将军百战身名裂

合集下载

书剑恩仇录词语积累

书剑恩仇录词语积累

书剑恩仇录词语积累
《书剑恩仇录》中的词语积累包括:
1. 红花会之切口:用于描述红花会内部的暗号和行话。

2. 天下万水俱同源,红花绿叶是一家:强调红花会成员之间的紧密关系和共同使命。

3. 将军百战身名裂,向河梁,回首万里故人长绝,易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪:描述将军战死的场景和悲壮的氛围。

4. 百战江湖一笛横,风雷侠烈死生轻,鸳鸯有耦春蚕若,白马鞍边笑靥生:表达江湖中人的英勇和浪漫。

5. 情深意真,岂在丑俊,千山万水,苦随君行:强调真正的爱情不在于外表,而是愿意与爱人一同经历千山万水。

6. 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴:表示对爱情的执着追求和无私奉献。

这些词语不仅丰富了小说的表达,也为读者提供了更深入的文学体验。

《贺新郎·别茂嘉十二弟》原文及翻译

《贺新郎·别茂嘉十二弟》原文及翻译

《贺新郎·别茂嘉十二弟》原文及翻译导读:一、《贺新郎·别茂嘉十二弟》原文别茂嘉十二弟。

鹈鴂、杜鹃实两种,见《离骚补注》绿树听鹈鴂。

更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。

啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。

算未抵、人间离别。

马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙。

看燕燕,送归妾。

将军百战身名裂。

向河梁、回头万里,故人长绝。

易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。

正壮士、悲歌未彻。

啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。

谁共我,醉明月。

二、《贺新郎·别茂嘉十二弟》原文翻译听着绿树荫里鹈鴂叫得凄恶,更令人悲伤不已。

鹧鸪鸟“行不得也哥哥”的啼叫刚住,杜鹃又发出“不如归去”悲切的号呼。

一直啼到春天归去再无寻觅处,芬芳的百花都枯萎,实在令人愁恨、痛苦。

算起来这桩桩件件也抵不上人间生离死的痛楚。

汉代王昭君骑在马上弹着琵琶,奔向黑沉沉的关塞荒野,更有陈皇后阿娇退居长门别馆,坐着翠碧的宫辇辞别皇宫金阙。

春秋时卫国庄姜望着燕燕双飞,远送休弃去国的归老。

汉代名将李陵身经百战,兵败归降匈奴而身败名裂。

到河边轿头送别苏武,回头遥望故国远隔万里,与故友永远诀别。

还有荆轲冒着萧瑟秋风,慷慨悲歌无尽无歇。

啼鸟若知人间有如此多的悲恨痛切,料想它不再悲啼清泪,而总是悲啼着鲜血。

如今茂嘉弟远别,还有谁与我饮酒共醉赏明月?三、《贺新郎·别茂嘉十二弟》作者介绍辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。

南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。

与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。

著有《美芹十论》、《九议》,条陈战守之策。

由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。

开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。

开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。

辛弃疾《贺新郎·别茂嘉十二弟》诗词赏析

辛弃疾《贺新郎·别茂嘉十二弟》诗词赏析

辛弃疾《贺新郎·别茂嘉十二弟》诗词赏析贺新郎·别茂嘉十二弟宋代:辛弃疾别茂嘉十二弟。

鹈鴂、杜鹃实两种,见《离骚补注》绿树听鹈鴂。

更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。

啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。

算未抵、人间离别。

马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙。

看燕燕,送归妾。

将军百战身名裂。

向河梁、回头万里,故人长绝。

易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。

正壮士、悲歌未彻。

啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。

谁共我,醉明月。

译文听着绿树荫里鹈鴂叫得凄恶,更令人悲伤不已。

鹧鸪鸟“行不得也哥哥”的啼叫刚住,杜鹃又发出“不如归去”悲切的号呼。

一直啼到春天归去再无寻觅处,芬芳的百花都枯萎,实在令人愁恨、痛苦。

算起来这桩桩件件也抵不上人间生离死的痛楚。

汉代王昭君骑在马上弹着琵琶,奔向黑沉沉的关塞荒野,更有陈皇后阿娇退居长门别馆,坐着翠碧的宫辇辞别皇宫金阙。

春秋时卫国庄姜望着燕燕双飞,远送休弃去国的归老。

汉代名将李陵身经百战,兵败归降匈奴而身败名裂。

到河边轿头送别苏武,回头遥望故国远隔万里,与故友永远诀别。

还有荆轲冒着萧瑟秋风,慷慨悲歌无尽无歇。

啼鸟若知人间有如此多的悲恨痛切,料想它不再悲啼清泪,而总是悲啼着鲜血。

如今茂嘉弟远别,还有谁与我饮酒共醉赏明月?注释题下自注:“鹈鴂、杜鹃实两种,见《离骚补注》”。

鹈鴂,指伯劳。

鹧鸪:鸣声凄切,如说“行不得也哥哥”。

杜鹃:其声哀婉,如说“不如归去”。

未抵:比不上。

马上琵琶:用王昭君出塞事。

“更长门”句:用陈皇后失宠事。

将军:引用汉武帝时李陵。

“向河梁”句:引用李陵别苏武事。

“易水”句:引用《史记·刺客列传》中荆轲刺秦王事。

如许恨:像上面的很多恨。

赏析这首词的内容和作法与一般的词不同,其内容方面几乎完全与对茂嘉的送行无关,而专门罗列古代的“别恨”事例。

形式方面,它又打破上下片分层的常规,事例连贯上下片,不在分片处分层。

之所以如此,乃是因作者平时胸中郁积事多,有触而发,非特定题目所能限制,故同类事件纷至涌集,而不为普通的诗文格式所束缚。

辛弃疾·贺新郎 别茂嘉十二弟

辛弃疾·贺新郎 别茂嘉十二弟

绿树丛中传来伯劳鸟的声声啼叫,更让人不堪忍受 的是鹧鸪的哀鸣刚刚停歇,杜鹃又发出“不如归去” 悲切的号呼。一直啼到春天归去再无寻觅处,芬芳 的百花都枯萎,实在令人愁恨、痛苦。算起来这桩 桩件件也抵不上人间生离死的痛楚。汉代王昭君骑 在马上弹着琵琶,奔向黑沉沉的关塞荒野,更有陈 皇后阿娇退居长门别馆,坐着翠碧的宫辇辞别皇宫 金阙。春秋时卫国庄姜望着戴妫的离别。汉代名将 李陵身经百战,兵败归降匈奴而身败名裂。到河边 轿头送别苏武,回头遥望故国远隔万里,与故友永 远诀别。还有荆轲冒着萧瑟秋风,慷慨悲歌无尽无 歇。啼鸟若知人间有如此多的悲恨痛切,料想它不 再悲啼清泪,而总是悲啼着鲜血。如今嘉茂弟远别, 还有谁与我饮酒共醉赏明月
写作背景
本词约作于宋宁宗嘉泰三年(1203),是一首借送别被 贬官桂林的族弟辛茂嘉(排行十二)之机,抒发自己长 期遭受贬抑、收复中原及重返故乡无望的深切悲愤情怀 之作。辛弃疾的这首词大约作于他闲居铅山期间。茂嘉 是他的堂弟,同样是爱国志士 。这首词的内容和作法与 一般的词不同,其内容方面几乎完全与对茂嘉的送行无 关,而专门罗列古代的“别恨”事例,形式方面,它又 打破上下片分层的常规,事例连贯上下片,不在分片处 分层。之所以如此,乃是因作者平时胸中郁积事多,有 触而发
贺新郎
别茂嘉十二弟
南宋— 1207),字幼安,号稼轩,山东历城(今 济南)人。自幼受长辈教育熏陶,树立了 为民族复仇、收复失地的志向。辛弃疾是 南宋著名爱国词人,其词内容博大精深, 充分展示了抗敌复国的精神追求及壮志难 酬的悲愤情绪;题材包括抗战词、农村词、 爱情词等多种类别风格以豪放悲壮为主, 兼具沉郁、婉转、清新、恬静,形成刚柔 相济、亦庄亦谐之突出特征。辛弃疾与苏 轼并称“苏辛”辛词豪放挥洒自如,在发 展了苏轼的风格后有了自己的特色,善用 典多而贴切,大大增加了作品的思想蕴含 和艺术感染力。

