法语条件式

合集下载

法语条件式用法(+练习12题)

法语条件式用法(+练习12题)

Le conditionnnelA- mode:表示可能、不真实、想象、惊讶、委婉//条件Une réunion des chefs d’Etat européens aurait lieu en décembre.B- temps : 过去将来时Le professeur a annoncé qu’il aurait un examen à la fin de la semaine.I. Formation du conditionnel1. Le présent:简单将来时的词干+未完成过去时的词尾-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient2. Le passé:avoir或être的条件式现在时+过去分词avoir : aurais, aurais, aurait, aurions, auriez, auraientêtre : serais, serais, serait, serions, seriez, seraientATTENTION :条件式过去时还有第二式,但只在雅语中出现,变位=虚拟式愈过去时。

【简单将来时的词根】-r-II. Emploi du conditionnelA-mode :无si1) 可能性●Je connais une jeune fille qui accepterait de garder vos enfants. 可能性( Je connais une jeune fille qui acceptera de garder vos enfants. 确定性)●Le prix de l’essence baisserait prochainement. (il paraît, j’ai entendu dire...)●La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion. 可能已经发生2) 未经证实、假设(peut-être)●L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ; il y aurait une trentaine de morts. ( il y a peut-être...)●D’après les sondages, ce parti obtiendrait une large majorité aux prochaines éléctions. (ilobtiendra peut-être...)●L’incendie aurait été provoqué par une cigarette jetée dans une poubelle. Une enquête esten cours. (il a peut-être été provoqué...)3) 想象●Deux enfants jouent. L’un dit à l’autre : « on serait deux astronautes. Moi, je serais le pilote;toi, tu sortirais dans l’espace. »●Julien rêve d’habiter à Paris. Son appartement se trouverait au quartier latin, ses fenêtresdonneraient sur un jardin.4) 惊讶●Paul se marrierait. Ça alors !●Quoi ! Il y aurait encore eu un accident à ce carrefour !5) 委婉的建议和愿望●Pourriez-vous me rendre un service, s’il vous plaît ?●J’aurais voulu avoir quelques renseignement sur les vols à destination de la Martinique.●On pourrait aller au cinéma ce soir ; qu’est-ce que tu en penses ?6) 条件:用在由si引导的复合句的主句中,表“如果……,则……(条件式主句)”●Nous verrions nos amis Legrand plus souvent s’ils habitaient à Paris.●Si j’avais de l’argent, j’achèterais une maison. 【si+imparfait,主句条现】●Si j’avais eu ton adresse, je t’aurais envoyé une carte postale de Grèce.【si+愈过,主句条过】ATTENTION:si引导的从句中永远不用条件式On ne dit jamais : Si j’aurais de l’argent, j’achèterais une maison.7) 条件:用在连词quand bien même,au cas où后,表“即使(条件式)……,也……”,“万一……(条件式),那么……”●Quand bien même tu me jurerais que c’est vrai, je ne te croirais pas.●Au cas où vous auriez déjà payé votre facture, ne tenez pas compte de cette lettre de rappel.ATTENTION : 1- si jamais, si par hasard后接直陈式【Si par hasard vous avez déjà payé...】【Si jamais vous passez par Lyon, venez dîner à la maison.】2-条件式也常出现在au cas où的主句中●Au cas où cette écharpe ne plairait pas à votre mère, vous pourriez revenir l’échanger.3- Au cas où后不用将来时,所以不说:Au cas où il y aura un problème...●Au cas où il y aurait un problème, prévenez-nous.ATTENTION【条件状语从句】小结1- On utilise l’indicatif après si, selon que, suivant que.表“如果,根据”Si vous venez, je serai heureuse. 【si+直陈式现在时,主句为直陈式简单将来时-实现可能性大】●Si vous veniez, je serais heureuse.【si+直陈式imparfait,主句为条件式现在时-不太可能实现或与现实相反】●Si Pascal avait su que son ami était à Shanghai, il serait allé le voir. 【si+直陈式愈过去,主句为条件式过去时-表明过去的某个动作可以实现但实际未能实现】Le chat est un bon ou mauvais présage selon qu'il est blanc ou noir.La taille des fichiers JPG est plus ou moins grande suivant que la qualité de l'image contenue est meilleure ou moins bonne.2- On utilise le conditionnel après au cas où.●Je laisse ouvert au cas où il viendrait.3- On emploie le subjonctif dans tous les autres cas :只要/除非pourvu que/pour peu que/à conditions que/à moins que... Il deviendra riche pourvu qu’il ne fasse pas d’erreurs.Il a une très bonne mémoire. Pour peu qu'il lise un texte une fois, il est capable de le réciter par coeur.只要稍微读一遍,他就能记住。

