新概念1-30课重点短语

合集下载

《新概念英语1》1-30复习重点

《新概念英语1》1-30复习重点

新概念第一册1-30课重点(一)复习国际音标知识(二)New words and expressions:yes; handbag; pardon; thank you/ thanks; very much; watch; coat; dress;skirt; shirt/blouse; house/horse; umbrella; please; here; ticket; number; sorry;sir/madame; suit; school; son/daughter; Mr./Mrs./Miss; new; student; French;German; Japanese; Korean; Chinese; English; American; Italian; nice; meet; make;'name; nationality; job; keyboard operator; engineer; policeman; policewoman; taxi driver; air hostess; postman; nurse; mechanic; hairdresser; housewife; milkman; today; well; fine; see; fat; thin; woman; tall; short; dirty/undirty; clean; hot; cold; old; young; busy; lazy; whose; perhaps; catch; sister; brother; colour; red;green; black; white; yellow; blue; brown; grey; pink; silver; golden; orange; come; ,smart; upstairs/downstairs; hat; same; lovely; case; carpet; customs; office/officer; friend; passport; tourist; assistant; hard-working; child/children; tired; thirsty;sit down; right/left; ice cream; big; small; open; shut/close; light; heavy; long; shoe; give; empty; full; large; little; sharp blunt; box; glass; cup; bottle;tin; knife; fork; spoon; shelf; desk; table; plate; cupboard; cigarette; television; @floor; dressing table; magazine; newspaper; stereo; kitchen; livingroom; bathroom;bedroom; garden; electric; refrigerator/bridge; cook/cooker; middle; near; window;armchair; picture; wall; trousers; must; air; put; clothes; wardrobe; dust; sweep;read; put on; take off; turn on; turn off; tree; climb; run; grass; after;across; type; letter; basket; bone; tooth; meal; drink; tap。

新概念1-30课单词与短语

新概念1-30课单词与短语

1-30重点练习:1.Excuse me打扰了2.This is your …这是你的…3.Is this your…?这是你的...吗?4.This is not my…这不是我的…5.What is this?.这是什么?6.Thank you very much非常感谢7.Here is my …这里是我的8.There那里9.Son and daughter儿子和女儿10.Umbrella and ticket伞/票11.Number five第五号12.Shirt and skirt衬衣和短裙13.Teacher and student教师和学生14.Good morning早上好15.In the morning在早上16.A new student一个新学生17.He is German他是德国人18.He is a German teacher他是一德国教师19.Mr. – Mrs. – Miss先生/夫人/小姐20.Nice to meet you见到你很高兴21.What make is it? 它是什么牌子的车?22.What nationality are you?你的国籍是什么?23.You are…你是—24.You are not…你不是—25.Are you….?你是—吗?26.Yes, I am – No, I am not. 是,我是/不,我不是27.What is your name? 你名字是什么?28.My name is…= My name’s… 我名字是---29.An engineer and a mechanic 一名工程师和机械师30.A keyboard operator一名键盘操作人员31.Policeman and policewoman 男警察和女警察32.A doctor and a nurse医生和护士33.Hair and hairdresser头发和理发师34.Air hostess空中小姐35.A taxi driver出租车司机36.Postman and milkman 邮递员和送牛奶人37.How are you?你身体好吗?38.I am fine我很好39.How is Tom?汤姆身体好吗?40.He is well.他很好/形容词41.Day and today天和今天42.Look at me…看我。

新概念一册1-36课知识点总结

新概念一册1-36课知识点总结

《新概念一册》Unit 1 Excuse me! 重点词汇:语法句型1【名称】be动词的一般疑问句及回答【含义及用法】be动词包括(am, is, are),be动词随着主语人称的变化而选择不同的形式。

E.g. - I am... (am 用于第一人称)-He/She/It is... (is用于第三人称单数)-We/You/They are... (are用于第一、三人称复数和第二人称)【构成】be动词在前面引导一般疑问句,询问是否的构成:be(am, is, are)+主语+其他?E.g. - Is this your pen? 这是你的钢笔吗?- Yes, it is. / No, it is not. (is not= isn't) 是的,它是。

/不,它不是。

语法句型2【名称】be动词的陈述句和一般疑问句互换【含义及用法】一般疑问句是疑问句的一种。

用以要求对方证实所述的事。

它是只用yes (是)或no(否)来回答的句子。

【结构】一般疑问句根据其结构又分为若干种。

主系表结构的一般疑问句构成方法是:将系动词提到主语前面。

即Is+主语+其他成分?如:陈述句:-This is your pencil. 这是你的铅笔。

一般疑问句:-Is this your pencil? 这是你的铅笔吗?变法:句子中含有be 动词(is)的肯定句如何变为一般疑问句。

带有be动词(is)的肯定句变为一般疑问句的口诀:be(is)提前,大标升。

(开头字母大写,标点符号变问号,语调用升调)例:-This is a handbag. 这是一个手提包。

- Is this a handbag? 这是一个手提包吗?《新概念一册》Unit 2 Sorry, sir.重点词汇:语法句型1【名称】一般疑问句(带有is)及其否定回答。

