欧美经典歌曲英汉对照翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

昨日重现英文歌词及翻译

When I was young 当我年轻时

I'd listen to the radio 我喜欢听收音机

Waiting' for my favorite songs 等待我最喜爱的歌

When they played I'd sing along 我常随着一起清唱

It made me smile. 笑容满面

Those were such happy times 那段多么快乐的时光

And not so long ago 并不遥远

How I wondered where they'd gone 我是多么想知道他们去了哪儿

But they're back again 但是它们又回来了

Just like a long lost friend 像一位久未谋面的旧日朋友

All the songs I loved so well. 那些歌我依旧喜欢

Every Sha-la-la-la每一声

Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o每一声

Wo-o-wo-o Still shines 仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一声shing-a-ling-a-ling

That they're starting' to sing's 当他们开始唱时

So fine. 如此欢畅

When they get to the part 当他们唱到

Where he's breakin' her heart 他让她伤心的那一段时

It can really make me cry 我真的哭了

Just like before 一如往昔

It's yesterday once more. 这是昨日的重现(Shoobie do lang lang) (Shoobie do lang lang)

Lookin' back on how it was 回首过去的

In years gone by 那些时光

And the good times that I had 我曾有过的欢乐

Makes today seem rather sad 今天似乎更加悲伤

So much has changed.一切都变了

It was songs of love that 这就是那些跟着唱过的

I would sing to then 旧情歌

And I'd memorize each word 我会记住每个字眼

Those old melodies 那些古老旋律

Still sound so good to me 对我仍然那么动听

As they melt the years away. 可以把岁月融化

Every Sha-la-la-la 每一声

Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o

Still shines 依然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling 每一个

shing-a-ling-a-ling

That they're startin' to sing's 当他们开始唱时

So fine. 如此欢畅

All my best memories 我所有的美好回忆

Come back clearly to me 清晰地浮现在眼前

Some can even make me cry. 有些甚至让我泪流满面

Just like before一如往昔

It's yesterday once more. 这是昨日的重现

Every Sha-la-la-la 每一声

Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o 每一声

Wo-o-wo-o Still shines 依然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling 每一个

shing-a-ling-a-ling That they're startin' to sing's当他们开始唱时

So fine. 如此欢畅

Every Sha-la-la-la 每一声Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o 每一声Wo-o-wo-o

Still shines 依然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling 每一个shing-a-ling-a-ling

That they're startin' to sing's当他们开始唱时

So fine. 如此欢畅

My Heart Will Go On(爱无止境/心与你相依)

电影《泰坦尼克号》的插曲

歌手:Celine Dion(席琳·迪翁)

词作:由韦尔·杰宁斯(Will Jennings )

翻译:当代童话作家王雨然

My Heart Will Go On我心依旧

Every night in my dreams夜夜在我梦里

I see you I feel you见到你,感觉你

That is how I know you go on这就是我为何懂你

Far across the distance and spaces between us跨越我们心灵的空间和距离You have come to show you go on向我显现你的来临

Near far wherever you are无论你在哪里

I believe that the heart does go on我坚信那心已在一起

Once more you opened the door再一次,敞开你心扉

And you're here in my heart在这里,在我心里

And my heart will go on and on我心将与你相偎依

Love can touch us one time我们被爱触动

And last for a lifetime直到生命的最终

And never let go till we're gone都不会与我们离弃

Love was when I loved you爱是当我爱你

One true time I hold you真正的拥有你

In my life we'll always go on我们就会永远相依

Near far wherever you are无论你在哪里

I believe that the heart does go on我深信那心已在一起

Once more you opened the door再一次,敞开你心扉

相关文档
最新文档