国家电网翻译服务合同(笔译)

合集下载

翻译服务合同模板一(笔译)3篇

翻译服务合同模板一(笔译)3篇

翻译服务合同模板一(笔译)3篇篇1翻译服务合同模板一(笔译)甲方(委托方):(详细地址)乙方(翻译方):(详细地址)鉴于甲方欲委托乙方进行翻译工作,双方本着平等、自愿、诚实、信用的原则,经友好协商,达成如下协议。

一、委托内容1. 甲方委托乙方进行以下翻译工作:(需要翻译的文件或内容)2. 翻译文档语言:(原文语言)→(目标语言)3. 翻译结果要求:准确、通顺、符合语法、无误字。

4. 甲方要求翻译结果不得用于商业用途,仅限于个人学习或研究。

二、费用及支付方式1. 本次翻译工作的费用为:(具体金额),支付方式为:(支付方式)。

2. 甲方在委托翻译工作开始时需支付50%的预付款,翻译完成后支付余款。

三、保密协议1. 乙方承诺对甲方提供的相关资料和信息进行保密,不得向第三方透露。

2. 保密期限为自签订合同之日起至翻译工作完成之日止。

四、违约责任1. 如因乙方原因导致翻译结果不符合要求,乙方需承担相应返工责任,并且不得收取额外费用。

2. 如因甲方原因导致翻译工作无法完成,甲方需支付乙方已完成工作的费用。

五、争议解决本合同如有任何争议,双方应友好协商解决;如无法协商解决,应提交至有管辖权的法院处理。

六、其他事项1. 本合同自双方签字盖章后生效,有效期为委托工作完成之日止。

2. 未尽事宜,双方可以协商后另行签订补充协议或合同。

甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:签订日期:本合同一式两份,双方各执一份。

以上为翻译服务合同模板一(笔译),甲、乙双方应当遵守合同约定并履行各自责任,确保合同的有效执行。

篇2翻译服务合同模板一(笔译)甲方:(委托方名称)法定代表人:(姓名)联系地址:(地址)联系电话:(电话)邮箱:(邮箱)乙方:(翻译公司名称)法定代表人:(姓名)联系地址:(地址)联系电话:(电话)邮箱:(邮箱)鉴于甲方需要进行语言翻译服务,乙方作为专业翻译公司愿意接受甲方的委托,双方达成如下协议:一、翻译项目及要求甲方委托乙方进行以下翻译项目:(具体项目描述)。

翻译服务合同样书(笔译)3篇

翻译服务合同样书(笔译)3篇

翻译服务合同样书(笔译)3篇篇1翻译服务合同样书(笔译)甲方:(委托方)法定代表人/负责人:地址:电话:传真:邮箱:乙方:(翻译方)法定代表人/负责人:地址:电话:传真:邮箱:鉴于甲方有一定的翻译需求,为了方便进行合作,双方本着平等互利、诚实守信的原则,就翻译服务事宜达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方对以下文档进行翻译:(具体文档名称、数量和内容等)第二条翻译范围乙方应对委托的文档进行准确翻译,确保译文准确、通顺、符合甲方要求。

如有未查明或难以翻译之处,乙方应及时与甲方联系,协商解决方案。

第三条翻译期限乙方应在签订本协议后的(天/周/月)内完成翻译,并按约定时间交付给甲方。

如遇特殊情况,需延长翻译期限的,应提前与甲方协商,并得到甲方同意。

第四条翻译费用1. 甲方应按照翻译内容的难易程度和翻译字数支付给乙方相应的翻译费用,具体费用标准为:字数/价格(具体费用标准)2. 翻译费用支付方式为:(支付方式)3. 乙方应在翻译完成后提供发票给甲方作为结算凭证。

第五条保密义务1. 乙方应对委托的文档内容进行保密,不得将翻译过程中所涉及的任何信息泄露给第三方。

2. 乙方应在翻译完成后将原文、译文、翻译稿件等所有相关资料交还给甲方,并确保文档的安全。

第六条违约责任若乙方未按约定时间完成翻译工作或翻译质量不符合要求的,应承担相应的违约责任,并为此给甲方造成的损失承担赔偿责任。

第七条争议解决本协议履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

第八条其他事项1. 本协议自双方盖章之日起生效,有效期为(时间),到期后双方可协商续签。

2. 对于本协议未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议同等效力。

3. 本协议一式两份,双方各留一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):乙方(盖章):日期:日期:篇2翻译服务合同范本(笔译)合同编号:20220001甲方(委托方):_______________乙方(翻译方):_______________鉴于甲方承诺委托乙方进行文本翻译并支付翻译费用,为明确双方权益,特签订翻译服务合同,共同遵守以下约定:第一条翻译任务内容甲方委托乙方进行___________(语种)的____________(原文语种)文本翻译,包括但不限于_________(翻译的内容)。

翻译服务合同样书标准(笔译)5篇

翻译服务合同样书标准(笔译)5篇

翻译服务合同样书标准(笔译)5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同样书(笔译)一、签订标准甲方:(委托方)_________ 乙方:(翻译方)_________二、任务目标1. 甲方委托乙方翻译_______________(文件名称),内容为_______________(简要介绍内容),版本/页数_______________。

2. 翻译语种:_______________。

3. 翻译字数:_______________。

4. 翻译期限:_______________。

5. 翻译费用:_______________。

三、责任与义务1. 乙方应严格按照委托方的要求进行翻译,保证翻译的准确性和质量。

2. 乙方应保守所有翻译文件及资料的机密性,不得泄露给任何第三方。

3. 乙方应按时完成翻译任务,并在规定期限内交付给委托方。

4. 甲方有权对翻译结果进行评审,并提出修改意见,乙方应积极配合。

5. 如遇特殊情况致使翻译无法完成,乙方应提前告知委托方,并协商解决方案。

四、翻译费用1. 翻译费用为_______________人民币,应在翻译完成并经甲方验收后支付给乙方。

2. 翻译过程中如需增加翻译内容或延长翻译期限,需经双方协商确定费用和时间。

五、其他约定1. 翻译文件所有权归甲方所有,乙方不得擅自使用。

2. 双方在履行合同过程中如遇纠纷,应友好协商解决,若无法达成一致,提请解决纠纷的仲裁机构。

3. 本合同正本一式两份,甲方、乙方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________日期:_________以上为翻译服务合同样书(笔译),双方请遵守合同约定,共同履行合同义务。

