小学一至三年级古诗汇总人教版
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
唐]王维小学一至三年级古诗汇总(人教版)一年级下册
春晓①唐]孟浩然
春眠不觉晓②,处处闻啼鸟③。
夜来风雨声④,花落知多少。
注释:
①春晓:春天的清晨。晓,指天刚亮的时候。
②不觉晓:不知不觉,没有察觉到早晨的来到。
③闻啼鸟:听到小鸟的鸣叫声;闻,听到;啼,鸣叫。
④夜来:夜里。
译文:
春日酣梦不知不觉到了早晨,
到处都是鸟儿明快的啼叫声。
想起夜里的那阵阵风雨声,
感叹不知多少花儿零落在庭院。
村居①北宋]张舜民
草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。
儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢⑸。
注释:
⑴村居:住在农村⑵拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。⑶醉:迷醉,陶醉。⑷散学:放学。⑸纸鸢:鸢:老鹰。纸鸢:风筝。
译文:
农历二月,村子前后青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水气,烟雾般地凝聚着。杨柳似乎
为这浓丽的景色所迷醉了。村里的孩子们放学以后,一路上没什么耽搁,回家挺早,赶忙趁
着东风劲吹的时机,把风筝放上蓝天。
所见①清]袁枚
牧童⑴骑黄牛,歌声振⑵林越⑶。②
意欲⑷捕⑸鸣⑹蝉,③忽然闭口立。④
注释:
⑴牧童:指放牛的孩子。
⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。
⑶林樾:指道旁成阴的树。樾(yuè):树阴凉儿。⑷欲:想要。
⑸捕:捉。⑹鸣:叫。
译文:
牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。
忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。
小池①唐]杨万里
泉眼①无声惜②细流,树阴照水爱晴柔③。
小荷④才露尖尖角⑤,早有蜻蜓立上头⑥。
注释:
①泉眼:泉水的出口。
②惜:爱惜。
③晴柔:晴天里柔和的风光。
④小荷:指刚刚长出水面的嫩荷叶。
⑤尖尖角:还没有展开的嫩荷叶尖端。
⑥头:上方。
译文:
小泉无声像珍惜泉水淌着细流,映在水上的树阴喜欢这晴天里柔和的风光。鲜嫩的荷叶那尖尖的角刚露出水面,早早就已经有蜻蜓落在它的上头。
二年级上册
赠刘景文北宋] 苏轼
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,正是橙黄橘绿时。
注释:
①刘景文:刘季孙(1033~1092),字景文,祥符(今河南开封)人。宋仁宗嘉祐间,以左班殿直监饶州酒务,摄州学事(《石林诗话》卷下)。宋哲宗元祐中以左藏库副使为两浙兵马都监。因苏轼荐知隰州。仕至文思副使。七年,卒,年六十。博通史传,性好异书古文石刻,仕宦所得禄赐尽於藏书之费。事见《东坡全集》卷六三《乞赙赠刘季孙状》、《东都事略》卷一一《刘平传》。
刘景文的父亲刘皴是北宋的将军,所以也养成他豪放的个性。因此苏轼称他为“慷慨奇士”。
②擎:文中指举,向上托。(擎雨盖:喻指向上托举荷叶)
③傲霜:文中指不怕霜冻,坚强不屈。
④君:文中指你,指刘景文。
⑤盖:文中指车盖,这里比喻荷叶。
⑥橙黄橘绿时:指秋末冬初橙子黄、橘子绿的时候。
译文:
荷叶已经败尽,像一把遮雨的伞似的根茎与荷叶再也不像夏天那样亭亭玉立;菊花也已经枯萎,但是它那傲霜挺拔的菊枝在寒风中依然显得生机勃勃。别以为一年的好景将要结束,你得记住,最美的景是在初冬橙黄橘绿的时节啊!
山行[唐]杜牧
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
注释:
1.山行:在山中行走。
2.寒山:指深秋时候的山。
3.径:小路。
4.斜:此字读xiá,为倾斜的意思。
5. 坐:因为。
6、霜叶:被霜打过的枫叶。
7、远上:登上远处的。
8、山:高山。
9、车:轿子。
10、枫林晚:傍晚时的枫树林。
译文:
深秋时节,我沿山上蜿蜒的山路而行.云雾缭绕的地方隐隐约约
可以看见几户人家。我不由自主地停下车来,是因为这傍晚枫
林的美景着实吸引了我,那被霜打过的枫叶比二月的花儿还要红。
回乡偶书⑴唐]贺知章
少小离家老大回⑵,乡音无改鬓毛衰⑶。
儿童相见不相识⑷,笑问客从何处来⑸。
注释:
⑴偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,
是随时有所见、有所感就写下来的。
⑵少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前
就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
⑶乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。
鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。
衰(cuī):疏落,衰败。鬓毛衰:老年人须发稀疏变白。
⑷相见:即看见我;相:带有指代性的副词。
不相识:即不认识我。
⑸笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。
译文:
我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。
我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经斑白。
儿童们看见我,没有一个认识的。
他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?
赠汪伦①唐]李白
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
注释:
①汪伦:李白的朋友。李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常
用自己酿的美酒款待李白,两人结下深厚的友谊。
②踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。
③桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:运用了夸张的修
辞手法。④不及:不如。
译文:
李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
二年级下册
草(唐)白居易《赋得古原草送别》又名《草》
离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
注释:
枯:枯萎。离离:草木茂盛的样子。一岁:一年荣:茂盛
本诗又题《草》。赋得:凡是指定、限定的诗题例在题目上加“赋得”二字。这种作法起源于“应制诗”,后来广泛用于科举“试帖诗”。此诗为作者准备科举考试而拟题的习作,所以也加了“赋得”二字。“又送”两句诗意,本自《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”
译文:
古原上的野草乱生乱长,每年春来茂盛秋来枯黄。任凭野火焚烧不尽不灭,春风一吹依旧蓬勃生长。远处芳草掩没古老驿道,延至荒城一片翠绿清朗。
春绿草长又送游子远去,萋萋乱草可比满腹离伤。
宿新市徐公店宋·杨万里
篱落疏疏一径深,树头花落未成阴。
儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。
注释:
1.宿新市徐公店:新市:地名。今浙江省湖州市德清县新市镇。新市又为宋代酿酒中心,政府在新市设酒税官,由朱熹之子朱塾担任。杨万里迷恋新市西河口林立的酒。痛饮大醉。留住新市徐公店。徐公店,姓徐的人家开的酒店名。(公:古代对男子的尊称)。