国外销售代理协议范本 中英文对照版
有关销售代理协议(中英版)5篇
有关销售代理协议(中英版)5篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在__________(地点)由以下双方签订:甲方:(以下简称“委托人”)乙方:(以下简称“代理人”)鉴于甲方授权乙方作为其产品的销售代理人,为明确双方权利和义务,保护双方的合法权益,经双方友好协商,达成如下协议:一、代理事项甲方授权乙方在指定区域内销售甲方产品,包括但不限于以下事项:负责推广、宣传、销售甲方产品;维护客户关系;协助处理客户纠纷等。
乙方应积极履行代理职责,努力完成甲方下达的销售任务。
二、代理期限本协议自签订之日起生效,有效期为____年。
期满后,如双方继续合作,应重新签订协议。
三、代理区域乙方代理销售甲方产品的区域为:____________(具体区域)。
乙方不得在未经甲方书面同意的情况下,擅自扩大代理销售区域。
四、销售任务及目标甲方根据市场情况,制定年度销售任务及目标。
乙方应按照甲方要求,努力完成年度销售任务。
如乙方未完成年度销售任务,甲方有权调整销售政策或另派代理人。
五、价格与利润1. 甲方按照全国统一的价格表向乙方提供产品。
2. 乙方需按照甲方规定的价格进行销售,不得擅自调整价格。
3. 乙方销售的利润由乙方自行承担风险和收益。
六、支付方式1. 乙方应按照甲方的要求,将货款支付给甲方。
2. 甲方在收到乙方全款后,按照约定的交货期限,将产品交付给乙方。
3. 乙方应按照约定的结算周期与甲方进行结算。
七、保密条款1. 双方应保守本协议涉及的商业秘密,不得将对方商业秘密泄露给任何第三方。
2. 双方应妥善保管涉及本协议的所有文件和资料,未经对方书面同意,不得向第三方披露。
八、违约责任1. 如一方违反本协议的任何条款,另一方有权要求违约方承担违约责任。
2. 如因乙方违约导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
3. 如因不可抗力因素导致一方不能履行本协议,该方应尽快通知对方,并协商解决方案。
九、争议解决如双方在执行本协议过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。
有关销售代理协议(中英版)5篇
有关销售代理协议(中英版)5篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在__________(地点)由以下双方签订:甲方:(以下简称“委托方”)乙方:(以下简称“代理方”)鉴于委托方授权代理方为其产品在特定地区进行销售代理,双方本着平等互利、诚实守信的原则,经友好协商,达成如下协议:一、协议范围1. 委托方授权代理方为其产品在中国的销售代理,代理期限为三年。
代理方在代理期限内享有独家销售权。
2. 代理方负责在指定区域内推广销售委托方的产品,积极寻找潜在客户,协助委托方提高产品知名度和市场占有率。
二、产品信息与价格政策1. 委托方向代理方提供详细的产品信息,包括产品名称、规格型号、功能特点、价格等。
产品价格按照双方协商确定的价格表执行。
2. 委托方根据市场情况和产品成本变动,有权调整产品价格。
调整前需提前通知代理方,确保代理方的利益不受影响。
三、销售目标与奖励政策1. 双方共同制定年度销售目标。
代理方需努力完成目标,并根据实际销售业绩获得相应的奖励。
2. 奖励政策根据年度销售业绩确定,包括销售额返点、年度优秀代理商等荣誉称号等。
四、市场推广与支持1. 委托方负责提供市场推广所需的产品资料、宣传材料、技术支持等。
2. 代理方负责在指定区域内组织产品推广活动,提高产品知名度和市场占有率。
委托方给予必要的支持。
3. 双方共同制定市场推广计划,共同开展线上线下推广活动,提高产品销售业绩。
五、渠道管理1. 委托方对代理方的销售渠道进行管理和监督,确保销售渠道的合法性和规范性。
2. 代理方需按照委托方的要求,建立完整的销售渠道和销售网络,确保产品在指定区域内的销售覆盖。
3. 双方共同打击窜货行为,维护市场秩序和价格稳定。
六、保密条款与知识产权1. 双方应对本协议内容、业务计划、市场策略、客户信息等保密信息予以保密,未经对方同意,不得泄露给第三方。
2. 双方在合作过程中产生的知识产权归属问题,按照相关法律法规和双方约定执行。
国际销售独家代理合同协议(中英文对照)EXCLUSIVEAGENCY...
