中国传统文化英语表达
中国传统文化名词英文表达翻译及单词速记技巧
中国传统文化名词英文表达翻译及单词速记技巧节日类1.除夕New Year's Eve2.春节The Spring Festival3.元宵节Lantern Festival4.清明节Qingming Festival/Tomb-Sweeping Day5.端午节Dragon Boat Festival6.七夕节Double Seventh Festival7.中秋节Mid-Autumn Festival8.重阳节Double Ninth Festival9.腊八节The Laba Rice Porridge Festival/Laba Festival10.春联Spring Festival couplets11.拜年paying a New Year call美食类12.北京烤鸭Beijing roast duck13.豆浆soybean milk14.馒头mantou/ steamed bun15.火锅hot pot16.春卷spring roll17.炸酱面noodles with soybean paste18.麻花fried dough twist19.粽子zongzi/ rice dumpling20.拉面hand-pulled noodles/ stretched noodles21.馄饨wonton/ chinese dumpling soup22.豆腐tofu/ bean curd名著类23.《史记》The Historical Records24.《诗经》The Book of Songs25.《春秋》The Spring and Autumn Annals26.《论语》The Analects of Confucius27.《三国演义》Romance of the ThreeKingdoms28.《水浒传》Water Margin/ Outlaws of the Marsh29.《西游记》Pilgrimage to the West/ Journey to the West30.《红楼梦》A Dream in Red Mansions/ The Story of the Stone31.《山海经》The Classic of Mountains and Rivers32.《三字经》The-Character ure33.《资治通鉴》History as a Mirror名胜古迹34. 长城the Great Wall35.秦始皇陵Mausoleum of the First Qin Emperor36.兵马俑Terra-Cotta Warriors37.敦煌莫高窟Mo Kao Grotto at Dunhuang38.鼓楼drum-tower39.故宫the Forbidden City/ the Palace Museum40.天坛Temple of Heaven41.西湖West Lake42.日月潭Sun Moon Lake/ Riyuetan Pool43.明十三陵the Ming Tombs44.苏州园林Suzhou Garden(s)四大发明45.四大发明the four great inventions of ancient China46.火药gunpowder47.印刷术printing/ arts of printing48.造纸术papermaking technology49.指南针compass其他符号50.中国结Chinese knot51.青铜器bronze ware52.瓷器china/ porcelain53.刺绣embroide54.中药TCM/ traditional chinese medicine55.四合院courtyard56.京剧Peking opera57.皮影戏shadow play58.太极Tai Chi59.对口相声cross talk60.杂技acrobatics61.中国武术Chinese martial arts/ Kung Fu62.越剧Yue opera63.唐装Tang suit64.旗袍cheongsam65.古筝Chinese zither66.二胡erhu67.甲骨文Oracle bone68.世袭制度hereditary system69.朝代dynasty70.战国时期the Warring States Period71.三国the Three Kingdoms72.秦始皇the First Emperor of Qin73.皇太后Empress Dowager74.士大夫scholar-officials/ literati and officialdom75.诸侯vassal76.宰相prime minister in feudal China77.西域the Western Regions78.武侠小说martial arts novel79.八股文the eight-part essay/ stereotyped writing80.五言绝句five-character quatrains81.七言律诗seven-character octave82.朦胧诗misty poetry83.诗人poet84.六艺the classic six arts85.民间艺术folk art86.中国文学Chinese literature87.中国书法Chinese calligraphy88.古装片costume flim89.国画Chinese painting90.儒学Confucianism91.孔子Confucius92.孟子Mencius93.法家Legalism94.墨家Mohism95.孝顺filial96.中庸doctrine of golden mean97.神话mythology98.玉皇大帝the Jade Emperor99.美猴王Handsome Monkey King100.才子佳人gifted scholars and beautiful ladies 英语单词记忆技巧1短时记忆原则背单词的时间跨度一定不能太长,太长的话前面背过的都忘了,还容易对背单词产生厌倦情绪,背单词的一个周期一定不可以超过一个月的时间。
高中英语 高考英语作文有关中国传统文化的范文4篇带中文翻译
高中英语高考英语作文有关中国传统文化的范文4篇带中文翻译当谈论中国传统文化时,以下是五篇关于中国传统文化的高中英语作文范文,同时附上了中文翻译:范文一:Chinese Traditional Festivals中国传统节日Chinese traditional festivals are an important part of our culture. These festivals are deeply rooted in our history and have been celebrated for thousands of years. Each festival has its unique customs and traditions, which reflect the values and beliefs of the Chinese people.Among the most well-known traditional festivals in China are the Spring Festival, Mid-Autumn Festival, and Dragon Boat Festival. During the Spring Festival, families gather together, eat dumplings, and set off fireworks to celebrate the Lunar New Year. The Mid-Autumn Festival is a time for family reunions and enjoying mooncakes while appreciating the full moon. The Dragon Boat Festival is famous for its dragon boat races and eating zongzi, a traditional sticky rice dumpling.These festivals not only provide an opportunity for family members to come together and strengthen their bonds, but they also showcase the rich cultural heritage of China. They are a time for people to pay respects to their ancestors, express gratitude, and celebrate the harvest or the changing of seasons.In conclusion, Chinese traditional festivals play a significant role in preserving our cultural identity and passing down our traditions from generation to generation. They are a time for joy, unity, and reflection, and they remind us of the values and customs that have shaped our society.中国传统节日是我们文化的重要组成部分。
大学英语作文:中国传统文化ChineseTraditionalCulture
⼤学英语作⽂:中国传统⽂化ChineseTraditionalCulture ⼤学英语作⽂:中国传统⽂化ChineseTraditional Culture导读:本⽂⼤学英语作⽂:中国传统⽂化Chinese Traditional Culture,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
中国有着5000多年的历史,我们为这个源远流长的⽂化感到骄傲。
每年,我们都很期待在传统节⽇⾥度假,它们是中国传统⽂化的重要组成部分。
但对年轻⼈来说,这些节⽇的意义正在消退。
