英文合同大全
精选英文合同范文3篇
精选英文合同范文3篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(雇主):___________________地址:___________________________联系方式:_______________________乙方(雇员):___________________地址:___________________________联系方式:_______________________鉴于甲方需要雇佣乙方从事相关工作,根据平等、自愿、公平的原则,甲乙双方经过友好协商,达成如下协议:一、工作内容及职责1. 乙方应按照甲方的要求,履行以下工作职责:_________________________________________________。
(此处详细列举工作职责和具体要求)2. 乙方的工作地点为:____________________________________________________________________ ___。
3. 乙方的工作时间为:____________________________________________________________________ ___。
二、薪酬及福利待遇1. 甲方应按照国家的有关规定,支付乙方的工资报酬,具体数额为:_________________________________。
2. 甲方应按时足额支付乙方的工资,不得拖欠。
3. 除基本薪资外,乙方有权享受国家法律规定的各项福利待遇及甲方规定的福利政策。
三、合同期限1. 本合同自双方签字之日起生效,至完成约定的工作任务或合同终止条件出现时终止。
2. 合同期限为______年,自______年______月______日至______年______月______日。
四、保密条款1. 乙方在工作期间及离职后,应对涉及甲方商业机密的信息严格保密,不得泄露。
2. 如乙方违反保密义务,应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。
英文版合同范本4篇_合同范本
英文版合同范本4篇contract no:date:the buyer:the seller:the contract, made out, in chinese and english, both version being equally authentic, by and between the seller and the buyer whereby the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:1 name of commodity and specification2 country of origin & manufacturer3 unit price (packing charges included)4 quantity5 total value6 packing (seaworthy)7 insurance (to be covered by the buyer unless otherwise)8 time of shipment9 port of loading10 port of destinationmark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo(es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package..12 terms of payment:one month prior to the time of shipment the buyer shallopen with thebank of _______an irrevocable letter of credit in favour of the seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under clause 18. a. of section ii, the terms of delivery of this contract after departure of the carrying vessel. the said letter of credit shall remain in force till the 15th day after shipment.13 other terms:unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all other matters related to this contract shall be governed by section ii, the terms of delivery which shall form an integral part of this contract. any supplementary terms and conditions that may be attached to this contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.for the seller for the buyersection 214 fob/fas terms14.1 the shipping space for the contracted goods shall be booked by the buyer or the buyer's shipping agent __________.14.2 under fob terms, the seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.14.3 under fas terms, the seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shall inform the seller by cable or telex of the contract number, nameof vessel, eta of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. the seller shall advise by cable or telex in time the buyer of the result thereof. should, for certain reasons, it become necessary for the buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the seller, the buyer or its shipping agent shall advise the seller to this effect in due time. the seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.14.5 should the seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the buyer. within the time as notified by the buyer, after its arrival at the port of shipment the seller shall be fully liable to the buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. consequential losses incurred upon and/or suffered by the buyer.14.6 should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shut out etc., and the seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date). the abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the buyer with the exception of force majeure. however, the seller shall still undertake to load the cargo immediately upon thecarrying vessel's arrival at the loading port at its own risk and expenses. the payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the buyer's verification.15 c&f terms15.1 the seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this contract by a direct vessel sailing from the port of loading to china port. transhipment on route is not allowed without the buyer's prior consent. the goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the port authorities of china.15.2 the carrying vessel chartered by the seller shall be seaworthy and cargoworthy. the seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. the buyer is justified in not accepting vessels chartered by the seller that are not members of the piclub.15.3 the carrying vessel chartered by the seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. any unreasonable aviation or delay is not allowed.15.4 the age of the carrying vessel chartered by the seller shall not exceed 15 years. in case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the seller. vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the buyer.15.5 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of thecarrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier.15.6 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the buyer, the master of the carrying vessel shall notify the buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its eta (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity.15.7 if goods are to be shipped per liner vessel under liner bill of lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________or equivalent class as per the institute classification clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant bill of lading.nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. the seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. under no circum -stances shall the buyer accept vessel over 25 years of age.15.8 for break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the seller without prior consent of the buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the buyer by the seller.15.9 the seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. the seller shall assume full responsibility and shall compensate the buyer forall lossesincurred for its failure to give timely advice or notification to the buyer.16 cif terms:under cif terms, besides clause 15 c&f terms of this contract which shall be applied the seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage.17 advice of shipment:within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the seller shall advise the buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (eta) at the port of destination. should the buyer be unable to arrange insurance in time owing to the seller's failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure.18 shipping documents18.a the seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment:18.a.1 full set of clean on board, "freight prepaid" for c&f/cif terms or "freight to collect" for fob/fas terms, ocean bills of lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination.18.a.2 five copies of signed invoice, indicating contract number, l/c number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the beneficiary of letter of credit.18.a.3 two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/ormeasurements issued by beneficiary of letter of credit.18.a.4 two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in letter of credit.18.a.5 one duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in clause 17 of the terms of delivery.18.a.6 a letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the