国际销售独家代理合同协议(中英文对照)EXCLUSIVEAGENCY...Exclusive Agency Agreement for International Sales (Chinese-English)本文件是由以下各方共同就<<销售公司名称>>(以下称为“销售公司”)的国际销售业务,以及由<<代理公司名称>>(以下称为“代理公司”)作为销售公司的独家代理商而达成的独家代理协议。
I. 定义和范围1.1 “销售产品”指销售公司在本协议下允许代理的所有产品和服务。
1.2 “代理地区”指代理公司为销售产品进行销售的领土或者国家。
1.3 “有效期”指本协议的期限,从双方签字日期起,持续有效。
II. 运营条件2.1 销售公司允许授予代理公司在代理地区内销售其产品的专属权。
2.2 代理公司允许通过自主市场策略和技术支持,以代理公司自己的名义和风格在代理地区内销售销售公司的产品。
2.3 代理公司有责任对销售产品进行宣传,并代表销售公司向代理地区内的客户提供销售支持。
2.4 销售公司允许向代理公司提供有关销售产品的技术支持和培训,以便代理公司能够更好地向客户推销销售产品。
2.5 代理公司有责任遵守销售公司的任何合理规定,并以代理公司自己的名义和声誉代表销售公司在代理地区进行业务拓展。
III. 条款和条件3.1 本协议是独家代理协议,代理公司允许销售公司在代理地区内的所有产品的销售排他性代理人,并不得被其他销售公司或者代理公司任命为其代理人。
3.2 代理公司允许向销售公司保密所有技术和商业信息,并不得将此信息向第三方披露。
3.3 代理公司允许按照销售公司的要求维持销售产品和销售支持的最高标准,并促进销售公司和代理公司之间的关系。
3.4 代理公司允许只使用销售公司提供的标准销售文书和销售资料。
这些文件的使用过程由销售公司控制。
3.5 销售公司有权在任何时候制定销售产品的价格,但均应通知代理公司,并有义务根据代理公司的实际业务和市场环境进行适当调整。
中英文对照销售代理合同3篇
中英文对照销售代理合同3篇篇1Sales Agency AgreementThis Sales Agency Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date] by and between [Company Name], located at [Company Address] ("Principal") and [Sales Agent Name], located at [Agent Address] ("Agent").1. Appointment of Agent: Principal hereby appoints Agent as its exclusive sales agent to market and sell the products of Principal as set forth in Exhibit A.2. Term: This Agreement shall commence on the date first written above and shall continue for a period of [Term] months. Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party.3. Commission: Agent shall be entitled to a commission of [Percentage]% of the gross sales made by Agent in accordance with this Agreement. Commission shall be paid on a [Monthly/Quarterly/Annual] basis.4. Obligations of Agent: Agent agrees to use its best efforts to promote and market the products of Principal in the territory designated in Exhibit B. Agent shall provide timely sales reports to Principal on a [Weekly/Monthly] basis.5. Obligations of Principal: Principal shall provide Agent with all necessary materials, training, and support to facilitate the sales and marketing of its products. Principal shall pay commissions to Agent in accordance with this Agreement.6. Confidentiality: Both parties agree to keep all confidential information confidential and not to disclose it to any third party without the other party's consent.7. Governing Law: This Agreement shall be governed by the laws of [State/Country] without regard to its conflict of laws principles.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.Principal: [Company Name]Agent: [Sales Agent Name]Exhibit A: Products to be soldExhibit B: Territory of Agent*This is a sample agreement and should be reviewed by legal counsel before use.篇2Sales Agency AgreementThis Sales Agency Agreement ("Agreement") is made and entered into on this day [Date] by and between [Company Name], with its principal place of business at [Company Address] (hereinafter referred to as "Principal"), and [Sales Agent Name], residing at [Sales Agent Address] (hereinafter referred to as "Agent").1. Appointment. Principal hereby appoints Agent as anon-exclusive sales agent to sell and market the products of Principal in the territory as defined in Schedule A attached hereto.2. Term. This Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue for a period of [Duration] (the "Term"). This Agreement may be renewed by mutual written agreement of the parties.3. Duties of Agent. Agent shall use its best efforts to market, promote, and sell Principal's products within the territory specified herein. Agent shall be responsible for all costs andexpenses incurred in the performance of its duties under this Agreement.4. Compensation. Agent shall be compensated based on a commission of [Commission Percentage] of the net sales of Principal's products made by Agent within the territory. Payments shall be made on a [Payment Schedule] basis.5. Records and Reports. Agent shall maintain accurate records of all sales activities and shall provide monthly reports to Principal including a summary of sales made, expenses incurred, and any other relevant information.6. Termination. Either party may terminate this Agreement upon [Notice Period] written notice to the other party. Termination shall be without prejudice to any rights and obligations accrued prior to the effective date of termination.7. Confidentiality. Agent shall maintain the confidentiality of all information and materials provided by Principal and shall not disclose or use such information for any purpose other than the performance of its duties under this Agreement.8. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the Effective Date.[Principal Name]By: ________________________________Name: [Principal Representative Name]Title: [Principal Representative Title]Date: ________________________________[Agent Name]By: ________________________________Name: [Agent Representative Name]Title: [Agent Representative Title]Date: ________________________________Schedule A: TerritoryThe territory includes [Territory Description]篇3Sales Agency Contract 中英文对照销售代理合同This Sales Agency Contract ("Contract") is made on this ____ day of _______, 20__, between _________________, located at_________________ ("Principal"), and _________________, located at_________________("Agent").本销售代理合同(“合同”)于____ 年____ 月____ 日签署,双方为_________________ 公司,地址位于_________________(以下简称“委托方”),和_________________ 公司,地址位于_________________(以下简称“代理方”)。