南宋-辛弃疾《贺新郎 别茂嘉十二弟》原文、译文及注释

南宋-辛弃疾《贺新郎 别茂嘉十二弟》原文、译文及注释

南宋-辛弃疾《贺新郎别茂嘉十二弟》原文、译文及注释题记:辛弃疾的这首词大约作于他闲居铅山期间。

茂嘉是他的堂弟,其事迹未详。

张惠言《词选》以为“茂嘉盖以得罪谪徙,是故有言。

”原文:贺新郎·别茂嘉十二弟南宋-辛弃疾绿树听鹈鴂。

更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。

啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。

算未抵、人间离别。

马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙。

看燕燕,送归妾。

将军百战身名裂。

向河梁、回头万里,故人长绝。

易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。

正壮士、悲歌未彻。

啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。

谁共我,醉明月。

翻译:绿树听鹈鴂。

听着绿树荫里鹈鴂叫得凄恶,更令人悲伤不已。

更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。

鹧鸪鸟“行不得也哥哥”的啼叫刚住,杜鹃又发出“不如归去”悲切的号呼。

啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。

一直啼到春天归去再无寻觅处,芬芳的百花都枯萎,实在令人愁恨、痛苦。

算未抵、人间离别。

算起来这桩桩件件也抵不上人间生离死的痛楚。

马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙。

汉代王昭君骑在马上弹着琵琶,奔向黑沉沉的关塞荒野,更有陈皇后阿娇退居长门别馆,坐着翠碧的宫辇辞别皇宫金阙。

看燕燕,送归妾。

春秋时卫国庄姜望着燕燕双飞,远送休弃去国的归老。

将军百战身名裂。

汉代名将李陵身经百战,兵败归降匈奴而身败名裂。

向河梁、回头万里,故人长绝。

到河边轿头送别苏武,回头遥望故国远隔万里,与故友永远诀别。

易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。

还有荆轲冒着萧瑟秋风,慷慨悲歌无尽无歇。

正壮士、悲歌未彻。

啼鸟若知人间有如此多的悲恨痛切。

啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。

料想它不再悲啼清泪,而总是悲啼着鲜血。

谁共我,醉明月。

如今茂嘉弟远别,还有谁与我饮酒共醉赏明月?注释:题下自注:“鹈鴂、杜鹃实两种,见《离骚补注》”。

鹈鴂,指伯劳。

鹧鸪:鸣声凄切,如说“行不得也哥哥”。

杜鹃:其声哀婉,如说“不如归去”。

未抵:比不上。

马上琵琶:用王昭君出塞事。

“更长门”句:用陈皇后失宠事。

李白的青莲剑歌诗词

李白的青莲剑歌诗词

李白的青莲剑歌诗词
李白的《青莲剑歌》全诗如下:
青莲剑歌青莲剑歌者,李太白所作也。

昔日吴楚竞标银,骚人墨客跃似飞。

洞庭杨柳素裹面,江潭清波笑嘻嘻。

岸上燕千鸟鸣,桥头伊人唱逝水。

十方宇内乱如麻,天上银河裂千煞。

仙人抚我顶,结发受长生。

夜深人静万籁寂,青天有月伴孤松。

提剑西来天地震,秦皇玉棺安可仰?
诸侯不朝天子泣,万里长城筑怨灵。

君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾!剑非万人敌,却断佞臣头。

将军百战声名裂,士卒十年魂魄销。

雨淋白骨血染衣,乌鸦啼叫鬼悲嚎。

恨之极,怨至极,恶龙咆哮世界吼。

弃剑学道镇鬼神,太白遗风今犹在。

贺新郎诗词鉴赏

贺新郎诗词鉴赏

贺新郎诗词鉴赏贺新郎诗词鉴赏1 古诗原⽂ ⽼⼤那堪说。

似⽽今、元龙臭味,孟公⽠葛。

我病君来⾼歌饮,惊散楼头飞雪。

笑富贵千钧如发。

硬语盘空谁来听?记当时、只有西窗⽉。

重进酒,换鸣瑟。

事⽆两样⼈⼼别。

问渠侬:神州毕竟,⼏番离合?汗⾎盐车⽆⼈顾,千⾥空收骏⾻。

正⽬断关河路绝。

我最怜君中宵舞,道“男⼉到死⼼如铁”。

看试⼿,补天裂。

译⽂翻译 我本来已⽼⼤⽆成,不该再说什么了,可是,如今碰到了你这个如同陈登、陈遵般有着湖海侠⽓的臭味相投者,便忍不住“⽼夫聊发少年狂”了。

我正⽣着病,你来了,我⾼兴得陪你⾼歌痛饮,欢喜和友谊驱散了楼头上飞雪的寒意。

可笑那些功名富贵,别⼈将其看得如同千钧般重,我们却把它看得如同毫⽑⼀般轻。

可是我们当时所谈论和阐发的那些事关国家兴亡的真知灼见⼜有谁听见了呢?只有那个照⼈间沧桑、不关时局安危的西窗明⽉。

我们谈得如此投机,⼀次⼜⼀次地斟着酒,更换着琴瑟⾳乐。

国家⼤事依然如故,可是⼈⼼却⼤为消沉,不同于过去了。

请问你们,神州⼤地,究竟还要被⾦⼈割裂主宰多久呢?汗⾎良马拖着笨重的盐车⽆⼈顾惜,当政者却要到千⾥之外⽤重⾦收买骏马的骸⾻。

极⽬远眺,关塞河防道路阻塞,不能通⾏。

我最尊敬你那闻鸡起舞的壮烈情怀,你曾说过:男⼦汉⼤丈夫,抗⾦北伐的决⼼⾄死也会像铁⼀般坚定。

我等待着你⼤显⾝⼿,为恢复中原作出重⼤的贡献。

注释解释 贺新郎:词牌名,⼜名《⾦缕曲》《贺新凉》。

⽼⼤:年纪⼤。

那堪:“那”通“哪”;堪:能,可。

堪当重任。

元龙臭味:陈登,字元龙。

孟公⽠葛:陈遵,字孟公。

⽠葛:指关系、交情。

楼头:楼上。

钧:古代重量单位,合三⼗⽄;发:头发,指像头发⼀样轻。

硬语盘空:形容⽂章的⽓势雄伟,矫健有⼒。

西窗:思念。

进酒:斟酒劝饮;敬酒。

鸣瑟:即瑟。

渠侬:对他⼈的称呼,指南宋当权者。

渠︰他;侬︰你,均系吴语⽅⾔。

神州:中原。

离合:分裂和统⼀。

此为偏义复词,谓分裂。

汗⾎盐车:汗⾎,汗⾎马。

贺新郎别茂嘉十二弟赏析

贺新郎别茂嘉十二弟赏析

贺新郎别茂嘉十二弟赏析嘿,咱今天来聊聊辛弃疾的《贺新郎别茂嘉十二弟》。

这词啊,那可真是有意思得很呢!你想想看,辛弃疾那可是个大文豪啊,他写的词那肯定不一般。

这首词一开头,就给你来个“绿树听鹈鴂”,哎呀呀,这画面感一下子就有了,好像能听到那鹈鴂在绿树间叫呢。

这就好比你走在路上,突然听到一阵好听的鸟鸣,是不是心情都不一样啦?然后呢,“更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切”,这一连串的鸟叫声,可真够热闹的。

就像你家旁边的树林里,各种鸟儿都在叫,叽叽喳喳的,可有意思了。

这辛弃疾也真是厉害,用这些鸟叫声就把那种离别的愁绪给带出来了。

“啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇”,你看这写得多妙啊!就好像春天走了,那些美好的花儿都谢了,心里那个失落啊。

这就跟你特别喜欢的一件东西丢了似的,心里空落落的。

再看后面,“算未抵、人间离别”,这一下子就把主题升华了呀!那些鸟叫啊、花落啊,都比不上人间离别的痛苦呢。

这就好像你跟你特别好的朋友要分开了,那感觉,哎呀,可难受了。

“马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙”,这里用了好多典故呢。

你就想啊,就像听故事一样,一个故事接着一个故事,多有意思。

这就跟咱平时聊天,说谁谁谁的事儿似的,特别生动。

“看燕燕,送归妾”,这画面感多强啊,好像能看到那个送别的场景。

就跟咱看电视剧似的,那场景就在眼前呢。

“将军百战身名裂。

向河梁、回头万里,故人长绝”,这得多悲壮啊!就像一个英雄,经历了无数战斗,最后却落得个不好的下场。

这多让人感慨啊!“易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。

正壮士、悲歌未彻”,哇,这感觉,太震撼了!就好像你在电影院里看那种特别感人的大片,心里那叫一个激动。

整首词读下来,你就会发现辛弃疾这情感表达得太到位了。

他把那种离别之苦、人生的无奈、悲壮都写出来了。

咱普通人要是有他这本事,那可不得了啦!这词啊,就像一杯陈酿的酒,越品越有味道。

你得细细去琢磨,才能体会到其中的妙处。

它不是那种一下子就能懂的,得慢慢去感受。

用马写时代兴衰的诗

用马写时代兴衰的诗

用马写时代兴衰的诗原文:烽火连营岁月残,马嘶风啸战旗寒。

将军百战身名裂,马革裹尸犹未还。

一、衍生注释:“烽火连营”描绘战争的场景,到处是战火。

“马嘶风啸”写出马在风中鸣叫,烘托战争的紧张气氛。

“将军百战”表示经历很多战斗。

“身名裂”这里表示将军可能战败或者受到污蔑等情况,“马革裹尸”是指用马皮把尸体裹起来,形容英勇牺牲在战场,而“犹未还”强调未能归来的遗憾。

二、赏析:三、作者介绍:关于作者已不可考。

但从诗的风格来看,应是一位经历过战争或者目睹战争惨状的人,对战争有着深刻的理解,对战争中的人物怀着同情之心。

四、运用片段:我有个朋友特别喜欢研究历史,尤其是战争史。

有一次我们聊天,说到古代那些征战的将士,我就跟他讲起了这首诗。

我说:“你看啊,就像诗里写的那样,烽火连营岁月残,那战争的场景得多残酷啊,那些将军啊,就算打了那么多仗,最后可能连个好名声都没有,还马革裹尸回不来,这战争真是把人给毁了你说是不是?”他听了直点头,说这诗把战争的悲哀写得很透彻呢。