愿合作愉快!篇2翻译服务合同样书标准(笔译)第一条合同目的甲方(委托方)委托乙方(翻译方)进行翻译服务,双方遵守本合同的约定,完成翻译任务,并确保翻译质量符合相关要求。

第二条翻译内容1. 本合同涉及的翻译内容包括但不限于书籍、文件、合同、广告、商业资料等。

翻译服务合同书样书(笔译)5篇

翻译服务合同书样书(笔译)5篇

翻译服务合同书样书(笔译)5篇第1篇示例:翻译服务合同书合同编号:__________甲方(委托方):______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):______________(以下简称乙方)甲乙双方本着甲方委托乙方翻译文字的原则,经友好协商,就翻译服务达成如下合同:一、服务内容1. 本合同的翻译服务内容包括但不限于:______________(详细说明需要翻译的内容)2. 翻译领域:______________(涉及的行业或专业领域)二、服务标准1. 乙方应按甲方的要求及时、准确、全面地翻译相关文件,确保翻译质量并保守翻译文件的机密性。

2. 乙方应按甲方提供的专业术语和要求进行翻译,并对翻译结果承担责任。

三、翻译费用1. 甲方应按照翻译文件的文字数量、难易程度和翻译语种支付翻译费用。

四、合同变更1. 对于翻译过程中出现的特殊情况,甲乙双方应友好协商解决,并确保翻译服务按时完成。

2. 对于翻译文件内容的变更或补充,甲乙双方应签订书面变更协议。

五、合同终止1. 甲方在不影响翻译质量的前提下,有权终止本合同。

2. 如因乙方原因导致翻译延误或质量不符合要求,甲方有权解除本合同。

六、违约责任1. 甲、乙双方均应遵守合同约定,如任何一方违约,应承担相应的违约责任。

2. 如因某一方违约导致另一方损失的,应承担赔偿责任。

七、法律适用和争议解决1. 本合同因履行发生争议的,双方应协商解决。

协商不成的,提交有管辖权的人民法院解决。

2. 本合同适用中华人民共和国法律。

八、其他事项1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。

2. 未尽事项由甲、乙双方协商解决。

甲方(盖章):______________ 日期:______________乙方(盖章):______________ 日期:______________以上为翻译服务合同书样本(笔译),经甲乙双方协商确认后生效。

第2篇示例:翻译服务合同书样书(笔译)甲方:(委托方)地址:联系人:电话:身份证:鉴于甲方委托乙方进行文书翻译,双方经友好协商,达成如下协议:第一条任务内容甲方委托乙方对特定内容进行笔译工作,包括但不限于书籍、文件、合同、广告等文字内容的翻译。

翻译服务合同样书标准(笔译)6篇

翻译服务合同样书标准(笔译)6篇

翻译服务合同样书标准(笔译)6篇篇1翻译服务合同范本合同签订日期:______________合同编号:______________甲方(翻译方):______________身份证号:______________地址:______________电话:______________乙方(委托方):______________地址:______________电话:______________鉴于甲方为专业翻译人员,具备相关翻译能力和经验,乙方希望委托甲方进行翻译工作,双方经友好协商,达成如下协议:第一条翻译内容1.1 乙方委托甲方进行的翻译项目包括但不限于______________。

1.2 翻译项目具体要求详见翻译任务书,甲方应按照任务书要求完成翻译工作。

第二条翻译费用2.1 乙方应根据翻译项目的难易程度和工作量向甲方支付相应费用,具体费用标准如下:______________。

2.2 甲方应按照约定时间内完成翻译工作,如因甲方原因延误工作导致乙方损失的,甲方应承担相应责任。

2.3 翻译完成后,乙方应在签收翻译稿件的7个工作日内支付全部翻译费用。

第三条翻译质量3.1 甲方承诺提供的翻译文稿质量符合乙方的要求,确保翻译结果准确无误。

3.2 如乙方对翻译质量有任何异议,应在签收翻译稿件的7个工作日内提出,甲方应在接到异议通知后进行修订。

第四条保密责任4.1 双方应对涉及本合同的商业秘密和保密信息进行保密处理,未经对方书面同意,不得向任何第三方透露相关信息。

4.2 本合同终止后,双方仍应履行保密义务,并在处理相关资料时切勿泄露商业机密。

第五条违约责任5.1 若任何一方未能履行本合同约定的义务,应承担相应的违约责任,对因此给对方造成的损失负赔偿责任。

5.2 因不可抗力因素导致合同无法履行,双方应及时通知对方,并尽力减少损失。

第六条合同解除6.1 若双方一方违反合同规定,经对方书面通知届满后15天仍未补正,则对方有权解除合同。

翻译服务合同样书(笔译)6篇

翻译服务合同样书(笔译)6篇

翻译服务合同样书(笔译)6篇第1篇示例:翻译服务合同样书(笔译)甲方:(委托方)地址:联系人:电话:传真:邮编:为了明确甲方与乙方之间的翻译合作关系,保障双方的合法权益,甲、乙双方经友好协商,就甲方委托乙方提供笔译服务事宜达成如下一致意见:一、服务内容1. 乙方应根据甲方的要求,提供相应的笔译服务,包括但不限于文件、文件、合同、审批文件、宣传资料、商务谈判记录等文件的翻译工作。