国际销售代理合同中英文
This Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Agent's Name or Company Name], a [Jurisdiction] entity ("Agent"), and [Principal's Name or Company Name], a [Jurisdiction] entity ("Principal"), collectively referred toas the "Parties".RecitalsWHEREAS, the Principal is engaged in the manufacturing and/ordistribution of [Product/Service Description], and desires to expand its market reach internationally;WHEREAS, the Agent has the experience, knowledge, and contacts necessary to market and sell the Principal's [Product/Service Description] in [Target Market(s)];WHEREAS, the Principal desires to appoint the Agent as its exclusive sales agent in the [Target Market(s)] for the term of this Agreement.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the Parties agree as follows:1. Appointment1.1 The Principal hereby appoints the Agent as its exclusive sales agent for the sale of the Principal's [Product/Service Description] in the [Target Market(s)] during the term of this Agreement.1.2 The Agent agrees to use its best efforts to promote, market, andsell the Principal's [Product/Service Description] in the [TargetMarket(s)].2. Exclusive Rights2.1 The Principal grants to the Agent the exclusive right to represent the Principal and sell the Principal's [Product/Service Description] in the [Target Market(s)] during the term of this Agreement.2.2 The Agent agrees not to represent or sell any products or services that are competitive with the Principal's [Product/Service Description] in the [Target Market(s)] during the term of this Agreement.3. Term and Termination3.1 This Agreement shall commence on [Start Date] and shall continue fora period of [Term], unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Agreement.3.2 Either Party may terminate this Agreement upon thirty (30) days' written notice to the other Party if the other Party commits a material breach of this Agreement and fails to cure such breach within the thirty (30) day period.4. Compensation4.1 The Agent shall be entitled to receive a commission of [Percentage]% on all net sales of the Principal's [Product/Service Description] in the [Target Market(s)] during the term of this Agreement.4.2 The commission shall be calculated on a monthly basis and paidwithin [Number] days of the end of each month.5. Obligations of the Principal5.1 The Principal shall provide the Agent with all necessary marketing materials, technical specifications, and other information related to the [Product/Service Description].5.2 The Principal shall ensure that the [Product/Service Description] meets the applicable quality standards and is delivered in a timely manner.6. Obligations of the Agent6.1 The Agent shall use its best efforts to promote, market, and sell the Principal's [Product/Service Description] in the [Target Market(s)].6.2 The Agent shall provide the Principal with regular reports on the sales and marketing activities conducted in the [Target Market(s)].7. Intellectual Property7.1 The Principal retains all right, title, and interest in and to the [Product/Service Description] and any related intellectual property rights.7.2 The Agent shall not acquire any interest in the Principal's intellectual property rights by virtue of this Agreement.8. Confidentiality8.1 The Parties agree to keep confidential all information disclosed to them by the other Party that is designated as confidential or that reasonably should be understood to be confidential.8.2 The confidentiality obligations shall survive the termination or expiration of this Agreement.9. Governing Law and Dispute Resolution9.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].9.2 Any dispute arising out of or in connection with this Agreementshall be resolved through good faith negotiations between the Parties. If the Parties are unable to resolve the dispute through negotiations, the dispute shall be submitted to arbitration in [Location] under the rules of [Arbitration Institution].10. General Provisions10.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, whether written or oral.10.2 No amendment or modification of this Agreement shall be effective unless in writing and executed by both Parties.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this International Sales Agency Agreement as of the date first above written.[Principal's Name or Company Name]By: __________________________Name: __________________________ Title: __________________________ Date: __________________________ [Agent's Name or Company Name] By: __________________________ Name: __________________________ Title:。