原文:盛时宝马踏香尘,巷陌繁花处处春。

一旦衰亡车马少,荒郊野径断行人。

一、衍生注释:“盛时”指繁荣昌盛的时候。

“宝马踏香尘”描绘出繁荣时期,骏马在充满香气的道路上奔跑,是一种富足的景象。

“巷陌繁花”表示大街小巷都开满了花。

“一旦衰亡”就是到了衰落的时候。

“车马少”表明不再有繁荣时期的热闹,交通不再繁忙。

“荒郊野径”是荒凉的郊外小路,“断行人”表示很少有人经过。

二、赏析:此诗运用鲜明的对比手法,先写繁荣时期的景象,宝马在繁花盛开的街道上奔跑,一片生机盎然的画面。

然后笔锋一转,写衰落之后,车马稀少,荒郊野外都没有人行走。

通过这种对比,深刻地反映出时代兴衰的变化,从繁华到衰败,让读者仿佛置身于不同的时代,感受那种巨大的落差。

三、作者介绍:同样作者无从考证。

不过从诗中可以推测作者是一个对社会变迁有着敏锐观察力的人,能够看到时代兴衰在生活中的体现。

四、运用片段:我去一个古镇游玩的时候,遇到一位老伯伯。

辛弃疾《贺新郎 别茂嘉十二弟》原文、注释及解析

辛弃疾《贺新郎 别茂嘉十二弟》原文、注释及解析

辛弃疾《贺新郎别茂嘉十二弟》原文、注释及解析〔原文〕贺新郎别茂嘉十二弟[宋] 辛弃疾绿树听鹈鴂②,更那堪、鹧鸪声住③,杜鹃声切④。

啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇⑤。

算未抵、人间离别⑥。

马上琵琶关塞黑⑦,更长门、翠辇辞金阙⑧。

看燕燕,送归妾⑨。

将军百战身名裂。

向河梁,回头万里, 故人长绝⑩。

易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。

正壮士、悲歌未彻(11)。

啼鸟还知如许恨(12),料不啼、清泪长啼血。

谁共我,醉明月(13)!〔注释〕①本篇选自《稼轩词》。

茂嘉,作者堂弟,因事贬桂林,作者以此词送别。

②鹈鴂(ti jue提决),作者自注:“鹈鴂、杜鹃实两种,见《离骚补注》。

”这两种鸟与鹧鸪鸣声都很悲切。

③那堪,不堪。

鹧鸪,鸟名,其鸣声如“行不得也哥哥”。

④杜鹃,其鸣声如“不如归去”。

⑤芳菲都歇,百花凋谢。

《离骚》:“恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。

”古人以为鹈鴂的叫会使百草凋零。

⑥这句意思说:以上三种鸟声,都比不上人间离别的痛苦。

⑦这句用王昭君出塞的典故。

昭君,名嫱,汉元帝宫女。

汉元帝为对匈奴实行“和亲”政策,把她嫁给匈奴呼韩邪单于。

晋石崇《王明君辞序》(明君即昭君,避晋文帝司马昭讳改):“昔公主嫁乌孙(汉武帝时之事),令琵琶马上作乐,以慰其道路之思,其送明君亦必尔也。

”从此昭君弹奏琵琶出塞遂成为传说。

关塞黑,形容塞外的荒凉。

⑧长门,长门宫,在汉皇宫内,汉武帝陈皇后失意时居此,这里代指冷宫。

翠辇,用翡翠羽毛装饰的宫车。

金阙,指宫殿。

这句说,王昭君在冷遇中被物色为“和亲”对象,乘辇离国。

⑨“看燕燕”二句,用戴妫(gui规)被弃归陈的典故。

《诗经·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。

之子于归,远送于野。

瞻望弗及,泣涕如雨。

”据汉代学者说此诗本事是春秋时卫庄公妾戴妫,陈国人,卫国内乱,她的儿子(新立国君)被杀,因而被弃归陈,卫庄公夫人庄姜与她送别,作《燕燕》诗。

⑩“将军”四句,用李陵别苏武的典故。

李陵,汉武帝将军。

将军百战身名裂_优秀作文

将军百战身名裂_优秀作文

将军百战身名裂_优秀作文将军百战身名裂◆文/杨怡菲[人大附中]是谁,能让稼轩先生为之感慨唏嘘?是谁,心在大汉却埋骨大漠荒野?是谁,遗恨千古任凭世人评说是与非?孰是孰非,孰对孰错,又有谁能真正说得清道得明?三千年后,同一片土地上,我们只有面对大漠上一抷黄沙,勾起莫名的惆怅。

从战功赫赫的统帅、保国名将之后,转而为众人唾骂的奸邪叛将,就只在他放下手中利刃的一刹那间,一切就变了。

忠臣孝子和不义小人间究竟相去多远?还是仅仅似一层轻纱,这边和那边都充斥着同样的空气?李陵,大汉名将李广之后,同样身经百战,功绩卓越,为何一个至今被尊为英雄,而另一个甚至无人再愿提及?差别在于一个的横剑自刎和另一个的投降匈奴。

然而,死与降难道就是评判一位战将的唯一标准吗?死,就是一个终了,他无力再面对生所带来的更多的责任,那么撒手人寰吧。

可是,死除了给他本身带来了千古称道的一个虚名外,还有什么呢?不过是成就了自己的忠烈之名,于国于家再无更多益处了。

再说李陵之降,颇似当年之赵破奴,“彼之不死,宜欲得当以报汉也”。

他想过死,但那一死后除了空名还有什么呢?他还可以做更多的事情。

更多人愿意将李陵与苏武相比,一个逆一个忠,他似乎永远在反衬苏武的光辉伟大。

可是一武一文,一将一使之间,又有多少可比性呢?李陵的祖父李广因羞愤而自杀,而李陵在北方带兵杀敌时,却时不时地有小人在皇帝身边递话,始终不得重用——几世守边大功,却只换来几世不得善终。