2. 乙方应严格按照甲方提供的原文材料,进行准确、完整的翻译,确保译文准确无误、符合语言表达规范、专业术语准确无误。

3. 乙方应按照甲方的时间要求,保质保量地完成翻译工作,并保证在约定时间内提交翻译成果。

4. 乙方在翻译过程中,如遇到需要甲方进一步协助或提供资料的情况,应及时告知甲方,共同协商解决。

二、翻译费用及结算方式1. 笔译费用:双方商定的翻译费用为人民币_________元(大写:_______元整)。

2. 结算方式:翻译服务结束后10个工作日内,乙方向甲方开具发票,甲方经审查无误后应在7个工作日内支付全部翻译费用。

三、翻译质量保证1. 乙方保证所提供的翻译成果准确、流畅、专业,并且在语法、用词、表达等方面符合汉语表达规范。

2. 如甲方对所提供的翻译成果有任何质量瑕疵或者不满意之处,有权要求乙方进行免费的修改,直至甲方满意为止。

四、保密条款1. 乙方对甲方提供的原文材料、业务信息以及相关资料承担保密义务,不得擅自向第三方透露或泄露。

2. 甲方对乙方翻译过程中获知的任何相关秘密信息,同样应承担保密义务,不得擅自向第三方透露或泄露。

五、违约责任1. 若甲方未按照约定时间支付相关翻译费用,或者拒不支付相关款项,乙方有权要求甲方支付滞纳金。

2. 若乙方未按照约定时间交付翻译成果,或者翻译成果存在质量问题,甲方有权要求乙方进行相应的赔偿,并有权解除本合同。

六、其他约定1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,自双方签字盖章后生效。

翻译服务合同模板一(笔译)6篇

翻译服务合同模板一(笔译)6篇

翻译服务合同模板一(笔译)6篇第1篇示例:翻译服务合同模板一(笔译)合同编号:__________甲方(委托方):________________ (以下简称甲方)鉴于甲方拟委托乙方进行翻译服务,双方经协商一致达成以下合同:第一条翻译内容及要求1.2 翻译要求:乙方应按照甲方提供的专业术语和要求进行翻译工作,确保翻译准确、清晰、符合原意。

第二条服务期限2.1 翻译服务期限为自________年___月___日起至________年___月___日止。

2.2 如有特殊情况需延长服务期限,乙方应提前告知甲方并经甲方同意后继续提供翻译服务。

第三条翻译报酬3.1 乙方提供翻译服务的报酬为:___________(具体金额),支付方式为_____________(具体方式)。

3.2 报酬支付时间:翻译服务完成后的_____个工作日内支付。

第四条知识产权4.1 在翻译过程中产生的作品版权归乙方所有,甲方仅可在约定范围内使用,不得擅自转载、复制或出售。

4.2 乙方保证所提供的翻译内容不侵犯任何第三方的版权或知识产权,如引发法律纠纷,乙方应承担一切责任。

第五条保密条款5.1 乙方在履行本合同过程中获取的甲方相关资料,应严格保密,不得向任何第三方透露或泄露,以免涉及商业机密。

5.2 保密期限为本合同解除之后的_____年。

第六条违约责任6.1 若无正当理由未按约定期限提供翻译服务的,应赔偿甲方相应损失。

6.2 若乙方违反保密条款导致甲方损失的,应承担相应的法律责任。

第七条其他约定7.1 本合同未尽事宜,双方可协商修改并签订书面补充协议。

7.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):乙方(盖章):第2篇示例:翻译服务合同模板一(笔译)甲方(委托方):(委托方名称)乙方(译者):(译者名称)鉴于甲方拟委托乙方为其提供笔译服务,双方本着平等自愿、诚实守信的原则,经友好协商,达成如下协议:一、服务内容1. 甲方委托乙方为其提供涉及(具体领域或内容)的笔译服务,包括但不限于书籍、文件、合同、简历等文字资料的翻译工作。

翻译服务合同

翻译服务合同

翻译服务合同合同编号(甲方):合同编号(乙方):委托方(甲方):受托方(乙方):签订日期1:签订地点:1此处的签订日期应与签署页中的最迟签订日期保持一致。

使用说明1. 本统一合同文本适用于国家电网公司各单位签订的翻译服务合同。

2. 对本统一合同文本中需当事人填写之处,如当事人约定无需填写的,则应注明“无”或划“/”。

3. 对本统一合同文本的任何修改或补充,当事人均应在“特别约定”条款中进行约定,除此之外不得直接对合同文本进行改动。

4. 有关本统一合同文本的其他使用说明见合同文本脚注。

5. 国家电网公司各单位合同承办人员应按照本使用说明起草合同,在合同开始内部审核或提交对方前应删除本使用说明及合同文本脚注。

目录1.委托事项 (1)2.服务质量 (1)3.服务成果交付 (2)4.合同价格和支付 (2)5.服务终止与变更 (3)6.知识产权 (3)7.保密 (3)8.违约责任 (4)9.适用法律 (5)10.争议解决 (5)11.合同附件 (6)12.合同生效 (6)13.联系方式 (6)14.份数 (6)15.特别约定 (6)翻译服务合同委托方(甲方):受托方(乙方):鉴于甲方拟委托乙方提供翻译服务,且乙方同意向甲方提供上述服务,根据《中华人民共和国合同法》等其他相关法律、法规和规章的规定,双方经协商一致,订立本合同。

1.委托事项1.1 甲方委托乙方进行翻译服务。

具体服务事项为以下第种方式(可多选):(1)笔译服务:从语(译入语)到语(译出语)的翻译服务。

(2)口译服务:甲方委托乙方提供名语口译人员担任类翻译工作。

乙方口译人员基本信息如下:。

(3)其他事项:。

1.2 乙方服务期间:。

2.服务质量2.1 乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,译文的语义准确,选词恰当,行文流畅,译文格式与原文一致,不得对翻译原稿内容进行任何增删和杜撰。

译文如不符合合同约定质量要求,乙方有义务无偿进行修改,直至甲方满意。

翻译服务合同(笔译)8篇

翻译服务合同(笔译)8篇

翻译服务合同(笔译)8篇第1篇示例:翻译服务合同(笔译)甲方(委托方):_______________鉴于甲方拟委托乙方进行翻译服务,双方经友好协商,特就具体事宜达成如下合同:一、翻译服务内容:甲方委托乙方对特定文件、文本、资料等进行笔译服务,具体内容为_________________,翻译语言为_______________。