AGENCYAGREEMENT中英文国外销售代理协议(共五篇)
AGENCYAGREEMENT中英文国外销售代理协议(共五篇)第一篇:AGENCY AGREEMENT 中英文国外销售代理协议AGENCY AGREEMENT This AGENCY AGREEMENT dated------date of------2010,made between: Global Fiber a Private company based in China represented by……………(Herein after called the Company)本代理协议日期------月------2010 年由: Global Fiber 一家在中国的私人公司,任命...............为代表(以下简称公司)电话:M/S IMPEX DISTRIBUTORS PO BOX: 24106 Douala Cameroon Tel: 00 237 77 85 30 99(hereinafter called the Agent).Represented by Mr Ernest Lenteu,General Manager.下面简称代理商In Consideration of mutual covenants & Promises contained herein, the parties agree as follows:在共同约定与承诺的基础上,双方同意如下:Article 1: APPOINTMENT: The Company hereby appoints the Agent hereby accept the right to act as sales Agent to solicit order subject to the terms and conditions set for company.The Purpose of this appointment is to develop & maintain substantial volume of business for company.Agent agrees it is an independent contractor and it does not have or shall it hold itself out as having any right, power or Authority to enter into any contract or obligation either expressed or implied in the name of or on behalf of company or to pledge their credit or to extend credit in company name.第 1 条:任命:本公司兹任命代理商以下权利:担当销售代理,在公司条款及规定的条件下寻求订单。
中英文外贸代理合同范本8篇
中英文外贸代理合同范本8篇篇1甲方(代理方):___________________地址:___________________联系方式:___________________乙方(委托方):___________________地址:___________________联系方式:___________________鉴于甲方拥有国际贸易专业知识和经验,乙方有意委托甲方代理其进行对外贸易业务,双方经过友好协商,达成如下协议:一、合同宗旨本合同旨在明确甲、乙双方之间的外贸代理关系,规定双方的权利和义务,确保双方合法权益,实现互利共赢。
二、代理事项甲方代理乙方进行对外贸易,包括采购、销售、物流等环节的代理服务。
具体代理事项根据乙方的需求和甲方的能力进行协商确定。
三、甲方的义务1. 按照乙方的要求,为其寻找合适的供应商或销售渠道。
2. 负责商务洽谈、签订合同等对外贸易事务。
3. 负责货物的运输、报关、报检等物流事务。
4. 及时向乙方汇报业务进展和订单情况。
5. 确保代理业务中的商业信息保密。
四、乙方的义务1. 提供合法、真实的经营资质和相关证明文件。
2. 明确代理事项的具体要求和目标。
3. 按照约定支付代理费用及相关费用。
4. 负责货物的品质、数量及交货期限等事项的确认。
5. 确保所提供资料的真实性和合法性。
五、代理费用及支付方式1. 代理费用根据具体代理事项和订单金额进行协商确定。
2. 乙方应在甲方完成代理事项后按照约定支付代理费用及相关费用。
3. 支付方式:___________________(如电汇、信用证等)。
六、合同期限及终止1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为____年。
2. 合同到期后,如双方继续合作,可续签合同。
3. 本合同任何一方如欲终止合同,需提前____个月书面通知对方。
七、违约责任1. 如因甲方原因造成乙方损失,甲方应承担相应赔偿责任。
2. 如因乙方原因造成甲方损失,乙方应承担相应赔偿责任。
外贸销售代理协议(中英版)8篇
外贸销售代理协议(中英版)8篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在____(地点)由以下双方签订:甲方:(以下简称“代理方”)乙方:(以下简称“委托方”)鉴于代理方具有丰富的外贸销售经验及资源,委托方愿意授权代理方作为其在指定国家或地区的销售代理人,共同开拓市场并开展相关业务。
双方本着公平、公正、互利共赢的原则,经友好协商,达成如下协议:一、代理事项代理方将在指定国家或地区代表委托方从事以下事项:推广、销售、签订合同、收款等与销售有关的全部活动。
产品包括但不限于:(具体产品范围)。
代理期限为三年。
二、代理权限代理方在本协议约定的范围内享有独家代理权,不得再代表任何其他企业或个人进行同类产品的销售活动。
代理权限内代理方需严格遵守法律法规和本协议规定,不得从事损害委托方利益的行为。
三、销售区域与市场定位代理方需在指定国家或地区开展销售活动,并努力拓展市场。
双方共同制定市场定位策略,确保产品销售价格合理且具备市场竞争力。
四、产品质量与售后服务委托方需保证产品质量符合相关标准,对售后服务承担全部责任。
代理方需协助处理产品质量问题,并及时向委托方反馈市场及客户反馈。
五、业务管理与交易规则1. 双方应共同制定年度销售计划与目标,并定期评估销售业绩。
2. 代理方需按照委托方的要求提交销售报告及市场分析报告。
3. 双方确认订单后,委托方需与代理方签订销售合同,明确产品数量、价格、付款方式等条款。
4. 代理方需按照约定收款,并确保货款安全到账。
5. 双方应共同制定并执行严格的交易规则,确保业务过程合法合规。
六、知识产权与保密条款双方应对涉及本协议的所有商业信息、技术资料等承担保密责任。
未经委托方许可,代理方不得泄露或使用委托方的商业秘密。
七、费用与支付代理方有权获得销售业绩相关的佣金,具体佣金比例及支付方式由双方另行商定。
除此之外,代理方有权根据实际需要向委托方收取合理费用。
八、违约责任与解决方式如双方中任何一方违反本协议规定,应承担违约责任。
销售代理协议(中英版)6篇
销售代理协议(中英版)6篇篇1Sales Agency Agreement销售代理协议This Sales Agency Agreement (the "Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Company Name], a company incorporated in [Country], having its registered office at [Address] (the "Principal"), and [Sales Agent Name], an individual residing at [Address] (the "Agent").本销售代理协议(以下简称“协议”)于[日期]签订,由总部位于[国家]并注册于[地址]的[公司名称](以下简称“委托方”)和居住于[地址]的个人[销售代理名称](以下简称“代理”)签订。
WHEREAS, the Principal is engaged in the business of [Description of Business]; and鉴于,委托方从事[业务描述]业务;以及WHEREAS, the Agent desires to act as the exclusive ornon-exclusive sales agent for the Principal for the sale of certain products or services in [Territory]; and鉴于,代理愿意在[地域]充当委托方特定产品或服务的独家或非独家销售代理;以及NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereby agree as follows:因此,根据本协议中包含的相互约定和协议,各方特此达成如下协议:1. Appointment. The Principal hereby appoints the Agent as its [exclusive/non-exclusive] sales agent for the sale of the products or services listed in Exhibit A (the "Products") within the Territory.1. 任命。
外贸销售代理协议(中英版)3篇