常用法语时态汇总

常用法语时态汇总

常用法语时态大全一、直陈式 Indicatif1、现在时 le present描写发生的动作或状态,表达习惯性动作,描述真理L'eau gèle à 0°C,分析作品Dans Le père Goriot, Balzac peint un amour paternel passionné.用在以si引导的假设从句里→Ce tt e plage est belle. Si tu l'aime, tu peux prendre des photos. 2、 复合过去时 Passé Composé表示过去一定时刻完成的动作→Napoléon est né en Corse en 1769.连续的事件→Après le rendez-vous, j'ai quitté le restaurant et tout à coup, j'ai vu mon père. (连续事件常用一些时间副词强调:alors, puis, ensuite, après, tout à coup, etc.)重复性→J'ai vu ce film 4 fois.有限的延续→Elle a fait son choix en 5 minutes.表示一个延续到现在时刻已完成的动作→Ils ont acheté une grande maison: ils ont beaucoup de travaux à y faire.复合过去时与未完成过去时区别:动作都发生在过去,表示已经发生且完成了的用复合过去时;表示延续的,正在进行的,不知道何时结束的用未完成过去时。

Je lisais quand elle est entrée dans mon bureau.若两个动作都表示正在进行,延续着,那么都使用未完成过去时。

法语条件式的用法和相关知识

法语条件式的用法和相关知识

Devoir Devrai devrons Devras devrez Devra devront Pleuvoir
recevoir recevrai recevrons recevras recevrez recevra recevront
pleuvra
Venir tenir Viendrai viendrons tiendrai tiendrons Viendras viendrez tiendras tiendrez Viendra viendront tiendra tiendront
La formation=Le thème de future simple+ les terminaisons d’imparfait Par exemple: souhaiterai+souhaitais=souhaiterais voudrai+voulais=voudrais
Avoir Aurai aurons Auras aurez Aura auront
La formation au passé=être ou avoir en Conditonnel au présent +p.p Par exemple: 1) Tu aurais dû me téléphoner. 2) Un lion se serait échappé d ’un crique,hier matin,près d’Avignon.
Conditionnel
La formation=Le thème de future simple+ les terminaisons d’imparfait Par exemple: souhaiterai+souhaitais=souhaiterais voudrai+voulais=voudrais

法语时态总结

法语时态总结

法语时态总结一.条件式ai,as,a;ons,ez,ont动词原形+简单将来时ais,ais,ait;ions,iez,aient未完成过去式ais,ais,ait,ions,iez,aient动词原形去词根+简单过去时ai,as,a,es,es,entIs,it,it,imes,ites,itent虚拟式nous,vous比直陈式现在时多i e,es,e,i ons,i ez,ent愈过去时未完成过去式avoir/etre+P.P条件式过去时条件式avoir/etre+P.P虚拟式过去时虚拟式avoi/etre+P.P先将来时简单将来时avoir/etre+P.P先过去时简单过去时avoir/etre+P.P复合过去时Avoir etre直陈式现在时直陈式现在时J’ai nous avons je suis nous sommes Tu as vous avez tu es vous etesIl a ils ont il est ils sont复合过去时复合过去时Ai eu avons eu ai ete avons eteAs eu avez eu as ete avez eteA eu ont eu a ete ont ete 未完成过去时(av) 未完成过去时(et) Avais avions j’etais nous etions Avais aviez tu etais vous etiez Avait avaient il etait ils etaient 愈过去时愈过去时Avais eu avions eu avais ete avions ete Avais eu aviez eu avais ete aviez ete Avait eu avaient eu avait ete avaient ete 简单过去时(eu) 简单过去时(fu)Eus eumes fus fumesEus eutes fus futesEut eurent fut furent先过去时先过去时Eus eu eumes eu eus ete eumes ete Eus eu eutes eu eus ete eutes ete Eut eu eurent eu eut ete errent ete简单将来时(aur) 简单将来时(ser)Aurai aurons je serai nous serons Auras aurez tu seras vous serez Aura auront il sera ils seront 先将来时先将来时Aurai eu aurons eu je aurai ete nous aurons Aura eu aurez eu tu aura ete vous aurez Auras eu auront eu il auras ete ils auront 虚拟式条件式(au)Aurais aurionsAurais auriezAurait auraient条件式过去时第一式上+eu第二式eusse。

法语条件式过去时

法语条件式过去时

Le conditionnel passé1 构成助动词的条件式现在时+过去分词2 用法1)在主从复合句中使用,表示过去未发生或无法实现的动作,仅仅是一种假设:从句:si + 愈过去时主句:条件式过去时Si vous étiez venu hier, vous l’auriez recontré. 假如您昨天来,您就见到他了。

S’il avait travaillé plus, il aurait réussi à l’examen. 假如他过去学习努力一些,他就会通过考试了。

S'il n'avait pas plu hier, nous serions allés en ville.Si vous aviez suivi mon conseil, vous auriez réussi.S'il avait su, il aurait agi autrement.在表示与上述结构相同的概念时,亦可不用从句,而代之以副词、副动词、副词短语等形式来表示条件。

Sinon, ils seraient partis plus tôt.Nous avons maintenant un trois pièces: avant la Libération, nous n'aurions même oséy penser.2)表示设想、遗憾或惋惜等语气Qui aurait pensé à ce grand changement dans le passé? 过去,谁会想到这巨大的变化呢?V ous auriez dû me prévenir. 您当时应该通知我。