二、翻译质量要求:翻译内容应准确无误、专业规范,保证原文与译文准确相符。

三、翻译期限:乙方应在_______________完成上述翻译服务,如有延误需提前通知甲方并获得同意。

五、保密条款:乙方对甲方提供的所有文件、资料等信息应严格保密,不得泄露给第三方或用于其他用途。

六、违约责任:若因乙方原因导致翻译质量不达标或延误交付,乙方应承担相应的赔偿责任。

七、合同解除:双方经协商一致或出现严重原因时,可协商解除本合同,解除后应完成已开始的翻译部分并进行结算。

八、争议解决:因本合同引起的一切争议,应友好协商解决;若无法达成一致,应提交至_______________仲裁。

以上为《翻译服务合同(笔译)》,自_______________生效。

乙方签字(盖章):_______________ 日期:_______________(本合同一式两份,双方各持一份,并具有同等法律效力。

)第2篇示例:翻译服务合同(笔译)甲方:(委托方)地址:电话:身份证号:根据《中华人民共和国合同法》的规定,甲乙双方本着平等自愿、互利互惠的原则,就甲方委托乙方提供翻译服务达成如下协议:一、翻译内容1. 甲方委托乙方进行笔译服务,内容为(具体翻译内容)。

2. 翻译范围包括但不限于文字翻译、口译等形式。

二、翻译标准1. 乙方应根据原文的意思准确翻译,并保证译文通顺、准确。

2. 乙方须在约定的时间内完成翻译工作,确保翻译质量。

三、付款方式1. 甲方应按照翻译内容的难易程度、翻译时效等因素支付翻译报酬。

2. 翻译报酬支付方式为(具体支付方式),乙方应在收款后的三个工作日内开具发票。

翻译服务合同样书(笔译)4篇

翻译服务合同样书(笔译)4篇

翻译服务合同样书(笔译)4篇全文共4篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同样书(笔译)甲方(需方):_________ 公司乙方(译方):_________ 公司为明确双方的权利和义务,依据《中华人民共和国合同法》及其他相关法律法规,甲、乙双方经友好协商,就甲方委托乙方进行翻译服务事项达成如下合同,以资约束:一、翻译范围及要求:1. 甲方委托乙方进行笔译,并明确翻译内容为_________(具体文件类别或名称),包括但不限于_________。

2. 翻译的语种为_________到_________,数量为_________,字数约_________字。

3. 翻译要求:忠实、准确、完整地翻译原件,并保持原文文意和风格不变。

如遇到翻译问题,应及时与甲方联系沟通。

二、翻译费用及付款方式:1. 翻译费用总计_________(大写:人民币_________元整),按_________(具体报价方式)计价。

2. 甲方向乙方支付翻译费用的方式为_________。

三、交付方式及时间:1. 翻译完成后,乙方应按时将翻译稿件交付给甲方。

2. 乙方应在接到甲方委托翻译文件后_________日完成翻译,并将翻译稿件以_________方式交付给甲方。

四、保密义务:1. 乙方应对甲方提供的所有文件和资料严格保密,不得向任何第三方透露、传播相关信息。

2. 乙方应妥善保管甲方提供的文件及翻译稿件,确保不会丢失或泄露。

五、违约责任:1. 若乙方未按约定时间完成翻译任务或翻译质量不符合要求,应承担相应的违约责任,并赔偿甲方损失。

2. 若甲方未按时支付翻译费用,应承担相应的违约责任。

六、法律适用及争议解决:1. 本合同的签订、履行、解释及争议解决适用中华人民共和国法律。

2. 双方如发生任何争议,应友好协商解决;协商不成的,应提交____(具体仲裁机构或法院)仲裁解决。

七、其他事项:1. 本合同自双方签字盖章起生效,有效期为____年,届满后与双方另行协商签订新合同。

2024年笔译服务合同(翻译中心)范本(3篇)

2024年笔译服务合同(翻译中心)范本(3篇)

2024年笔译服务合同(翻译中心)范本合同编号:2024-XXXXXXXX笔译服务合同甲方:[翻译中心名称]乙方:[翻译服务供应商名称]鉴于甲乙双方希望建立合作关系,满足各自的业务需要,特订立本合同。

甲乙双方在平等互利的基础上,遵循诚实信用、公平公正的原则,达成如下协议:第一条合同目的1.1 甲方委托乙方提供笔译服务,包括但不限于语言翻译、文件翻译、口译等服务。

第二条合同周期2.1 本合同有效期为2024年1月1日至2024年12月31日。

第三条笔译服务内容3.1 乙方按照甲方的要求,提供包括但不限于以下范围的笔译服务:a) 文档翻译:甲方提供的文档、文件的翻译工作;b) 口译翻译:甲方举办的会议、研讨会等活动的口译工作;c) 其他相关的笔译服务。

第四条服务标准4.1 乙方承诺,提供的翻译服务符合国际通用语言规范、专业术语和行业要求,并保证翻译内容的准确性、流畅性和一致性。

第五条服务费用5.1 甲方按照乙方提供的服务内容和工作量,支付对应的服务费用。

5.2 服务费用以人民币为计价单位,费用结算周期为月结。

5.3 具体的服务费用标准由甲乙双方根据项目具体情况商定并在合同附件中明确。

第六条保密条款6.1 甲乙双方在本合同履行过程中可能接触到对方的商业秘密或其他机密信息,双方应保持对此类信息的保密。

6.2 任何一方未事先获得对方书面同意,不得向任何第三方披露或使用对方的商业秘密或其他机密信息。

第七条违约责任7.1 任何一方违反本合同的约定,应承担相应的违约责任。

7.2 对于因不可抗力导致的违约情况,双方互不承担违约责任,但应及时通知对方并尽力减少损失。

第八条合同解除8.1 本合同期满后,如果甲乙双方都没有提出续约要求,则本合同自动终止。

8.2 本合同在有效期内,任一方违反合同约定且无法解决时,对方有权提前解除本合同。

第九条知识产权9.1 本合同项下的翻译作品,知识产权归属于甲方,乙方对作品不享有任何权益。

有关翻译服务合同(笔译)4篇

有关翻译服务合同(笔译)4篇

有关翻译服务合同(笔译)4篇篇1翻译服务合同(笔译)一、合同双方甲方(委托方):__________(以下简称甲方)乙方(翻译方):__________(以下简称乙方)二、合同目的甲方委托乙方对__________(以下简称需翻译文本)进行笔译工作,根据相关要求翻译成__________语言。