外贸销售代理协议(中英版)3篇篇1International Trade Sales Agency AgreementThis International Trade Sales Agency Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is entered into on [Date] by and between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as the "Principal"), and [Sales Agency Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as the "Sales Agency").1. Appointment of Sales Agency1.1. The Principal hereby appoints the Sales Agency as its exclusive sales agent for the sale of the Principal's products in the territory of [Territory] (hereinafter referred to as the "Territory").1.2. The Sales Agency accepts such appointment and agrees to perform its obligations under this Agreement with due diligence and professionalism.2. Duties of Sales Agency2.1. The Sales Agency shall use its best efforts to promote and sell the Principal's products in the Territory and shall not engage in any activities that may harm the reputation or interests of the Principal.2.2. The Sales Agency shall comply with all applicable laws and regulations in the Territory and shall not engage in any illegal activities in the performance of its duties under this Agreement.3. Rights of Sales Agency3.1. The Sales Agency shall be entitled to receive a commission of [Percentage] of the net sales price of the Principal's products sold in the Territory. The commission shall be payable within [Number] days of the end of each calendar quarter.3.2. The Sales Agency shall have the right to use the Principal's trademarks, trade names, and other intellectual property rights as necessary to promote and sell the Principal's products in the Territory.4. Obligations of Principal4.1. The Principal shall provide the Sales Agency with all necessary training, marketing materials, and product information to enable the Sales Agency to effectively promote and sell the Principal's products in the Territory.4.2. The Principal shall ensure that the products supplied to the Sales Agency meet all applicable quality standards and specifications.5. Term and Termination5.1. This Agreement shall be effective as of the date first above written and shall remain in effect for a period of [Number] years unless terminated earlier by either party upon [Number] days' written notice.5.2. Either party may terminate this Agreement immediately upon written notice if the other party breaches any material term or condition of this Agreement.6. Governing Law6.1. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].6.2. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through amicable negotiations between the parties. If the parties are unable to resolve thedispute amicably, the dispute shall be referred to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Company Name]By: ________________________Name: ________________________Title: ________________________[Sales Agency Name]By: ________________________Name: ________________________Title: ________________________篇2Foreign Trade Sales Agency AgreementThis Foreign Trade Sales Agency Agreement (the "Agreement") is made and entered into on [date] by and between [Company], a company registered in [country/region] with its principal place of business at [address] (the "Principal"),and [Agent], a company registered in [country/region] with its principal place of business at [address] (the "Agent").WHEREAS, the Principal is engaged in the business of [describe business activities], and the Agent is desirous of acting as the sales agent for the Principal in [country/region];NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Appointment of AgentThe Principal hereby appoints the Agent as its exclusive sales agent in [country/region] for the sale of the Principal's products/services as described in Exhibit A attached hereto.2. Duties of AgentThe Agent shall use its best efforts to market and sell the Principal's products/services within the territory covered by this Agreement. The Agent shall comply with all applicable laws and regulations in the performance of its duties.3. CompensationThe Agent shall be entitled to a commission of [percentage] of the net sales made by the Agent on behalf of the Principal. Thecommission shall be payable [monthly/quarterly/annually] within [number] days of the end of each [month/quarter/year].4. TermThis Agreement shall commence on [date] and shall continue in force for a period of [number] years, unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Agreement.5. TerminationEither party may terminate this Agreement upon [number] days' written notice to the other party for any reason or for no reason at all.6. ConfidentialityThe Agent agrees to keep confidential all information received from the Principal in connection with the performance of this Agreement and to not disclose such information to any third party without the Principal's prior written consent.