Sa maladie est de plus en plus grave. Il aurait dû aller voir le docteur plus tôt.Je l'aurais prévu!3) 表示推测,即某事可能已发生,但确切与否尚待进一步证实。

法语条件式时态解析

法语条件式时态解析

条件式(le conditionnel )条件式现在时:(le conditionnel présent )构成:用将来时的词干+未完成过去时的词尾:ais, ais ,ait,ions ,iez ,aientÊtre : serais avoir: aurais用法:表示现在不可能实现的动作或将来可能实现的动作。

从句谓语用直陈式未完成过去时,主句谓语用条件式现在时。

Si je gagnais le gros lot, je partagerais avec vous.如果我中了大奖,就和您分享。

Si j’avais le temps en ce moment, je passerais mes journées au bord de la mer.要是我现在有空,就到海边去消磨时日。

si +愈过去时与条件式现在时配合使用现在则会如何如何,主从复合句的时间距离现在较长。

Si 所引导的假设或条件都是过去的事,并且没有实现,所以造成与如今事实相反的结果。

Si j’avais étudiéle russe, je traduirais volontiers ce document important .要是我学过俄语,我现在句很愿意翻译这篇重要的文章。

S’il étais déjàalléàLondres, il vous y accompagnerait.如果他以前去过伦敦,那么他现在就很愿意陪你去。

条件式过去时(le conditionnel passé)构成:avoir 或être 的条件式现在时作助动词+过去分词J’aurais lu elle serait arrivée vous vous seriez couchés用法:表示过去不可能实现或未实现的动作。

法语共有6种语式

法语共有6种语式

法语共有6种语式:直陈式(l'indicatif )命令式(l'impératif)条件式(le conditionnel )虚拟式(le subjonctif)不定式(l'infinitif)分词式(le participe)直陈式(l'indicatif )有以下时态:1.直陈式(l'indicatif )主要时态:直陈式现在时(Indicatif Présent)直陈式复合过去时(Indicatif Passé Composé)直陈式未完成过去时(Indicatif Imparfait)直陈式愈过去时(Indicatif Plus-que-parfait)直陈式简单过去时(Indicatif Passé Simple)直陈式先过去时(Indicatif Passé Antérieur)直陈式简单将来时(Indicatif Future Simple)直陈式先将来时(Indicatif Future Antérieur)2.直陈式(l'indicatif )次要时态:直陈式最近将来时(Indicatif Future proche)直陈式最近过去时(Indicatif Passé récent)直陈式过去将来时(Indicatif Le futur dans le passé)命令式(l'impératif)有以下几种时态:命令式现在时(Impératif Présent)命令式过去时(Impératif Passé)条件式(le conditionnel )有以下几种时态:条件式现在时(Conditionnel Présent)条件式过去时(Conditionnel Passé)虚拟式(le subjonctif)有以下几种时态:虚拟式现在时(Subjonctif Présent)虚拟式过去时(Subjonctif Passé)虚拟式未完成过去时(Subjonctif Imparfait)虚拟式愈过去时(Subjonctif Plus-que-parfait)分词式(le participe)有以下几种时态:分词式现在时(Participe Présent)分词式过去时(Participe Passé)不定式(l'infinitif):法语中,未经变化的原形动词叫做不定式。

法语条件式

法语条件式

GrammaireI. 条件式现在时:条件式现在时由简单将来时的词根加下列词尾构成,没有例外: -ais -ions—ais -iez-ait —aient-ait —aientFeraiFeraisferaisferaitferionsferiezferaient条件式现在时作为一种语式,主要有两种用法:1.用于主从复合句中的主句中,表示在某一假设的条件下可能发生的情况。

从句一般以si引导。

主句和从句的动词配合如下:从句表示假设:si+未完成过去时主句表示可能:条件式现在时1)表示现在与实际相反的情况:Si j’étais vous, je ferais autrement.我如果是你的话,我就不这么做。

S’il pleuvait, je ne sortirais pas. 如果现在下雨,我就不出去。

(事实上现在并未下雨,所以我要出去。

)2)表示将来可能发生的情况:Dimanche prochain, nous irons à la Colline parfumée。

Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée。

下星期日我们去香山.如果碰巧下雨的话,郊游就取消.[注意]1。

条件式只表示某一假设条件可能引起的结果,并不表示条件本身,因此条件式不能用在以si引导的条件从句中。

2.在表示条件和可能的主从复合句中,也可以用直陈式。

这时,从句表示的只是条件,假设的成分较小,实现的可能较大,不仅有“如果”的意思,往往也含有“每当"的意思.如:Si mon frère est libre demain soir,il pourra aller à ma place. 如果我弟弟明天晚上没事,他可以代我去。

Que faites-vous le dimanche?—S'il fait beau (=quand il fait beau),nous allons nous promener; s’il fait mauvais, nous restons à la maison。