三、合同内容1. 甲方需提供完成翻译的具体时间及要求。

2. 乙方需按照甲方的要求进行翻译工作,并保证翻译内容准确、流畅。

3. 乙方应根据翻译内容的难易程度、字数等制定合理的翻译费用,并在合同中注明翻译费用和支付方式。

4. 翻译完成后,乙方应将翻译稿件交付给甲方,并在合同中规定交付方式和时间。

5. 若甲方对翻译内容有异议,乙方应及时修改,并保证修改后的内容符合甲方的要求。

6. 若乙方无法按时完成翻译工作,应提前告知甲方并寻求延期或解决方案。

四、保密条款1. 双方对涉及到的合同内容和商业机密信息应保密,未经对方同意不得向第三方透露。

2. 乙方在翻译过程中应尽力保护原文内容的隐私及版权,不得擅自篡改或外泄。

五、违约责任1. 若一方违反了本合同的约定,应负相应的违约责任。

2. 如因不可抗力因素导致合同无法履行,双方均不承担违约责任。

六、争议解决本合同如发生争议,双方应友好协商解决;如协商不成,可根据相关法律法规进行解决。

七、其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,均具有同等法律效力。

甲方(盖章):__________ 日期:__________乙方(盖章):__________ 日期:__________以上为有关翻译服务合同(笔译)的具体内容,双方在签署合同时应对合同内容及条款进行仔细阅读,并确保自身权益不受损失。

祝双方合作愉快,达成互惠共赢的合作关系。

篇2翻译服务合同(笔译)一、甲方:__________________ 乙方:___________________合同编号:______________甲乙双方经友好协商,就乙方提供甲方翻译服务的合同事宜达成如下协议:二、签约时间:该合同于_______________________签订,自双方签字盖章之日起生效,至______________终止。

翻译服务合同书模板(笔译)6篇

翻译服务合同书模板(笔译)6篇

翻译服务合同书模板(笔译)6篇篇1甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):____________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就乙方为甲方提供翻译服务事宜,经友好协商,达成如下协议:一、合同标的1. 乙方同意向甲方提供笔译翻译服务,包括但不仅限于文件、资料、合同、技术文档等内容的翻译。

二、翻译内容1. 甲方提交的具体翻译内容及其格式要求:____________________。

2. 乙方需确保翻译内容准确无误,符合专业标准,并保持原文风格。

三、服务期限本合同服务期限为自合同签订之日起至翻译任务完成并验收合格之日止。

四、服务费用及支付方式1. 甲方应按照约定的标准向乙方支付翻译费用,具体金额根据翻译内容的复杂程度和工作量进行协商确定。

2. 甲方在收到乙方完成的翻译稿件并通过验收后,按照约定支付费用。

3. 支付方式:____________________(如:银行转账、支付宝等)。

五、质量标准与验收1. 乙方应确保翻译内容准确无误,符合专业标准。

2. 甲方有权对乙方提交的翻译稿件进行验收,如存在质量问题,可要求乙方进行修改。

3. 验收标准:按照国家标准及行业规范进行验收。

1. 甲乙双方应对涉及本合同的所有内容进行严格保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。

2. 乙方在完成翻译任务后,应销毁所有涉及甲方商业秘密的资料,确保甲方信息安全。

七、违约责任1. 如乙方未能按照约定的期限完成翻译任务,应按照合同金额的百分之______向甲方支付违约金。

2. 如因乙方翻译内容存在严重错误导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。

3. 甲方未按约定支付费用的,应按照合同金额的百分之______向乙方支付违约金。

八、争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。

2. 如双方在合同履行过程中发生争议,应首先协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

翻译服务合同书模板(笔译)5篇

翻译服务合同书模板(笔译)5篇

翻译服务合同书模板(笔译)5篇篇1翻译服务合同书模板(笔译)甲方(委托方):______________(单位名称或个人姓名)、注册地址:______________、法定代表人或负责人:______________、联系电话:______________、传真:______________、邮箱:______________乙方(翻译方):______________(单位名称或个人姓名)、注册地址:______________、法定代表人或负责人:______________、联系电话:______________、传真:______________、邮箱:______________鉴于甲方委托乙方对其所指定的文档进行翻译,双方经友好协商,达成如下协议:一、委托翻译内容1. 甲方委托乙方翻译的文档为:______________。

2. 翻译内容必须准确、清晰、符合甲方要求。

二、翻译服务内容1. 乙方接受委托翻译的文档必须在约定的时间内完成,质量合格,保证翻译内容准确无误。

2. 翻译完成后,乙方将提交翻译稿给甲方审阅,如有需要,乙方将配合甲方进行修改。

3. 翻译完成后,乙方应保密甲方的文档内容,不得将其泄露给第三方。

三、费用及支付方式1. 甲方应根据翻译文档的字数、难易程度及完成时间给予乙方合理的报酬,具体标准为______________。

2. 甲方应在翻译服务完成后15个工作日内支付全部翻译费用给乙方。

3. 若甲方需对翻译稿件进行二次修改或增加翻译内容,应与乙方协商额外费用。

四、违约责任1. 如因乙方原因导致翻译服务未能按时完成或翻译质量不符合要求,乙方需承担相应的违约责任。

2. 如因甲方原因导致翻译服务未能按时完成或出现纠纷,甲方需承担相应的违约责任。

五、适用法律和争议解决1. 本合同的有效性、解释和履行均适用中华人民共和国法律。

2. 本合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

翻译服务合同(笔译)3篇

翻译服务合同(笔译)3篇

翻译服务合同(笔译)翻译服务合同(笔译)精选3篇(一)甲方(客户):____乙方(翻译服务提供者):____鉴于甲方需要将特定文本从____语言翻译成____语言,乙方作为专业的翻译服务提供者,同意提供笔译服务。

