五个孩子与沙精 语句摘抄

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.They went to find Baby, but he was just the same as he was before .

他们去找小弟弟,可他还是原来的样子。

2.' I wish we were all very, very beautiful,' she said.

“我希望我们都非常非常漂亮,”她说。

3. They all jumped up and hurried over to see what it was.

他们都跳起身来,急忙过去看是什么东西。

4 We must wish for something really good tomorrow明天,我们得有个真正妙的愿望

5'It said,“You leave me alone. ”

它说:'别来打搅我。'

6 ' Where have you been all day?'she cried.

“你们一整天到哪里去了?”她喊道。

7 Children with wings!

长翅膀的孩子!

8 ' Please tell us more,' Robert said.

“请多告诉我们一些情况,”罗伯特说。

9 Oh,just one more question,please

哦,请再回答一个问题

10. please take us down,'cried Jane.

请带我们下去吧。”简哭着说。

11 'It will only be for one night

只不过呆一夜

12. So the day ended happily after all.

所以,这一天总算快乐地结束了。

13The others were silent for a minute

一时别人都没说话

14 Your money or your life!'shouted Robert.

“拿钱或拿命来!”罗伯特喊。

15 Robert pushed him back and knocked him over

罗伯特把他推搡回来并把他打倒了

16'Talking birds!

会说话的鸟!

17Very soon,people began to stop and listen.

很快,人们开始停下来听他说

18Cyril thought for a minute.

西里尔想了一下

19The house was about four kilometers from the station

他们的新家距车站大约四公里远

20The children stood with their mouths open.孩子们站着,嘴巴张着,

21Well,it doesn't matter.唔,那没关系。

22They went from shop to shop,but no one wanted to take their gold.他们去了一个又一个商店,可是没有人要他们的金子。

18Where did you get it from then?那你从什么地方搞到它的

19There was a White house with a green garden and lots of fruit trees.

那儿有一幢带有绿色的花园和很多果树的白房子

20That's the way down.那是下去的路。

21Don't be stupid!' he said. “别犯傻了!”他说。

22Oh,how beautiful!' she cried. “哟,真漂亮!”她喊道。

23It looked very unhappy它显得很不高兴

24I wish you'd come out,'Anthea said. 我希望你出来。”安西娅说。25Let's put as much as we can in our pockets and go and spend it.快点儿!尽量往兜里装,然后去把它们花掉

26So they all put gold coins in their pockets and went off to the village.

所以他们都往兜里装金币,然后朝村子走去。

27I'll try to get something with the gold那我去试着用这金子买点东西

28Stealing,and then telling stories about it.偷东西,然后又编故事

29You'll be in trouble for this.你会为此触霉头的。

30It's all right for birds to take things.鸟拿点东西没关系。

31Slowly,the vicar opened the door. 牧师慢慢地打开门。

32Come and see the biggest man in the world!来瞧瞧世界上个子最高的人33will you wish something for me现在你们能为我许愿吗

34Wish that you will never tell anyone about me.希望你们别把我的事告诉任何人

35We can't possibly fly all the way home without something to eat我们要是没有东西吃,就不可能飞回家去

相关文档
最新文档