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country/region].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Principal][Agent]EXHIBIT A[Description of products/services]篇3Foreign Trade Sales Agent AgreementThis agreement is made and entered into by and between [Company Name], a company registered in [Country], hereinafter referred to as the "Principal", and [Sales Agent Name], a company registered in [Country], hereinafter referred to as the "Sales Agent".The Principal agrees to appoint the Sales Agent as its exclusive sales agent for the sale of its products in[Country/Region] for a period of [Term of Agreement]. The Sales Agent agrees to act as the exclusive sales agent for the Principal in [Country/Region] and to use its best efforts to promote and market the Principal's products in the territory.1. Duties of the Sales Agent1.1 The Sales Agent shall promote and market the Principal's products in the territory and use its best efforts to generate sales.1.2 The Sales Agent shall maintain a high level of professionalism and integrity in its dealings with customers.1.3 The Sales Agent shall provide regular reports to the Principal on sales activities and market conditions in the territory.2. Duties of the Principal2.1 The Principal shall provide the Sales Agent with all necessary training and product information to enable the Sales Agent to effectively promote and market the Principal's products.2.2 The Principal shall provide the Sales Agent with all necessary marketing materials and support to assist in the promotion of its products.2.3 The Principal shall pay the Sales Agent a commission on all sales made by the Sales Agent in accordance with the terms of this agreement.3. Commission3.1 The commission payable to the Sales Agent shall be [Commission Percentage]% of the net sales price of the products sold by the Sales Agent.3.2 The commission shall be paid by the Principal to the Sales Agent within [Payment Terms] days of the end of each calendar month.4. Termination4.1 This agreement may be terminated by either party with [Notice Period] written notice to the other party.4.2 In the event of termination, the Sales Agent shall be entitled to receive all commissions due up to the date of termination.5. Governing LawThis agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country], and any disputes arising out of or in connection with this agreement shall be settled through arbitration in [City/Region] in accordance with the rules of the [Arbitration Organization].In witness whereof, the parties hereto have executed this agreement on the date first above written.Principal: [Name] [Title] [Company Name] Sales Agent: [Name] [Title] [Company Name] Date: [Date]。
中英文外贸代理合同范本7篇
中英文外贸代理合同范本7篇篇1代理协议本协议于XXXX年XX月XX日在_________(地点)由以下两方签订:甲方:(以下简称“出口代理人”)乙方:(以下简称“委托方”)鉴于甲方具备国际贸易经验和专业资质,乙方委托甲方代理特定商品的外贸业务。
为明确双方权益,特订立此协议。
一、代理事项甲方同意就以下事项为乙方提供外贸代理服务:1. 采购商品:具体商品名称、规格、数量等按照乙方提供的清单为准。
2. 寻找国际市场合作伙伴和客户资源。
3. 负责与外商签订出口贸易合同及相关事宜。
4. 处理物流运输事宜,包括但不限于装箱、运输、报关等。
5. 协助乙方办理支付、收款及相关金融事务。
6. 提供贸易咨询和建议,包括但不限于市场趋势分析。
二、双方责任与义务1. 乙方需提供完整、准确的公司信息及出口商品资料。
2. 甲方需积极履行代理职责,确保外贸业务的顺利进行。
3. 双方应共同遵守贸易法律法规,维护双方利益。
4. 甲方应及时向乙方报告业务进展和存在的问题。
5. 乙方应按照约定支付甲方代理费用及相关费用。
三、费用与支付1. 代理费用:根据代理业务的实际成果和难度,双方另行商定具体金额及支付方式。
2. 其他费用:如报关费、运输费、银行手续费等,由乙方承担,具体金额按照实际发生额计算。
3. 支付方式:所有费用需开具正规发票,通过银行转账或其他双方认可的方式进行支付。
四、保密条款1. 双方应对涉及的知识产权、商业秘密等信息予以保密。
2. 未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露本协议内容及相关信息。
五、违约责任1. 若因一方违约导致本协议不能履行或造成对方损失,违约方应承担相应责任。
2. 因不可抗力因素导致协议不能履行的,双方均不承担责任。
六、争议解决任何因执行本协议而产生的争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向合同签订地的人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为_____年。
国际销售中英文代理合同
合同编号:_______甲方(委托方):[甲方全称]地址:[甲方地址]联系人:[甲方联系人]联系电话:[甲方联系电话]电子邮件:[甲方电子邮件]乙方(代理方):[乙方全称]地址:[乙方地址]联系人:[乙方联系人]联系电话:[乙方联系电话]电子邮件:[乙方电子邮件]鉴于甲方拥有[产品名称]的独家销售权,并希望乙方作为其在[目标市场]的独家代理,双方经友好协商,达成如下协议:一、代理产品1. 甲方授权乙方作为其在[目标市场]的独家代理,销售甲方拥有的[产品名称]。
2. 代理产品包括但不限于[产品具体型号或系列]。
二、代理期限1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为[具体年数]年。
2. 本合同期满前[具体月数]个月,双方应书面通知对方是否续签本合同。
三、代理区域1. 乙方在本合同有效期内,对[目标市场]享有独家代理权。
2. 乙方不得将其代理权转让给任何第三方,未经甲方书面同意,乙方不得在[目标市场]以外地区销售代理产品。
四、销售目标1. 乙方应努力实现以下销售目标:a. 第一年度销售量达到[具体数量];b. 第二年度销售量达到[具体数量];c. 以此类推,直至合同期满。
2. 甲方有权根据市场情况调整销售目标,并提前[具体天数]通知乙方。
五、销售价格与佣金1. 乙方销售代理产品的价格应参照甲方提供的价格政策,不得擅自调整。
2. 甲方将按以下比例向乙方支付佣金:a. 首年佣金比例为[具体百分比];b. 第二年佣金比例为[具体百分比];c. 以此类推,直至合同期满。
3. 佣金计算方式为:实际销售金额×佣金比例。
六、市场推广与宣传1. 乙方应在本合同有效期内,积极进行市场推广和宣传,以提高甲方产品的市场知名度和销售量。
2. 甲方将为乙方提供必要的宣传资料和市场信息。
七、知识产权1. 甲方保证其产品不侵犯任何第三方的知识产权。
2. 乙方在使用甲方产品时,应遵守相关法律法规,不得侵犯第三方的知识产权。
外贸销售代理协议(中英版)5篇