为了明确双方的权利和义务,经双方友好协商,特订立本合同。

一、服务内容乙方同意按照甲方的要求,提供以下笔译服务:将甲方提供的文本从____语言翻译成____语言;保证翻译的准确性、流畅性和专业性;在约定的时间内完成翻译工作。

二、服务期限本合同的服务期限为自____年____月____日起至____年____月____日止。

三、翻译材料甲方应向乙方提供以下翻译材料:需要翻译的文本内容;任何特定的翻译指南或术语表;翻译所需的其他辅助材料。

四、翻译质量乙方保证提供的翻译服务将符合以下标准:翻译内容忠实于原文,无重大遗漏或错误;语言流畅,符合目标语言的表达习惯;术语准确,符合行业标准。

五、报酬本次翻译服务的总报酬为____元;甲方应在合同签订后支付____%作为预付款,余款在翻译工作完成后支付。

六、交付和验收乙方应在____年____月____日前向甲方交付翻译成果;甲方应在收到翻译成果后____天内完成验收,如有修改意见,应及时通知乙方。

七、甲方的权利与义务甲方有权要求乙方按照约定提供翻译服务;甲方应按时支付报酬,并提供必要的翻译材料;甲方应对乙方的翻译成果进行验收,并及时提出修改意见。

八、乙方的权利与义务乙方有权按照约定获得报酬;乙方应按照甲方的要求提供翻译服务,并保证翻译质量;乙方应对甲方提供的翻译材料保密,未经甲方同意,不得向第三方透露。

九、保密条款乙方应对甲方提供的翻译材料和相关信息保密,未经甲方同意,不得向第三方透露。

十、违约责任如甲方未按时支付报酬,应按未支付金额的____%向乙方支付违约金;如乙方未按约定提供翻译服务或翻译质量不符合要求,应按合同总金额的____%向甲方支付违约金。

翻译服务合同样书标准(笔译)5篇

翻译服务合同样书标准(笔译)5篇

翻译服务合同样书标准(笔译)5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同样书标准(笔译)合同编号:______________翻译服务合同甲方:(委托方)______________统一社会信用代码:______________地址:______________联系人:______________电话:______________传真:______________电子邮箱:______________乙方:(翻译方)______________统一社会信用代码:______________地址:______________联系人:______________电话:______________传真:______________电子邮箱:______________鉴于甲方有一定的笔译需求,为了明确双方权利和义务,依据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲、乙双方经友好协商,签订本合同。

合同内容如下:一、翻译服务内容1.1 乙方应按照甲方提供的翻译文件和要求,对文档进行翻译工作。

1.2 翻译内容包括但不限于书面文件、合同、报告、宣传资料等。

1.3 翻译过程中如有任何问题,乙方应及时与甲方联系,共同商讨解决方案。

二、翻译费用2.1 乙方翻译服务费用为______________(大写)人民币。

翻译过程中如需加班或加急翻译,费用另行商议。

2.2 甲方应将翻译费用支付至乙方指定账户,且不可退款。

2.3 如翻译文件超过双方约定的字数或篇幅,费用另行商议。

三、翻译质量与交付时间3.1 乙方应确保翻译文件的准确性和专业性,保证语言通顺、符合规范。

3.2 翻译交付时间为______________,如有延迟需提前告知甲方,若属乙方原因造成延迟,甲方有权要求乙方承担相关责任。

3.3 甲方收到翻译文件后,需在______________工作日内确认是否满足要求,如有问题需及时联系乙方。

四、保密条款4.1 双方一致同意在合作过程中,保障翻译文件的保密性,不得泄露给第三方。

翻译服务合同模板一笔译

翻译服务合同模板一笔译

翻译服务合同模板(一笔译)甲方(委托方):乙方(受托方):根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,经双方友好协商达成一致,签订此翻译服务合同,具体协议内容如下:第一条翻译服务内容1.1 本合同翻译服务项目为_________(以下简称“翻译项目”),翻译语言为_________至_________。

1.2 乙方应按照甲方的要求,对翻译项目进行认真、准确的翻译。

翻译内容包括:_________。

1.3 乙方应在合同约定的时间内完成翻译项目,并按照约定的方式交付翻译成果。

第二条翻译质量要求2.1 乙方应保证翻译项目的质量,确保翻译内容准确、通顺、符合原文意思。

2.2 乙方应按照甲方的要求,提供专业的翻译服务,确保翻译项目达到约定的质量标准。

2.3 乙方应按照甲方的要求,对翻译项目进行校对、排版等后期处理。

第三条翻译费用3.1 双方确认,本合同翻译服务的费用为人民币____元(大写:____________________元整)。

3.2 乙方应在收到翻译费用后,按照约定的时间完成翻译项目。

3.3 甲方应按照约定的时间和方式支付翻译费用。

第四条交付及验收4.1 乙方应在合同约定的时间内,将翻译成果以电子文档的形式交付给甲方。

4.2 甲方应在收到翻译成果后,按照约定的时间进行验收。

4.3 甲方对翻译成果有异议的,应在验收合格后____个工作日内向乙方提出,并提供详细的异议说明。

乙方应在收到异议后____个工作日内,根据甲方的要求进行修改。

第五条保密条款5.1 双方应对在合同执行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密,未经对方同意,不得向第三方披露。

