潜污泵规范要求
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
edx2.5 PUMP ASSEMBLIE S水泵组件
A. Gveneral Requirements: 总要求
2. Pumps: Certify pump assemblies for the service, capacity and discharge head indicated on the Drawings. Mount pump assembly in accordance with the Hydraulic Institute standards.
水泵:保证水泵组件满足图纸上显示的服务、容量和输送压头。
按照水力学学会标准的要求对水泵组件进行安装。
3. Starters and Interconnecting Wiring: Refer to Section 260400, MATERIA LS A ND METHODS COMMON TO ELECTRICAL.
启动器和连接线路: 参见260400节”电气常用材料和方法”
B. Control Cabinet Assemblies: 控制箱组件
1. General: Provide factory assembled, wired and tested unit assemblies furnished in
drip-proof, steel cabinets bearing labels indicating listed and approved service.
总则: 提供在防漏钢铁箱内配置工厂组装、连线和测试的组装单元,钢箱外有标签列出明细和经核准的服务范围。
a. Provide a front mounted trouble alarm bell, alarm silence and an integral
terminal block for extending wiring to remote pilot devices, starters and alarms
for each pump zone set.
一个前置式事故报警钟、停止报警;一个整体接线盒,用于与每个水泵区
域的遥控指示装置、起动器和报警惊醒延伸接线。
b. For pumps in parallel, logic shall include an auxiliary timer to accommodate staggered pump starting, and include a selector switch to allow manual selection
of the lead pump or automatically alternate the lead for the various pumps in the
set.
平行的水泵,其逻辑控制应包括一个辅助计时器,用于调整水泵的交错启动;
并且还包括一个选择器开关, 以允许手工选择铅液泵, 或自动调整系统内
不同水泵的铅液。
c. Set floor mounted units on concrete housekeeping pads of not less than 150 mm
in height.
楼面安装的单元必须安置在混凝土housekeeping垫上, 且垫的高度不少于
150mm
2. Pump Starters: Provide combined manual and automatic starter with front mounted circuit breaker and a mechanically interlocked isolating switch operable with the door open or closed. Include logic to remote signal conditions such as pump running, power failure, and trouble alarm. Initiate automatic starting through contacts from the system demand or basin level sensing logic devices.
水泵启动器:提供人工和自动组合启动器,带前置式断路开关, 以及1个机械互锁隔离开关, 能够在门开启或关闭时运行。
包括遥控信号条件的逻辑,例如水泵运行动力失效、和事故警报。
初始的自动启动通过接触系统需求或水池水位感应逻辑装置发生。
a. Provide “Wye” Delta closed transition reduced voltage starters for pumps with
motor power ratings greater than 7.5 kW.
为水泵提供Y-Δ接法封闭转换降压起动器,连同电动机功率等级大于
7.5 kW
b. Circuit breaker shall have a Withstand Rating of 1.15 percent of the starting
ampere rating of the motor under load conditions
断路开关的抵御等级为在负荷条件下电动机启动电流等级的1.15%
c. Label the following on the starter or cabinet door.
在启动器或箱门上用标签表示下列内容。
1) Pilo t Lights: “POW ER ON” and “TROUBLE A LARM”.
标示灯:“动力开”和“事故报警”
2) Push Buttons: “START” and “STOP”.
按钮:“开始”和“停止”
C. Duplex Submersible Sewage Ejector Pump Assembly:
双向污水潜水喷射泵组件
1. General: Duplex, heavy-duty centrifugal submersible type, complete with pumps and motors, basin and cover, mercury switch control assembly with alternators and steel
guide rails for lifting and wiring.
总则: 双向重型离心式潜水泵, 连同水泵和电动机、水池和盖、带交流发电机的水
银开关控制组件,以及抬升和通电配线的钢铁导轨。
2. Pumps: Pumps shall have hydraulically balanced non-clog cast iron impeller to pass
75 mm solids, double seals, cast iron casing with integral tripod supports and flanged outlet, and bottom inlet. Pumps shall be direct-bolted to cast iron motor housing and impeller keyed to motor shaft.
水泵:水泵必须有水力平衡的无障碍铸铁推进器,能够穿过75mm固体;双重密封
的铸铁外罩,带有整体式支撑三脚架和法兰盘连接出口。
水泵必须和铸铁电动机外罩以螺栓直接连接,并且推进器用键固定到电动机主轴上。
3. Motors: Motors shall be hermetically sealed totally enclosed type, non-overloading, with Type 316 stainless steel shaft, expansion diaphragm and face type seal and provided with 6.0 m of immersible unitized cable for connection to emergency power supply and stainless steel lifting cables.
电动机:电动机应该是完全气密外壳,不超载,316型不锈钢主轴,膨胀式隔膜和平面式封条;并且带与紧急动力电源连接的6m防水组合电缆,和提升用不锈钢索。
4. Capacity and Motor Characteristics: As scheduled on the Drawings.
容量和电动机特性:如图所示。
5. Quick Removal System: A quick removal system shall be provided to remove the pumps from the basin. The system shall be complete with steel base plate, rail guides, cast iron stationary and movable discharge fittings.
快速拆除系统:一个用来将水泵从水池拆除的快速拆除系统。
系统包括钢基础底盘、导轨、铸铁固定式和移动式放出管接头
6. Control Logic: Provide an “On-Off-Auto” selector switch for each pump and a
five-position liquid level sensing device consisting of four mercury switches cast at predetermined angles in a foam plastic float. In the automatic position, the float will determine the liquid level in the basin and logic shall signal the following pump sequencing.
控制逻辑:为每个水泵提供一个“开-关-自动”选择开关器,以及一个5-位液体水平
探测装置。
这个装置由以预设角度浇注在一个泡沫塑料浮标上的4个水银开关构成。
在自动状态时,浮标会确定水池内液体水位,并按照逻辑发出下列水泵操作序列信号:
a. Shut off lead pump.关闭铅液泵
b. Shut off lag pump. 关闭延迟水泵
c. Start lead pump. 启动铅液泵
d. Start lag pump. 启动延迟水泵
e. High water alarm. 高水位报警
7. Control Cabinet: NEMA 1 constructed, wall mounted, with factory installed and wired components including two (2) magnetic starters with 220 volt control transformers, two (2) fusible disconnect switches, electric alternator, two (2) test / off / automatic push buttons and pilot lights. Control panel shall have provision for extension of high water alarm wiring to a remote alarm panel or location.
控制箱: NEMA 1结构,墙体安装,连同工厂安装的线路部件,包括2个带220伏控
制转换器的电磁启动器、2个带保险丝开关、交流发电机、2个测试/关闭/自动按钮
和指示灯。
控制面板应预留高水位警报线路的延长端口,以方便和遥控报警面板或地点接线。
8. Basin: Basin shall be cast iron, sized as shown on the Drawings, with hub inlets and cover as indicated on the Drawings.
水池: 铸铁水池,规格如图所示,带有,套节进水口和如图所示的盖子
9. Basin Cover: Heavy duty cast iron frame with bolted gasketed sealed cast iron cover with stainless steel hinges and stainless steel hex head cap screws.
水池盖: 重型铸铁框架,带螺栓垫圈密封铸铁盖,配有不锈钢铰链和不锈钢六角帽螺钉。