而苏武本无功德,一家上下饱受皇恩,自然对皇帝感恩戴德,他若是降了匈奴,才是真正的不仁不义,不论是在道义上还是情感上都没有半点理由。

我们将苏武捧得太高,而将李陵踩得太低了。

苏武只是做了于道义于人情都该做的事情,李陵也只是做了一个人应该做的事情。

皇帝对身边侍从文官的信任总是超过了对忠勇武将的信任,因为武将手中的兵权令他多少有所忌惮。

汉武帝对苏武是无以复加的信任和关切,以致十数年后仍不忘派使者求回苏武,苏武对他怎能不忠?对李陵,则是身边人一句话就能引起无端猜疑,只敢把他远远地扔在战场。

辛弃疾的诗及赏析

辛弃疾的诗及赏析

辛弃疾1140-1207南宋词人;字幼安,号稼轩,历城今山东济南人;出生时,山东已为金兵所占;二十一岁参加抗金义军,不久归南宋,历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职;任职期间,采取积极措施,招集流亡,训练军队,奖励耕战,打击贪污豪强,注意安定民生;一生坚决主张抗金;在美芹十论、九议等奏疏中,具体分析当时的政治军事形势,对夸大金兵力量、鼓吹妥协投降的谬论,作了有力的驳斥;要求加强作战准备,鼓励士气,以恢复中原;他所提出的抗金建议,均未被采纳,并遭到主和派的打击,曾长期落职闲居江西上饶、铅山一带;晚年韩□tuo1胄当政,一度起用,不久病卒;其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对南宋上层统治集团的屈辱投降进行揭露和批判;也有不少吟咏祖国河山的作品;艺术风格多样,而以豪放为主;热情洋溢,慷慨悲壮,笔力雄厚,与苏轼并称为“苏辛”;破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之、永遇乐·京口北固亭怀古、水龙吟·登建康赏心亭、菩萨蛮·书江西造口壁等均有名;但部分作品也流露出抱负不能实现而产生的消极情绪;有稼轩长短句;今人辑有辛稼轩诗文钞存;辞海1989年版年代:宋作者:辛弃疾——丑奴儿内容:少年不识愁滋味,爱上层楼,爱上层楼,为赋新词强说愁;而今识得愁滋味,欲说还休,欲说还休,却道天凉好个秋;注释:丑奴儿:即采桑子;层楼:高楼;赏析:这首词是作者带湖闲居时的作品;通篇言愁;通过“少年”时与“而今”的对比,表现了作者受压抑、遭排挤、报国无路的痛苦,也是对南宋朝廷的讽刺与不满;上片写少年不识愁滋味;下片写而今历尽艰辛,“识尽愁滋味”;全词构思新巧,平易浅近;浓愁淡写,重语轻说;寓激情于婉约之中;含蓄蕴藉,语浅意深;别具一种耐人寻味的情韵;夏承焘唐宋词欣赏:他这首词外表虽则婉约,而骨子里却是包含着忧郁、沉闷不满的情绪;……用“却道天凉好个秋”这样一句闲淡的话,来结束全篇,用这样一句闲淡话来写自己胸中的悲愤,也是一种高妙的抒情法;深沉的感情用平淡的语言来表达,有时更耐人寻味;张碧波辛弃疾词选读:这首词写得委婉蕴藉,含而不露,别具一格;年代:宋作者:辛弃疾——蝶恋花·戊申元日立春席间作内容谁向椒盘簪彩胜整整韶华,争上春风鬓;往日不堪重记省,为花长把新春恨;春未来时先借问,晚恨开迟,早又飘零近;今岁花期消息定,只愁风雨无凭准;鉴赏:这首词作于宋孝宗淳熙十五年戊申1188正月初一这一天,刚好是立春;在这样的节日,人们忙着庆贺这个双喜的日子;尤其是年轻人,更是天真烂漫,兴高采烈,欢呼新春的到来;但是,这样的节日场景,对于长期削职闲居,壮志难酬的辛弃疾来说,无疑是别有一番滋味,眼看着这一派歌舞升平的气象,却怎么也乐不起来;自然界的节候推移,触发了他满腔的忧国之情;这一年他已四十九岁,屈指一算,他渡江归宋已经整整二十七个年头了;二十七年来,他无时不盼望恢复大业成功,可是无情的现实却使他一次又次地失望了;于是,他在春节的宴席上挥毫写下这首小词,借春天花期没定准的自然现象,含蓄地表达了自己对国事与人生的忧虑;这也是辛词善于以比兴之体寄托政治感慨的一个特点;这首词的开篇通过节日里众人热闹而自己索然无味的对比描写,表达了自己与众不同的感伤情怀;“谁向椒盘簪彩胜整整韶华,争上春风鬓”,说的是当时民间春节风俗;旧俗,正月初一日各家以盘盛椒进献家长,号为椒盘;彩胜,即幡胜;宋代士大夫家多于立春之日剪彩绸为春幡,或悬于家人之头,或缀于花枝之下,或剪为春蝶、春钱、春胜等以为戏;整整是辛弃疾所宠爱的一位吹笛婢,这里举以代表他家中的年轻人;正当美好年华的整整等人,争着从椒盘中取出春幡,插上两鬓,春风吹拂着她们头上的幡胜,十分好看;这里通过描写节日里不知忧愁为何物的年轻人们的欢乐,来反衬自己“忧愁风雨”的老年怀抱;接下来两句:“往日不堪重记省,为花长把新春恨;”笔锋一转,说明自己并非不喜欢春天,不热爱生活,而是痛感无忧无虑的生活对于自己早已成为“往日”的遥远回忆;并且,其不爱春天热闹的原因还有更深的意义;在过去的岁月里,作者岁岁苦盼春来花开,可年复一年,春天虽来了,“花”的开落却无凭准,这就使人常把新春怨恨,再没有春天一来就高兴的旧态了;显然这里一个“恨”字,已不是简单地恨自然界的春天了;接下来,作者从一个“恨”字出发,着重写了自己对“花期”的担忧和不信任;字里行间,充满了怨恨之情;这种恨,是爱极盼极所生之恨;“春未来时先借问,晚恨开迟,早又飘零近;今岁花期消息定,只愁风雨无凭准;”作者急切盼望春来,盼望“花”开,还在隆冬就探询“花期”;但花期总是短暂的,开晚了让人等得不耐烦,开早了又让人担心它很快凋谢;今年是元日立春,花期似乎可定,从他平时言行我们不难了解,可是开春之后风风雨雨尚难预料,谁知今年的花开能否如人意作者在这里写的虽是自然界的变化,实际上是在曲折地表达了对理想中的事物又盼望、又怀疑、又担忧,最终还是热切盼望的矛盾复杂心情;作者之所以会有如此缠绵反复、坚凝执着的心理呢就是因为他心中有抗金复国这一项大事业所谓“花期”,即是作者时时盼望的南宋朝廷改变偏安政策,决定北伐中原的日期;就在他写此词前两个月,太上皇赵构死了,这对于恢复大业也许是一个转机;如果宋孝宗此后善作决断,改变偏安路线,则抗金的“春天”必将到来;可是锐气已衰的孝宗此时已无心于事业,赵构刚死,他就下令皇太子赵悙“参决国事”,准备效法他老子传位于太子,自己当太上皇享清福了;由此看来,“花期”仍无定准,“风雨”也难预料;上饶离临安不远,作者想必已听到这一消息;而他在词中所感叹的“花期”无定、“风雨”难料,也是由此而发;通篇此词,作者比兴结合,含而不露,十分自然地表达了他政治上的感受和个人遭遇的愁苦复杂的心情;年代:宋作者:辛弃疾——千年调内容蔗庵小阁名曰“卮言”,作此词以嘲之卮酒向人时,和气先倾倒;最要然然可可,万事称好;滑稽坐上,更对鸱夷笑;寒与热,总随人,甘国老;少年使酒,出口人嫌拗;此个和合道理,近日方晓;学人言语,未会十会巧;看他们,得人怜,秦吉了;鉴赏:宋孝宗淳熙十二年1185,辛弃疾经历了他人生中的第一次被罢官的痛苦生活,这一年,他被免职后居住在江西上饶,这首词就是作者在这一时期写作的;由于他的好友郑汝谐字舜举的居所有一个小阁楼名叫“卮言”,由此,作者产生了写这首词的想法;这首词最大的艺术特点,就是选取某些特征相似的事物,来尽情描绘,多方比喻,辛辣讽刺,鞭挞世俗,达到了畅快淋漓的境地;词人于讽刺中又表