5.2 双方的保密义务自合同签订之日起生效,至合同终止或履行完毕之日终止。

第六条违约责任6.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿损失。

6.2 若乙方未按照约定时间完成翻译项目,甲方有权按照逾期天数向乙方追讨违约金,违约金计算方式为:违约金=翻译费用×逾期天数×1%。

翻译服务合同(笔译)(精选16篇)

翻译服务合同(笔译)(精选16篇)

翻译服务合同(笔译)(精选16篇)翻译服务(笔译) 篇1甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:1.标的_________________________________________________________2.期限乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿。

3.译稿的交付形式译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。

打印费为贰元/张,打印费为_______元。

如需送稿,送稿费为_______元。

4.翻译费和排版设计费以中文为基础确定翻译费。

对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费=单价x总字数/1000。

字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。

当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。

翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。

排版设计费为_______元。

5.总价律师365总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元。

6.定金为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金______________元。

翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。

7.付款当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。

8.质量保证乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。

交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。

9.保密条款乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。

否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。

2024年翻译服务合同(笔译)范本2篇

2024年翻译服务合同(笔译)范本2篇

2024年翻译服务合同(笔译)范本2篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(客户):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(翻译服务提供商):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需要乙方提供笔译翻译服务,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据有关法律法规的规定,就本合同项下的翻译服务事宜达成如下协议,以资共同遵守:第一条合同范围及内容1.1 本合同涉及的翻译服务内容为[具体翻译领域],包括但不限于文件、资料、合同、技术文档等笔译服务。

1.2 乙方应按照甲方的要求,提供高质量的翻译服务,并保证翻译的准确性和完整性。

第二条翻译费用及支付方式2.1 甲方应按照实际翻译字数向乙方支付翻译费用,计费方式为每千字[具体金额]。

2.2 甲方应在乙方完成翻译任务并经甲方确认无误后,按照约定支付翻译费用至乙方指定账户。

2.3 如因甲方原因导致翻译任务延期或增加工作量,双方应另行协商并确定额外费用。

第三条双方责任与义务3.1 甲方责任:(1)提供清晰、完整的资料以供翻译;(2)确保翻译任务的合理性和合法性;(3)按照约定时间和方式支付翻译费用。

3.2 乙方责任:(1)按照甲方要求提供高质量的翻译服务;(2)确保翻译的准确性和完整性;(3)遵守保密义务,未经甲方许可,不得泄露与翻译相关的任何信息。

第四条交付周期与验收标准4.1 乙方应在接到甲方翻译任务后的[具体天数]内完成翻译工作,并交付甲方验收。

4.2 甲方应在收到乙方翻译的文档后[具体天数]内提出修改意见或确认无误。

4.3 验收标准:乙方翻译的文档应准确、完整,符合甲方要求,并遵循相关领域的专业术语和行文风格。

第五条保密条款5.1 双方应严格保守因本合同所知悉的对方的商业机密和机密信息。

5.2 未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露本合同的任何内容。

第六条违约责任6.1 如一方违反本合同的任何条款,守约方有权要求违约方承担违约责任,并赔偿由此造成的损失。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译(笔译)服务合同
合同编号:
甲方(委托方):
乙方(受托方):
签订日期1:
签订地点:
1此处的签订日期应与签署页中的最迟签订日期保持一致。

使用说明
1. 本统一合同文本适用于国家电网公司各单位签订翻译(笔译)服务合同。

2. 对本统一合同文本中需当事人填写之处,如当事人约定无需填写的,则应注明“无”或划“/”。

3. 对本统一合同文本的任何修改或补充,当事人均应在“特别约定”条款中进行约定,除此之外不得直接对合同文本进行改动。

4. 有关本统一合同文本的其他使用说明见合同文本脚注。

5. 国家电网公司各单位合同承办人员应按照本使用说明起草合同,在合同开始内部审核或提交对方前应删除本使用说明及合同文本脚注。

目录
第1条委托事项 (1)
第2条质量要求 (1)
第3条交稿 (1)
第4条合同价格 (2)
第5条终止翻译 (2)
第6条知识产权 (2)
第7条保密 (2)
第8条违约责任 (3)
第9条适用法律 (4)
第10条争议解决 (4)
第11条合同附件 (5)
第12条合同生效 (5)
第13条签订日期 (5)
第14条份数 (5)
第15条特别约定 (5)
翻译(笔译)服务合同甲方(委托方):
乙方(受托方):
鉴于甲方有意委托乙方提供笔译服务,且乙方同意向甲方提供上述服务,根据《中华人民共和国合同法》等其他相关法律、法规和规章的规定,双方经协商一致,订立本合同。

第1条委托事项
甲方委托乙方对其提供的文件(见《翻译原稿清单》(附件))进行从___语(译入语)到____语(译出语)的翻译服务。

具体服务事项如下:
1.1 文字翻译服务;
1.2 其他服务:。

第2条质量要求
乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,译文的语义准确,选词恰当,行文流畅,译文格式与原文一致,不得对翻译原稿内容进行任何增删和杜撰。

译文如不符合合同约定质量要求,乙方有义务无偿进行修改,直至甲方满意。

乙方应负责稿件的再次修改、审校,不得收取任何费用。

修改稿应提供清洁版本和标注版本(带修改痕迹)。

第3条交稿
3.1乙方应在收到甲方提供的文件资料后___日内(含本数)完成翻译等相关工作,并按合同要求将所完成的稿件交给甲方。

在提交完整译出语翻译稿之外,乙方还应提交按一段译入语和一段译出语相对照的形式排列的翻译稿。

3.2 乙方完成稿件翻译工作后,应提交张存有翻译稿件的光盘(CD—ROM)和份打印稿。

文本排版格式须与原文
保持一致(包括其中的图片及表格制作)。

第4条合同价格
4.1 本合同价格为:人民币(大写)______(¥___)(含税),合同价格=单价×计费翻译字数+加急服务费用(如有)。

4.2 单价:元人民币/千字计费。

4.3 按下述方法计算后的计费翻译字数为:字。

如译入语原文为电子文档的,按以下方法计算:
(1)若译入语为中文或朝鲜语,则以译入语原文文稿在Microsoft Office Word 2003(简体中文版)工具栏字数统计中“中文字符和朝鲜语单词”显示的字数为准。