法语条件式conditionnel

法语条件式conditionnel

le conditionnelais, ais, ait, ions, iez, aient.表达一个现实是可能的事情, 表示在一定条件下可能发生的动作(un fait dont la réalisation est eventuelle)On pourrais aller à la piscine.与简单将来时的互换il dit qu'il telephonera de l'aeroport------- il A dit qu'il telephonerait del'aeroport.条件式的使用(不确定的消息,设想,请求,在某种情况下才可能发生的事情)1. 设想(des faits fictifs, une vie imaginaire.)On VIVRAIT au BORD de la mer.2. 委婉的愿望(le souhait, le desir)ça me ferait plaisir de te voir.3. 条件式的过去时可以表达惋惜,怨恨(le regret, le reproche)avec « pouvoir, devoir et falloir »Elle aurai voulu être médecin mais ses résultats en mathématique n’etaitpas bons.4. 常见于报刊,表示不确定的消息(il sert à annonver des informations dont on n;est pas sûr )Il y aurair des dizaines de maison detruites.5. 条件式服务于缓和要求,表现礼貌(sert àattenuer et adoucir une demande)« pouvoir, devoir , tu ferais mieux de+ infinitif, il vaudrait mieux+ indi, il vaudrait mieux que + subj. »J’aimerais connaitre les heures de depart pour New York6. 与devoir一起表示可能性(la probabilite)Son avion devrait arriver à17 heures.7.Si+ imparfait+ cond. 表示希望。

法语条件式

法语条件式

G r a m m a i r eI.条件式现在时:条件式现在时由简单将来时的词根加下列词尾构成,没有例外:-ais-ions-ais-iez-ait-aient-ait-aientFeraiFeraisferaisferaitferionsferiezferaient条件式现在时作为一种语式,主要有两种用法:1.用于主从复合句中的主句中,表示在某一假设的条件下可能发生的情况。

从句一般以si引导。

主句和从句的动词配合如下:从句表示假设:si+未完成过去时主句表示可能:条件式现在时1)表示现在与实际相反的情况:Sij'étaisvous,jeferaisautrement.我如果是你的话,我就不这么做。

S'ilpleuvait,jenesortiraispas.如果现在下雨,我就不出去。

(事实上现在并未下雨,所以我要出去。

)2)表示将来可能发生的情况:Dimancheprochain,nousironsàlaCollineparfumée.Siparhasardilpleuvait,lasortieseraitannulée.下星期日我们去香山。

如果碰巧下雨的话,郊游就取消。

[注意]1.条件式只表示某一假设条件可能引起的结果,并不表示条件本身,因此条件式不能用在以si引导的条件从句中。

2.在表示条件和可能的主从复合句中,也可以用直陈式。

这时,从句表示的只是条件,假设的成分较小,实现的可能较大,不仅有“如果”的意思,往往也含有“每当”的意思。

如:Simonfrèreestlibredemainsoir,ilpourraalleràmaplace.如果我弟弟明天晚上没事,他可以代我去。

Quefaites-vousledimanche-S'ilfaitbeau(=quandilfaitbeau),nousallonsnouspromener;s'ilfaitmauvais,n ousrestonsàlamaison.2.用于独立句中,表示愿望、请求、建议、推测等,但语气较委婉:Jenesauraisteledire.J'aimeraismieuxrester.我还是留下来的好。

法语学习-条件式

法语学习-条件式

条件式过去时(le conditionnel passé) 构成 :avoir或être的条件式现在时形式+p.p. 1. 用在独立句中表示惋惜,遗憾,责怪,或假设,常用于表示过去可能发生但实际 并未实现或不十分肯定的 动作,并且常见于新闻报道。 Le président de la République serait arrivé en Chine pour la visite amicale. 共和国总 统可能已经到达中国进行友好访问。 Vous auriez pu éviter cet accident.(表惋惜) Hier, J’aurais voulu vous téléphoner pour prévenir de son marriage. (表遗憾) Toutes les maisons auraient été détruites et emportées par le typhoon. (表推测) Vous auriez dû l’accompagner à Paris. (表责怪)

2. 条件式过去时用在以si引导的复合句中,表明过去的某个动作可以实现但实际 未能实现。从句时态用直陈式愈过去时。 Si j'avais bien révisé avant l'examen, j'aurais obtenu une bonne note. 如果我在 考试前认真复习,我现在可能会取得一个好成绩。(事实上我并没有认真复习) Si Pascal avait su que son ami était à Shanghai, il serait allé le voir. 如果帕斯 卡知道他的朋友在上海,他可能会去看他的。(事实上帕斯卡根本不知道他的朋 友在上海) 3. 条件式过去时用在从句中,表示在过去的时间里一个先完成的将来动作。 例:Le professeur lui a demandé s'il aurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine. 老师问他下个礼拜之前能否完成作业。 Son copain lui a promis de l'épouser dès qu'elle serait retournée en Chine. 她 男朋友许诺等她一回到中国就娶她。