【含义及用法】一般疑问句是疑问句的一种,指用yes(是)或no(否)来回答的句子。

【结构】一般疑问句:Is + 主语+ 其它?肯定回答:-Yes, he/she/it is.-Yes, they/we/you are.否定回答:-No, he / she / it is not.-No, they/we/you are.E.g. -Is this your pen? 这是你的钢笔吗?-No, it is not. 不,它不是。

《新概念英语1》1-30复习重点

《新概念英语1》1-30复习重点

新概念第一册1-30课重点(一)复习国际音标知识(二)New words and expressions:yes; han dbag; pardo n; tha nk you/ tha nks; very much; watch; coat; dress;skirt; shirt/blouse; house/horse; umbrella; please; here; ticket; nu mber; sorry;sir/madame; suit; school; son /daughter; Mr./Mrs./Miss; n ew; stude nt; Fren ch;Germa n; Japa nese; Korea n; Chin ese; En glish; America n; Italia n; ni ce; meet;make;n ame; n atio nality; job; keyboard operator; engin eer; policema n; policewoma n;taxi driver; air hostess; postma n; nu rse; mecha nic; hairdresser; housewife;milkma n;today; well; fine; see; fat; th in; woma n; tall; short; dirty/u ndirty; clea n; hot;cold; old; you ng; busy; lazy; whose; perhaps; catch; sister; brother; colour; red;gree n; black; white; yellow; blue; brow n; grey; pink; silver; golden; orange; come;smart; upstairs/dow nstairs; hat; same; lovely; case; carpet; customs; office/officer;friend; passport; tourist; assista nt; hard-work ing; child/childre n; tired;thirsty;sit down; right/left; ice cream; big; small; open; shut/close; light;heavy; long;shoe; give; empty; full; large; little; sharp blunt; box; glass; cup;bottle;tin; knife; fork; spoon; shelf; desk; table; plate; cupboard; cigarette;televisi on;floor; dress ing table; magaz ine; n ewspaper; stereo; kitche n; liv in groom; bathroom;bedroom; garde n; electric; refrigerator/bridge; cook/cooker; middle; n ear;win dow;armchair; picture; wall; trousers; must; air; put; clothes; wardrobe; dust;sweep;read; put on; take off; tur n on; tur n off; tree; climb; run; grass;after;across; type; letter; basket; bone; tooth; meal; drink; tap(三)、Important sentences:1. Excuse me! 在打扰别人,与陌生人搭话时客套的话。

(完整版)新概念1-30课语法总结

(完整版)新概念1-30课语法总结

1-30课语法点总结一. be 动词的一般现在时为:am, is, are. 请大家记好这个口诀:我(I)用am ,你(you)用are ,is 连着他(he),她(she),它(it);单数名词用is ,复数名词全用are 。

变疑问,往前提,句末问号莫丢弃。

变否定,更容易, be 后not 莫忘记。

疑问否定任你变,句首大写莫迟疑。

二. 人称代词和物主代词:1. 人称代词:是为了避免重复,用来代替前面提到过的人、动物、事物的名称的词。

e.g. Lisa and Lucy, Mom is waiting for you!2. 人称代词根据用法不同而有人称、数与格的变化。

单数复数数格人称主格宾格主格宾格第一人称I me we us 第二人称youyouyouyou第三人称he sheithim herittheythem3. it 的基本用法A. 代替前面已经提到过的事物。

B. 代替性别不明的婴儿或动物。

C. 代替不确定的人或事物。

D. 用来表示时间,距离和自然现象等。

4. 物主代词:是表示所有关系的词。

有形容词性物主代词和名词性物主代词两种,其人称和数的变化见下表:单数复数数人称类别第一人称第二人称第三人称第一人称第二人称第三人称形容词性物主代词myyourhis her itsouryourtheir名词性物主代词mineyourshis hers itsours yours theirs记住:名词性物主代词具有名词性质:相当于:“形容词性物主代词+名词”,以避免重复。