contract.18.a.7 a letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the buyer.18.a.8 the relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the buyer.18.b any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as "original." and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation.18.c through bill of lading, stale bill of lading, short form bill of lading, shall not be acceptable.18.d third party appointed by the beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such third party bill of lading is made out to the order of shipper and endorsed to the beneficiary and blank endorsed by the beneficiary.18.e documents issued earlier than the opening date of letter of credit shall not be acceptable.18.f in the case of c&f/cif shipments, charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides onecopy each of the charter party, master's of mate's receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the letter of credit by the buyer.18.g the seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of bill of lading. invoice and packing list to the buyer's receiving agent, _______________at the port of destination.18.h immediately after the departure of the carrying vessel, the seller shall airmail one set of the duplicate documents to the buyer and three sets of the same to______________________________ transportation corporation at the port of destination.18.i the seller shall assume full responsibility and be liable to the buyer and shall compensate the buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents.18.j banking charges outside the people's republic of china shall be for the seller's account.19 if the goods under this contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms.20 instruction leaflets on dangerous cargo: for dangerous and/or poisonous cargo, the seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. the seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the buyer and___________________ transportation corporation at the port of destination.21 inspection & claims:in case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this contract upon re-inspection by the china commodity import and export inspection bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the buyer shall have the right to request the seller to take back the goods or lodge claims against the seller for compensation for losses upon the strength of the inspection certificate issued by the said bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the seller. in such a case, the buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible.22 damages:with the exception of late delivery or non-delivery due to "force majeure" causes, if the seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this contract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify the buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. the buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the buyer's right to claim compensations.23 force majeure:neither the seller or the buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized"force majeure" causes. however in such a case, the seller shall immediately advise by cable or telex the buyer of the accident and airmail to the buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. if the said "force majeure" cause lasts over 60 days, the buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in contract.24 arbitration:both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. if a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the seller and the buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the buyer may deem appropriate. unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the foreign trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade. the decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. the arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.seller: buyer:借款人:borrower:贷款人:lender:抵押人:mortgagor:保证人:surety :出质人:pledgeor:为明确各方权利和义务,根据《合同法》、《贷款通则》和其他有关法律、法规,订立本合同。
英文合同范本6篇
英文合同范本6篇篇1Contract SampleThis Agreement is made and entered into this ___ day of ____, 20__, by and between _________ (hereinafter referred to as "Seller") and _________ (hereinafter referred to as "Buyer").WHEREAS, Seller desires to sell to Buyer and Buyer desires to purchase from Seller the following described property (the "Property"):[Insert description of Property]NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. Purchase Price. Buyer agrees to pay to Seller the sum of $______ as the purchase price for the Property.2. Payment Terms. The purchase price shall be paid in the following manner: [Insert payment schedule].3. Delivery of Property. Seller shall deliver the Property to Buyer on or before [Insert delivery date]. Buyer shall be responsible for all costs associated with the delivery of the Property.4. Title and Risk of Loss. Title to the Property shall pass to Buyer upon receipt of the full purchase price. Risk of loss of the Property shall pass to Buyer upon delivery of the Property to Buyer.5. Inspection. Buyer shall have the right to inspect the Property within ____ days of delivery. If Buyer is not satisfied with the condition of the Property, Buyer may return the Property to Seller and receive a refund of the purchase price.6. Warranty. Seller warrants that Seller has good and marketable title to the Property and that the Property is free from any liens or encumbrances. Seller makes no other warranties, express or implied, regarding the Property.7. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of ________.8. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subjectmatter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.SELLER: __________________________BUYER: __________________________[Signatures of Seller and Buyer]篇2ContractThis agreement is made on the [date] between [Party A] and [Party B], hereinafter referred to as "the Parties".1. Parties to the Contract[Party A] is a company registered in [Location] with registered address at [Address] and [Party B] is a company registered in [Location] with registered address at [Address].2. Purpose of the ContractThe purpose of this contract is to establish the terms and conditions under which [Party A] will provide its services to [Party B] for the period of [duration].3. Scope of Services[Party A] agrees to provide the following services to [Party B]:- [Service 1]- [Service 2]- [Service 3]- [Service 4]4. Obligations of the Parties4.1 [Party A] shall:- Provide the services in a professional manner and in accordance with the terms of this contract.- Assign qualified personnel to perform the services.- Adhere to all laws and regulations applicable to the services.4.2 [Party B] shall:- Pay the fees for the services as specified in this contract.- Provide access to the necessary resources and information required for [Party A] to perform the services.5. Fees[Party B] agrees to pay [Party A] a total fee of [amount] for the services provided under this contract. The payment shall be made in [currency] within [number] days of the invoice date.6. Term of the ContractThis contract shall commence on [date] and shall remain in effect until [date]. The contract may be extended by mutual agreement of the Parties.7. TerminationEither Party may terminate this contract by giving [number] days written notice to the other Party. In the event of termination, [Party A] shall be entitled to payment for services rendered up to the date of termination.8. ConfidentialityThe Parties agree to keep all information exchanged during the performance of this contract confidential and not to disclose it to any third party without the other Party's consent.9. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be resolved through arbitration in [Location].10. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any previous agreements or understandings relating to the subject matter of this contract.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this contract on the date first above written.[Signature of Party A] [Signature of Party B]篇3Sample Business ContractThis Agreement ("Agreement") is entered into by and between [Company Name], a corporation organized and existing under the laws of [State/Country], with its principal place of business located at [Address] ("Company"), and [Client Name], an individual residing at [Address], ("Client"), collectively referred to as the "Parties".1. ServicesCompany agrees to provide Client with the following services:- [Description of services]- [Description of services]- [Description of services]2. CompensationIn consideration for the services provided, Client agrees to pay Company the sum of [Amount] upon execution of this Agreement. Payment can be made via [Payment method] and is due within [Number] days of the Agreement date.3. TermThis Agreement shall be effective as of [Date] and shall continue until [Date], unless terminated earlier by either Party as provided herein.4. TerminationEither Party may terminate this Agreement by providing written notice to the other Party at least [Number] days prior to the desired termination date. In the event of termination, alloutstanding fees shall become due and payable within [Number] days.5. ConfidentialityDuring the term of this Agreement, both Parties agree not to disclose any confidential information shared by the other Party. This confidentiality provision shall survive the termination of this Agreement.6. IndemnificationClient agrees to indemnify and hold harmless Company, its directors, officers, employees, and agents from and against any and all claims, damages, liabilities, costs, and expenses, including legal fees arising from or related to Client's use of the services provided.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be exclusively resolved by the courts of [Jurisdiction].8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the Parties concerning the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Company Name]By: ________________________Name: ________________Title: ________________[Client Name]By: ________________________Name: ________________篇4Contract TemplateParties:This Agreement is made between [Party A] and [Party B] on [Date].1. Scope of Work:Party A agrees to provide [Services] to Party B in exchange for [Payment].2. Payment:Party B agrees to pay Party A [Amount] for the services provided. Payment shall be made on [Payment Terms].3. Term:This Agreement shall begin on [Start Date] and continue until [End Date], unless terminated earlier by either party with [Notice Period] notice.4. Intellectual Property Rights:All intellectual property rights created by Party A in the course of performing the services shall belong to Party A. Party A grants Party B a non-exclusive, royalty-free license to use such intellectual property.5. Confidentiality:Both parties agree to keep all information shared during the course of this Agreement confidential. This includes, but is not limited to, trade secrets, business operations, and client information.6. Termination:Either party may terminate this Agreement for any reason with [Notice Period] notice. Upon termination, Party B shall pay Party A for all services rendered up to the date of termination.7. Governing Law:This Agreement shall be governed by the laws of [Jurisdiction].8. Dispute Resolution:Any disputes arising under this Agreement shall be resolved through arbitration in [Jurisdiction].In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Signature of Party A] [Signature of Party B]This Contract Template is provided for informational purposes only and should not be considered legal advice. It is recommended to consult with a lawyer before using this template for any legal agreements.篇5Contract SampleThis agreement is entered into by and between [Name of the First Party], hereinafter referred to as "Party A", and [Name of the Second Party], hereinafter referred to as "Party B", on [Date of Signing the Contract].1. Purpose of the AgreementThe purpose of this agreement is to define the terms and conditions of the partnership between Party A and Party B in the provision of [Description of Services/Products/Work].2. Scope of WorkParty A and Party B agree to collaborate on [Description of Services/Products/Work] in the following manner:- Party A will be responsible for [Description of Party A's Responsibilities].- Party B will be responsible for [Description of Party B's Responsibilities].3. Duration of the AgreementThis agreement will be effective as of [Date of Commencement] and will remain in effect until [Date of Termination] unless terminated by either party with [Number of Days] days’ written notice.4. Payment TermsParty B agrees to pay Party A a total of [Amount of Payment] for the provision of [Description of Services/Products/Work]. Payment shall be made in [Payment Method] within [Number of Days] days of the completion of the work.5. ConfidentialityBoth Party A and Party B agree to keep all information related to this agreement confidential and not to disclose it to any third party without the other party's consent.6. TerminationEither Party A or Party B may terminate this agreement in case of a material breach by the other party. The terminating party must provide written notice of the breach and allow [Number of Days] days for the other party to remedy the breach.7. Governing LawThis agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Name of the Jurisdiction].In witness whereof, the parties hereto have caused this agreement to be executed on the date first above written.[Signature of Party A][Name of Party A][Title of Party A][Signature of Party B][Name of Party B][Title of Party B]This contract sample is a general template and may need to be modified to suit specific business requirements. It is recommended to seek legal advice before signing any contract.篇6Contract TemplateThis Contract Template ("Agreement") is entered into as of [Date] by and between [Party A], located at [Address], and [Party B], located at [Address].1. Services: [Party A] agrees to provide [Description of Services] to [Party B] from [Start Date] to [End Date].2. Compensation: In consideration for the Services provided, [Party B] agrees to pay [Party A] the sum of [Amount] by [Payment Due Date]. Payment shall be made via [Payment Method].3. Term: This Agreement shall commence on the Start Date and terminate on the End Date unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Agreement.4. Termination: Either party may terminate this Agreement upon [Number] days' written notice to the other party.5. Confidentiality: Both parties agree to keep all information received under this Agreement confidential and not disclose it to any third party.6. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].7. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings.8. Amendments: This Agreement may only be amended in writing signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first written above.[Party A]By: _______________________Title: ______________________[Party B]By: _______________________Name: _____________________Title: ______________________This Contract Template is hereby agreed to by the parties as of the date first written above.[Signature Page Follows][Signature Page][Party A]By: _______________________Name: _____________________Title: ______________________[Party B]By: _______________________Name: _____________________This Contract Template is hereby agreed to by the parties as of the date first written above.。