When young people are asked about the meaning of traditional festival, some of them have no idea. For example, some young people believe that Mid-autumn Festival is to in honor of the ancestors, or it is a day to eat mooncake. Actually, most festivals have been advocated by the commercial ads, and they show people to buy more products to spend the festivals happily. Some ads try to implant people the wrong idea about the meaning of festival, just to attract more customers.当年轻⼈被问及传统节⽇的意义时,有些⼈根本就不知道。
例如,⼀些年轻⼈认为中秋节是为了纪念祖先,或者是⽤来吃⽉饼的⽇⼦。
事实上,⼤多数节⽇都被商业⼴告进⾏宣传,他们让⼈们购买更多的产品来欢度节⽇。
⼀些⼴告还试图植⼊⼈们对节⽇意义的错误观念,只是为了吸引更多的顾客。
高中英语 高考英语作文有关中国传统文化的范文5篇
高中英语高考英语作文有关中国传统文化的范文5篇范文一:传统节日Chinese traditional culture is rich and diverse, and traditional festivals play a significant role in preserving and promoting this culture. One of the most important traditional festivals in China is the Spring Festival, also known as Chinese New Year. During this festival, families gather together, exchange greetings, and enjoy special food. It is a time for reunion and celebration. Other traditional festivals such as the Mid-Autumn Festival and Dragon Boat Festival also hold great cultural significance. These festivals not only allow people to cherish their traditions but also provide opportunities for cultural exchange and understanding.范文二:传统饮食Chinese traditional cuisine is renowned worldwide for its unique flavors and cooking techniques. From the famous Peking Duck to the delicate Dim Sum, Chinese food offers a wide range of choices to satisfy different tastes. Traditional Chinese cuisine also emphasizes the balance of flavors and the use of fresh ingredients. It reflects the philosophy of harmony and health in Chinese culture. Additionally, the culture of sharing meals with family and friends is deeply rooted in Chinese society. Chinese food not only nourishes the body but also brings people together, creating a sense of unity and warmth.范文三:传统艺术Chinese traditional arts, such as calligraphy, painting, and opera, have a long history and profound cultural significance. Calligraphy, known as the "art of writing," is not only a form of visual beauty but also a reflection of the writer's personality and inner thoughts. Chinese painting, with its unique brushwork and symbolic elements, portrays the beauty of nature and the harmony between man and the universe. Chinese opera combines music, dance, and storytelling, creating a vibrant and expressive form of art. These traditional arts not only entertain but also educate and inspire, passing down cultural values and aesthetics through generations.范文四:传统服饰Chinese traditional clothing, such as the cheongsam for women and the hanfu for both men and women, represents the essence of Chinese culture. The cheongsam, with its elegant and form-fitting design, showcases the beauty of the female figure and embodies grace and femininity. The hanfu, characterized by its loose and flowing silhouette, reflects the simplicity and modesty of traditional Chinese attire. These traditional costumes not only have historical significance but also symbolizecultural identity and pride. Wearing traditional clothing on special occasions or festivals is a way for people to connect with their heritage and showcase their cultural heritage.范文五:传统建筑Chinese traditional architecture, exemplified by structures like the Forbidden City and the Great Wall, is a testament to China's rich history and architectural achievements. These buildings are not only impressive in terms of their scale and craftsmanship but also embody the philosophical principles of balance, harmony, and Feng Shui. The Forbidden City, for example, is an architectural masterpiece with its symmetrical layout and intricate details, serving as the imperial palace for centuries. The Great Wall, a symbol of China's resilience and determination, showcases the architectural ingenuity and engineering prowess of ancient China. These traditional architectural wonders not only attract tourists from around the world but also serve as a reminder of China's cultural heritage and legacy.。
中国传统文化词汇英语表达