法语条件式(2020年10月整理).pdf

法语条件式(2020年10月整理).pdf

GrammaireI. 条件式现在时:条件式现在时由简单将来时的词根加下列词尾构成,没有例外:-ais -ions-ais -iez-ait -aient-ait -aientParler Finir Rendre(je parlerai) (je finirai) (je rendrai)Je parleraisTu parleraisIl/elle parlerait Nous parlerions Je finiraisTu finiraisIl/elle fniraitNous finirionsJe rendraisTu rendraisIl/elle rendraitNous rendrionsVous parleriezIls/elles parleraient Vous fniriezIls/ellesfiniraientVous rendriezIls/elles rendraientAvoir Être(j'aurai) (je serai)J'auraisTu auraisIl/elle aurait Nous aurions Vous auriezIls/elles auraient Je seraisTu seraisIl/elle serait Nous serions Vous seriezIls/elles seraientFeraiFeraisferaisferaitferionsferiezferaient条件式现在时作为一种语式,主要有两种用法:1.用于主从复合句中的主句中,表示在某一假设的条件下可能发生的情况。

从句一般以si引导。

主句和从句的动词配合如下:从句表示假设:si+未完成过去时主句表示可能:条件式现在时1)表示现在与实际相反的情况:Si j'étais vous, je ferais autrement.我如果是你的话,我就不这么做。

法语条件式

法语条件式

GrammaireI、条件式现在时:条件式现在时由简单将来时得词根加下列词尾构成,没有例外: ais ionsais iezait aientait aientFerai Feraisferaisferaitferionsferiezferaient条件式现在时作为一种语式,主要有两种用法:1.用于主从复合句中得主句中,表示在某一假设得条件下可能发生得情况。

从句一般以si引导。

主句与从句得动词配合如下:从句表示假设:si+未完成过去时主句表示可能:条件式现在时1)表示现在与实际相反得情况:Si j'étais vous, je ferais autrement、我如果就是您得话,我就不这么做。

S'il pleuvait, je ne sortirais pas、如果现在下雨,我就不出去。

(事实上现在并未下雨,所以我要出去。

)2)表示将来可能发生得情况:Dimanche prochain, nous irons à la Colline parfumée、Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée、下星期日我们去香山。

如果碰巧下雨得话,郊游就取消。

[注意]1、条件式只表示某一假设条件可能引起得结果,并不表示条件本身,因此条件式不能用在以si引导得条件从句中。

2.在表示条件与可能得主从复合句中,也可以用直陈式。

这时,从句表示得只就是条件,假设得成分较小,实现得可能较大,不仅有“如果”得意思,往往也含有“每当”得意思。

如:Si mon frère est libre demain soir, il pourra aller à ma place、如果我弟弟明天晚上没事,她可以代我去。

Que faitesvous le dimanche?S'il fait beau (=quand il fait beau), nous allons nous promener; s'il fait mauvais, nous restons à la maison、2.用于独立句中,表示愿望、请求、建议、推测等,但语气较委婉:Je ne saurais te le dire、J'aimerais mieux rester、我还就是留下来得好。

法语条件式

法语条件式

Le conditionnel 条件式Le conditionnel présent条件式现在时La formation 构成(同过去将来时)简单将来时的词干+直陈式未完成过去时的词尾-ais/ -ais/-ait/-ions/ -iez/ -aientPar exemple : manger : je mangerai(简单将来)(条件式)être avoirJe serais Nous serions J’aurais Nous aurionsTu serais V ous seriez Tu aurais V ous auriezIl serait Ils seraient Il aurait Ils airaientpouvoir faireJe pourrais Nous pourrions Je ferais Nous ferionsTu pourrais V ous pourriez Tu ferais V ous feriezIl pourrait Ils pourraient Il ferait Ils feraientLa fonction(用法)✧Le conditionnel pour exprimer une condition 条件式用来表示一个条件或一种状况Au présent du conditionnel, le fait exprimén‘est pas certain. Il est soumis à une condition, à des réserves souvent exprimées àl’imparfait(条件式现在时,是指所表达的事情并不确定,它需要满足一定的条件才有可能实现,经常跟未完成过去时搭配使用):Si j’étais libre demain, j’irais au cinéma a vec toi.试比较:S’il fait beau demain, je sortirai. 只要明天天晴,我就(一定)出去。

法语条件式

法语条件式

法语条件式
法语条件式是法语六大语式之一,用法主要有两种:
1、用于主从复合句的主句中,表示在某一假设条件可能发生的事情,条件从句一般用连词si引导,主句用条件式。

a:表示与现实相反的情况
Si j’etais vous ,je ferais autrement
如果我是您的话,我就不会这样做了。

b:表示在一定条件下可能发生的事情
Si tu m’apprenais ,je saurais tout de suite.
2、用于独立句中,表示愿望,请求,建议,命令,推测或感叹等,但语气比较委婉。