(2)若译入语为外文(不包括朝鲜语),则以译入语原文文稿在Microsoft Office Word 2003(简体中文版)工具栏字数统计中"非中文单词"显示的字数为准。

如译入语原文非为电子文档的,按实际字数计算。

4.4 加急服务费用计算方法为:。

4.5 付款时间和方式。

第5条终止翻译
甲方有权在翻译服务开始后随时终止翻译服务,但应根据乙方的服务进度支付已发生的翻译费用,合同另有约定时除外。

第6条知识产权
乙方根据本合同提交的翻译稿(译出稿)的著作权及其他相关知识产权属甲方所有。

未经甲方同意,乙方不得公开发表、使用或向任何第三方提供上述工作文件。

经甲方同意的,乙方可对翻译稿享有署名权。

第7条保密
7.1 乙方及其参与合同工作的有关人员应对提供翻译服务过程中知悉的甲方的商业秘密(包括但不限于甲方的商业信
息、产品的制作方法、技术、工艺、数据、程序、设计,客户名单,货源情报,营销计划,通讯,合同,经营决策等信息)、甲方提交的文件资料及甲方要求保密的其他信息承担保密义务,并采取相应的保密措施。

乙方应承担的保密义务包括但不限于:
7.1.1 未经甲方书面同意,不得将上述商业秘密、文件资料和信息披露给任何第三人;
7.1.2 不得将上述商业秘密、文件资料和信息用于本合同以外的其他目的;
7.1.3 在完成翻译服务后或按甲方要求,及时将上述文件资料和信息返还甲方,或按甲方要求作适当处理。

7.2 上述保密义务的期限至上述文件资料或信息正式向社会公开之日、或保密信息已成为公开或甲方书面解除乙方此合同项下保密义务之日止。

7.3 乙方违反保密义务的,应承担一切法律责任并赔偿甲方因此遭受的全部损失。

第8条违约责任
8.1 乙方不履行本合同义务或者履行义务不符合约定的,甲方有权要求乙方承担继续履行、赔偿损失或支付违约金等违约责任。

8.1.1 乙方未按合同约定的服务时间和要求提交翻译稿件的,应从约定交稿日的次日起,每日向甲方支付相当于合同价格0.5%的违约金。

逾期超过天(含本数)时,甲方有权解除合同,并可要求乙方返还已支付的费用。

8.1.2 乙方提供的服务不符合合同要求的,甲方有权要求乙方返工,直至达到合同要求为止,因此发生的所有费用由乙方自行承担;造成交稿时间延误的,乙方并应按本合同第
8.1.1项的约定承担违约责任。

8.1.3乙方违反本合同约定的保密义务,泄露与翻译有关
的信息和资料的,应向甲方支付相当于合同价格15%的违约金。

8.1.4乙方向甲方提交的翻译稿件存在错误或遗漏的,应就每处错误或遗漏向甲方支付合同价格2%的违约金,该项违约金累计达到20%的,甲方有权解除合同,并可要求乙方返还已支付的全部合同价款。

此等解除并不影响甲方要求乙方支付违约金的权利。

8.1.5乙方按合同约定应支付的违约金低于给甲方造成的损失的,并应就差额部分向甲方进行赔偿。

8.2 甲方逾期支付合同价款的,应就逾期部分向乙方支付按照中国人民银行规定的同期贷款基准利率计算的逾期付款违约金。

第9条适用法律2
本合同的订立、解释、履行及争议解决,均适用中华人民共和国法律。

第10条争议解决3
10.1 双方发生争议时,应本着诚实信用原则,通过友好协商解决。

10.2 若争议经协商仍无法解决的,按以下第___种方式处理:
(1)仲裁:提交_______,按照申请仲裁时该仲裁机构有效的仲裁规则4进行仲裁。

仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

2签订涉外合同时需约定合同的适用法律,应以约定我国法律为宜。

3 建议尽量选择甲方所在地法院或仲裁委员会作为争议解决机构。

如选择仲裁作为争议解决方式时,应核实所填写的仲裁委员会是否存在及其名称是否准确。

目前并非每一城市均设有仲裁委员会。

系统内单位之间签订本合同,只选择10.1条款中的协商解决作为争议解决方式。

4如选择其他仲裁规则,可以在特别约定条款中明确。

(2)诉讼:向_________所在地人民法院提起诉讼。

10.3 在争议解决期间,合同中未涉及争议部分的条款仍须履行。

第11条合同附件
合同附件为本合同不可分割的组成部分,与合同正文具有同等法律效力。

第12条合同生效
本合同自双方法定代表人(负责人)或其授权代表5签署并加盖双方公章或合同专用章之日起生效。

第13条签订日期
合同签订日期以双方中最后一方签署并加盖公章或合同专用章的日期为准。

第14条份数
本合同正本一式____份,甲方执____份,乙方执____份;副本____份,甲方执____份,乙方执____份。

第15条特别约定6
本特别约定是对合同其他条款的修改或补充,如有不一致,以特别约定为准。

(以下无正文)
5如本合同当事人为非法人单位,则由其负责人或负责人的授权代表签字。

如本合同由授权代表签字时,需出具合法、有效的法定代表人或负责人的授权委托书。

6对本统一合同文本的任何修改或补充,均应在本条(第15条特别约定)中约定。

如需修改时,应明确被修改的具体条款,示例:“将第9.3款修改为:……”;如需补充时,应订立补充条款,示例:“增加以下条款:……”。

签署页
甲方:(盖章)乙方:(盖章)
法定代表人(负责人)或授权代表(签字):法定代表人(负责人)或授权代表(签字):
签订日期:签订日期:地址:地址:
邮编:邮编:
联系人:联系人:电话:电话:
传真:传真:
开户银行:开户银行:账号:账号:
税号:税号:
精选文档附件:翻译原稿清单
可编辑。

相关文档
最新文档