中国传统文化词汇集锦1.上海大剧院Shanghai Grand Theatre2.龙须沟Longxu Ditch3.样板戏model opera4.地雷战The Mine Warfare5.贵妃醉酒Drunkened Concubine6.霸王别姬Farewell to My Concubine7.荒山泪Tears of Huangshan8.群英会Gathering of Heroes9.借东风East Wind10.将相和General and Premier Make Up11.杨门女将Women General of Yang Family 12.凤阳花鼓Flower Drum Dance13.大海啊,故乡Home in the Sea14.我的中国心My Chinese Heart15.军港之夜Night at the Naval Port16.冬天里的一把火Winter Fire17.十面埋伏(古曲)Ambush from All Sides18.天仙配Goddess Marriage19.牡丹亭Peony Pavilion20.春江花月夜Moon and Flower in the Spring River21.琵琶记The Story of Pipa22.醒世恒言Lasting Words to Awaken the World23.梁祝(小提琴协奏曲)Butterfly Love24.警世通言Ordinary Words to Warn the World25.喻世明言Clear Words to Illustrate the World26.“三言”、“二拍”Three V olumes of Words,Two V olumes of Slapping 27.拍案惊奇Surprise Stories to Make One Slap the Desk28.红楼梦A Dream of Red Mansion/Chamber29.水浒Water Margin30.西游记Journey to the West31.三国演义Romance of the Three Kingdoms 32.聊斋志异Strange Tles from a Scholar's Studio 33.长生殿Palace of Eternal Life34.桃花扇The Peach Blossom Fan35.儒林外史The Scholars36.五女拜寿Celebrating Mother's Birthday37.清明上河图Riverside Scene at Qingming Festival 38.京剧Peking Opera39.越剧Yue Opera40.川剧Chuan Opera41.林家铺子The Shop of Lin Family42.憩园(巴金作品集)Garden of Respose43.野草(鲁迅作品集)Wild Grass44.彷徨(鲁迅作品集)Wandering45.故事新编(鲁迅作品集)Old Tales Retold 46.炎黄子孙Chinese descent47.五行five elements48.观音菩萨Avalokitesvara49.菩萨Boddhisattva50.清真寺mosque51.道士Taoist52.和尚monk53.尼姑nun54.罗汉arhat55.财神爷the God of Wealth56.门神Door Gods57.玉皇大帝the Jade Emperor58.阎王爷King of Hell59.龙王Dragon King60.炉火神the Fire God61.药王the King of Medicine62.王母娘娘the Queen Mother of the West 63.齐天大圣the Great Sage Equalling Heaven 64.佛经Buddhist scriptures65.花果山Mountain of Flowers and Fruits 66.水帘洞Water Curtain Cave67.美猴王Handsome Monkey King68.七十二般变化seventy-two different forms 69.孙悟空的师父Patriarch Subhut70.金箍棒golden cudgel71.弼马温the Protector of the Horses72.太白金星Great White Planet73.巨灵神Mighty Miracle God74.哪吒三太子Prince Ne Zha75.蕃桃园the Immortality Peach Garden 76.瑶池Jade Pool77.赤脚大仙Barefoot Immortal78.二郎真君True Lord Erlangzhenjun 79.八卦炉Eight Trigrams Furnace80.太上老君Lord Lao Zi of the Great Monad 81.灵霄宝殿Hall of Miraculous Mist 82.四大天王Four Heavenly Kings83.五行山Five Elements Mountain84.金metal85.木wood86.水water87.火fire88.土earth89.托塔李天王Heavenly King with a Pagoda in Hand 90.都江堰Dujiang Weir91.八仙the Eight Immortals92.铁拐李Iron Crutch Li93.汉钟离Han Zhongli94.张果老Zhang Guolao95.何仙姑He Xiangu96.蓝采和Lan Caihe97.韩湘子Han Xiangzi98.曹国舅Cao Guojiu99.吕洞宾Lu Dongbin100.河伯River Uncle101.雷公the Thunder God102.嫦娥Chang'e103.土地神Local God of the Land 104.封神榜Granting Titles to Gods 105.灶王爷the Kitchen God。
中国传统文化英语表达方式
1. 元宵节:Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34. 针灸:Acupuncture35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics37. 偏旁:radical38. 孟子:Mencius39. 亭/阁:Pavilion/ Attic40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41. 火药:gunpowder42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47. 太极拳:Tai Chi48. 独生子女证:The Certificate of One-child49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51. 红双喜:Double Happiness52. 政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53. 春卷:Spring Roll(s)54. 莲藕:Lotus Root55. 追星族:Star Struck56. 故宫博物院:The Palace Museum57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue58. 下岗:Lay off/Laid off59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65. 文化大革命:Cultural Revolution66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69. 中外合资企业:Joint Ventures70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"71. 兵马俑:cotta Warriors/ Terracotta Army72. 旗袍:cheongsam。
高考英语作文范文5篇 中国传统文化
高考英语作文范文5篇中国传统文化以下是关于中国传统文化的五篇高考英语作文范文:1. 中国传统节日:春节(Chinese Traditional Festival: Spring Festival)The Spring Festival, also known as Chinese New Year, is the most important traditional festival in China. It is celebrated on the first day of the lunar calendar and lasts for 15 days. During this time, families come together to enjoy delicious food, exchange red envelopes with money, and light firecrackers to ward off evil spirits. The Spring Festival is not only a time for celebration, but also an opportunity to honor ancestors and strengthen family bonds. It reflects the rich cultural heritage and values of the Chinese people.2. 中国传统艺术:中国书法(Chinese Traditional Art: Chinese Calligraphy)Chinese calligraphy, with a history of thousands of years, is regarded as a unique form of artistic expression in China. It is not only a means of writing, but also an art form that embodies beauty and harmony. Chinese calligraphy requires precision, balance, and elegance. It is often considered a spiritual practice that cultivates inner tranquility and mindfulness. Chinese calligraphy not only preserves the ancient Chinese writing system, but also serves as a way for people to appreciate the beauty of the written word and connect with the wisdom of the past.3. 