英语会话

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

简 单 英 语 会 话
当外轮呼叫本船时: 1):外轮叫:航浚 4012 轮,呼号:BQDG,我是 M/V “ X X X ” 轮,呼号:X X X X, 请回话。 HANG JUN 4012,CALL SIGN :Bravo, Quebec, Delta, Golf。THIS IS CALL SIGN : XXXX , CALLING, OVER。 2) :本船应答:M/V “XXXX”轮,呼号:XXXX,我是疏浚船“航浚 4012”轮,呼号:BQDG,请回话。 M/V “XXXX” CALL SIGN : , XXXX, THIS IS DREDGER VESSEL “HANG JUN 4012” CALL SIGN : , Bravo, Quebec, Delta, Golf,PLEASE COME OVER。 3) :外轮叫:航浚 4012 轮,请转到 XX 频道。 HANG JUN 4012, CHANGE TO CHANNEL XX,OVER。 4) :本船应答:好的,转到 XX 频道。 OK, CHANGE TO CHANNEL XX,OVER。 5) :外轮叫:疏浚船“航浚 4012”轮,我正在出口/进口,从哪一舷通过/追越。 DREDGER VESSEL“HANG JUN 4012” AM PROCEEDING OUTWARD/INWARD, ,I WHICH SIDE WILL I PASS / OVERTAKE,OVER。 6) :本船应答:M/V “XXXX”轮,建议你船从我左舷(右舷)通过(追越) 。 M/V “XXXX” ,ADVISE YOU PASS(OVERTAKE)ON PORT SIDE (STARBOARD SIDE) ,OVER。 7) :外轮叫:疏浚船“航浚 4012”轮,你船的意图是什么? DREDGER VESSEL“HANG JUN 4012” ,WHAT ARE YOUR INTENTIONS? 8) :本船应答:M/V“XXXX”轮,我船正在向左(右)掉头,请不要通过我船头。 M/V “XXXX” ,I AM TURNING TO PORT(STARBOARD) ,DO NOT PASS AHEAD OF ME。 9) :本船应答:M/V“XXXX”轮,我船正在向左(右)掉头,建议你船通过我船尾。 M/V “XXXX” ,I AM TURNING TO PORT(STARBOARD) ,ADVISE YOU PASS ASTERN OF ME。 10) :本船应答:M/V“XXXX”轮,我船正在虾峙门航道内出口(进口)施工,请让开我。 M/V“XXXX” AM DREDGING OUTWARD(INWARD) IN THE XIAZHIMEN FAIRWAY,KEEP CLEAR ,I OF ME,OVER。 M/V “ x x x x ”,
本船呼叫外轮时: 1) :本船叫:M/V“XXXX”轮,呼号:XXXX,我是疏浚船“航浚 4012”轮,呼号:BQDG,请回话。 M/V “XXXX” CALL SIGN : , XXXX, THIS IS DREDGER VESSEL “HANG JUN 4012” CALL SIGN : , Bravo, Quebec, Delta, Golf,CALLING, OVER。 2) :外轮应答:航浚 4012 轮,呼号:BQDG,我是 M/V “ X X X ” 轮,呼号:X X X X,请回话。 HANG JUN 4012,CALL SIGN :Bravo, Quebec, Delta, Golf。THIS IS CALL SIGN : XXXX , PLEASE COME OVER。 3) :本船叫:M/V “XXXX”轮,请转到 XX 频道。 M/V“XXXX” CHANGE TO CHANNEL XX,OVER。 , 4) :外轮应答:好的,转到 XX 频道。 OK, CHANGE TO CHANNEL XX,OVER。 5) :本船叫:M/V“XXXX” 我船正在航道内施工,请让开我。 , M/V“XXXX” AM DREDGING IN THE XIAZHIMEN FAIRWAY,KEEP CLEAR OF ME,OVER。 ,I 6) :外轮应答:好的,我船从哪舷通过(追越) 。 OK, WHICH SIDE WILL I PASS(OVERTAKE) ,OVER。 7) :本轮叫:建议你船从左舷(右舷)通过

(追越) 。 ADVISE YOU PASS (OVERTAKE)ON MY PORT SIDE (STARBOARD SIDE) ,OVER。 8) :本船叫:M/V“XXXX” ,我船正在向左(右)掉头,请不要通过我船头。 M/V “XXXX” ,I AM TURNING TO PORT(STARBOARD) ,DO NOT PASS AHEAD OF ME。 9) :本船叫:M/V“XXXX” ,我船正在向左(右)掉头,建议你船通过我船尾。 M/V “XXXX” ,I AM TURNING TO PORT(STARBOARD) ,ADVISE YOU PASS ASTERN OF ME。 10) :本船叫:M/V“XXXX” ,我船将在 10 分钟后向左(右)掉头,请减速航行,让开我。 M/V “XXXX” ,I WILL TURNING TO PORT(STARBOARD) IN TEN MINUTES,ADVISE YOU REDUCE YOUR SPEED, KEEP CLEAR OF ME,OVER。 11) :本船叫:M/V“XXXX” ,我船将在 10 分钟后向左(右)掉头,请不要从左舷(右舷)通过(追越) 。 M/V “XXXX” ,I WILL TURNING TO PORT(STARBOARD) IN TEN MINUTES,DO NOT PASS (OVERTAKE)ON MY PORT SIDE (STARBOARD SIDE) ,OVER。 12) :本船叫:M/V“XXXX” 我船准备进入航道施工,请让开我。 , M/V“XXXX” WILL ENTER THE XIAZHIMEN FAIRWAY FOR DREDGING,KEEP CLEAR OF ME, ,I M/V “ x x x x ”,
OVER。 13) :本船叫:M/V“XXXX” 我船正在航道内出口(进口)施工,操纵困难,请让开我。 , M/V“XXXX” ,I AM DREDGING OUTWARD (INWARD) IN THE XIAZHIMEN FAIRWAY,AND MANOEUVRING WITH DIFFICULTY,KEEP CLEAR OF ME,OVER。 14) :本船叫:M/V“XXXX” ,我船将向左(右)转向,建议你船从右舷(左舷)通过(追越) 。 M/V “XXXX” , WILL ALTER COURSE TO PORT I (STARBOARD) ADVISE YOU PASS , (OVERTAKE) ON MY STARBOARD SIDE (PORT SIDE) ,OVER。 15) :本船叫:M/V“XXXX” 我船正在虾峙门航道内施工,请向左(右)转向,让开我。 , M/V“XXXX” AM DREDGING IN THE XIAZHIMEN FAIRWAY,ADVISE YOU ALTER COURSE TO ,I PORT (STARBOARD) ,AND KEEP CLEAR OF ME,OVER。 16):本船叫:MV/“XXXX” ,我船在航道北(南)面让你,请你加速从航道出(进)口。 M/V“XXXX”I WILL KEEP CLEAR OF YOU AT THE NORTHERN(SOUTHERN)FAIRWAY,PLEASE PROCEEDING QUICKLY OUTWARD(INWARD)IN THE FAIRWAY,OVER。
本船叫所有船舶:
1) :所有船舶请注意,我是疏浚船“航浚 4012”轮,呼号:BQDG,正在虾峙门航道出口(进口)施工, 请注意避让。 ALL SHIPS ATTENTION, THIS IS DREDGER VESSEL “HANG JUN 4012” CALL SIGN : , Bravo, Quebec, Delta, Golf,NOW I AM DREDGING OUTWARD(INWARD)IN THE XIAZHIMEN FAIRWAY,PLEASE KEEP CLEAR OF ME,OVER。 2) :所有船舶请注意,我是疏浚船“航浚 4012”轮,呼号:BQDG,我正在航道内向左(右)掉头,请注 意避让。 ALL SHIPS ATTENTION, THIS IS DREDGER VESSEL “HANG JUN 4012” CALL SIGN : , Bravo, Quebec, Delta, Golf, AM TURNING TO PORT I (STARBOARD) THE FAIRWAY, IN PLEASE KEEP CLEAR OF ME, OVER。

呼号的读法 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Alpha Bravo Charlie Delta Echo Foxtrot Golf Hotel India Juliet Kilo Lima Mike November Oscar Papa Quebec Romeo Sierra Tango Uniform Victor Whiskey X-ray Yankee Zulu
本船呼叫他船: 1. 我船在此区域进行施工,请不要抛锚。 I AM CARRING OUT DREDGER OPERATION IN THIS AREA,DO NOT ANCHOR。 2. 2 分钟后,我船准备向右(左)掉头,建议你船在我船的北面通过。 I WILL TURN TO STARBOARD(PORT)IN TWO MINUTES,ADVISE YOU PASS NORTH OF MY VESSEL。 3. 2 分钟后,我准备向右(左)掉头,建议你船在我船的南面通过。 I WILL TURN TO STARBOARD(PORT)IN TWO MINUTES ,ADVISE YOU PASS SOUTH OF MY VESSEL。 4. 我船已停车,等你船通过。 MY ENGINE IS STOPPED,WAIT FOR YOU TO PASS。 5. 我船已停车,等你船追越。 MY ENGINE IS STOPPED,WAIT FOR YOU TO OVERTAKE。 6. 我船在此区域进行施工,航向 290 度,航速 3.5 节,请宽让。 I AM CARRING OUT DREDGER OPERATION IN THIS AREA,MY COURSE IS 290 DEGREES,SPEED IS 3.5 KNOTS,KEEP WELL CLEAR OF ME 。 7. 我船在抛泥区向右(左)掉头,请注意避让。 I AM TURNING TO STARBOARD(PORT)IN DUMP-MUD AREA,ADVISE TO AVOID。 8. 我船接近施工区,准备减速,向右(左)转向,请注意避让。 I AM APPROACHING CLOSE TO DREDGER AREA ,WILL REDUCE SPEED,AND ALTER COURSE TO STARBOARD(PORT) ,ADVISE TO AVOID。 9.我船正在向右(左)转向到航向 180 度,加速向抛泥区行驶,请注意避让。 I AM PROCEEDING TO DUMP-MUD AREA, ALTERING COURSE TO STARBOARD(PORT)180 DEGREES,AND INCREASING SPEED,ADVISE TO AVOID。 10.能见度不良,我船正在施工,请宽让。 VISIBILITY IS POOR,I AM DREDGING OPERATION,KEEP WELL CLEAR OF ME。 11.我在抛泥区向右(左)掉头,请你船在我船的右舷(左舷)通过。 I AM TURNING TO STARBOARD(PORT) ,ADVISE YOU PASS ON MY STARBOARD(PORT)SIDE。 12.我正在向右(左)转向,在你船的右舷(左舷)通过。 I AM ALTERING COURSE TO STARBOARD(PORT) ,PASSING ON YOUR SBARBOARD(PORT)SIDE。
13.我正在向右(左)掉头,在航向 287 度把定,右(左)对(左)通过。 I AM TURNING TO STARBOARD(PORT) ,STEER COURSE 287 DEGREES,PASS ON STARBOARD (PORT)TO STARBOARD(PORT) 。 14.我船正在向后退,请不要接近我。 MY VESSEL IS GOING ASTERN,DO NOT APPROACH CLOSE TO MY VESSEL。 15.我船原地向右(左)掉头,请宽让 I AM TURNING TO SBARBOARD(PORT) ,STAY WHERE I AM,KEEP CLEAR OF ME。
注: 1.右对右通过,等于绿灯对绿灯通过。 STARBOARD TO STARBOARD, MEANS GREEN TO GREEN。 2.左对左通过,等于绿灯对绿灯通过。 PORT TO PORT ,MEANS RED TO RED。
1.你船的航向是多少? WHAT IS YOUR COURSE? 2.我船的航向是 180 度。 MY COURSE IS 180 DEGREES。 3.对驶船正在

通过你船左舷。 VESSEL ON OPPOSITE COURSE IS PASSING YOU ON PORT SIDE。 4.我船 5 分钟后向右转向,新航向为 287 度。 I AM GOING TO ALTER MY COURSE TO STARBOARD IN FIVE MINUTES,MY NEW COURSE IS 287 DEGREES。 5.我船因天气不好不能向右转向。 I CAN NOT ALTER COURSE TO STARBOARD BECAUSE OF HEAVY WEATHER。 6.你船在航吗? ARE YOU UNDERWAY? 7.我船正在对水移动。 I AM MAKING WAY THROUGH THE WATER。 8. 雾越来越重了,我船原地停住,等你通过 。 THE FOG IS GETTING THICKER,STOP WHERE I AM,AND WAIT FOR YOU PASSING。 9. 你船进港还是抛锚? MAY YOU ENTER OR ANCHOR? 10.你船进入我船的施工区域,请离开。 YOU ENTER MY DREDGER OPERATION AREA,PLEASE LEAVE HERE。 11.我是你后面的施工船,请不要减速。 I AM DREDGER VESSEL ASTERN OF YOU ,DO NOT REDUCE YOUR SPEED。 12.建议你船保持现在的航向,我会主动避让你。 ADVISE YOU KEEP YOUR PRESENT COURSE,I WILL AVOID YOU INITIATIVELY 。 13.你船前面的船与你船同一航向。 VESSEL AHEAD OF YOU IS ON THE SAME COURSE。 14.请等我船让清,再进入航道。 WAIT FOR ME TO CLEAR BEFORE ENTERING FAIRWAY。
15.你船的船位在什么地方? WHAT IS YOUR POSITION? 16.我船的船位在北纬 29°42.5N、东经 128°12.7E。 MY POSITION IS LATITUDE: DEGREES 42 POINT 5 MINUTES NORTH、 29 LONGITUDE: DEGREES 128 12 POINT 7 MINUTES EAST。 17.我船的船位在桃花岛灯桩雷康(Z)的 092 度 2.6 海里处。 MY POSITION IS 092 DEGREES 2.6 MILES FROM TAO HUA DAO LIGHT HOUSE RACON(Z) 。 18.我没有听清楚,请重复一遍。 I DO NOT READ YOU ,PLEASE SAY AGAIN。 19.在纬度 XXX 经度 XXX 附近的船舶,请注意:我船正在施工。 ATTENTION ,THE VESSEL IN THE VICINITY OF LAT:XXX、LONG:XXX ,I AM DREDGING IN OPERATION。 20.我船抛锚。 I AM AT ANCHOR。 21.我船正在起锚。 I AM HEAVING UP ANCHOR。 22.你船正在走锚吗? ARE YOU DRAGING ANCHOR? 23.你船正在走锚。 YOUR ANCHOR IS DRAGGING。 24.我船已断链漂流。 I HAVE BROKEN ADRIFT。 25.你船必须在另一位置抛锚。 YOU MUST ANCHOR IN A DIFFERENT POSITION。 26.你船正在妨碍我船施工。 YOU ARE OBSTRUCTING MY DREDGING OPERATION。 27.我船正在驶往锚地。 I AM GOING TO AN ANCHORAGE。 28.现在潮汐的情况怎样? WHAT IS TIDE DOING?
29.现在潮流的情况怎样? WHAT IS THE TIDAL STREAM DOING? 30.现在是平潮。 THE TIDE IS SLACK。 31.你船是顺水。 THE TIDE IS WITH YOU。 32.你船是逆水。 THE TIDE IS AGAINST YOU。 33.潮水流向是 250 度,流速是 2。0 节。 THE SET OF THE TIDE IS 250 DEGREES,THE DRIFT OF THE TIDE IS 2。0 KNOTS。 34.有足够的水深。 THERE IS SUFFICIENT DEPTH OF WATER。 35.我船是用双螺旋浆。 I HAVE TWIN SCREW。 36.我船有首侧推器。 I HAVE BOW THRUSTERS。 37.你船正在越来越靠近前面的船。 Y

OU ARE GETTING CLOSER TO THE VESSEL AHEAD。 38.左船首前面 1。5 海里处有船。 VESSEL IS 1.5 MILES AHEAD ON PORT BOW。 39.跟随的船将从你船的右舷追越。 VESSEL FOLLOWING WILL OVERTAKE YOU ON STARBOARD SIDE。 40.你船在驶近航道右边缘。 YOU ARE APPROACHING STARBOARD LIMIT OF FAIRWAY。 41.你船应谨慎驾驶。 YOU SHOULD PROCEED WITH CAUTION。 42.你船必须紧跟你前面的船。 YOU MUST CLOSE UP ON VESSEL AHEAD OF YOU 43.你船必须保持 500 米的间距。 YOU MUST MAINTAIN DISTANCE OF 500 METRES。
44.我船正在减速行驶。 I AM PROCEEDING AT REDUCED SPEED。 45.我船将在抛泥前向左掉头。 I WILL TURN TO PORT BEFORE DUMPING MUD。 46.我船在 2 号灯浮和 4 号灯浮之间穿越航道。 I AM CROSSING THE FAIRWAY BETWEEN NO 2 LIGHT BUOY WITH NO 3 LIGHT BUOY。 47.我船将在 2 号灯浮和 4 号灯浮之间进入航道。 I WILL ENTER THE FAIRWAY BETWEEN NO 2 LIGHT BUOY WITH NO 3 LIGHT BUOY。 48.我船将在 2 号灯浮和 4 号灯浮之间驶出航道。 I WILL LEAVE THE FAIRWAY BETWEEN NO 2 LIGHT BUOY WITH NO 3 LIGHT BUOY。 49.我船不进入航道,只沿着航道外边缘行驶。 NOT ENTER THE FAIRWAY,I ONLY PROCEED ALONG THE OUTSIDE OF CHANNEL。 50.你船后面的船正要停车。 THE VESSEL ASTERN OF YOU IS STOPPING。 51.你船前面的船正在掉头。 THE VESSEL AHEAD OF YOU IS TURNING。 52.你船左舷的船正在掉头。 THE VESSEL TO PORT OF YOU IS TURNING。 53.你船必须保持在航道的右侧 3 链。 YOU MUST KEEP TO THE STARBOAD OF FAIRWAY THREE CABLES。 54.你船必须让开航道。 YOU MUST STAY CLEAR OF THE FAIRWAY。 55.不要穿越航道。 DO NOT CROSS THE FAIRWAY。 56.在我船右舷有许多渔船,我不能向右转向。 THERE ARE MANY FISHING VESSELS ON MY STARBOARD SIDE,I CAN NOT ALTER COURSE TO STARBOARD。 57.我船将在抛泥区向右掉头,请保向保速,我船不会妨碍你船的行动。 I WILL TURN TO STARBOARD IN THE DUMP-MUD AREA,KEEP YOUR COURSE AND SPEED,I DO NOT OBSTRUCT YOUR MOVEMENTS。
58.你船穿越我船船头很危险。 YOU ARE DANGEROUS TO CROSS AHEAD OF ME。 59.风浪很大,不要从下风接近我船。 THE WIND AND SEA ARE VERY STRONG,DO NOT APPROACH FROM LEEWARD。 60.大型船舶正在离港,请让清进口航道。 THE LARGE VESSEL LEAVING,KEEP CLEAR OF APPROACH CHANNEL。 61.在你右舷有一艘失控船。 THIS IS A VESSEL NOT UNDER COMMAND ON YOUR STARBOARD SIDE。 62.你船不要跟着我,我将停止前进。 YOU DO NOT FOLLOW ME,I AM STOPPING。 63.我船正在减速。 I AM SLOWING DOWN。 64.我船正在加速。 I AM INCREASING MY SPEED。 65.我船正在倒车。 I AM REVERSING MY ENGINE。 66.我船马上全速前进。 I AM GOING FULL AHEAD IMMEDIATELY。 67.保持船间距离 5 链。 KEEP A DISTANCE OF FIVE CABLES BETWEEN VESSELS。 68.船间距离缩短到 3 链很危险。 IT IS DANGEROUS TO SHORTEN THE DIS

TANCE BETWEEN VESSELS TO THREE CABLES。 69.增大船间距离到 5 链。 INCREASE THE DISTANCE BETWEEN VESSELS TO FIVE CABLES。 70.我船主机故障,请让开我。 MY ENGINES ARE DISABLED,KEEP CLEAR OF ME。

相关文档
最新文档