J’aimerais visiter cet appartement ,est-ce possible.
(表示愿望)
Vous devriez le finir avant midi .(表示命令)
Pourriez-vous venir ici a 9 heures(建议)
Comment,vous feriez cela !(惊讶)
Il vaut mieux le faire aujourd’hui,demain,ce serait trop tard.(猜测)
法语条件式基本构成是:用简单将来时的词尾加未完成过去时的词根。

法语语法学习:条件式

法语语法学习:条件式

法语中的条件式是⽤来表达与现实相反、猜测或婉转语⽓的⼀种语式,是语法时态的⼀个重点。

条件式分为现在时和过去时两种,下⽂中我们将对这两种时态的具体⽤法进⾏分析。

条件式现在时(le conditionnel présent) 条件式现在时的动词变位是简单将来时的词⼲+未完成过去时的词尾-ais, -ais, -ait, -ions,-iez, -aient 1. 条件式现在时⽤在独⽴句中表⽰委婉的建议、愿望等。

例:Je voudrais boire du vin. 我想喝红酒。

aimerait se perfectionner en français. 他想在法语学习上有所进步。

2. 条件式现在时⽤在独⽴句中表⽰猜测、想象、不确定的语⽓等。

例:Marie viendrait chercher ses enfants demain. 玛丽也许明天会来接她的孩⼦。

y aurait quatre livres dans le tiroir. 抽屉⾥可能有4本书。

3. 条件式现在时⽤在以si引导的复合句中,表明某个动作实现的可能性不⼤或与现实情况相反。

从句时态⽤直陈式未完成过去时。

例:Si j'avais le temps demain, je t'accompagnerais à la bibliothèque. 如果我明天有空,我就陪你去图书馆。

(事实上我明天很忙,不太可能有空) Si le directeur était présent à la réunion hier, la situation serait mieux. 如果主任昨天出席了会议,情况可能会好些。

(事实上主任根本没有出席昨天的会议) 条件式过去时(le conditionnel passé)14:32 条件式过去时的动词变位是avoir或être的条件式现在时形式+动词的过去分词 1. 条件式过去时⽤在独⽴句中表⽰可能已经发⽣的事情,常见于新闻报道。

法语6大语式

法语6大语式

法语共有6大语式:直陈式(l'indicatif )命令式(l'impératif)条件式(le conditionnel )虚拟式(le subjonctif)不定式(l'infinitif)分词式(le participe)其中直陈式(l'indicatif )有以下时态:直陈式(l'indicatif )主要时态:直陈式现在时(Indicatif Présent)直陈式复合过去时(Indicatif PasséComposé)直陈式未完成过去时(Indicatif Imparfait)直陈式愈过去时(Indicatif Plus-que-parfait)直陈式简单过去时(Indicatif PasséSimple)直陈式先过去时(Indicatif PasséAntérieur)直陈式简单将来时(Indicatif Future Simple)直陈式先将来时(Indicatif Future Antérieur)直陈式(l'indicatif )次要时态:直陈式最近将来时(Indicatif Future proche)直陈式最近过去时(Indicatif Passérécent)直陈式过去将来时(Indicatif Le futur dans le passé)命令式(l'impératif)有以下几种时态:命令式现在时(Impératif Présent)命令式过去时(Impératif Passé)条件式(le conditionnel )有以下几种时态:条件式现在时(Conditionnel Présent)条件式过去时(Conditionnel Passé)虚拟式(le subjonctif)有以下几种时态:虚拟式现在时(Subjonctif Présent)虚拟式过去时(Subjonctif Passé)虚拟式未完成过去时(Subjonctif Imparfait)虚拟式愈过去时(Subjonctif Plus-que-parfait)分词式(le participe)有以下几种时态:分词式现在时(Participe Présent)分词式过去时(Participe Passé)不定式(l'infinitif):法语中,未经变化的原形动词叫做不定式。

条件式现在时

条件式现在时

条件式现在时(Le conditionnel présent)1、构成:法语的条件式现在时的形式与直陈式过去将来时相同,即由简单将来时的词根加下列词尾构成-ais, -ais, -ait, -ions,-iez, -aient。

没有例外。

(详见第24课)2、用法:1)条件式用于独立句中,(1)表示婉转的请求,建议,愿望:Je voudrais aller à Marseille demain. 明天我想去马赛。

Est-ce que vous pourriez me réserver une place dans le train ? 您能否为我预定一张火车票。

J’aimerais mieux rester à la maison.我更愿意呆在家里。

Il vaudrait mieux aller voir le médecin. 最好去看医生。

Vous devriez prendre l’avion.您应该乘坐飞机。

(2)表示推测,可能性,设想或不肯定(特别用于指出没有得到证实或核实的信息)On pourrait revenir dans un quart d’heure.可能一刻钟以后回来。

Dans cet accident, il y aurait 100 morts et 200 blessés. 在这次事故中,大概有100人死,200人伤。

Les employés auraient beaucoup à dire sur cette décision annoncée par leur patron.工人们对老板宣布的这一决定可能有好多话要说。