中国传统建筑:古代中国园林(Chinese Traditional Architecture: Ancient Chinese Gardens) Ancient Chinese gardens are known for their exquisite design, meticulous details, and harmonious integration with nature. They are designed to create a tranquil and harmonious environment that reflects the balance between human beings and the natural world. Chinese gardens often feature elements such as pavilions, rockeries, ponds, and lush vegetation. They are not only places of beauty, but also spaces for contemplation and relaxation. Chinese gardens embody the philosophical concept of harmony and serve as a testament to China's rich architectural heritage.4. 中国传统音乐:古琴音乐(Chinese Traditional Music: Guqin Music)The guqin, often referred to as the "instrument of the sages," is a traditional Chinese musical instrument with a history of over 3,000 years. It is known for its soothing and meditative sounds. Guqin music is characterized by its subtle and delicate melodies, which evoke a sense of tranquility and introspection. It is often associated with literati culture and is regarded as a way to cultivate one's inner self. Guqin music not only preserves the ancient musical traditions of China, but also serves as a bridge between the past and the present.5. 中国传统服饰:汉服(Chinese Traditional Clothing: Hanfu)Hanfu, the traditional clothing of the Han ethnic group in China, has a history of more than 3,000 years. It is characterized by its loose and flowing style, with emphasis on natural fabrics and exquisite craftsmanship. Hanfu reflects the aesthetic values and social hierarchy of ancient China. It has experienced a revival in recent years, with more people appreciating its elegance and cultural significance. Hanfu not only showcases the beauty of traditional Chinese clothing, but also represents a cultural identity that connects people to their heritage.以上是关于中国传统文化的五篇高考英语作文范文,希望对你有所帮助。
100个中国传统文化英语名词
100个中国传统文化英语名词1.元宵节: Lantern Festival2.刺绣:Embroidery3.重阳节:Double-Ninth Festival4.清明节:Tomb Sweeping Day5.剪纸:Paper Cutting6.书法:Calligraphy7.对联:(Spring Festival) Couplets8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9.雄黄酒:Realgar Wine10.四合院:Siheyuan/Quadrangle11.战国:Warring States12.风水:Fengshui/Geomantic Omen13.昆曲:Kunqu Opera14.长城:The Great Wall15.集体舞:Group Dance16.黄土高原:Loess Plateau17.红白喜事:Weddings and Funerals18.中秋节:Mid-Autumn Day19.花鼓戏:Flower Drum Song20.儒家文化:Confucian Culture21.中国结:Chinese knotting22.古装片:Costume Drama23.武打片:Chinese Swordplay Movie24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25.越剧:Yue Opera26.火锅:Hot Pot27.江南:South Regions of the Yangtze River28.《诗经》:The Book of Songs29.谜语:Riddle30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31.《红楼梦》:A Dream of Red Mansions32.《西游记》:The Journey to the West33.除夕:Chinese New Year's Eve/Eve of the Spring Festival34.针灸:Acupuncture35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery36.二人转: Errenzhuan37.偏旁:Radical38.孟子:Mencius39.亭/阁:Pavilion/Attic40.黄梅戏:Huangmei Opera41.火药:Gunpowder42.农历:Lunar Calendar43.印/玺:Seal/Stamp44.腊八节:The laba Rice Porridge Festival45.京剧:Beijing Opera/Peking Opera46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47.太极拳:TaiChi48.《本草纲目》: Compendium of Materia Medica49.天坛:Altar of Heaven in Beijing50.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51.红双喜:Double Happiness52.文房四宝(笔墨纸砚): The Four Treasure of the Study/Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone53.春卷:Spring Roll(s)54.莲藕:Lotus Root55.罗盘:Luopan56.故宫博物院:The Palace Museum57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue58.五行:Five Phases59.北京烤鸭: Beijing Roast Duck60.《桃花扇》:The Peach Blossom Fan61.木偶戏:Puppet Show62.敦煌莫高窟:Mogao Caves63.电视小品:TV Sketch/TV Skit64.甲骨文:Oracle Bone Inscriptions65.古筝:Chinese Zither66.二胡:Urheen67.门当户对:Perfect Match/Exact Match68.《水浒》: Water Margin/Outlaws of the Marsh69.除夕:Chinese New Years Eve70.国子监:Imperial Academy71.兵马俑: Cotta Warriors/Terracotta Army72.旗袍:Cheongsam73.指南针:Compass74.泼水节:Water-Splashing Day75.馄饨:Wonton76. 花卷:Steamed Twisted Rolls77.羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup78.冰糖葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)79.八宝饭:Eight-Treasure Rice Pudding80.粉丝:Glass Noodles81.豆腐脑:Jellied Bean Curd82.小品:Witty Skits83.孝顺:To Show Filial Obedience84.武术:Wushu(Chinese Martial Arts)85.宣纸:Rice Paper86.衙门:Yamen87.叩头:Kowtow88. 中庸:The Way of Medium(cf. Golden Means)89.牌楼:Pailou(Pai-Loo)90.东坡肉:Dongpo Pork91.中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum92.秦淮河:Qinhuai River93.玄武湖:Xuanwu Lake94.夫子庙:the Confucian Temple95.鸭血粉丝:Duck Blood Fans96.盐水鸭:Yanshuiya, or Salted and Baked Duck97.大煮干丝:Gansi98.小笼包:Steamed Buns99.明孝陵:Ming Tomb100.云锦:Nanjing brocade。
高中英语 高考英语作文有关中国传统文化的范文5篇带中文翻译