英文合同模板十篇
英文合同模板十篇英文合同模板十篇在不断进步的社会中,合同对我们的约束力越来越不可忽视,签订合同可以使我们的合法权益得到法律的保障。
那么一份详细的合同要怎么写呢?下面是小编为大家整理的英文合同10篇,欢迎大家分享。
英文合同篇1AGREEMENT OF SECURITIES PLEDGE目录SECTION 1 第一条 DEFINITION 定义SECTION 2 第二条 PLEDGE 质押SECTION 3 NATURE OF LOAN AND PLEDGE第三条贷款和抵押的性质SECTION 4 SCOPE OF PLEDGE AND REDELIVERY OF THE PLEDGED COLLATERAL第四条承诺抵押品的抵押范围及重新发运SECTION 5 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 第五条陈述与保证SECTION 6 AFFIRMATIVE COVENANTS 第六条肯定性条款SECTION 7 APPOINTMENT OF AGENTS AND ACTIONS BY LENDER第七条代理人指定及贷方行为SECTION 8 SALE AND TREATMENT OF PLEDGED COLLATERAL第八条承诺抵押品的出售及处理SECTION 9 DIVIDENDS AND VOTING RIGHTS 第九条股息及表决权SECTION 10 RIGHTS AND REMEDIES 第十条权利及赔偿SECTION 11 APPLICATION OF PROCEEDS OF PLEDGED COLLATERAL IN EVENT OFDEFAULT第十一条违约情况下承诺抵押品的收益应用SECTION 12 COMPLIANCE WITH SECURITIES LAWS第十二条有价证券法律的遵守SECTION 13 MONETARY RELIEF 第十三条货币补偿SECTION 14 MISCELLANEOUS 第十四条其他款项SECTION 1 第一条 DEFINITION 定义1.1 Use of Defined Terms. Unless otherwise expressly specified herein, defined terms denoting the singular number shall, when in the plural form, denote the plural number of the matter or item to which such defined terms refer, and vice-versa. The Section, Schedule and Exhibit headings used in this Pledge Agreement are descriptive only and shall not affect the construction or meaning of any provision of this Agreement. Unless otherwise specified, the words “hereof,” “herein,” “hereunder” and other similar words refer to this Pledge Agreement as a whole and not just to the Section, subsection or clause in which they are used; and the words “this Agreement” refer to this Pledge Agreement. Unless otherwise specified, references to Sections, Recitals,Schedules and Exhibits are references to Sections of, and Recitals, Schedules and Exhibits to this Agreement.定义术语的使用。
英文合同范本5篇
英文合同范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1Contract SampleThis agreement (the "Agreement") is entered into as of [date], by and between [party A], with an address at [address], and [party B], with an address at [address].1. PurposeThe purpose of this Agreement is to outline the terms and conditions under which [party A] will provide [goods/services] to [party B].2. TermThis Agreement shall commence on [date] and shall continue for a period of [duration], unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Agreement.3. Services[Party A] shall provide [goods/services] to [party B] in accordance with the specifications set forth in Exhibit A attached hereto.4. CompensationIn consideration for the [goods/services] provided by [party A], [party B] shall pay [amount] in accordance with the payment terms set forth in Exhibit B attached hereto.5. TerminationEither party may terminate this Agreement upon [amount of notice] written notice to the other party in the event of a material breach of any provision of this Agreement by the other party.6. ConfidentialityBoth parties agree to treat all information provided by the other party as confidential and to not disclose such information to any third parties.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the state of [state], without regard to its conflicts of laws principles.8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire understanding between the parties with respect to the subject matter hereofand supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first written above.[Party A][Party B]By: [signature] By: [signature]Name: [name]Name: [name]Title: [title] Title: [title]篇2Sample ContractThis Agreement ("Agreement") is entered into as of [date], by and between [Party A], with a principal place of business at [address], (“Party A”), and [Party B], with a principal place of business at [address], (“Party B”).1. ServicesParty A agrees to provide [description of services to be provided by Party A] (“Services”). Party B agrees to pay for such Services in accordance with the terms set forth in Section 4 of this Agreement.2. TermThe term of this Agreement shall commence on [date] and shall continue until terminated by either Party upon thirty (30) days written notice to the other Party.3. PaymentParty B shall pay Party A [amount] for the Services provided under this Agreement. Payment shall be made [details of payment terms, such as frequency of payment, method of payment, etc.].4. TerminationEither Party may terminate this Agreement upon thirty (30) days written notice to the other Party. In the event of termination, Party B shall be responsible for payment for any Services provided prior to the effective date of termination.5. ConfidentialityDuring the term of this Agreement and for a period of [number of years] years thereafter, both Parties agree to maintain the confidentiality of any proprietary or confidential information disclosed by the other Party.6. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [state], without regard to its conflict of laws principles.7. MiscellaneousThis Agreement constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written, relating to the subject matter hereof. This Agreement may not be modified, amended, or supplemented except by a written instrument signed by both Parties.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first set forth above.[Signature of Party A] [Signature of Party B][Printed Name and Title] [Printed Name and Title][Date] [Date]This is a sample contract and should be customized and reviewed by legal counsel before use.篇3Contractor AgreementThis agreement is entered into as of [Date], by and between [Contractor Name], hereinafter referred to as "Contractor," and [Company Name], hereinafter referred to as "Company."1. ServicesContractor agrees to provide the following services to Company:- [Description of services]- [Timeline for completion]- [Payment terms]2. CompensationCompany agrees to compensate Contractor for the services provided according to the following terms:- [Payment amount]- [Payment schedule]- [Invoicing procedures]3. Independent ContractorContractor agrees that they are performing the services as an independent contractor and not as an employee of Company. Contractor is solely responsible for any taxes or fees associated with their services.4. ConfidentialityContractor agrees to maintain all confidential information of Company in strict confidence and not to disclose it to any third party. This includes but is not limited to customer lists, financial information, and proprietary technology.5. Term and TerminationThis agreement shall begin on [Date] and continue until [Date] unless terminated earlier by either party with [Number] days written notice. Either party may terminate this agreement for any reason.6. IndemnificationContractor agrees to indemnify and hold harmless Company from any claims, damages, or liabilities arising from Contractor'sservices. Contractor also agrees to carry adequate insurance coverage for their services.7. Governing LawThis agreement shall be governed by the laws of[State/Country]. Any disputes arising from this agreement shall be resolved through arbitration in [City], [State/Country].8. Entire AgreementThis agreement constitutes the entire understanding between Contractor and Company and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this agreement as of the date first above written.