2)条件式用在表示假设(含连词si, même si)的主从复合句中, 其时态用法如下:从句主句①Si + (présent直陈式现在时) (présent, futur直陈式)②Si + (imparfait直陈式未完成过去时) (conditionnel présent条件式现在时)由于条件式只表示某一假设条件引起的结果,并不表示条件本身,因此,在以si引导的条件从句中,永远不能用条件式以及直陈式将来时。

条件式

条件式

1. Venez dés 6 heures, à 7 heures ce (être) trop tard 2. Mes amis, écoutez-moi, je(vouloir) vous raconteur une belle histoire. 3. On (dire) que cet enfant a peur. 4. L’homme (être) plus heureux, s’il (se connaître) mieux 5. Si Napoléon ne (rester) pas si longtemps à Moscou, il ne ( perdre) tant d’hommes de sa grande armée. 6. Quand meme je (être) seul, je (lutter) 7. Il reste au lit sans bouger. On(croire) qu’il dort. 8. Aux dernières nouvelles, les blesses(être) hors de danger, ils (être ramenés) chez eux. 9. Les étudiants se demandaient s’ils(avoir) un nouveau professeur de franç ais. 10. Ne faites pas de bruit: l’enfant( s’éveiller) 11. Mon enfant, si tu (trouver) sur le trottoir un porte-monnaie, qu’en(faire) tu? 12. Mon père m’a dit qu’il ne(revenir) pas avant midi. 13. Qui(imaginer) un si bon résultat? 14. Si le camarade Zhou Enlai ne nous(quitter) pas en 1976, que de services( render) il encore au people? 15. En lisant cet ouvrage, vous (pouvoir) apprendre beaucoup de choses. 16. Nous croyions que Marie(être) guérie quelques jours plus tard. 17. Si le temps le ( permettre) demain, je vous ( accompagner) 18. S’il ( savoir) , il ( agir) autrement.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

GrammaireI. 条件式现在时:条件式现在时由简单将来时的词根加下列词尾构成,没有例外:-ais -ions-ais -iez-ait -aient-ait -aientFerai Feraisferaisferaitferionsferiezferaient条件式现在时作为一种语式,主要有两种用法:1.用于主从复合句中的主句中,表示在某一假设的条件下可能发生的情况。

从句一般以si引导。

主句和从句的动词配合如下:从句表示假设:si+未完成过去时主句表示可能:条件式现在时1)表示现在与实际相反的情况:Si j'étais vous, je ferais autrement.我如果是你的话,我就不这么做。

S'il pleuvait, je ne sortirais pas. 如果现在下雨,我就不出去。

(事实上现在并未下雨,所以我要出去。

)2)表示将来可能发生的情况:Dimanche prochain, nou s irons à la Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée. 下星期日我们去香山。

如果碰巧下雨的话,郊游就取消。

[注意]1. 条件式只表示某一假设条件可能引起的结果,并不表示条件本身,因此条件式不能用在以si引导的条件从句中。

2.在表示条件和可能的主从复合句中,也可以用直陈式。

这时,从句表示的只是条件,假设的成分较小,实现的可能较大,不仅有“如果”的意思,往往也含有“每当”的意思。

如:Si mon frère est libre demain soir, il pourra aller à ma place. 如果我弟弟明天晚上没事,他可以代我去。

Que faites-vous le dimanche?-S'il fait beau (=quand il fait beau), nous allons nous promener; s'il fait mauvais, nous restons à la maison.2.用于独立句中,表示愿望、请求、建议、推测等,但语气较委婉:Je ne saurais te le dire.J'aimerais mieux rester. 我还是留下来的好。

Je voudrais aussi un cahier. 我还想买一个练习本。

Je voudrais vous parler. 我想和你谈谈。

On pourrait s'y retrouver vers dix heures. 我们可以在将近十点在那里会面。

Pourriez-vous me prêter votre stylo?你能把自来水笔借给我么?Voudriez-vous venir me voir ce soir? 今天晚上你能来找我么?Vous feriez mieux de suivre son conseil. 你最好还是听他的劝告。

II. 过去将来时从过去角度看将要发生的动作,多用于补语从句,主句用过去时:Elle m'a dit qu'elle irait à Paris.Je pensais qu'il n'aurait pas appris cette nouvelle.III. 条件式过去时表示某一个依赖某条件,在过去可能实现,而实际并未实现的动作。

1.构成:Avoir或être 的条件式现在时:aurais或serais+动词的过去分词;Parler:j'aurai s parlé nous aurions parlétu aurais parlé vous auriez parléil/ elle aurait parlé ils/ elle auraient parléAller:Je serais alléNous serions allésTu serais alléVous seriez allésIl / elles s erait alléIls/ elles seraient allésVouloir :J'aurais voulu Nous aurions vouluTu aurais voulu Vous auriez vouluIl/elle aurait voulu Ils/elles auraient vouluSe coucher:Je me serais couchéNous no us serions couchésTu te serais couché Vous vous seriez couchésIl / Elle se serait couché Ils/Elles se seraient couchésSi vous aviez suivi mon conseil, vous auriez réussi.2.用法:1) 用来表示依赖某种条件在过去可能实现而实际并未实现的动作。