高中英语高考英语作文有关中国传统文化的范文5篇带中文翻译以下是五篇有关中国传统文化的高考英语作文范文,附有中文翻译:范文一:Chinese Traditional Culture中国传统文化China has a rich and profound traditional culture that has been passed down for thousands of years. It encompasses various aspects such as philosophy, literature, art, and customs. Traditional Chinese culture plays a significant role in shaping the values and identity of the Chinese people.中国拥有丰富而深厚的传统文化,已传承了几千年。
它包含了哲学、文学、艺术和风俗等各个方面。
传统中国文化在塑造中国人民的价值观和身份认同方面起着重要作用。
One prominent element of Chinese traditional culture is Confucianism, which emphasizes moral values, filial piety, and social harmony. Confucian teachings have had a profound impact on Chinese society, influencing not only the way people behave but also the way they think and interact with others.中国传统文化的一个显著元素是儒家思想,强调道德价值观、孝顺和社会和谐。
儒家的教导对中国社会产生了深远影响,不仅影响人们的行为方式,还影响着他们的思维方式和与他人的互动。
中国传统文化名称英语翻译
中国传统文化名称英语翻译我们学了英语,需要用英文介绍中国的美食和文化时,是否常常困惑怎么准确地翻译中国传统文化名词?比如火锅、羊肉泡馍、小笼包、豆腐脑?比如《诗经》、《史记》、《红楼梦》、《西游记》?现在中国传统文化名词英语翻译来了,一起来学习起来吧!1、元宵节:Lantern Festival2、刺绣:Embroidery3、重阳节:Double-Ninth Festival4、清明节:Tomb sweeping day5、剪纸:Paper Cutting6、书法:Calligraphy7、对联:Couplet8、象形文字:Pictograms,/Pictographic Characters9、雄黄酒:Realgar wine10、四合院:Siheyuan,/Quadrangle11、战国:Narring States12、风水:Fengshui/Geomantic Omen13、昱曲:Kunqu Opera14、长城:The Great Wall15、集体舞:Group Dance16、黄土高原:Loess Plateau17、红白喜事:Neddings and Funerals18、中秋节:Mid-autumn Day19、花鼓戏:Flower Drum Song2O、儒家文化:Confucian Culture21、中国结:Chinese Knotting22、古装片:Costume Drama23、武打片:Chinese Swordplay Movie24、元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling25、越剧:Yue Opera26、火锅:Hot Pot27、江南:South Regions of the Yangtze River28、《诗经》:The Book of Songs29、谜语:Riddle3O、《史记》:Historical Records,/Records of theGrand Historian31、《红楼梦》:A Dream of Red Mansions32、《西游记》:The Journey to the West33、除夕:Chinese New Year’sEve/Eve of theSpring Festival34、针灸:Acupuncture35、唐三彩:Tri-color Pottery of Tang Dynas-ty/The Tang Tri-color Pottery36、二人车转:Errenzhuan37、偏旁:Radical38、孟子:Mencius39、亭/阁:Pavilion/Attic40、黄梅戏:Huangmei opera41、火药:Gunpowder42、农历:Lunar Calendar43、印/玺:Seal/Stamp44、腊八节:The laba Rice Porridge Festival45、京剧:Beijing Opera/Peking Opera46、秦腔:Qin Opera47、太极拳:Tai Chi48、《本草纲目》:Compendium of Materia Medica49、天坛:Temple of Heaven5O、小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51、红双喜:Double Happiness52、文房四宝:The Four Treasures of the Study、笔墨纸砚:Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone53、春卷:Spring Roll(s)54、莲藕:Lotus Root55、《三国演义》:The Romance of Three Kingdoms56、故宫博物院:The Palace Museum57、相声:Cross-talk/Comic Dialogue58、五行:Five Elements59、北京烤鸭:Beijing Roast Duck60、《桃花扇》:The Peach Blossom Fan61、木偶戏:Puppet Show62、敦煌莫高窟:Mogao Caves63、电视小品:TV Sketch/TV Skit64、甲骨文:Oracle Bone Inscriptions65、古筝:Chinese Zither66、二胡:Urheen67、门当户对:Perfect Match/Exact Match68、《水浒》:Water Margin,/Outlaws of the Marsh69、炸酱面:Noodles with Bean Paste7O、国子监:Imperial Academy71、兵马俑:Cotta Warriors,/Terracotta Army72、旗袍:Cheongsam73、指南针:Compass74、泼水节:Water-Splashing Day75、馄饨:Wonton76、花卷:Steamed twisted rolls77、羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup78、冰糖葫芦:A stick of sugar--coated haws79、八宝饭:Eight--treasure rice pudding80、粉丝:Chinese Vermicelli81、豆腐脑:Jellied bean curd82、小品:Witty Skits83、孝顺:To show filial obedience84、武术:NuShu(Chinese Martial Arts)85、宣纸:Rice Paper86、衙门:Yamen87、叩头:Kowtow88、中庸:The way of medium(cf.Golden Means)89、牌楼:Pailou(pai-loo)90、东坡肉:Dongpo Pork91、中山陵:The Sun Yat--sen Mausoleum92、秦淮河:Qinhuai River93、玄武湖:Xuanwu Lake94、夫子庙:The Confucian Temple95、甲鸭血粉丝:Chinese Vermicelli Cooked withDuck Blood96、盐水鸭:Yanshuiya,or boiled salted duck97、大煮千丝:Raised Shredded Chicken with Hamand Dried Tofu98、小笼包:Steamed buns99、明孝陵:Ming Tomb100、云锦:Nanjing brocade。
100个中国传统文化相关名词的英语表达方式
100个中国传统文化相关名词的英语表达方式1.无宵节:Lantern Festival2・刺绣:Embroidery3■龜阳节:DiniblRfNinth 1九HivalL ;H明jh Tomb sweeping day乩旳纸:Paper Cutting6.法:Calligraphy7.对联:(Spring Festival) Couplets8・象』纟広字:P杞吨nuns岸idogmphkCharacters9・雄黄酒:Realgar wine】(L I吗合院:SiheyiRtn.i1'Quadrangle】h 战国:Warring States12•凤水:Fengshui/Geomaniic Omen12 昆曲:Kuuqu Opera14.长城;Tht Great Wall15•集体鄒:Group Dance16.黄土高原:Loess Plateau17,fl. fl 冷审:Weddings and Funerals】8■中秋节:Mid-Auiumn Day19•花鼓戏:Flower Drum Song2(L 储家g化:Confucian Culture21■屮国结:Chinese knotting22.古装片:Costume Drama2% 武扌]片:Chinese Swordplay Movie34.针灸:Aoipuncture:弓汇唐二彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery ・朮二人转:Errenzhuan37.偏旁:Radical38•孟子■: Mencius39・亭/ 阁:Pavilion/ Attic40.谊梅戏:Huangmei opera4L 火药:Gunpowder42.农历:Lunar Calendar43.Ip I玺:Seal侶tamp44■册八节:The labn Rice Porridge Festivalm : Tanijyiiaii'Sweci Rice Dnnipling (Soup)25,越剧:Yue Opera2& 火锅:Hol Pot27.江南:South Regions of the Yangtze River 诗经〉:The Book of Songs29.