现自己的节操和态度,故它不仅仅止于讽刺,自己的形象也显露了出来,起到了对比作用;这首词由于比喻生动、贴切,不仅增加了词的含蓄性,给人更多的联想,而且也增强了词的形象性与幽默性,于幽默、嘲讽之中,透露出作者的愤激之情与鄙夷之色;年代:宋作者:辛弃疾——永遇乐内容戏赋辛字,送茂嘉十二弟赴调烈日秋霜,忠肝义胆,千载家谱;得姓何年,细参辛字,一笑君听取;艰辛做就,悲辛滋味,总是辛酸辛苦;更十分、向人辛辣,椒桂捣残堪吐;世间应有,芳甘浓美,不到吾家门户;比着儿曹,锳锳却有,金印光垂组;付君此事,从今直上,休忆对床风雨;但赢得、靴纹绉面,记余戏语;鉴赏:唐宋八大家之一的苏轼由作诗转为填词,到了辛弃疾时,则更进一步以词代文,表情达意,这首永遇乐,就是这一方面的成功之作;茂嘉,辛弃疾的族弟,因他在家中排行第十二;稼轩词中有两首送别茂嘉之作,一首虞美人,作于茂嘉远谪广西之时;这首永遇乐是送茂嘉赴调;根据宋代的有关规定,地方官吏任期届满,都要进京听候调遣,如果没有特殊原因,另予调遣时,都会升官使用;所以这是一件喜事,是一次愉快的分别;因为这是送同族兄弟出去做官,稼轩颇有感触,便说起他们辛家门的“千载家谱”;“戏赋辛字”,从自己姓辛这一点大发感慨与议论,以妙趣横生的戏语出之,而又意味深长;“烈日秋霜,忠肝义胆,千载家谱”,词的一开头就掮出家谱,说辛家门先辈们都是具有忠肝义胆的人物,而且他们都禀性刚直严肃,如“烈日秋霜”,令人可畏而又可敬;“烈日秋霜”,比喻风节刚直,如新唐书·段秀实传赞:“虽千五百岁,其英烈言言,如严霜烈日,可畏而仰哉;”词的开头三句“自报家门”,倒不是虚夸,而是有史为证的;辛氏是一个古老家族,传说夏启封支子于莘,莘、辛声相近,后为辛氏;商有辛甲,一代名臣,屡谏纣王,直言无畏;全词就象在写兄弟二人在聊家常,气氛亲切、坦诚,语言风趣优美,从开头到结尾都在围绕姓氏谈天说地,把“辛”这一普通姓氏解说得淋漓尽致,寓化于谐,明显地表现出作者通过填词来抒发感情,发表议论的这一进步倾向,这对于传统的词作来说,有点格格不入;但无论从思想内容还是艺术表现手法,都不失为值得肯定的尝试;年代:宋作者:辛弃疾——虞美人·别茂嘉十二弟内容绿树听鹈鴂,更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切;啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇;算未抵、人间离别;马上琵琶关塞黑,更长门翠辇辞金阙;看燕燕,送归妾;将军百战身名裂;向河梁、回头万里,故人长绝;易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪;正壮士、悲歌未彻;啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血;谁共我,醉明月鉴赏:辛弃疾的这首词大约作于他闲居铅山期间;茂嘉是他的堂弟,其事迹未详;这首词的内容和作法与一般的词不同,其内容方面几乎完全与对茂嘉的送行无关,而专门罗列古代的“别恨”事例,形式方面,它又打破上下片分层的常规,事例连贯上下片,不在分片处分层;之所以如此,乃是因作者平时胸中郁积事多,有触而发,非特定题目所能限制,故同类事件纷至涌集,而不为普通的诗文格式所束缚;词的开头几句:“绿树听鹈鴂,更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切;啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇;”采用了兴与赋相结合的创作手法;实中有虚,虚中有实;说它是“赋”,因为它写送别茂嘉,是在春去夏来的时候,可以同时听到三种鸟声,是写实;鹈鴂,一说是杜鹃,一说是伯劳,辛弃疾取伯劳之说;说它是“兴”,因为它借闻鸟声以兴起良时丧失、美人迟暮之感;伯劳在夏至前后出鸣,故暗用离骚“恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳”意,以兴下文“苦恨”句;鹧鸪鸣声像“行不得也哥哥”;杜鹃传说为蜀王望帝失国后魂魄所化,常悲鸣出血,声像“不如归去”;词同时用这三种悲鸣的鸟声起兴,形成强烈的悲感气氛,并寄托了自己的悲痛心情;接着“算未抵、人间离别”一句,是上下文转接的关键;“啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血;”这又是承上启下的两句;句中说啼鸟只解春归之恨,如果也能了解人间的这些恨事,它的悲痛一定更深,随啼声眼中滴出的不是泪而是血了;为下句转入送别正题作了省力的铺垫;“谁共我,醉明月”承上面两句转接机势,迅速地归结到送别茂嘉的事,点破题目,结束全词,把上面大片凌空驰骋的想象和描写,一下子收拢到题中来,有此两句,词便没有脱离本题,只是显得善于大处落墨、别开生面而已;由此我们可以看出,辛弃疾不愧为宋代一代文豪辛弃疾的这首词,之所以感人,除了其感情、气氛强烈外,还得力于它的音节;它押入声的曷、黠、屑、叶等韵,在“切响”与“促节”中有很强的摩擦力量,声如裂帛,声情并至;陈廷焯白雨斋词话卷一评此词“沉郁苍凉,跳跃动荡,古今无此笔力”,反映了古人对此词的推崇;年代:宋作者:辛弃疾——忆王孙内容秋江送别,集古句登山临水送将归;悲莫悲兮生别离;不用登临怨落晖;昔人非;惟有年年秋雁飞;鉴赏:辛词既用九辩成句,多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节“的悲伤,也就不言而喻了;”登山临水“,也有跋山涉水依依惜别之情;”悲莫悲兮生别离“,见于屈原九歌;少司命,它的下句是”乐莫乐兮新相知“;从本句可以推知,辛弃疾所送别的是刚刚结识的知心朋友,因此”悲莫悲兮“,格外悲伤;中国文学史上屈宋并称,辛弃疾将宋玉和屈原的词句组合一起,不仅意思连贯,而且使人读起来分外有味,可以说集得巧;“不用登临怨落晖”,这是杜牧九日齐山登高中的句子,这一联为“但将酩酊酬佳节,不用登临怨落晖”;这里“登临”二字与“登山临水”相呼应;落日斜晖,暮色降临,朋友相聚,兴犹未尽,不觉又到了分手时刻;登临送别,能不使人分外伤感吗为此,人们常常怨恨落晖无情;另一方面,日出日落,青山绿水,本是大自然的本来面目,又有什么值得让人怨恨呢这句意似排遣,实为深沉的离别之恨;“昔人非”一句,来自苏轼陌上花“江山犹是昔人非”的诗句;限于格律,用“昔人非”三字概括全句意思;“江山犹是”与不用怨落晖紧紧相承;“昔人非”一句寓意深刻,其中有多少世事更替、人情变幻结句“惟有年年秋雁飞”,出自李峤汾阴行;汾阴行以汉武帝汾阴祭后土祠的盛况反衬眼前所见的凄凉;“昔时青楼对歌舞,今日黄埃聚荆棘;山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时;不见只今汾水上,唯有年年秋雁飞;”可见,辛弃疾由送别写起,逐步扩大到人生感慨和当时朝政的失望之情;南宋偏安一隅,不思恢复北方沦陷的领土,故主张坚决抗金的辛弃疾,借此表示痛心之情;这首词虽是集古句而成的,但写得如此深沉,并且转接自如,表现出辛弃疾不愧为南宋一代杰出词人;。

将军百战身名裂

将军百战身名裂

将军百战身名裂第一篇:将军百战身名裂将军百战身名裂,这句话是形容一位将军在多次战斗中身体多处受伤,但精神和名誉依然完好。

这句话使我很感慨,因为身体受伤并非一件好事,但是只要能够战斗,就可以取得胜利。

这句话的重点是“百战”和“身名裂”。

将军经历了多次战斗,此时此刻的他或许身受重伤,但他的名誉和精神依然没有受损。

这表明,即使经历了挫折,士兵或者将军仍应该坚定信心,勇往直前,才能最终获得胜利。

这句话的用词是非常精准的,例如“百战”形容了将军在多次战斗中的经历,使这句话更加生动。

而“身名裂”更是把将军的伤势和名誉完美结合,感人至深。

将军百战身名裂,是一句很古老的描述。

但它的意义在今天仍然非常重要。

它告诉我们,在面对挫折和失败时,我们不能轻言放弃。

我们应该保持坚定的信念和勇气,才能够去追求胜利和成功。

第二篇:身名两伤将军百战不殆身名两伤将军百战不殆,这是对一位将军的赞誉。

经历了身体和名誉双重的伤害,将军仍然取得了胜利,这种精神值得所有人学习和效仿。

这句话的重点是“身名两伤”和“百战不殆”。

将军在经历了身体和名誉的双重打击后仍然没有放弃,这是一种极其坚定和勇敢的精神。

所以才能看到“百战不殆”这样的赞誉,表明他的精神和战斗力依然强大。

这句话的用词非常精准,例如“身名两伤”生动地描述了将军双重打击的情形,令人感同身受。

而“百战不殆”更是为将军的勇气和坚定加分。

这句话告诉我们的是,身体和名誉是我们最珍贵的财富,但即使失去了这些,精神上依然强大、坚定的人才能够越过障碍成为成功人士。

将军身上的战斗精神,值得我们在日常生活中学习和效仿,这也是这句话如此有吸引力的原因之一。

总之,将军百战身名裂和身名两伤将军百战不殆这两句话虽然句式不同,但含义却是相同的。

他们都是表达对一位勇敢且坚定的军人的赞赏和敬意。

这些话语也鼓舞了无数人,告诉我们在挑战和困难面前不能轻易放弃,必须承担起我们的责任,敢于战斗,不断前进。

贺新郎原文翻译和赏析

贺新郎原文翻译和赏析

贺新郎原文翻译和赏析(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、应急预案、规章制度、条据文书、心得体会、文案大全、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, emergency plans, rules and regulations, documentary evidence, insights, copywriting guides, teaching materials, essay guides, and other sample essays. If you would like to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!贺新郎原文翻译和赏析贺新郎原文翻译和赏析在现实生活或工作学习中,大家都看到过许多经典的古诗吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。

唐诗宋词骷髅

唐诗宋词骷髅

唐诗宋词骷髅篇一:诗词1、书剑恩仇录红花会之切口天下万水俱同源红花绿叶是一家陆菲青所吟(稼轩词)将军百战身名裂向河梁回首万里故人长绝易水萧萧西风冷满座衣冠似雪余鱼同凉州积翠楼题诗百战江湖一笛横风雷侠烈死生轻鸳鸯有耦春蚕若白马鞍边笑靥生千古第一丧心病狂有情无义人题乾隆之锦锈乾坤锦锈乾坤佳丽御世立纲陈纪四朝辑瑞徵师济盼皇畿云开雉扇移黎民引领鸾舆至安堵村村杨酒旗恬熙御炉中叆叇云霏陈家洛所吟(稼轩词)醉里挑灯看剑梦回吹角连营八百里分麾下炙五十弦翻塞外声沙场秋点兵陈家洛与乾隆对答(纳兰词)乾∶且由他蛾眉谣诼古今同忌身世悠悠何足问冷笑置之而已陈∶大笑拂衣归矣如斯者古今能几向名花美酒拚沉醉天下事公等在2、碧血剑赞浡泥之诗浡泥沧海外立国自向年夏冷冬生热山盘地自偏积修崇佛教扶醉待宾贤取信通商舶遗风事可传长宁镇国山碑文炎海之墟浡泥所处煦仁渐义有顺无迕慺慺贤王惟化之慕导以象胥遹来奔赴同其妇子兄弟陪臣稽颡阙下有言以陈谓君犹天遗其休乐一视同仁匪偏厚薄顾兹鲜德弗种所云浪舶风墙实劳恳勤稽石远臣顺来怒趑以躬或难矧曰家室王心亶诚金石其坚西南蕃长畴与王贤矗矗高山以镇王国镵文以石懋昭王德王德克昭王国攸宁于斯万年仰我大明李岩歌谣年来蝗旱苦频仍,嚼啮禾苗岁不登,米价升腾增数倍,黎民处处不聊生。

草根木叶权充腹,儿女呱呱相向哭;釜甑尘飞爨绝烟,数日难求一餐粥。

官府征粮纵虎差,豪家索债如狼豺。

可怜残喘存呼吸,魂魄先归泉壤埋。

骷髅遍地积如山,业重难过饥饿关。

能不教人数行泪,泪洒还成点血斑?奉劝富家同赈济,太仓一粒恩无既。

枯骨重教得再生,好生一念感天地。

天地无私佑善人,善人德厚福长臻。

助贫救生功勋大,德厚流光裕子孙。

藏宝图上律诗牢落西南四十秋,萧萧白发已盈头。

乾坤有恨家何在?江汉无情水自流。

长乐宫中云气散,朝元阁上雨声收。

新蒲细柳年年绿,野老吞声哭未休阿九思念袁承志时吟青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。

纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。

从军行王昌龄原文与翻译

从军行王昌龄原文与翻译

从军行王昌龄原文与翻译
《从军行》是唐代诗人王昌龄所作,是中国古代传世名篇之一。

诗中以深沉的感情和雄浑的语言描绘了一个男子因为赴边防从军而离别爱妻的情景,表现了他的忧思与无奈,歌颂了边疆军民的英勇无畏和牺牲奉献。

现在就来看看《从军行》的原文及翻译。

从军行
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

(前两句)河西白银的地方,群山环抱,长云轻缭,雪刚好落满山头,美景尽收眼底。

孤城高耸,玉门关屹立于此。

城中的人远远地望着玉门关,无法到达。

眼前的景色美好之极,可毅然决然赴边防,只因从军保家卫国。

燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。

欲将轻骑逐,大雪满弓刀。

(后两句)北方的燕山,雪花大如席,纷纷扬扬地飘落,漫天遮蔽。

漫天飞雪,吹得树叶、房屋摇曳,像是玉皇大帝在上传旨,雪夜骑士在追杀。

他想执起轻骑,穿越大雪,寻找那个与他相依相偎的女子,但冻结的大地,缚住了他的脚步,大雪医盖大家长。

将军百战身名裂,五花马、千金裘。

换了人间,白首却相思。

(全诗核是。

)这位从军将军,曾经百战而身名断裂,从战场上换回了五花马、千金裘。

不忘伴侣,白首仍坚持相思之情。

他又暗流涌动、热泪盈眶,那段青春岁月,就像那匹马和
那件氅,深深地格在他的印象中,让他时常感到无比的自豪和无比的痛苦。

这真是一首深情款款的诗篇,文艺才子王昌龄将他多年边防从军时的切身感受,汇成了这篇名篇《从军行》。

作为一个唐代诗人,王昌龄在此诗中,运用了大量的修辞手法,例如比喻、拟人等,从而更好地表达他内心深处的情感。

辛弃疾《贺新郎-绿树听鹈鴂》原文、注释、译文及赏析

辛弃疾《贺新郎-绿树听鹈鴂》原文、注释、译文及赏析

辛弃疾《贺新郎-绿树听鹈鴂》原文、注释、译文及赏析【原文】《贺新郎-绿树听鹈鴂》别茂嘉十二弟。

鹈鴂杜鹃实两种,见《离骚补注》。

①绿树听鹈鴂。

更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。

啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。

②算未抵、人间离别。

马上琵琶关塞黑,更长门翠辇辞金阙。

③看燕燕,送归妾。

④将军百战身名裂,向何梁、回头万里,故人长绝。

⑤易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。

正壮士、悲歌未彻。

⑥啼鸟还知如许恨,料不啼、清泪长啼血。

⑦谁共我,醉明月?【注释】①茂嘉:即辛茂嘉,是作者的族弟,这时因事被贬官桂林。

《离骚补注》:宋人洪兴祖所著。

②“苦恨”句:芳菲:代指各种香花。

这句语本《广韵》:“鹈鴂,……春分鸣则众芳生,秋分鸣则众芳歇”。

③“马上”二句:用汉代王昭君出塞远嫁匈奴事。

晋·石崇《王明君辞序》:“昔公主嫁乌孙,令琵琶马上作乐,以慰其道路之思,其送明君,亦必尔也。

”明君即昭君。

长门:汉宫名,陈皇后失宠后退居之所。

这里后一句承前一句意,说王昭君从冷宫出来,辞别汉家宫阙,北上去匈奴。

④“看燕燕”二句:《诗经·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。

之子于归,远送于野。

瞻望弗及,涕泣如雨。

”汉代毛苌传云:“《燕燕》,卫庄姜送归妾也。

”⑤“将军”三句:将军指汉代李陵,李陵多次与匈奴作战,但最后一次战败投降了匈奴,所以说“身名裂”。

世传李陵《与苏武诗》:“携手上河梁,游子暮何之。

”辛词化用其句。

⑥“易水”三句:用荆轲辞燕入秦刺秦王事。

《史记·荆轲传》:“久之,……(荆轲)遂发。

太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。

至易水之上,既祖,取道,高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣,又前而歌曰:‘风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还’。