[Company Name]By: ___________________________Title: ___________________________[Contractor Name]By: ___________________________Title: ___________________________This Contract Agreement is effective as of the date first above written.篇4Contract TemplateThis Contract is entered into on this ______________ day of______________, 20__ by and between ____________________ (hereinafter referred to as the "Party A") and ____________________ (hereinafter referred to as the "Party B").1. Scope of WorkParty A agrees to provide the following services:______________________2. PaymentParty B agrees to pay Party A the sum of $__________________ for the services provided. Payment shall be made in installments as follows: ______________________3. Terms and Conditions- Party A shall commence work on ______________ and shall complete the project by ______________.- Party A shall be responsible for obtaining any necessary permits and approvals for the services provided.- Party B shall provide access to the premises where the services will be provided.- Party B shall reimburse Party A for any materials or expenses incurred in the performance of the services.- Party A shall provide a warranty for the services provided for a period of ______________.4. TerminationEither party may terminate this Contract by providing written notice to the other party. In the event of termination, Party B shall pay Party A for any services rendered up to the date of termination.5. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of the State of ______________.6. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any previous agreements or understandings.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the day and year first above written.____________________ ____________________Party A Party B____________________Date篇5English Contract TemplateThis Contract is made and entered into as of [Date], by and between:[Party A], a corporation organized and existing under the laws of [State/Country], with its principal office located at [Address] (hereinafter referred to as "Party A").And[Party B], a corporation organized and existing under the laws of [State/Country], with its principal office located at [Address] (hereinafter referred to as "Party B").Whereas, Party A desires to [Description of Party A's intent], and Party B desires to [Description of Party B's intent], the parties hereby agree as follows:1. Scope of WorkParty A agrees to perform the following services: [Description of services or goods to be provided by Party A].Party B agrees to compensate Party A for the services or goods provided according to the following terms: [Description of payment terms, including amounts and schedule].2. TermThis Contract shall commence on [Date] and shall terminate on [Date], unless earlier terminated in accordance with the provisions set forth herein.3. TerminationEither party may terminate this Contract upon [Number of days] days' written notice to the other party. In the event of termination, Party A shall be compensated for all services or goods provided up to the date of termination.4. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential all information disclosed by one party to the other during the term of this Contract. This includes, but is not limited to, proprietary information, trade secrets, and other sensitive information.5. IndemnificationParty A agrees to indemnify and hold harmless Party B from any claims, damages, losses, or expenses arising out of any breach of this Contract by Party A.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].7. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.[Party A]By: ________________________ Date: ___________[Party B]By: ________________________ Date: ___________This Contract is hereby agreed to by the parties and is effective as of the date first above written.______________________________________________[Signatures]。
英文外贸合同范本英文7篇
英文外贸合同范本英文7篇篇1International Trade Contract (外贸合同范本)Contracting Parties(合同双方)Buyer: [买方公司名称](以下简称甲方)Seller: [卖方公司名称](以下简称乙方)In accordance with the principles of mutual respect and mutual benefit, both parties agree to conclude this contract for the purpose of purchasing and selling the following goods: (双方本着相互尊重、互利互惠的原则,为购销以下商品签订本合同。
)Article 1: Contract Commodities(商品条款)(详细说明商品的名称、规格、数量、单价等。
)Article 2: Contract Price and Payment Terms(价格与支付条款)The total contract price shall be paid in full within XX days of receiving the goods with the following payment terms: (货款总额在收货XX天内全额支付,具体支付条款如下:)- Deposit (定金): XX% prior to shipment. (发货前支付XX%定金。
)- Balance (尾款): against presentation of shipping documents.(提交运输单据后支付尾款。
)Article 3: Delivery and Quality Assurance(交货与质量保证条款)The Seller shall ensure that the goods are delivered within the agreed time frame and meet the specified quality standards.(卖方应确保在约定时间内交货,且货物符合约定的质量标准。
英文合同范文8篇
英文合同范文8篇篇1CONTRACT OF MUTUAL COOPERATION AND AGREEMENTThis Contract of Mutual Cooperation and Agreement (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between Party A (the company/individual named in Item A below) and Party B (the company/individual named in Item B below) on the date specified in Item C below.Parties to the Contract:A. Party A: [Company/Individual Name]B. Party B: [Company/Individual Name]Subject Matter of the Contract:The subject matter of this Contract pertains to mutual cooperation in the areas of [specify areas of cooperation, such as business development, marketing, consulting, technologycollaboration, etc.] throughout a designated timeframe as specified in Article X.Terms of the Contract:Article 1: Cooperation ObjectivesThe parties agree to cooperate in order to achieve the following objectives: [specify objectives of cooperation].Article 2: Scope of CooperationThe parties agree to cooperate in the following areas: [specify areas of cooperation in detail].Article 3: Term of CooperationThis Contract shall be effective from the date specified in Item C and shall continue for a period of [specify duration, e.g., "three years"]. After expiration of this term, the parties may renew the Contract if mutually agreed.Article 4: Joint Activities and ResponsibilitiesThe parties shall jointly carry out the following activities and divide responsibilities as follows: [specify joint activities and allocation of responsibilities].Article 5: Confidentiality and Non-DisclosureBoth parties shall maintain confidentiality andnon-disclosure of all confidential information shared during the course of this cooperation. Neither party shall disclose confidential information to third parties without the other party's consent.Article 6: Intellectual Property Rights (IPRs)All intellectual property rights arising from the cooperation shall be jointly owned by both parties unless otherwise agreed in writing. The party developing or creating any intellectual property shall have proper rights protection and acknowledgement for their efforts.Article 7: Financial Arrangements and Fees Payment Schedules for Services Rendered (if applicable) [include details about financial arrangements and fees payment structures if applicable]...... (and so on for other relevant terms and conditions) ...Article X: Miscellaneous Provisions, Dispute Resolution, and Termination Clauses...... (Include additional articles as needed to cover all aspects of cooperation) ...Signatories:Party A: ________________________ Date: ___________ (Signature) (Company/Corporate Seal, if applicable) Authorized Representative: _________ Title: _________Party B: ________________________ Date: ___________ (Signature) (Company/Corporate Seal, if applicable) Authorized Representative: _________ Title: _________Witness for Party A: _______________________ Date: ___________ Witness for Party B: _______________________ Date: ___________This Contract has been executed in ___________ language (s) with equal validity in each language. In case of any discrepancies between the languages, the English version shall prevail.(Note: This is a template and should be customized to fit specific needs and circumstances before use.)(End of Contract)篇2本协议由以下两方签订:甲方(以下简称“公司”):___________公司地址:______________________________________法定代表人:____________________________乙方(以下简称“个人”):_______________________地址:______________________________________身份证号:__________________________________一、合同背景与目的鉴于公司和个人之间存在商业合作需求,双方根据平等互利、诚实守信的原则,通过友好协商,共同达成本合同协议,明确双方在合作过程中的权利和义务。
英文合同范文模板7篇
英文合同范文模板7篇篇1CONTRACTThis Contract is made on [Date] between [Company A], with its principal place of business located at [Address A], hereinafter referred to as "Company A", and [Company B], with its principal place of business located at [Address B], hereinafter referred to as "Company B".In consideration of the mutual promises and agreements set out below, the parties hereby agree as follows:1. Scope of WorkCompany B shall perform the following tasks for Company A: [Describe the tasks in detail, including but not limited to the specific responsibilities, deliverables, milestones, and any other related work that Company B needs to accomplish].2. Term of ContractThis Contract shall be effective as of the date of signing and shall continue for a period of [Insert duration of the contract] unless otherwise terminated by either party in accordance with the provisions set out in Section [Number/Letter].3. Fees and PaymentIn consideration of the services to be provided by Company B, Company A shall pay to Company B a total fee of [Insert total fee] in accordance with the following payment schedule: [Insert payment terms and schedule]. All fees are exclusive of taxes, unless otherwise stated.4. ConfidentialityBoth parties shall maintain the confidentiality of all information disclosed to them during the term of this Contract, which is hereby declared to be confidential and proprietary. Neither party shall disclose any confidential information to third parties without the prior written consent of the other party.5. Intellectual Property RightsAll intellectual property rights arising out of this Contract shall be owned by Company A unless otherwise agreed in writing by both parties. Company B shall have the right to use any materials, ideas, or concepts developed during the performanceof this Contract for the purpose of performing its duties under this Contract only.6. Warranty and IndemnificationCompany B shall perform its obligations under this Contract in a workmanlike manner and shall ensure that all work product is free from defects in material and workmanship. If any claim is made against Company A arising from defects in the work product, Company B shall indemnify and hold harmless Company A from any and all liabilities, losses, damages, costs, and expenses related to such claims.7. TerminationThis Contract may be terminated by either party at any time for any reason upon written notice to the other party. In addition, this Contract may be terminated immediately if either party commits a material breach of its obligations under this Contract. Termination shall not affect any obligation that has already been incurred by either party prior to termination.8. General ProvisionsThis Contract constitutes the entire agreement between the parties pertaining to the matters set out herein and supersedes all prior agreements, oral or written, between the partiespertaining to such matters. This Contract shall be governed by the laws of [Insert jurisdiction]. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved in accordance with the provisions set out in Section [Number/Letter].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract on the date stated at the beginning of this document.Company A: _____________________By: _____________________Title: _____________________Date: _____________________(Sign)(Corporate Seal, if applicable) _____________________ (Company A Name) Ltd (If applicable)篇2合同协议范本合同编号:XXXX-XXXX甲方(Client A):________________________乙方(Client B):________________________根据中华人民共和国有关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就以下事项达成如下协议:一、合同双方基本信息甲方全称:____________________________ 法定代表人:____________ 联系方式:___________________________乙方全称:____________________________ 法定代表人:____________ 联系方式:___________________________二、合同目的及业务内容本合同旨在明确甲乙双方之间的业务合作关系,具体业务内容包括但不限于以下方面:____________ (此处详细描述双方合作的业务内容、范围及预期目标等)。
英文合同范文5篇
英文合同范文5篇第1篇示例:英文合同范文Contract for the Sale of GoodsThis Contract for the Sale of Goods (the "Contract") is made and entered into as of the ____ day of _____, 20__, by and between _____________ ("Seller") and _______________ ("Buyer").1. Sale of Goods. Seller agrees to sell, transfer, and deliver to Buyer the following goods: [Description of goods]Seller: ________________________________Legal Counsel:This Contract for the Sale of Goods is a legally binding agreement between the Seller and Buyer. It outlines the terms and conditions of the sale, including the description of the goods, purchase price, delivery, warranties, and limitations of liability. It is important for both parties to carefully review and understand the terms of the Contract before signing.第2篇示例:英文合同范文ContractThis Contract is made and entered into on this [Date], by and between [Party A], with a principal place of business at [Address], and [Party B], with a principal place of business at [Address].1. Scope of Work[Party A] agrees to provide the following services to [Party B]:- [Service 1]- [Service 2]- [Service 3]2. Term3. Payment4. Intellectual Property5. Confidentiality7. Governing Law8. Entire AgreementIN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Party A]By:_________________________Name:_______________Title:__________________Date:____________________以上英文合同范文仅供参考,具体合同内容及条款应根据具体情况和法律要求进行定制。
英文合同模板5篇
英文合同英文合同模板5篇在当今不断发展的世界,能够利用到合同的场合越来越多,签订合同是减少和防止发生争议的重要措施。
相信很多朋友都对拟合同感到非常苦恼吧,以下是小编收集整理的英文合同5篇,希望对大家有所帮助。
英文合同篇1合约编号:________Contract NO._______售货合约SALESCONTRACT-------买方:_____日期:____年__月__日Buyers:_____cate:_____卖方:____中国___进出口公司___省分公司Sellers: China National Metals &Minerals Import& Export corporation,____Branch双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品:The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the followinggood ontermsand conditions set for the below:──────────────┬───────┬──────┬──────(1)货物名称及规格,包装及│(2)数量│(3)单价│(4)总价装运唛头│ ││Name or commodity and Speci- │Quantity│unit price │Total Fications Packing and shipp- │ ││AmountIng Marks │ ││──────────────┼───────┼──────┼──────(装运数量允许有%的增减)│ ││(Shipment Quantity % more │ ││Or less allowd │ ││──────────────┴───────┴──────┴──────(5)装运期限Time of Shipment:(6)装运口岸Ports of Loading(7)目的口岸Port of Destination:(8)保险:投保___险,由___按发票金额___%,投保Insurance: Covering Risks for____% of Invoice Value to be effectedBy the(9)付款条件:___……Terms of Payment :___凭保兑的,不可撤消的,可转让的,可分割的即期付款信用证,信用证以中国五金矿产进出口公司__分公司为受益人并允许分批装运和转船。
关于英文合同模板10篇
关于英⽂合同模板10篇 随着⼈们对法律的了解⽇益加深,合同对我们的约束⼒越来越不可忽视,它也是实现专业化合作的纽带。
合同有不同的类型,当然也有不同的⽬的,下⾯是⼩编帮⼤家整理的英⽂合同10篇,欢迎阅读与收藏。
英⽂合同篇1 买⽅: (The ;Buyers) 卖⽅: (The Sellers) 兹经买卖双⽅同意按照以下条款由买⽅购进,卖⽅售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称: Name of Commodity: (2) 数量: Quantity: (3) 单价: Unit price: (4) 总值: Total Value: (5) 包装: Packing: (6) ⽣产国别: Country of Origin : (7) ⽀付条款: Terms of Payment: (8) 保险: insurance: (9) 装运期限: Time of Shipment: (10) 起运港: Port of Lading: (11) ⽬的港: Port of Destination: (12)索赔:在货到⽬的⼝岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船⽅责任外,买⽅有权凭中国商检出具的检验证书或有关⽂件向卖⽅索赔换货或赔款。
Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers (13)不可抗⼒:由于⼈⼒不可抗⼒的原由发⽣在制造,装载或运输的过程中导致卖⽅延期交货或不能交货者,卖⽅可免除责任,在不可抗⼒发⽣后,卖⽅须⽴即电告买⽅及在14天内以空邮⽅式向买⽅提供事故发⽣的证明⽂件,在上述情况下,卖⽅仍须负责采取措施尽快发货。
英文合同样本8篇
英文合同样本8篇篇1Confidentiality and Non-Disclosure Agreement (CDNDA)保密及不披露协议THIS CONFIDENTIALITY AND NON-DISCLOSURE AGREEMENT (the "Agreement") is made and entered into by and between the following parties:本保密及不披露协议(以下简称“本协议”)由以下双方共同签订并生效:Party A: ________________________Party B: ________________________WHEREAS, Party A is in possession of certain information that is proprietary and confidential to Party A, including but not limited to technical data, trade secrets, business processes, designs, projections, ideas and any other confidential information ("Confidential Information"); and Party B desires toobtain such Confidential Information from Party A for the purpose of evaluating potential business opportunities between the parties.鉴于甲方掌握某些对其专有且保密的信息,包括但不限于技术数据、商业秘密、业务流程、设计、预测、想法以及其他任何保密信息(“保密信息”),乙方为评估双方之间的潜在商业机会,希望从甲方获得此类保密信息。
英文合同范本8篇
英文合同范本8篇篇1AgreementThis Agreement is made on ____(日期) by and between____(甲方名称) and ____(乙方名称), hereinafter referred to as "Party A" and "Party B", respectively.I. RECITALS:Both parties, in the pursuit of mutual benefit and cooperation, agree to engage in the execution of the following terms and conditions for the purpose of ____(合同目的).II. DEFINITIONS AND INTERPRETATIONS:Unless otherwise defined herein, the terms used in this Agreement shall have the meanings assigned to them in this Section.III. OBJECTIVE AND SCOPE OF WORK:The objective of this Agreement is to specify the terms and conditions for ____(具体事项). The scope of work shall cover____(工作内容概述).IV. TERMS OF COOPERATION:1. Cooperation Period: The term of this Agreement shall begin on the date of signing and continue until ____(结束日期).2. Performance Requirements: Each party shall perform its duties in accordance with the terms and conditions stipulated in this Agreement. Failure to do so shall constitute a breach of this Agreement.3. Joint Work: Both parties shall cooperate closely and perform joint works as per the work plan attached to this Agreement.4. Technical Support: Party A shall provide technical support to Party B during the performance of this Agreement.5. Confidentiality: Both parties shall maintain confidentiality of all information disclosed during the execution of this Agreement.6. Payment Terms: Party B shall pay Party A in accordance with the payment schedule attached to this Agreement.7. Termination: This Agreement may be terminated by either party upon default of the other party in performing its duties under this Agreement. The terminating party shall provide written notice to the other party.V. WARRANTIES AND INDEMNITIES:Each party hereby guarantees that it has the legal right and capacity to enter into this Agreement and perform its duties under this Agreement. Either party shall indemnify the other party for any loss incurred due to its breach of this Agreement.VI. FORCE MAJEURE:Neither party shall be liable for failure to perform its duties under this Agreement due to force majeure, including but not limited to natural disasters, government policies, riots, etc. The affected party shall provide prompt notice to the other party and take reasonable measures to mitigate the impact of such force majeure event.VII. MISCELLANEOUS:1. Jurisdiction: Any dispute arising from or in connection with this Agreement shall be settled through friendly consultation between both parties. If no settlement can bereached, such disputes shall be submitted to the jurisdiction of ____(指定管辖法院) for resolution.2. Assignment: Neither party may assign its rights or obligations under this Agreement without the prior written consent of the other party. Any attempt to do so shall be null and void.3. Amendment: Any amendment to this Agreement must be made in writing and signed by both parties.4. Complete Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, representations, and understandings, whether oral or written, regarding the subject matter of this Agreement.篇2AgreementThis Agreement is made on ____(日期) by and between____(甲方名称) and ____(乙方名称), hereinafter referred to as the "Parties".I. RECITALSThe Parties agree to cooperate and perform under the terms and conditions set out in this Agreement, which is intended to define their respective rights and obligations. The purpose of this Agreement is to ____(协议目的).II. DEFINITIONS AND INTERPRETATIONUnless otherwise defined in this Agreement, terms shall be defined as follows: (定义合同中的术语和短语)。
英文合同范文模板5篇
英文合同范文模板5篇篇1商业合作协议Agreement for Business Collaboration本协议于XXXX年XX月XX日在_____________(地点)由以下两方签订:This Agreement is made on the ________ Day of ________ at ________ and is entered into by and between the following parties:甲方:________________(以下简称“甲方”)Party A: ________________ (hereinafter referred to as "Party A")乙方:________________(以下简称“乙方”)Party B: ________________ (hereinafter referred to as "Party B")鉴于甲、乙双方共同意愿和互惠互利的原则,经友好协商,就以下合作事项达成协议:WHEREAS, Party A and Party B, through friendly consultation, have agreed on the following collaboration matters in view of their common intentions and the principles of mutual benefit:一、合作宗旨与目的Article 1: Purpose and Objective of Collaboration双方本着相互信任、精诚合作的原则,开展在____________领域的长期合作,实现共赢。
Both parties shall carry out long-term cooperation in the field of ________ based on mutual trust and sincere cooperation to achieve win-win results.二、合作事项及内容Article 2: Matters and Contents of Collaboration1. 合作事项:____________(项目/业务名称)Collaborative matter: ________________ (Project/Business Name)2. 合作内容:双方共同进行____________项目的开发、实施及运营。
英文合同范本7篇
英文合同范本7篇篇1Confidentiality and Non-Competition Agreement保密及不竞争协议This Confidentiality and Non-Competition Agreement (the "Agreement") is made and entered into by and between__________ (hereinafter referred to as the "Company") and__________ (hereinafter referred to as the "Employee"), effective as of ________ (Effective Date).本协议由____________(以下简称“公司”)与____________(以下简称“雇员”)签署,自______年____月____日(生效日期)起生效。
1. Confidential Information1. 保密信息The Employee acknowledges that in the course of his employment with the Company, he may be exposed to certain confidential information of the Company, including businessplans, financial data, trade secrets, marketing strategies, customer lists, and other sensitive information. The Employee agrees to keep such confidential information strictly confidential and not to disclose it to any third party without the prior written consent of the Company.雇员承认,在其受雇于公司的过程中,可能会接触到公司的某些保密信息,包括商业计划、财务数据、商业秘密、营销策略、客户名单和其他敏感信息。
英文合同范本7篇
英文合同范本7篇篇1Contract AgreementThis Contract Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by and between the following parties:Party A: ________________ (Name of Company or Organization)Party B: ________________ (Individual's Name or Name of Another Company)Preamble:The parties, upon equal and mutual consideration of their respective rights and obligations, agree to the following terms and conditions, with the intention to establish a long-term business relationship based on fairness, integrity, and mutual trust.Article 1: Contract ObjectiveThis Agreement outlines the terms and conditions for the provision of ______________ (specify the service or product) by Party A to Party B.Article 2: Scope of Services/Product DescriptionParty A shall provide Party B with_________________________________________ (describe the service or product in detail).Article 3: Terms of Payment1. Payment shall be made in full and final settlement in_________________ (specify currency).2. The payment terms shall be as follows:______________________________________________________ (detail payment schedule, due dates, penalties for late payment, etc.).Article 4: Delivery/Performance Schedule1. The service/product shall be delivered/performed by PartyA to PartyB on or before ________________ (specify date).2. Any delays shall be promptly notified to Party B with reasons and compensation measures.Article 5: Quality Assurance1. Party A shall ensure that the service/product meets all agreed quality standards and specifications.2. Quality inspection shall be conducted at ________________ (specify locations and procedures).3. Any discrepancies in quality shall be immediately rectified by Party A at its cost.Article 6: Intellectual Property Rights1. All intellectual property rights related to this Agreement shall be owned by the respective parties.2. Party A shall not use any of Party B's intellectual property without prior written consent.Article 7: ConfidentialityBoth parties shall maintain confidentiality of all information shared during the performance of this Agreement, unless otherwise agreed or required by law.Article 8: Liability1. Either party shall be liable for any breach of this Agreement, resulting in losses to the other party.2. The liability shall be limited to ________________ (specify limits, if any).Article 9: Force MajeureNeither party shall be liable for delays or failures in performance due to unforeseen circumstances beyond their reasonable control.Article 10: TerminationThis Agreement may be terminated by either party upon written notice to the other party, provided that all outstanding obligations are fulfilled.Article 11: Dispute ResolutionAny disputes arising from this Agreement shall be resolved through友好协商;若协商不成,可提交至________________(指定仲裁机构或法院)解决。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英文合同大全篇一:英文合同范本合同conTRacT日期:合同号码:date:contractno.:买方:(TheBuyers)address/TEL/FaX/E-mail卖方:(TheSellers)address/TEL/FaX/E-mail本合同双方,公司(以下称甲方)与(以下称乙方),在平等互利基础上,通过友好协商,于某年某月某日在中国(地址),特签订本合同Thiscontractishereby(特此)madeandconcludedbyandbetweenco.,(hereinafterreferredtoaspartya)an dco.,(hereinafterreferredtoaspartyB)on(date),in(place),china,ontheprincipl eofequalityandmutualbenefitandthroughamicable(friendly)consultation双方有争议,应首先通过友好协商解决alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughf riendlyconsultations兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:ThiscontractismadebytheBuyersandtheSellers;wherebytheBuyersagreetob uyandtheSellersagreetosellthefollowinggoodssubjecttothetermsandconditi onsasstipulatedfollow:(1)商品名称、规格、质量nameofcommodity、specificationsqualityofcommodity(2)数量:Quantity:允许----的溢短装---%moreorlessallowed(3)单价:Unitprice:(4)总值:TotalValue/Totalamount(5)包装:Packing:货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适用于海洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。
卖方应在每个包装箱上用不退色的颜色标明尺码、包装箱、毛重、净重、及“此端向上”“防潮”、“小心轻放”易碎fragile等标记。
Thepackingofthegoodsshallbepreventivefromdampness,rust,moisture,eros ionandshock,(Thepackingofthegoodsmustbewellprotectedagainstdampnes s,moisture,rust,andbeabletostandshock)andshallbesuitableforoceantranspo rtation/multipletransportation.Thesellershallbeliableforalldamageandlosse softhegoodsattributableto(causedby)theinadequateorimproperpacking.The measurement,grossweight,netweightandthecautionssuchas“donotstackups idedown”(thiswayup)”keepawayfrommoisture”“handlewithcare”shallbest enciled(marked)onthesurfaceofeachpackagewithfadelesspigment.(6)生产国别:countryoforigin:(7)支付条款:TermsofPayment:L/c、d/P、d/a、cod(cashondelivery) ()信用证式:买应在装运期前/合同生效后__日,开出以卖为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后__日内到期。
Letterofcredit:TheBuyershall,______dayspriortothetimeofshipment/aftert hiscontractcomesintoeffect,openanirrevocableLetterofcreditinfavoroftheS eller.TheLetterofcreditshallexpire____daysafterthecompletionofloadingof theshipmentasstipulated.()付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(d/P)式,通过卖银行及_____银行向买转交单证,换取货物。
documentsagainstpayment:aftershipment,theSellershalldrawasightbillofex changeontheBuyeranddeliverthedocumentsthroughSellersbankand______ BanktotheBuyeragainstpayment,i.ed/P.TheBuyershalleffectthepaymentim mediatelyuponthefirstpresentationofthebill(s)ofexchange.即期付款交单d/Patsight跟单汇票documentarydraft UponfirstpresentationtheBuyershallpayagainstdocumentarydraftdrawnbyt heSelleratsight.TheShippingdocumentsaretobedeliveredagainstpaymenton ly.买方应凭卖方开具的即期跟单汇票于见票时立即付款,付款后交单。
()承兑交单:货物发运后,卖出具以买为付款人的付款跟单汇票,付款期限为____后__日,按即期承兑交单(d/a__日)式,通过卖银行及______银行,经买承兑后,向买转交单证,买在汇票期限到期时支付货款。
documentsagainstacceptance:aftershipment,theSellershalldrawasightbillof exchange,payable_____daysaftertheBuyersdeliversthedocumentthroughS eller’sbankand_________BanktotheBuyeragainstacceptance(d/a___days).TheBuyershallmakethepaymentondateofthebillof exchange.()货到付款:买在收到货物后__天内将全部货款支付卖(不适用于FoB、cRF、ciF术语)。
cashondelivery(cod):TheBuyershallpaytotheSellertotalamountwithin____ __daysafterthereceiptofthegoods(ThisclauseisnotappliedtotheTermsofFoB ,cFR,ciF).(8)保险:insurance:由----按发票金额110%投保---险和---附加险insuranceshallbecoveredbythe----for110%oftheinvoicevalueagainst-----ris ksandadditionalrisks(9)装运期限:TimeofShipment:(10)起运港:PortofLading:(11)目的港:Portofdestination:单据(documentsRequired):卖应将下列单据提交银行议付/托收:TheSellershallpresentthefollowingdocumentsrequiredtothebankfornegotia tion/collection:()标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运/联运/陆运提单。
Fullsetofcleanonboardocean/combinedTransportation/LandBillsofLading andblankendorsedmarkedfreightprepaid/tocollect;()标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票一式__份;Signedcommercialinvoicein______copiesindicatingcontractno.,L/cno.(Te rmsofL/c)andshippingmarks;()由______出具的装箱或重量单一式__份;Packinglist/weightmemoin______copiesissuedby__;()由______出具的质量证明书一式__份;certificateofQualityin_______copiesissuedby____;()由______出具的数量证明书一式__份;certificateofQuantityin___copiesissuedby____;()保险单本一式__份(ciF交货条件);insurancepolicy/certificatein___copies(TermsofciF);()____签发的产地证一式__份;certificateoforiginin___copiesissuedby____;()装运通知(Shippingadvice):卖应在交运后_____小时内以特快专递式邮寄给买上述第__项单据副本一式一套。
EmS邮政特快专递TheSellershall,within____hoursaftershipmenteffected,sendbycouriereachcopyoftheabove-mentioneddocumentsno.__.一式两份:induplicate;一式三份:intriplicate;一式四份:in quadruplicate Thefaxcontracthassameforceaseffectasoriginform本合同传真件具有法律效力运输方式:termsofdeliveryFoB/cFR/ciF()FoB交货式卖方应在合同规定的装运日期前天,以____式通知买合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买安排租船/订舱。
装运船只按期到达装运港后,如卖不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖负担。