谜诰:Riddle30X >: Historical Records/Recards of 山亡Grand Hisforian31X 红楼赞):A Dream of Red Mansions32X 西游记The Journey to the Wejsl除V : Chinese New Year1 s Eve/Eve of the Spring Eestival45■京剧:Beijing Opera/Peking Opera46,秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera 47.太极举:Tai Chi48X 本草纲H 为Compendium of Materia Medina 19. 7<J A: Akar of Heaven in Bering50.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand5It 红应愿:Double Hap piness52.: Imperial Acaiteiny53.舂卷:Spring Roll(s)54.莲藕:Lotus Root 55* 罗盘:Luopsn56.故宫博物院:The Palace Museum57・和川:Cross talk/Camic Dialogue5& 五行:Five Phases汕.北京烤鸭;Rtijin呂Roast Duck6OX 桃花扇》:The Peach Blossom Fan6L 木偶戏:Puppet-Show62•敦煌真尚窟:&logs o Caves6出电俛小品:TV Sketch/TV Skit64■屮骨文:Oracle Bone Inscriptions65「古: Chinese Zither66.二胡:Urheen鋭门当户对:Perfect Match/Exact Match 68X 水游》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69.端午节:Dragon Boat Festival70.文房四宝(笔墨M): "ThePour Treasure of the Study'r'"Brush, Inkstick^ P H per# and Inkstone*171•兵马価:Cotta Warriors/ Terracotta \rmy 72.旗他:Cheongsam73•指南针:Compass74,泼水门:Water-Splashing Day75■促饨:Wonton76.花巻:Steamed twisted rolls77* 李肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup7& 冰糖葫严:A stick of sugar-coated haws (or appks,ctc,)7!h 八宝饭:Eight-Creasure rice pudding 80,粉丝:Glass Noodles8L 豆腐IJ|i|: Jellied bean curd82•小品:Witty Skits83.学顺:To show filial obedience84.武术:Wushu(Chinese Martial Arts)阪宣纸:Rice Paper86•衙| J: YcimenB7B叩头:Kowttvw恥屮庸:l lu wav of niediuin(fl\ (roklrn \!c?ws)89■牌楼:PailoiX p ai-loo )9Q・东坡肉:DongpoPork9人中山陵:The Sun Yat^sen Mausoleum92■秦淮河;Qinhuai River93占玄武湖:Xuanwulake94.夫子庙:The Confuci^ii TnnplE95・鸭JU粉丝:Duck Blood and Vermicelli Soup96.盐水鸭;Yaushuiya^ or salted and baked duck97.大煮F丝:Gansi98.小笼ti : Steamed buns99•明孝陵:Ming Tomb](K).云锦;Nanjing brocade。
中国传统文化 英语词汇
中国传统文化英语词汇1.元宵节Lantern Festival2.刺绣embroidery3.重阳节Double-Ninth Festival4.清明节Tomb Sweeping Day5.剪纸paper cutting6.书法calligraphy7.对联(Spring Festival) couplets8.象形文字pictograms/pictographic characters9.雄黄酒realgar wine10.四合院Siheyuan/Quadrangle11.战国Warring States12.风水Fengshui/Geomantic Omen13.昆曲Kunqu Opera14.长城Great Wall15.集体舞Group Dance16.黄土高原Loess Plateau17.红白喜事weddings and funerals18.中秋节Mid-Autumn Day19.花鼓戏Flower Drum Song20.儒家文化Confucian Culture21.中国结Chinese knotting22.古装片Costume Drama23.武打片Chinese Swordplay Movie24.元宵Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25.越剧Yue Opera26.火锅hot pot27.江南South Regions of the Yangtze River28.《诗经》The Book of Songs29.谜语riddle30.《史记》Historical Records/Records of the Grand Historian31.《红楼梦》A Dream of Red Mansions32.《西游记》The Journey to the West33.除夕Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34.针灸acupuncture35.唐三彩tri-color pottery of the Tang Dynasty/Tang tri-colored pottery36.二人转Errenzhuan37.偏旁radical38.孟子Mencius39.亭/阁pavilion/attic40.黄梅戏Huangmei Opera41.火药gunpowder42.农历lunar calendar43.印/玺seal/stamp44.腊八节Laba Rice Porridge Festival45.京剧Beijing Opera/Peking Opera46.秦腔Qin Opera47.太极拳tai chi48.《本草纲目》Compendium of Materia Medica49.天坛Altar of Heaven in Beijing50.小吃摊snack bar/snack stand51.红双喜Double Happiness52.国子监Imperial Academy53.春卷spring roll54.莲藕lotus root55.罗盘luopan56.故宫博物院Palace Museum57.相声cross-talk/comic dialogue58.五行Five Phases59.北京烤鸭Beijing roast duck60.《桃花扇》The Peach Blossom Fan61.木偶戏puppet show62.敦煌莫高窟Mogao Caves63.电视小品TV sketch/TV skit64.甲骨文oracle bone inscription65.古筝Chinese zither66.二胡urheen67.门当户对perfect match/exact match68.《水浒传》Water Margin/Outlaws of the Marsh69.除夕Chinese New Year’s Eve70.文房四宝(笔墨纸砚)Four Treasures of the Study (Brush, Inkstick, Paper and Inkstone)71.兵马俑Cotta Warriors/Terracotta Army72.旗袍cheongsam73.指南针compass74.泼水节Water-Splashing Day75.馄饨wonton76.花卷steamed twisted roll77.羊肉泡馍pita bread soaked in lamb soup78.冰糖葫芦a stick of sugar-coated haws (or apples, etc.)79.八宝饭eight-treasure rice pudding80.粉丝glass noodle81.豆腐脑jellied been curd82.小品witty skit83.孝顺to show filial obedience84.武术wushu (Chinese martical arts)85.宣纸rice paper86.衙门yamen87.口头kowtow88.中庸way of medium (Golden Means)89.牌楼pailou90.东坡肉dongpo pork91.中山陵Sun Yan-sen Mausoleaum92.秦淮河Qinhuai River93.玄武湖Xuanwu River94.夫子庙Confucian Temple95.鸭血粉丝duck blood soup96.盐水鸭salted and baked duck97.大煮干丝gansi98.小笼包steamed bun99.明孝陵MingTomb100.云锦Nanjing brocade。
中国传统文化英语介绍Traditional Chinese Culture
The Traditional Chinese Festival
Zhoucun No. 1 Middle School Cicely Gao Apr . 16th
The Traditional Chinese Festival-Spring Festival
New Year‘s Eve is one of the most important festival in the traditional Chinese festivals.The Spring Festival, Chinese New Year,is the most important festival for all of us. The Spring Festival is the first day of the first month in the lunar year.