外贸销售代理协议(中英版)5篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在_____________(地点)由以下双方签订:甲方(出口商):___________(以下简称甲方)乙方(销售代理商):___________(以下简称乙方)一、协议目的双方本着诚信合作、互利共赢的原则,甲方授权乙方为其指定产品在特定区域的销售代理商,共同拓展海外市场。
本协议明确双方的权利和义务,规范双方的销售代理行为。
二、代理产品乙方代理销售甲方的产品包括但不限于以下产品:(具体产品列表)。
乙方应确保代理产品的品质符合甲方的要求。
如产品需要更新或调整,双方可另行协商。
三、代理区域乙方在__________(地区)范围内享有独家销售代理权。
未经甲方书面同意,乙方不得擅自扩大或变更代理区域。
四、代理期限本协议的代理期限为____年,自本协议生效之日起计算。
协议期满,如双方同意续签,可在协议到期前三个月进行协商。
五、销售义务1. 乙方应积极推广甲方的产品,拓展市场,提高市场占有率。
2. 乙方应按照甲方的价格政策进行销售,不得擅自调整价格。
3. 乙方应于每月底向甲方提供销售报告,反映销售情况。
4. 乙方应积极配合甲方的市场推广活动,完成甲方制定的销售任务。
六、权利义务1. 甲方有权监督乙方的销售行为,确保乙方按照本协议的规定进行销售。
2. 甲方有义务向乙方提供合格的产品和必要的市场支持。
3. 乙方有权在代理区域内进行销售活动,享有甲方给予的代理政策。
4. 乙方有义务维护甲方的品牌形象,不得进行损害甲方声誉的行为。
七、违约责任1. 如一方违反本协议的任何条款,另一方有权要求违约方承担违约责任。
2. 如因乙方的违约行为导致甲方损失,乙方应负责赔偿甲方的损失。
八、其他条款1. 本协议未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。
2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
本协议自双方签字盖章之日起生效。
3. 本协议的修改和解除,必须经双方书面同意。
外贸销售代理协议(中英版)5篇
外贸销售代理协议(中英版)5篇篇1本协议由以下双方签订:卖方:___________________(以下简称“甲方”)买方:___________________(以下简称“乙方”)鉴于甲方授权乙方作为其产品在特定区域的外贸销售代理人,为明确双方的权利和义务,达成以下协议:一、协议范围本协议规定乙方作为甲方产品的外贸销售代理,在指定区域内开展销售活动。
本协议涉及的产品种类、销售区域、代理期限等具体事项,双方可在附件中进一步详述。
二、代理权限1. 乙方有权代表甲方在指定区域内开展产品的市场推广、销售活动。
2. 乙方有权代表甲方与潜在客户洽谈销售业务,并协助甲方签订销售合同。
3. 乙方应根据甲方的要求,提供市场信息、反馈客户需求及市场趋势等信息。
三、销售任务及考核1. 乙方应按照双方约定的销售任务进行销售活动,确保完成年度销售目标。
2. 甲方将根据乙方的销售业绩,定期对乙方进行考核。
具体考核标准及奖励机制,双方可另行约定。
四、价格与货款支付1. 甲方应向乙方提供详细的产品价格表,并确保产品价格具有市场竞争力。
2. 乙方应按照甲方提供的价格进行销售,不得擅自调整价格。
3. 乙方在收到客户支付的货款后,应按照约定的时间和方式将货款支付至甲方指定账户。
五、售后服务与支持1. 甲方应提供必要的技术支持,协助乙方解决客户在使用过程中遇到的问题。
2. 甲方应建立完善的售后服务体系,确保客户获得满意的服务体验。
3. 乙方应协助甲方处理客户反馈及投诉,提升客户满意度。
六、保密条款1. 双方应对涉及商业机密的信息予以保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
2. 双方应妥善保管与本协议相关的商业秘密,确保商业信息安全。
七、违约责任1. 若任何一方违反本协议的约定,应承担相应的违约责任。
2. 若因乙方原因导致未完成约定的销售任务,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方因此造成的损失。
3. 若因甲方原因导致无法按时交付产品或提供售后服务,甲方应承担违约责任,并赔偿乙方因此导致的损失。
外贸销售代理协议(中英版)
外贸销售代理协议(中英版)本协议于XXXX年XX月XX日在_________(地点)由以下双方签订:甲方(出口商):_________地址:_________法定代表人:_________联系方式:_________电子邮箱:_________乙方(销售代理商):_________地址:_________法定代表人:_________联系方式:_________电子邮箱:_________鉴于甲方出口外贸业务的需求,现决定委托乙方作为其在指定地区的销售代理商,双方在平等互利的基础上,根据中华人民共和国有关法律、法规的规定,就甲方授权乙方作为销售代理商事宜达成如下协议。
协议内容如下:一、协议双方的关系及授权范围本协议确立双方为销售代理关系,乙方作为甲方产品在指定区域的销售代理商,甲方授权乙方在指定区域内销售甲方的产品。
乙方需遵守甲方的营销政策及市场规则,并接受甲方的监督与管理。
本协议对双方具有同等法律效力。
二、授权区域和销售市场甲方授权乙方在以下区域进行销售:_________.同时乙方须承担在该区域的推广与销售甲方的产品的责任与义务。
双方均不可跨区域销售,否则视为违约。
三、产品目录及价格本协议所涉及的产品目录及价格见附件一。
如有新产品添加或价格变动,甲方应及时通知乙方并提供更新的产品目录及价格表。
乙方应按照甲方提供的价格表进行销售,不得擅自调整价格。
四、代理期限本协议自签订之日起有效期为XXXX年。
期满前XX个月双方协商续约事宜。
如双方无异议,可自动续约。
五、销售任务及奖励机制乙方在协议期间需完成以下销售任务:(具体任务详见附件二)。
如乙方完成任务或超额完成任务,甲方将给予相应的奖励(奖励机制详见附件二)。
六、乙方职责和义务乙方负责在指定区域内的市场拓展和销售推广。
包括但不限于组织营销活动、维护客户关系等。
同时乙方应遵守甲方的市场规则和政策,不得进行不正当竞争或损害甲方声誉的行为。
七、支付与结算方式乙方应按照甲方的要求支付货款,并接受甲方的结算方式。
中英文对照销售代理合同3篇
中英文对照销售代理合同3篇篇1销售代理合同Sales Agency Contract甲方(委托方): ________________________Party A (Principal): ________________________乙方(代理方): ________________________Party B (Agent): ________________________鉴于甲方希望扩大产品市场占有率,提升品牌影响力,特此委托乙方作为其产品在指定区域内的独家销售代理商;乙方愿意接受甲方的委托,依据本合同约定的内容开展代理活动。
双方经友好协商,达成如下协议:PreambleGiven that Party A wishes to expand the market share and enhance the brand influence of its products, Party A hereby appoints Party B as the exclusive sales agent for its products in the designated territory. Party B is willing to accept the appointment by Party A and undertake agency activitiesaccording to the terms and conditions set forth herein. Both parties have reached the following agreement through friendly consultations:第一条合同双方Article 1 The Parties to the Contract1.1 甲方(委托方): 公司名称、注册地址、法定代表人等详细信息。
1.1 Party A (Principal): Company name, registered address, legal representative, etc., detailed information.1.2 乙方(代理方): 公司名称、注册地址、法定代表人等详细信息。
国际销售代理协议书范本中英文
国际销售代理协议书International Agential proposal Agreement甲方:XXXX地址乙方:XXXX地址经双方平等、自愿协商,达成本销售代理协议,共同遵守。
Based on equality and mutual negotiations, both partners agree on this sales agential agreement。
第一条代理内容1。
The Contents of Agency同意将下列产品瑞典CINIA TECH & TRADINGTECH公司(简称SSV)的产品及CINIA TECH &TRADINGTECH公司所代理的产品(简称产品)的代理权授予代理方(简称代理人)。
代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销产品中国大庆采油六厂。
代理方式可由以下三种方式一:CINIA TECH & TRADINGTECH AB (Here with named as SSV) agrees to authorize an agential right of SSV's product or agential product sales to (.The agent ) . The agent has the initiative right to sell within the region of daqing sixth oil extraction factory. One agential method is to be selected from the following three means:1—1 代理人直接与客户签订销售合同;1-1 The agent signs the sales contract directly with the customer;1—2 CINIA TECH &TRADING、代理人共同与用户签订销售合同1-2 CINIA TECH & TRADING and the agent sign sales contract simultaneously.1—3 CINIA TECH &TRADING直接于用户签订销售合同1—3 CINIA TECH &TRADING signs the sales contract directly with the customer.以上三种型式在具体工程项目中由CINIA TECH & TRADING、代理人双方共同协商决定.The selection of which means is decided by the negotiation of both partners according the concrete project.第二条代理人的职责、CINIA TECH & TRADINGTECH公司的职责2。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