” ⑦还知:倘若知道。

如许:这么多。

【译文】在高高的绿树上,鹈鴂的哀叫一阵比一阵强烈。

更使人难以忍受的是,鹧鸪声刚刚停住,杜鹃又叫得悲悲切切!春天在鸟叫声中一去不回难寻找,纵然万般怨恨也挡不住百花凋谢。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

将军百战身名裂◆文/杨怡菲[人大附中] 是谁,能让稼轩先生为之感慨唏嘘?是谁,心在大汉却埋骨大漠荒野?是谁,遗恨千古任凭世人评说是与非?孰是孰非,孰对孰错,又有谁能真正说得清道得明?三千年后,同一片土地上,我们只有面对大漠上一抷黄沙,勾起莫名的惆怅。

从战功赫赫的统帅、保国名将之后,转而为众人唾骂的奸邪叛将,就只在他放下手中利刃的一刹那间,一切就变了。

忠臣孝子和不义小人间究竟相去多远?还是仅仅似一层轻纱,这边和那边都充斥着同样的空气?李陵,大汉名将李广之后,同样身经百战,功绩卓越,为何一个至今被尊为英雄,而另一个甚至无人再愿提及?差别在于一个的横剑自刎和另一个的投降匈奴。

然而,死与降难道就是评判一位战将的唯一标准吗?死,就是一个终了,他无力再面对生所带来的更多的责任,那么撒手人寰吧。

可是,死除了给他本身带来了千古称道的一个虚名外,还有什么呢?不过是成就了自己的忠烈之名,于国于家再无更多益处了。

再说李陵之降,颇似当年之赵破奴,“彼之不死,宜欲得当以报汉也”。

他想过死,但那一死后除了空名还有什么呢?他还可以做更多的事情。

更多人愿意将李陵与苏武相比,一个逆一个忠,他似乎永远在反衬苏武的光辉伟大。

可是一武一文,一将一使之间,又有多少可比性呢?李陵的祖父李广因羞愤而自杀,而李陵在北方带兵杀敌时,却时不时地有小人在皇帝身边递话,始终不得重用——几世守边大功,却只换来几世不得善终。

而苏武本无功德,一家上下饱受皇恩,自然对皇帝感恩戴德,他若是降了匈奴,才是真正的不仁不义,不论是在道义上还是情感上都没有半点理由。

我们将苏武捧得太高,而将李陵踩得太低了。

苏武只是做了于道义于人情都该做的事情,李陵也只是做了一个人应该做的事情。

皇帝对身边侍从文官的信任总是超过了对忠勇武将的信任,因为武将手中的兵权令他多少有所忌惮。

汉武帝对苏武是无以复加的信任和关切,以致十数年后仍不忘派使者求回苏武,苏武对他怎能不忠?对李陵,则是身边人一句话就能引起无端猜疑,只敢把他远远地扔在战场。

作为武将,战功既是荣升的开始,又是皇帝不信任的开始,李陵对他怎能不寒心?纵使李陵多么忠义,也不可能对这样的不信任熟视无睹。

然而,李陵尽管多少会寒心,他还是一心向汉的。

最让人感到悲哀的是,如此忠孝仁义的一个人竟是被一步步逼上了绝路。

路博德一份奏章就已引起武帝猜疑,逼陵速出兵匈奴,足以让人心寒。

五千人与十万匈奴骑兵苦战大漠,九死一生,杀敌无数,武器消耗殆尽,约定好的援兵却始终不到,又岂能不绝望?茫茫大漠,尸骸遍野,血流成河,此情此景之下,李陵是什么心境,他又想到了什么?历史的那一刻我们不得而知,但这种惨烈的绝望所带给人的,又岂能是苏武身处大帐,单于每日问候时所能体会的?在心寒与绝望的双重打击下,李陵虽降,想的却是“欲得当以报汉”,这气概与忠烈足以使亿万后人莫及,足以使人千古景仰。

然而,汉天子仍然不放,“族陵家,母弟妻子皆伏诛”。

这样一来,李陵纵使心在中原,其身也只能永久地留在大漠了。

他所忠的君,步步紧逼地将良将逼入绝境,而留下千古骂名的却是良将!身败名裂的却是李陵!我们不得不想,这样的忠君,忠与不忠有何分别?苏武更多意义上是忠于武帝对他的恩情,只是这恩情与儒家的所谓大义恰好一致罢了。

若他处在李陵那般心寒绝望、毫无退路的境地上,谁又敢断定他会做出怎样的选择?所以,这二人是没有可比性的,苏武值得称道,而李陵更值得尊敬,他绝不是一个应该任人践踏的人。

“向河梁,回头万里,故人长绝。

”想李陵人生的后二十年,该是怎样的凄凉悲壮。

欲报国以全忠义,却只能站在荒漠中南望,望不见故乡土地,也望不见至爱亲人。

他错了吗?那么究竟是什么错了?二十年南望,他都想了什么?他想明白了吗?重回当年投降之地,他后悔当初了吗?我不希望他后悔。

他已做了该做的一切,错在一个忠字,他李陵义能如何?站在荒漠中南望,望断天涯路,却望不到一丝光亮。

月还是故乡月,人却已是不归人;山还是那片山,国早已不是那个国;心还是那颗心,身却只能长埋荒野地。

塞上长城隔断故乡路,只教人壮志未酬空遗恨!本应金戈铁马的大将,曾经气势如虹,却只能怀恨淌血泪。

辛弃疾云:“正壮士,悲歌未彻。

啼鸟
还知如许恨,料不啼清泪长啼血!”可叹大漠孤鸟血泪啼尽,只留下千古骂名!多元思考学到《苏武传》时,学生们对于苏武和李陵的人生选择产生了争论。

苏武的忠义传世和李陵的千古骂名形成鲜明对照,他们始终以正反的形象并存史册给后人以教义和警策!然而今天的孩子们却怀疑了。

所以在学习《苏武传》之后,我们举行了一场班级辩论会,辩题是苏武的坚守好还是李陵的投降更合理。

辩论自然可分胜负,然而价值观与人生观的辩驳永远会进行下去。

如今的社会讲究价值观的多元与人文关怀,人们越来越倾向从人性的角度去诠释妥协与退让,本文对李陵的理解可谓入情入理,引用辛弃疾的词增强了说服力,排比反问掷地有声,语言富有激情。

然而即便是在这样的时代,我仍然相信这个世界有值得你为之付出许多乃至生命去坚守的东西。

相关文档
最新文档