Zhoucun No. 1 Middle School Cicely Gao Apr . 16th
China’s Tourist Resorts
The miracle of the eternal ——Great Wall(长城) Amazing scenery ——Jiuzhaigou(九寨沟) With a long history——The Potala Palace (布达拉宫) The picturesque ——Lijiang(Z丽ho江uc)un No. 1 Middle School
China’s Tourist Resorts- Lijiang
The beauty of the quiet. Let a person get inner
peace . Zhoucun No. 1 Middle School
用英语表达中国传统文化
一.100个中国传统文化名词1.元宵节: Lantern Festival2.刺绣:Embroidery3.重阳节:Double-Ninth Festival4.清明节:Tomb Sweeping Day5.剪纸:Paper Cutting6.书法:Calligraphy7.对联:(Spring Festival) Couplets8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9.雄黄酒:Realgar Wine10.四合院:Siheyuan/Quadrangle11.战国:Warring States12.风水:Fengshui/Geomantic Omen13.昆曲:Kunqu Opera14.长城:The Great Wall15.集体舞:Group Dance16.黄土高原:Loess Plateau17.红白喜事:Weddings and Funerals18.中秋节:Mid-Autumn Day19.花鼓戏:Flower Drum Song20.儒家文化:Confucian Culture21.中国结:Chinese knottin22.古装片:Costume Drama23.武打片:Chinese Swordplay Movie24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25.越剧:Yue Opera26.火锅:Hot Pot27.江南:South Regions of the Yangtze Rive28.《诗经》:The Book of Songs29.谜语:Riddle30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31.《红楼梦》:A Dream of Red Mansions32.《西游记》:The Journey to the West33.除夕:Chinese New Year's Eve/Eve of the Spring Festival34.针灸:Acupuncture35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery36.二人转: Errenzhuan37.偏旁:Radical38.孟子:Mencius39.亭/阁:Pavilion/Atti40.黄梅戏:Huangmei Opera41.火药:Gunpowder42.农历:Lunar Calendar43.印/玺:Seal/Stamp44.腊八节:The laba Rice Porridge Festival45.京剧:Beijing Opera/Peking Opera46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47.太极拳:TaiChi48.《本草纲目》: Compendium of Materia Medica49.天坛:Altar of Heaven in Beijing50.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51.红双喜:Double Happiness52.文房四宝(笔墨纸砚): The Four Treasure of the Study/Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone53.春卷:Spring Roll(s)54.莲藕:Lotus Root55.罗盘:Luopan56.故宫博物院:The Palace Museum57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue58.五行:Five Phases59.北京烤鸭: Beijing Roast Duck60.《桃花扇》:The Peach Blossom Fan61.木偶戏:Puppet Show62.敦煌莫高窟:Mogao Caves63.电视小品:TV Sketch/TV Skit64.甲骨文:Oracle Bone Inscriptions65.古筝:Chinese Zither66.二胡:Urheen67.门当户对:Perfect Match/Exact Match68.《水浒》: Water Margin/Outlaws of the Marsh69.除夕:Chinese New Years Eve70.国子监:Imperial Academy71.兵马俑: Cotta Warriors/Terracotta Army72.旗袍:Cheongsam73.指南针:Compass74.泼水节:Water-Splashing Day75.馄饨:Wonton76. 花卷:Steamed Twisted Rolls77.羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup78.冰糖葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)79.八宝饭:Eight-Treasure Rice Pudding80.粉丝:Glass Noodles81.豆腐脑:Jellied Bean Curd82.小品:Witty Skits83.孝顺:To Show Filial Obedience84.武术:Wushu(Chinese Martial Arts)85.宣纸:Rice Paper86.衙门:Yamen87.叩头:Kowtow88. 中庸:The Way of Medium(cf. Golden Means)89.牌楼:Pailou(Pai-Loo)90.东坡肉:Dongpo Pork91.中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum92.秦淮河:Qinhuai River93.玄武湖:Xuanwu Lake94.夫子庙:the Confucian Temple95.鸭血粉丝:Duck Blood Fans96.盐水鸭:Yanshuiya, or Salted and Baked Duck97.大煮干丝:Gansi98.小笼包:Steamed Buns99.明孝陵:Ming Tomb100.云锦:Nanjing brocade范文1.腊八节(The Laba Festival)【中文】腊八节在农历的腊月初八。
高考英语作文:书面表达话题(中国传统文化)
高考英语作文:书面表达话题---中国传统文化一、话题单词1.ancient adj.古代的2.anniversary n.周年纪念日3.awkward adj.令人尴尬的,使人难堪的4.belief n.信条,信念5.casual adj.漫不经心的,不经意的,非正式的6.cause n.原因,起因 vt.促使,引起,使发生7.caution n.谨慎,小心;警告8.ceremony n.典礼,仪式;礼节9.chief adj.主要的,首要的10.concern v.&n.涉及;关心11.cooperation n.合作12.cultural adj.文化的13.custom n.习惯;习俗,风俗14.decorate vt.装饰,装潢,修饰15.fascinating adj.魅力无穷的16.monument n.纪念碑,纪念馆17.moral adj.道德的18.pray v.祈祷19.remind vt.提醒,使记起20.remove vt.移动;拿走;脱掉(衣服等)21.sacred adj.神圣的,上帝的22.sacrifice n.&v.牺牲;供奉23.separate v.使分开,使分离 adj.单独的,分开的24.temple n.庙宇,寺庙25.history n.历史二、话题短语1.Chinese traditional culture中国传统文化2.arouse one’s enthusiasm for激发某人对……的热情3.put forward提出4.attend a ceremony出席仪式5.come into being形成;产生;出现6.culture shock文化冲击7.date back to/date from追溯到8.follow a custom遵循习俗9.get together聚集10.in memory of为了纪念11.in honour of为了纪念;为向……表示敬意12.pass down from generation to generation一代一代传下来13.have a great effect on 对……有很大的影响14.contribute to the economic and culture development促进经济文化的发展15.have a better understanding of对……有更好的理解16.Beijing Opera京剧17.spread Chinese culture传播中国文化18.fit in融入,适应19.make a brief introduction to对……作简单介绍20.experience diverse Chinese culture体验多元的中国文化三、提分句式1.(2017·吉林第三次调研书面表达)The contest was held in the school gym from March 20th to March 23th, aiming to arouse our enthusiasm for the Chinese traditional culture.比赛从3月20日到23日在我校体育馆举办,目的是激发人们对中国传统文化的热情。