编号:_____________ AGENCY AGREEMENTFirst Party:_____________________Second Party:_____________________签订日期:_______年______月______日This AGENCY AGREEMENT dated------date of------20XX,made between: XX a Private company based in China represented by…………… (Herein after called the Company)本代理协议日期------月------ 20XX年由: XX一家在中国的私人公司,任命... ... ... ... ... 为代表(以下简称公司)电话:M/S IMPEX DISTRIBUTORS PO BOX: Douala Cameroon Tel: (hereinafter called the Agent).Represented by .下面简称代理商In Consideration of mutual covenants & Promises contained herein, the parties agree as follows: 在共同约定与承诺的基础上,双方同意如下:Article 1: APPOINTMENT: The Company hereby appoints the Agent hereby accept the right to act as sales Agent to solicit order subject to the terms and conditions set for company. The Purpose of this appointment is to develop & maintain substantial volume of business for company. Agent agrees it is an independent contractor and it does not have or shall it hold itself out as having any right, power or Authority to enter into any contract or obligation either expressed or implied in the name of or on behalf of company or to pledge their credit or to extend credit in company name.第1条:任命:本公司兹任命代理商以下权利:担当销售代理,在公司条款及规定的条件下寻求订单。
这一任命的目的是发展和维持公司的实际销售额。
代理商同意它是一个独立的协议方,它不具有或将它保存为具有任何权利,权力或权限订立的合同或义务的任何明示或以公司名义或代表或隐含保证他们的自身信贷或延长信贷公司名称。
All orders solicited by the Agent shall be in accordance with company standard terms, andconditions of sales. These Terms and conditions shall be Subject to change by company, with or without prior notice to the Agent. Company reserves the right to approve or disapprove or accept or reject any order solicited by the Agent out of his Agency Agreement Territories. Company and the Agent understand and Agree that it can be to their mutual benefit that Company enters also, in direct contact, with Client into Agent Territories. For such direct sales, Agent shall receive such commission as set forth under the commission section.委托专利代理机构征求所有订单应符合公司的标准条款和条件进行销售。
这些条款及条件须经由公司变更,恕不另行通知代理。
公司保留权利批准或不批准或接受或拒绝由他代理协议委托专利代理机构征求领土的任何命令。
公司及代理了解并同意,可以在他们的相互利益的公司也进入,直接接触到客户代理领土。
这种直接销售,代理等,应领取委员会作为委员会下设节等等。
ARTICLE 2: TERRITORY & DURATION. The territories in common agreement are Cameroon, Tchad, Guinea Equatorial.,第二条:地区及期限。
在共同协议的领土是喀麦隆,乍得,赤道几内亚The duration of this agreement shall be for 1 year. At the end of the 1st year, company will review Agent’s performance and if deemed acceptable,the agreement shall be renewed for a period which will be decided mutually by company & Agent. If, for any reason, Company and Agent do not renew this agreement, Company will continue to honor Agent’s commission for all sales to buyers that Agent introduced to Company, for an additional period of 02 year.这项协议的期限为1年。
在第一年年底,公司将复议代理的表现,如果认为可以接受的,该协议将继续有效另外一个将决定公司及代理双方的时期。
如果出于任何原因,公司和代理未续订本协议,公司将继续履行对所有销售代理的佣金给买家介绍给该代理公司为一个02年的额外期限。
ARTICLE 3: AGENT RESPOSIBILITIES The Agent agrees to maintain an adequate sales organization and use its best efforts to sell the Company’s product in the assigned territory.第三条:代理商责任代理商同意维持适当的销售组织和尽最大努力使用之,在指定区域内销售公司的产品。
To maintain active contacts with the customers, to keep the Company fully informed of all governmental, commercial, and industrial activities and plans that could affect the sale in the assigned territory.保持与客户的积极接触,充分告知公司所有政府的,商业和工业的可能会影响指定区域内销售的活动和计划,。
To provide market information to the company; to recommend improvements to sales plans, assist in developing sales strategy and clarify customers’ product requirements.向公司提供市场信息;建议改善销售计划,协助制定销售战略,明确客户的产品要求。
To transmit, on request, proposals and technical data to customers,interpret customer inquiries, requirements, attitudes and to assist in contract negotiations.应客户请求传送建议和技术资料,说明客户询盘,要求,态度,并协助合同谈判。
To perform customer liaison services with regard to any customer order for the Company’s products.向对公司产品下单的客户提供联络服务。
ARTICLE 4 : COMPANY RESPONSIBILIES The company agrees to keep the Agent advised of new prospect, sales plan and objectives for its market. 第四条:公司责任该公司同意告知代理在其市场范围内的新预期,销售计划和销售目标。
To provide the representative with informative and advisory materials about the business practices to be followed.向代理方提供与应开展商务活动有关的信息和咨询材料。
To provide the Agent with training and product knowledge with respect to new products, Services features, functionality and pricing.在新产品,服务特性,功能和价格向代理提供培训和产品知识,。
To support the representative with printed commercial and technical data and information and to pay compensation as specified.向代理商提供打印的商业和技术数据和资料,并按指定支付补偿。