i. 再保险r.l 借据;欠条RSVP 候复Ssect. 部分sgd 已签署shr. 股份std. 标准,本价stk. 存货,股票TTMO 电汇票TT;T/T 电汇汇票VV;VS 对,相反vid 参阅viz. 即v.i 售货清单Ww.r.t. 关于。
外贸物流常用英文缩略语
常用英文缩略语1.IGO inter-government organization 政府间国际组织2.NGO non-government organization 非政府间国际组织3.ICS international chamber shipping 国际航运公会4.BIMCO baltic and international maritime council 波罗的海国际海事协会5.CM I committee maritime international 国际海事委员会6.IMO international maritime organization 国际海事组织7.LNG liquified natural gas 液化天然气8.LPG 1 iquified petroleum g^s 液化石油气9.SF stowgae factor货物积载因数10.I MDG Code international maritime dangerous goods code 国际海运危险货物规则11.ISO international standard organization 国际标准化组织12.SOC shipper r s own container 货主箱13.COC carrier r s own container 船公司箱14.TEU twenty-foot equivalent units计算单位•也称20英尺换算单位15.FCL full container load 整箱货16.LCL less container load 拼箱货17.CY container yard 集装箱堆场18.CFS container freight station 集装箱货运站19.DOOR货主工厂或仓库20.DPP damage protect ion plan 损害修理条款21 ・ SC service contract 服务合同22.B/N booking note 托运单23.S/0 shipping order装货单,也称下货纸、关单24.M/R mate's receipt收货单,也称大副收据25.M/F manifest载货清单,也称舱单26.S/P stowage plan货物积载图,也称船图、舱图27.D/0 delivery order提货单,也称小提单28.MSDS maritime shipping document of safety 危险货物安全资料卡29.D/R dock* s receipt 场站收据30.EIR(E/R) equipment interchange receipt 设备交接单31.CLP container load plan 集装箱装箱单32.SOF statement of facts 装卸事实记录33.B/L bill of lading 提单34.HB/L house bill of lading代理行提单,或称子提单、分提单、货代提单、无船承运人提单、仓至仓提单等35.Sea B/L (Master B/L,Ocean B/L,Memo B/L)海运提单,或称母提单、主提单、船公司提单、备忘提单等36.On board B/L, Shipped B/L 已装船提单37.Received for Shipment B/L 收货待运提单38.Straight B/L 记名提单39.Open B/L (Blank B/L, Bearer B/L)不记名提单40.Order B/L指示提单41.Clean B/L淸洁提单42.Foul B/L (Unclean B/L)不清洁提单43.Direct B/L直达提单44.Transhipment B/L 转船提单45.Through B/L 联运提单bined Transport B/L (Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L) 多式联运提单47.Minimum B/L最低运费提单,也称起码提单48.Advanced B/L 预借提单49.Anti-dated B/L 倒签提单50.Stale B/L过期提单51.On Deck B/L甲板货提单过期52.Switch B/L转换提单53.NVOCC non-vessel operations common carrier 无船公共承运人或无船承运人54.《Hague Rules))《海牙规则》,正式名称为《统一关于提单若干法律规定的国际公约》55.《Visby Rules))《维斯比规则》,正式名称为《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约》56.《Hamburg Rules》《汉堡规则》,正式名称为《1978年联合国海上货物运输公约》57.SDR special drawing rights 特别提款权58.LOI letter of indemnity保函,也称损害赔偿保证书59.SLAC shipper1 s load and count 货主装载、计数60.SLACS shipper1 s load, count and seal 货主装载、计数和加封61.STC said to contain 内容据称62.SWB seaway bill 海运单63.V/C voyage charter航次租船,简称程租64.T/C time charter定期租船,简称期租65.TCT time charter on trip basis 航次期租66.COA contract of affreightment 包运租船,简称包船67.C/P charter party 租船合同68.F/N fixture note确认备忘录,也称订租确认书69.GENCON ”金康■合同,全称为BIMCO统一杂货租船合同70.NYPE Form "土产格式S全称美国纽约土产品交易定期租船合同71.BALTI ME ”波尔的姆格式”,全称为BIMC0标准定期租船合同72.BARECOfA'标准光船租船合同A格式73.SINO TIME中租期租合同74.DWT dead weight tonnage 载重吨75.GRT gross registered tonnage 总登记吨,简称总吨76.NRT net rigistered tonnage 净登记吨,简称净吨77.LOA length over all 铝舶总长度78.BM beam 船宽79.MT metric tons 公吨(1000 千克)YCAN layday/cancel ing date 受载期与解约日81.LINER TERMS班轮条款,即船方负担装卸费82.BERTH TERMS泊位条款,即船方负担装卸费83.GROSS TERMS总承兑条款,即船方负担装卸费84.FAS free alongside ship船边交接货条款,即船方负担装卸费85.FI free in船方不负担装货费86.FO free out船方不负担卸货费87.FILO free in .liner out船方不负担装货费但负担卸货费88.LIFO liner in, free out船方不负担卸货费但负担装货费89.FIO free in and out船方不负担装卸费90.FIOST free in and out, stowed and trimmed船方不负担装卸费、平舱费和堆舱费91.N/R (NOR) notice of readiness 装卸准备就绪通知书92.WIBON whether in berth or not 不论靠泊与否93.WICCON whether in custom clearance or not 不论海关手续办妥与否94.WIFPON whether in free pratique or not 不论通过检疫与否95.WWDSHEXUU weather working days, Sun day, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星期天和节假日除外,除非已使用96.WWDSHEXEIU weather working days . Sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,星期天和节假日除外,即使已使用也除外97.WDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sundays, hoi idays excepted 晴天工作日,星期六下午、星期天和节假日除外98.WWDSSHEX weather working days, Saturday, Sundays, hoi idays excepted 晴天工作日,星期六、星期天和节假日除外99.CQD customary quick dispatch 按港口习惯快速装卸100.WTS working time saved 节省的工作时间101.BFI Baltic freight index 波罗的海运价指数FI China container freight index 中国出口集装箱运价指数103.BAF, BS bunker adjustment factor; or bunker surcharge 燃油附加费104.CAF currency adjustment factor 货币附加费105.THC terminal handling charges码头作业附加费,或称码头操作费106.PSS peak season surcharge 旺季附加费107.DDC destination del ivery charges 目的地交货费108.FAK freight all kinds 均一包箱费率109.FCS freight for class基于商品等级的包箱费率110.FCB freight for class and basis基于商品等级和计算标准的包箱费率111.ICAO international civil aviation organization 国际民用航空组织112.IATA international air transport association 国际航空运输协会113.SITA国际电信协会114.AWB air wayb订1航空货运单115.lb\WB (1IWB) house air wayb订1 航空分运单116.MAWB (MWB) master air waybill 航空主运单117.TCI> TC2, TC3 traffic conference area 航空区划1、航空区划2、航空区划3 11& GMT greenwich mean time世界标准时,也称格林尼治时119.TACT the air cargo tariff 航空货物运价120.TACT Rules航空货物运价手册 China 中国122.DE Germany 德国123.SG Singapore 新加坡124.CA Canada 加拿大125.AU Australia 澳大利亚126.BIS 北京127.TAO 青岛128.CAN 广州129.SHA 上海130.CKG 重庆131.TSN 天津132.SZX 深圳133.HGH 杭州134.KMG 昆明135.XMN 厦门136.DLC 大连137.NGO名古屋138.CA中国国际航空公司139.CZ中国南方航空公司140.MU中国东方航空公司141.CI中华航空公司142.CX国泰航空公司143.NX澳门航空公司144.CAO cargo aircraft only 仅限货机145.DIP diplomatic mai 1 外交信袋146.SLI shippers letter of instruction 空运托运书147.CBA cargo booking advance国际航空货物订舱单14& TRM cargo transfer manifest 转运舱单R live animal regulation 活动物规则150.DGR dangerous goods regulations 危险物品手册151.GCR general cai^go rate 普通货物运价152.SCR specific commodity rate 指定商品运价153.AW air waybill fee货运单费,承运人收取此费为AWC;代理人收取此费为AWA 154.CH clearance charge for agency 淸关费,代理人收取此费为CHA155.SU surface chai'ge地面运输费,代理人收取此费为SUA156.DB disbursement fee垫付款手续费,承运人收取此费为DBC,代理人收取此费为DBA 157.RA dangerous goods surcharge危险品处理费,承运人收取此费为RAC,代理人收取此费为RAA158.SD surface charge destination 目的站地面运输费 charges collect 运费到付160.PP charges prepaid 运费预付161.ULD unit load device集装器,集装化设备162.MC0旅费证,也称杂费证163.NVD no value declared 没有声明价值164.NCV no commericial value 无商业价值A cargo charges correction advice 货物运费更改通知OFLD offloaded 卸下,拉货 SSPD shortshiped 漏(少)装 Oved overcarried 漏卸 POD proof of delivery 交付凭证 CASS, cargo account settlement system 货运帐目清算系统 IPI interior point intermodal 内陆公共点多式联运 SLB Siberian landbridge traffic 西伯利亚大陆桥运输 OCP overland common point 内陆公共点或陆上公共点运输 MLB mini land bridge 小陆桥运输 Combi doc 由BIMCO 制定的供经营船舶的多式联运经营人所使用的国际多式联运单证 FBL 由FI/\TA 制定的供作为多式联运经营人的货运代理使用的国际多式联运单证 Multi doc 由U NCTAD 依据《联合国国际货物多式联运公约》制定的国际多式联运单证 MTO multimodal transport operator 多式联运经营人 NVO non vessel operator 无铝经营人psc 港口国监控 166. 167. 16& 169. 170. 171. 172. 173. 174. 175. 176. 177. 17& 179. 180.。
外贸常用缩略词
外贸常见英文缩略词外贸常见英文缩略词---------------------B/L (bill of lading) 提单P/L (packing list) 装箱单、明细表INV (invoice) 发票S/C (sales contract) 销售确认书C.O (certificate of origin) 一般原产地证C/D (customs declaration) 报关单G.S.P.(generalized system of preferences) 普惠制------------------------------------------------T/T (telegraphic transfer) 电汇D/P (document against payment) 付款交单D/A (document against acceptance) 承兑交单CFR (cost and freight) 成本加运费价L/C(letter of credit) 信用证FOB (free on board) 离岸价CIF (cost,insurance&freight) 含保险到岸价(成本、保险加运费价)------------------------------------------------W (with) 具有w/o (without) 没有IMP (import) 进口EXP (export) 出口MAX (maximum) 最大的、最大限度的MIN (minimum) 最小的,最低限度M或MED(medium) 中等,中级的------------------------------------------------INT (international) 国际的PUR (purchase) 购买、购货REF (reference) 参考、查价PR或PRC(price) 价格STL.(style)式样、款式、类型M/V (merchant vessel) 商船S.S (steamship) 船运S/M (shipping marks) 装船标记DOC (document) 文件、单据EMS (Express mail special) 特快传递FAC (facsimile) 传真T或LTX或TX (telex) 电传------------------------------------------------DL/DLS (dollar/dollars) 美元RMB (renminbi) 人民币WT (weight) 重量G.W.(gross weight) 毛重N.W.(net weight) 净重MT或M/T(metricton) 公吨EA (each) 每个,各PCE/PCS (piece/pieces) 只、个、支等DOZ/DZ (dozen) 一打PKG (package) 一包,一捆,一扎,一件等PCT (percent) 百分比CTN/CTNS (carton/cartons) 纸箱------------------------------------------------外贸英语词汇trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定贸易方式词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人。
外贸常用缩略语
外贸常用缩略语及简单商务对话B/L(bill of lading)提单P/L(packing list)装箱单、明细表IN V(invoice)发票S/C(sales contra ct)销售确认书C.O(certificate of origin)一般原产地证C/D(customs decla ration)报关单G.S.P.(gene ralize d system of prefe rences)普惠制------------------------------------------------T/T(telegraphic transfer)电汇D/P(document against payment)付款交单D/A(document against ac ceptance)承兑交单CFR(cost and freight)成本加运费价L/C(letter of credit)信用证FO B(free on board)离岸价CIF(cost,insuranc e&freight)含保险到岸价(成本、保险加运费价)------------------------------------------------W(with)具有w/o(without)没有IMP(import)进口EX P(export)出口MAX(maximum)最大的、最大限度的MIN(minimum)最小的,最低限度M或MED(medium)中等,中级的------------------------------------------------IN T(international)国际的PU R(purc hase)购买、购货REF(refere nce)参考、查价PR或PRC(price)价格STL.(style)式样、款式、类型M/V(merchant vessel)商船S.S(ste amship)船运S/M(shipping marks)装船标记DOC(document)文件、单据EMS(xpress mail spe cial)特快传递FA C(facsimile)传真T或LTX或TX(telex)电传------------------------------------------------DL/D LS(dollar/dollars)美元RMB(renminbi)人民币WT(weight)重量G.W.(gross weight)毛重N.W.(net we ight)净重MT或M/T(metric ton)公吨EA(each)每个,各PCE/PC S(piece/pieces)只、个、支等DOZ/DZ(dozen)一打PK G(package)一包,一捆,一扎,一件等PCT(perc ent)百分比CTN/C TN S(carton/c artons)纸箱1、1、I’ve come to make sure that your stay in China is a pleasant one我特地为你们安排使你们在中国的逗留愉快。
外贸中常见英文缩略词
外贸中常见英文缩略词1.C&F (cost&freight)成本加运费价2.T/T (telegraphic transfer)电汇3.D/P (document against payment)付款交单4.D/A (document against acceptance)承兑交单5.C.O (certificate of origin)一般原产地证6.G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制7.CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱8.PCE/PCS (piece/pieces)只、的个、的支等9.DL/DLS (dollar/dollars)美元10.DOZ/DZ (dozen)一打11.PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等12.WT (weight)重量13.G.W. (gross weight)毛重14.N.W. (net weight)净重15.C/D (customs declaration)报关单16.EA (each)每个,各17.W (with)具有18.w/o (without)没有19.FAC (facsimile)传真20.IMP (import)进口21.EXP (export)出口22.MAX (maximum)最大的、的最大限度的23.MIN (minimum)最小的,最低限度24.M 或MED (medium)中等,中级的25.M/V (merchant vessel)商船26.S.S (steamship)船运27.MT或M/T (metric ton)公吨28.DOC (document)文件、的单据29.INT (international)国际的30.P/L (packing list)装箱单、的明细表31.INV (invoice)发票32.PCT (percent)百分比33.REF (reference)参考、的查价34.EMS (express mail special)特快传递35.STL. (style)式样、的款式、的类型36.T或LTX或TX(telex)电传37.RMB (renminbi)人民币38.S/M (shipping marks)装船标记39.PR或PRC (price) 价格40.PUR (purchase)购买、的购货41.S/C (sales contract)销售确认书42.L/C (letter of credit)信用证43.B/L (bill of lading)提单44.FOB (free on board)离岸价45.CIF (cost,insurance&freight)成本、的保险加运费价补充:CR=credit贷方,债主DR=debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外贸常用缩略语Aa(@) at 按A/B Aktiebolaget 股份公司(瑞典文)abt. about 大约A/C for account of 代、代表acct. cccount 帐(账户)A.D. Anno Domini(L) 公元(拉丁文)ADB Asia Development Bank 亚洲开发银行add. address 地址Avdal ad valorem 从值(从介)A/G Aktiengeselskabet 股份公司(德文)a.m. anno meridiem(L.) 上午A/M above mentioned 上述amt. amount 金额A/O account of... 入某人账户(由某人付账)a.p.l. as per list 按照表列A.P.L. American Persident Line 美国总统轮船公司app. appendix 附表approx. approximately 大约A.R AllvRisks 一切险art. article 条款、货款A/S Aktieselskabet 股份公司(丹麦文)AktieseLskapet 股份公司(挪威文)Akzijn Sabeedriba 股份公司(芬兰文)A/S after sight =at sight 见票后(即付)asst. assortment 搭配Asst Assistant 助理A.T.L. actual total loss 实际全损Att. attched 附Attn. Attention 请洽Ang. August 八月A.V. Ad Valorem 从值(从价)A V Average 海损Ave. Avenue 路、大道AWB air way bill 航空运单Bb/- bale,bag 包、装BAF bunker adjustment factor 燃油附加费bal. balance 余额、平衡B.B.Clause both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C bill for collection 托收汇票B.C. before Chirst 公元前bdle. bundle 把、捆B/E bil of exchange 汇票BENELUX Belgium,Netherand,Luxemburg 比、荷、卢(三国)b/f brought forward 承前页bg bag 袋Bk. bank 银行bkt basket 篮、筐bl. bale 包B/L bill of lading 提单bldg building 大厦BOC Bank of China 中国银行B.O. branch office 分公司br branch 分行、分支机构brl barrel 桶Bros brothers 兄弟(公司)b/s bales,bags 包、装(复数)btl bottle 瓶BTN Brussels Tariff Nomenclature 布鲁塞尔税则目录bx(s) box(es) 箱、盒Cc/- case 箱ca. circa 大约C/A cable address 电挂CAF cost assurance freight 成本保险加运费价CAF currency adjustment factor 货币调整附加费CAD cash against delivery 货到付款canc. cancelled,cancellation 取消Capt. captain 船长Caricom Caribbean Community 加勒比海共同体Cat. catalogue 目录category 类别C.C. carbon copy 复写本CCCN Customs Co-operative Council Nomenclature 海关合作理事会税则目录CCIB China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局CCIC China Commodity Inspection Corporation 中国商品检验公司CCPIT China Council for Promotion of Interational Trade 中国国际贸易促进委员会C.C.V.O combined certificate of value and origin 价值、产地联合证明书(海关发票)c/f carried forward 续后页C&F cost and freight 成本加运费价C&I cost and insurance 成本加保险价CFS Container Feight Station 集装箱货物集散战cft. cubic feet 立方尺ch. cheque 支票chg charge 费用Cia Compania 公司(西班牙)Cie Compagnie 公司(法国)C/I certificate of inspection 检验证书certificate of insurance 保险证明书CIC China Insurance Clause 中国保险条款CIF cost,insurance,freight 成本、保险加运费价CIFC cost,insurance ,freight,commission 成本保险运费加佣金价C.I.O. cash in order 订货时付款CIP freight of carriage&insurance paid to 运费保险费付至...价CISS Comprehensive Import Supervision Scheme 进口商品全面监督计划ck. check 支票CL container load 集装箱装载CLP container load plan 集装箱装箱单cm centimetre 公分、厘米C.M.T cutting,making and trimming 裁剪、缝制、整烫(整理)C/N credit note 贷项账单CNFTTC China National Foreign Trade TRansportation Corpn. 中国外贸运输公司CNY Chinese Yuan 中国元Co. Company 公司C/O certificate of origin 产地证书care of 转交cash order 本票C.O.D cash on jedlivery or collection on delivery 货到付款comm. commission 佣金Cont. contract 合同contd. continued 继续、未完Co-op co-operative 合作经营,合作社Corp Corporation 公司COSCO China Ocean Shipping Company 中国远洋运输公司C/P charter party 租船方c.q.d customary quick despatch 习惯快速装卸Cr. credit 货方C/R cargo receipt 货物承运收据crt. crate 板条箱c/s cases 箱CTA communicate to all address 分送电C.T.B/L combined transport bill of lading 联合运输提单C.T.D combined transport documents 联合运输单据C.T.L constructive total loss 推定全损ctn. carton 纸箱C.T.O combined transport operator 多式联运经营人cu. cubic 立方cu.ft. ubic feet 立方尺cu.m cubic metre 立方公尺cur. currency 币制C.V.C. Chief value of cotton 主要成分是棉制C.V.S. Chief value of synthetic 主要成分是人造纤维C.W.O. cash with order 订货时付款CWT hundred weight 亨特威(英制100镑)CY container yard 集装箱堆场CY to CY container yard/container yard 集装箱场地至集装箱场地C.Z. canal zone 运河地带Dd. denarius(L.)=penny or pence 便士D/A documents against acceptance 承兑交单D/A documentary credit 跟单信用证DCP freight or carriage paid to 运费付至...价D/D demand draft 即期汇票dd. dated 日期Dec. December 十二月Dept. department 部、处、科D/F dead freight 空舱费DHL DHL International Ltd 敦豪公司(信使传递)diam deameter 直径disc discount 折扣、贴现息D/N. debit note 借项账单do. ditto=the same 同上、同前doc. document 单据、单证D/O,D.O. delivery order 提货单Dol. dollar 元Doz(Dz.) dozen 打D/P documents against payment 付款交单D/PT/P documents againat payment with trust receipt 付款交单可凭信托收据借贷D.P.V. duty paid value 完税价格d/s days 天数Dr. debit 借方dup. duplicate 副本Eea. each 每E.C.U European Currency Unit 欧洲共同体货币单位E/D export declaration 出口申报书E.E. error excepted 错误当查EEC European Economic Community 欧洲经济共同体e.g. exempli gratia 例如E/L export licence 出口许可证EMP European Main Ports 欧洲主要口岸EMS European Monetary System 欧洲共同市场货币体系Express Mail Srvice 特快专递enci. enclosure 附件E.&.O.E errors& omissions excepted 错漏当查EPZ export processing zone 出口加工区equiv equivalent 等于Est Establishment 机构、企业、商店EAT estimated time of arrival 预计到达时间etc. et cetera(and so on ) 等等ETCL expected time of commencement of loading 预计开始装货时间ETD estimated time of departure 预计离港时间ETFD expected time of finishing discharging 预计卸完时间ETFL expected time of finishing 预计装完时间ex. example 举例exc. excepted 除外exch. exchange 兑换,汇票Ex.Facie in accordance with the documents 按照单证exp. export 出口EXQ ex quay 码头交货价EXS ex ship 目的港船上交货价EXW ex work 工厂交货价FF.A.Q. fair average quality 大路货F.A.S. Free alongside ship 船边交货F.B. freight bill 运费账单F.B/L FIA TA combined transport B/L 国际运输商协会联合会联合运输提单Feb. February 二月FC&S free of capture&seizure clause 战争险不保条款Fch. franchise 免赔率F.C.L. full container load 整箱货F.C.L.B/L FIATA combined transport B/L 国际运输商协会联合会联合运输提单FEFC Far East Feight Conference 远东运费公会FIA TA Federation Internationable des Associations de Transitaires et Assimeles 国际运输商协会联合会F.I. free in 船方不负担装货费用F.I.O. free in and out 船方不负担装卸费用F.I.O.S. free in and out and stowed 船方不负担装卸及积载费用F.I.O.S.T. free in and out and stowed and trimmed 船方不负担装卸及积载平舱费用F.I.O.T. free in and out and trimmed 船方不负担装卸及平舱费用F.I.W. free into wagons 车上交货F.M.V. fair market value 公平市场价F.O. free out 船方不负担卸货费用F.O.B free on board 离岸价F.O.C free on charge 免费F.O.I free on interest 免息F.O.P free on plane 飞机上交货价F.O.Q. free on quay 码头交货价F.O.R. free on rail 铁路交货价F.O.T free on truck 车上交货价F.O.W. free on wagon 火车交货价F.P.A. free of particular average 平安险Franco franco rendu(free delivered) 免费送货到指定地点价F.R.E.C. fire risks extension clauses 火险扩展条款Fri. Friday 星期五frt. freight 运费FRWD fresh&Rain Water Damage 淡水雨淋险F/T freight ton 运费吨Ft. feet 英尺GGA Gemeral Average 共同海员gal. gallon 加仑GATT General Agreement on Tariffs&Trade 关税及贸易总协定gds. goods 货物Gent. gentleman 先生、绅士G.m.b.H Gesellschaft mit beschrankter Haftung 有限公司G.M.Q. Gesellschaft mit 上好可销品质G.M.T. Greenwich mean time 格林威治时间G.P.O. General Post Office 邮政总局gr. gross 罗grm. gram 克G.R.T gross registered tonnage 注册总吨gr.wt. gross weight 毛重GSP generalized system of preferences 普惠制GSP C/O generalized system of preferences certificate of origin 普惠制产地证GSP Form A generalized system of preferences Form A 普惠制格式AHHAWB house airway bill 航空分运单H/H house to house 集装箱门到门H.O. Head Office 总行h.p. horse power 马力H/P house to pier 从厂、库到码头hrs. hours 钟点HSBC Hongkong&Shanghai Banking Corporation 汇丰银行ht. height 高度hund. hundred 百IICC International Chamber of commerce 国际商会Institute Cargo Clause 伦敦保险学会条款idem (L.)=the same 同前I/D import declaration 进口申请书i.e. id est(L.)=that is 即是I/E import/export 进口/出口I/L import licence 进口许可证In. inch 英寸Inc. Incorporated 有限公司ind. indent 委托代购单incl. including,inclusive 包括INCO--TERMS International Rules for the Ihter-pretation of Trade Terms 国际贸易术语解释通则Ins. insurance 保险inst. instant 本月inv. invoice 本票I/O instead of 代替I/P import permit 进口许可证insurance policy 保险单I.O.P. irrespective of percentage 不计免赔率I.Q. idem quod(the same as) 同import quota 进口配额I.O.U. I owe you 借据ISO International Standard Organization 国际标准化组织JJan. January 一月Jul. July 七月Jun. June 六月JWOB jettision&/or washing overboard 抛掷、海水冲击险JJan. January 一月Jul. July 七月Jun. June 六月JWOB jettision&/or washing overboard 抛掷、海水冲击险LLASH lighter-aboard-ship 载驳船lb(s) pound(s) 磅L/C letter of credit 信用证LCL less(than)container 拼装集装箱货ldg loading 装载L/G letter of guarantee 保函LIBOR London Interbank Offer Rate 伦敦银行同业拆放利率L/T long ton 长吨、英吨Ltd. Limited(company) 有限公司ltg. lighterage 驳船费MMar. March 三月MAWB master airway bill 总航空运单max. maximum 最大量、最高额M.D. malicious damage 恶意行为损坏mdse merchandise 货物、商品med. medium 中等memo memorandum 备忘录mfg manufacturing 制造中,生产MFN most favoured nation 最惠国mfr manufacturer 制造商min. minimum 最小量misc. misceilaneous 其他M.L.B. Mini-Land-Bridge 小陆桥M/L cls. more or less clause 宽容条款mm. millimeter 毫米Mon. Monday 星期一M.P.H miles per hour 时速...里M/R mate's receipt 船上收货单M/S motor ship 内燃机轮M/T mail transfer 信汇metric ton 公吨M.V. motor vessel 内燃机轮M.T.O. multi-modal transport operation 多式联运M/W measurement/weight 体积或重量NN/A not applicable 不适用N.B. nota bene=note below 注意N.C.V. no commercial value 无商业价值N/M no mark 无唛头N.N.B/L non-negotiable,not negotiable B/L 副本提单No. number 号码non.d not delivery 提货不着N.O.E. not otherwise enumerated 除非另有例举N.O.P.F. not otherwise provided for 除非另有规定N.O.S. not otherwise specified 除非另有指定Nov. November 十一月N.P. notary public 公证人N/S not sufficient 不足N.Wt. net weight 净重OO/A on account of 代表O/B on behalf of 代表O/C open cover 预约承保书OC ocean 海洋OCP Overland Common Point 内陆运转点Oct October 十月OG(I)L Open General(Import)Licence 开放配额OK corrected ,approved 已获批准OMCC Ocean Marine Cargo Clause 海洋运输货物保险条款O/O (by) order of 送交Orig. original 正本oz(s) ounce(s) 英两、盎司OSS oueselves 我们自己PP.A. particular average 单独海损p.a per annum 按年(计息)P.&I.Club Protection&Indemnity Club 保障赔偿协会payt payment 付款p.c. pe cent 百分之P/C polyester /cotton 涤/棉pces(s) pieces 件、个、只、块、张pct. percent 百分之pd. paid 付讫p.d. per day 按日(计息)PICC The People's Insurance Company of China 中国人民保险公司pkg. package 件、包pls. please 请p.m. post office 下午per month 按月计息P.O. post office 邮局purchase order 邮货订单P.O.B. Post Office Box 邮政信箱P.O.D. payment on delivery 付款交货p.p. per procuration 代表pr(s) pair(s) 双、付pro rate Proportionally 按比例P.R.C People's Republic of China 中华人民共和国prem. premium 保险费prox. proximo 下月P.S. postscript 附言P.T.O please turnover 请阅背面pty prioretary 企业公司Pte. private 私人P/V polyester/viscose 涤/粘P.V.C polyviny chloride 聚氯乙烯Qqr. quarter 四分之一Q.V. quod vide(which see) 请查阅qnty. quantity 数量qlty quality 品质RRe reference 参考Ref.No. reference number 参考号Reg. registered 注册retd. returned 退回R.F.W.D rain&or fresh water damage 淡水雨淋险Rm. room 房间RMBY Renminbi Yuan 人民币R.S.V.P repondezs'ill vous plait(Fr.)reply ,if you please 请复Ry. railway 铁路SS. counts 纱支数s.or.sh. shilling 先令S.A. Societe Anonyme(Fr.)=Corp. 公司Societa Anonima(Italy)=Corp. 公司Sociedade Anonima(Spanish)=Corp. 公司Sat. Saturday 星期六S/C sales confirmation 售货确认书SCI special customs invoice 美国特别海关发票SDR special drawing right 特别提款权Sect. section 部分、组Sep September 九月SGS Societe Generale de Surveillance 通用鉴定公司shpt. shipmen 装运sig signature 签字SINOTRANS China National Foreign Trade Transportation Corporation 中国外贸运输公司SML amall medium large 小、中、大S/N shipping note 装运通知单S/O shipping order 装货单S.O.L shipowner's liability 船东责任spec. specification 规格sq.in. square inch 平方吋sq.ft. square foot 平方呎sq.yd sqnare yard 平方码S.R. strike risks 罢工险S.R.C.C strike,riots and civil commotions 罢工、暴动及民变险S.S. steam ship 汽轮S/S short sleeves 短袖S/T short ton 短吨(美吨)S.T.C said to contain 据称包括Std. standard 标准Stg. sterling 英镑Sun. Sunday 星期日S.W. shipping weight 装货重量SWIFT Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication 环球银行金融电讯协会TT. tare,ton 吨T/A transhipment allowed 允许转运transhipment additional 转船附加费train/air 陆/空TAT train-air-truck 陆空陆T/C trueran /cotton 涤/棉tdg. trading 贸易TEU twenty equivalent of unit 相当于20呎集装箱Thur. Thursday 星期四Tlx telex 电传T.L.O. total loss only 全损险TM telegram multiple 同文电tonn tonnage 吨位T.P.N.D theft ,pilferage&non -delivery 盗窃提货不着险tr.wt tare weight 皮重T/R trust receipt 信托收据T.Q. tale quale or tel quel 现状条件T/T telegraphic transfer 电汇TTL total 总计Tues. Tuesday 星期二UU.A.E United Arab Emirates 阿拉伯联合酋长国UCP uniform customs&practice 统一惯例U.K.Ports United Kingdom Ports 英国港口ult Ultimo 上月U/T unlimited transhipment 无限制转船U/M under -mentioned 下述VV. vide 参阅val. value 价值viz. videlicet namely 即是voy. voyage 航次VV. vice versa 反之亦然WW.A. with average 水渍险Wed. Wednesday 星期三whse warehouse 仓库W/M weight/measurement 按重量或体积W.O. washing overboard 冲失W.P.A with particular average 水渍险W.R. war risks 战争险Wt. weight 重量W/T with transhipment 转船wtd. warranted 保证wty. warranty 保证条款W/W warehouse to warehouse clause 仓至仓条款XXL Extra large 特大XP express paye 快信xs. excess 超过YY.A.R York-antwerp Rule 约克——安特卫普规定(国际共同海损规则)。