中考英语复习中国传统文化知识表达汇总(词+句+篇)
中国传统文化英文表达第一部分中国节日一、春节Spring Festival⑴ It falls on the first day of the first lunar month(阴历正月).⑵People follow many national and local customs.⑶We paste spring poems (贴春联)with luck words on the door.⑷We eat delicious food with symbolic values(有象征意义的美味食品),for example, chicken for good luck.⑸We exchange greetings with friends and relatives.⑹People may give children lucky money in red paper.⑴阴历的正月初一是春节。
⑵人们延续很多传统习俗。
⑶我们在门上贴春联。
⑷我们吃有象征意义的美味食品,比如鸡肉。
⑸我们相互拜年问候。
⑹人们给小孩压岁钱。
二、元宵节the Lantern Festival⑴ It comes on the 15th of the first lunar month.⑵ It marks the end of the Spring Festival.⑶ On that day, people eat sweet dumplings for good luck.⑷Special activities include the display of lanterns(灯笼)and riddle solving(猜灯谜).⑴元宵节在农历的正月十五。
⑵它标志着春节的结束。
⑶那一天,人们吃汤圆,以求吉祥如意。
⑷有些特色的活动,比如观灯、猜灯谜。
三、清明节Tomb-Sweeping Day⑴ It is also called Tomb-Sweeping Day. It comes on April 4th or 5th .⑵In Chinese Qingming means “clear and bright”.⑶It is a day for the living to show love and respect to dead frends, relatives and ancestors.⑷People will sweep the tombs, light incense, put meats, vegetables, wine in front of the tomb .⑸Besides, people burn paper money for the dead to use in after life.⑴清明节也叫“扫墓节”,实在4月4日或5日。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国传统文化英语表达
1.元宵节:Lantern Festival
2.刺绣:embroidery
3.重阳节:Double-Ninth Festival
4.清明节:Tomb sweeping day
5.剪纸:Paper Cutting
6.书法:Calligraphy
7.对联:(Spring Festival) Couplets
8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters
9.人才流动:Brain Drain/Brain Flow
10.四合院:Siheyuan/Quadrangle
11.战国:Warring States
12.风水:Fengshui/Geomantic Omen
13.铁饭碗:Iron Bowl
14.函授部:The Correspondence Department
15.集体舞:Group Dance
16.黄土高原:Loess Plateau
17.红白喜事:Weddings and Funerals
18.中秋节:Mid-Autumn Day
19.结婚证:Marriage Certificate
20.儒家文化:Confucian Culture
21.附属学校:Affiliated school
22.古装片:Costume Drama
23.武打片:Chinese Swordplay Movie
24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)
25.一国两制:One Country, Two Systems
26.火锅:Hot Pot
27.四人帮:Gang of Four
28.《诗经》:The Book of Songs
29.素质教育:Essential-qualities-oriented Education
30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian
31.大跃进:Great Leap Forward (Movement)
32.《西游记》:The Journey to the West
33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival
34.针灸:Acupuncture
35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery
36.中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics
37.偏旁:radical
38.孟子:Mencius
39.亭/阁:Pavilion/ Attic
40.大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises
41.火药:gunpowder
42.农历:Lunar Calendar
43. 印/玺:Seal/Stamp
44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization
45.京剧:Beijing Opera/Peking Opera
46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera
47.太极拳:Tai Chi
48.独生子女证:The Certificate of One-child
49.天坛:Altar of Heaven in Beijing
50.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand
51.红双喜:Double Happiness
52.政治辅导员:Political Counselor/School Counselor
53.春卷:Spring Roll(s)
54.莲藕:Lotus Root
55.追星族:Star Struck
56.故宫博物院:The Palace Museum
57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue
58.下岗:Lay off/Laid off
59.北京烤鸭:Beijing Roast Duck
60.高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education
61.烟花爆竹:fireworks and firecracker
62.敦煌莫高窟:Mogao Caves
63.电视小品:TV Sketch/TV Skit
64.香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao
65.文化大革命:Cultural Revolution
66.长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River
67.门当户对:Perfect Match/Exact Match
68.《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh
69.中外合资企业:Joint Ventures
70.文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone。