记忆超人——英语单词妙记手册文本A1-A29
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语单词妙记手册
目录
1. 简介 (2)
2. 使用说明 (2)
3. A字头 (3)
3.1 第一天 (3)
3.2 第二天 (3)
3.3 第三天 (4)
3.4 第四天 (4)
3.5 第五天 (5)
3.6 第六天 (5)
3.7 第七天 (6)
3.8 第八天 (6)
3.9 第九天 (7)
3.10 第十天 (7)
3.11 第十一天 (8)
3.12 第十二天 (9)
3.13 第十三天 (9)
3.14 第十四天 (10)
3.15 第十五天 (10)
3.16 第十六天 (11)
3.17 第十七天 (11)
3.18 第十八天 (12)
3.19 第十九天 (13)
3.20 第二十天 (13)
3.21 第二十一天 (14)
3.22 第二十二天 (14)
3.23 第二十三天 (15)
3.24 第二十四天 (15)
3.25 第二十五天 (16)
3.26 第二十六天 (17)
3.27 第二十七天 (17)
3.28 第二十八天 (18)
3.29 第二十九天 (18)
1. 简介
图书在版编目(CIP)数据
记忆超人——英语单词妙记手册/李峻编著.
—上海:上海世界图书出版公司,2000.6
1SBN7-5062-4556-6
工.记...Ⅱ.李...Ⅲ.英语—词汇—记忆术
Ⅳ.H313
中国版本图书馆CIP数据核字(2000)第27379号
记忆超人——英语单词妙记手册
李峻编著
上海世界图书出版公司出版发行
上海市武定路555号
邮政编码200040
上海市印刷七厂一分厂印刷
各地新华书店经销
开本:787x1092 1/36 印张:27 字数:875000
2001年2月第1版第3次印刷
印数:12001-20000
ISBN 7-5062-4556-6/H·221
定价:36.00元
2. 使用说明
1.原理:
本书按字母排列的自然J顷序把一定数量的单词(一般为25个单词一个故事)全部编排在一个故事里。读者可以根据意兴盎然的故事,通过大脑潜意暗示,联想记忆背诵单词的释义和英文拼写
2.内容安排:
全书共约有15000个常用单词和短语。按字母排列顺序安排为483个故事。所有故事均是中英文对照,所有生词的中英文对照均有特殊标示符。
3.阅读使用方法:
第一步:阅读并背诵生词;
第二步:阅读英文故事,回忆生词的中文释义;
第三步:阅读中文翻译,回忆生词的英文拼写;
第四步:反复循环即可达到记忆背诵的显著效果。
4.特殊标示符说明:
英文故事中黑体的单词即为编人故事中的生词,在中文翻译的相应位置是下划线表示,以便于对照背诵。
3. A字头
A字头语音下载:
/bbs/ut/attach/280836-A1_6.zip
/bbs/ut/attach/280837-A7_12.zip
/bbs/ut/attach/280838-A13_18.zip
/bbs/ut/attach/280839-A19_24.zip
/bbs/ut/attach/280840-A25_29.zip
3.1 第一天
第一天:
A - 1: aback ~ ablution(23个)
Once upon a time,there was an abbess in a small abbey . She was very kind, but one day she was abetted by all abject abbot. He abducted her abed! After several months, her abdomen grew high, which abashed her very much and abased her to some degree. She abjured the abhorrent relationship. The abbot was taken aback and could not abide her abeyance . So she decided to abdicate . She gave a simple ablution and left the abbey with tears ablaze in her eyes. The pain in her heart abated . She abhorred her baby so much that she abandoned her in the abbey. That day when she left, she only brought with her a lovely abacus , which had the abbreviation of her name.
很久以前,一个小修道院里有一个女修道院院长。她人很好,但有一天她被一个卑鄙的男修道院院长教唆。他诱拐她上了床。几个月后,她的腹部鼓了起来,这使她非常羞愧,也在一定程度上使她降低了身份。她发誓断绝这种令人憎恶的关系。男修道院院长很吃惊并且不能忍受她的中止。于是她决定退位。她进行了一个简单的仪式,然后眼里含着闪耀的泪花离开了修道院。她心中的疼痛减少了。她憎恶她的婴儿,于是她将她遗弃在修道院。走的那天,她只带走了她心爱的算盘。算盘上有她名字的缩写
3.2 第二天
第二天:
A - 2: abnegate ~ absolve(25个)
An aboriginal called Jim was an abnormal man. His wife died from an abortion . His wife and he