一般用条件从句来表示条件,从句中用直陈式愈过去时,主句用条件式过去时,表示动作并未实现,而只是事后的设想。

(Si+直陈式愈过去时,主句+条件式过去时)。

Si vous aviez suivui mon conseil, vous auriez réussi.S'il n'avait pas plu hier, je serais allé en ville.表示与过去事相反概念时,有时也可不用从句,而代以副词、副动词。

副词短语表条件,这样的词有(sinon, , sans, autrement,avant, plus tôt, de plus):Sans l'accident, il serait arrivéà l'heure.(= S'il n'avait pas eu un accident, il serait arrivéà l'heure.)Sinon, ils seraient partis plus tôt.2)与条件式现在时一样可用于独立句:表设想、遗憾、愿望或惋惜等语气:Mais, je n'aurais même su l'histoire. 我甚至还不知道这事情。

J'aurais prévu. 我早该想到的。

表示推测,即某事可能已发生,但确切与否尚待进一步证实。

这一用法常见于新闻报道中:“好像……”,语气委婉,这种用法也可以用于条件式现在时:Un accident aurait eu lieu à Nice. (可能)Trois ouvriers auraient étéblessés dans cet accident.注意:1.条件式主句和从句时态的配合不是固定不变的,例如:Si j'étais vous, je serais allé le voir. 假如我是你的话,我就去看他了。

(主句表示过去的动作)Si j'avais appris le japonais, je traduirais volontiers cet article. 假如我过去学过日语,我很愿意翻译这篇文章。

(从句表示过去的动作,主句表示现在的动作。

)2.从“体”的观点分析,条件式现在时表示动作正在进行,而条件式过去时则表示动作的完成。

Si j'étais vous, j'irais le voir . 如果我是你,我就去看他。

(说的是对现在的假设:我不是你,因此我不想去看他)Si j'étais vous, je serais allé le voir. 假如我是你的话,我就去看他了。

(主句表示过去的动作,切动作已完成,即:事实上,我过去并没有去看他。

)3.注意三个时态配合对比:a. 从句:si + 直陈式现在时主句:简单将来时S'il pleut , je ne sortirai pas. 要是下雨,我就不出去了。

b. 从句:si + 直陈式未完成时主句:条件式现在时S'il pleuvait , je ne sortirais pas. 要是下雨,我就不出去了。

(注意跟上面一句比起来,下雨的可能性要小)c. 从句:si+ 直陈式愈过去时主句:条件式过去时S'il avait plu, je ne serais pas sorti. 要是当时下了雨,我就不出去了。

(说明当时没有下雨,我出去了。

这种时态表示过去动作的完成)4. 条件式只表示某一假设条件可能引起的后果,并非条件本身,所以条件式切切不能用在以si引导的条件从句中。

关于几种条件的程度:Si j'ai le temps demain, j'ir ai au cinéma.有时间就去,可能性最大。

Si j'avais le temps demain, j'irais au cinéma. 将来可能实现。

S'il faisait beau, je ferais une promenade. 现在可能实现。

Si j'avais eu le temps, je serais allé au cinéma.过去为实现,现在已无法实现3.简略表示条件式的几种形式:1)直陈式表示条件:Si+现在时, 主句+简单将来时;“如果……将……”(如果条件实现,假设必然会发生)Si+现在时, 主句+现在时;“要是……就……”(如果条件实现,假设必然会发生)Si+现在时, 主句+命令式;Si+复合过去时, 主句+复合过去时;2)条件式:过去:Si+愈过去时, 主句+条件式过去时;(可能实现)Si+愈过去时, 主句+未完成过去时;(条件实现,一定发生)Si+愈过去时, 主句+条件式现在时;(现在实现,纯属假设)现在:Si+未完成过去时, 主句+条件式现在时;“现在将……”(可能)Si+未完成过去时, 主句+条件式过去时;“过去将……”(条件实现,假设会发生)Si+未完成过去时, 主句+未完成过去时;“每当……”(条件实现,假设会发生)Si+虚拟式愈过去时, (主句)虚拟式愈过去时;Exercices: mettez les vesbes entre parenthèse au conditionel passé :S'il avait travaillé plus, il ________(réussir )à l'examenS’il prenait le train, il_______(rentrer )plus vite.Sans votre aide, je______(trouver) cet emploiUn accident ______(avoir lieu ) à Paris.IV. 过去先将来时:在普通从句中,条件式过去时一般表示过去先将来时(也就是条件式过去时和过去先将来时构成相同):Il disait qu'il serait revenu avant que vous ne partiez.J'aurais cru qu'ils seraient arrivés le lendemain.Il a dit qu'il serait revenu le lendemain soir.先将来时Avoir 或être的简单将来时+动词的过去分词将来某一时间必然会完成的事件或动作。

相关文档
最新文档