三、冠词。

冠词分为:定冠词和不定冠词两类。

定冠词是the ,主要用法:1. 用于特定的人或物前面。

2. 用于上文提到过的人或事。

3. 用于世上独一无二的事物前。

4. 用在形容词前,表示一类人。

5. 用在表示乐器的名词前。

6. 用在姓氏的复数名词前,表示一家人。

不定冠词是指a, an。

没有特指的作用,通常泛指同类事物中的某一个(位、枝、块、片……)。

新概念第一册每课知识点整理

新概念第一册每课知识点整理

新概念第一册每课知识点整理Lesson 1 - Excuse me!一、重点单词。

1. excuse.- 作动词,意为“原谅;宽恕”,例如:Excuse me.(打扰一下。

)- 作名词,意为“借口;理由”,如:Don't make excuses.(不要找借口。

)2. me.- 人称代词宾格,“我”,在句中作宾语,如:Give it to me.(把它给我。

)二、重点句型。

1. Excuse me!- 用于引起别人注意、请求让路、打断别人说话等场合,是比较礼貌的用法。

三、语法点。

简单的日常交际用语的使用。

Lesson 2 - Is this your…?一、重点单词。

1. pen.- 名词,“钢笔”。

2. pencil.- 名词,“铅笔”。

3. book.- 名词,“书”。

4. watch.- 名词,“手表”;也可作动词,“观看”,如:watch TV(看电视)。

二、重点句型。

1. Is this your pen?- 这是一般疑问句,其结构为“be动词(is/are等)+主语+其他”,回答可以是“Yes, it is.”或者“No, it isn't.”三、语法点。

1. 一般疑问句的构成与回答。

2. 指示代词this的用法,用来指代离说话者较近的人或物。

Lesson 3 - Sorry, sir.一、重点单词。

1. umbrella.- 名词,“雨伞”。

2. please.- 副词,用于请求别人做某事时表示礼貌,如:Please open the window.(请打开窗户。

)二、重点句型。

1. Is this your umbrella?- 同Lesson 2中的一般疑问句结构。

2. Sorry, sir.- “sorry”表示歉意,“sir”是对男性的尊称。

三、语法点。

1. 继续巩固一般疑问句。

2. 尊称“sir”的用法。

Lesson 4 - Is this your…?一、重点单词。

新概念前三十课知识点

新概念前三十课知识点

经济秩序呼唤诚信伦理教案设计一、教案简介本教案旨在通过讲解和讨论,使学生理解诚信伦理在经济秩序中的重要性,认识当前经济领域中存在的诚信问题,并思考解决办法。

本章主要围绕诚信伦理的定义、诚信的重要性、诚信问题的表现和影响以及培养诚信品质的途径展开。

二、教学目标1. 了解诚信伦理的定义与内涵。

2. 认识诚信在经济秩序中的重要性。

3. 分析当前经济领域中存在的诚信问题及其影响。

4. 学习培养诚信品质的途径与方法。

5. 提高学生的诚信意识和道德素质。

三、教学内容1. 诚信伦理的定义与内涵:介绍诚信伦理的概念,解释诚信、信任与道德的关系。

2. 诚信在经济秩序中的重要性:阐述诚信对经济发展、社会稳定和人际关系的积极作用。

3. 当前经济领域中的诚信问题:分析诚信缺失的表现,如虚假宣传、商业欺诈、学术不端等。

4. 诚信问题的影响:讨论诚信问题对个人、企业和国家的危害。

5. 培养诚信品质的途径与方法:引导学生树立正确的价值观,提出实际可行的培养诚信品质的方法。

四、教学方法1. 讲授法:讲解诚信伦理的定义、诚信的重要性、诚信问题的表现和影响等。

2. 案例分析法:通过分析具体案例,使学生深入了解诚信问题的实际情况。

3. 小组讨论法:分组讨论如何培养诚信品质,促进学生思考和交流。

4. 小组报告法:让学生就某个诚信问题进行调查和研究,并提出解决办法。

五、教学评估1. 课堂参与度:观察学生在课堂讨论中的表现,了解其对诚信伦理的认识和看法。

2. 小组讨论报告:评估学生在小组讨论中的表现,包括分析问题、提出解决方案的能力。

3. 课后作业:布置相关作业,检查学生对诚信伦理的理解和掌握程度。

4. 诚信行为观察:在日常生活中观察学生的诚信行为,评估其诚信品质的提高。

六、教学活动1. 开场导入:通过一个发生在身边的诚信故事,引发学生对诚信伦理的思考。

2. 主体讲解:详细讲解诚信伦理的定义与内涵,并通过实例阐述诚信在经济秩序中的重要性。

新概念英语短语20-30课和反义词1-30课

新概念英语短语20-30课和反义词1-30课

一.短语(20课~30课)1.open the window2.shut the door3.put on your shoes4.take off your shirt5.turn on the tap6.turn off the stereo7.sweep the floor8.clean the blackboard9.dust the cupboard10.empty the cup11.read this magazine12.sharpen these knivese in14.air the room15.put the clothes in the wardrobe16.make the bed17.dust the dressing table18.near that box19.on the cooker20.near that shirt21.in the refrigerator22.near the bed23.in that box24.near those spoons25.near those tins26.in that handbag27.near those bottles28.on the television29.on the shelf30.on the bed31.on the right32.on the left33.in the middle of…34.g ive me some pens35.give him some ties36.give her some spoons37.give us some plates38.give them cigarettes39.give me some boxes40.give us some newspapers41.give me my passport42.give us our umbrellas43.give me some glasses44.give me a tin45.give him a clean cup46.give me an empty glass47.give her a full glass48.give me a little box49.give me a blunt knife 1.打开窗2.关上门3.穿上鞋4.脱下你的衬衫5.打开水龙头6.关闭音响7.打扫地板8.擦黑板9.掸掉食橱的灰尘10.倒空杯子11.读这本杂志12.把这些刀磨锋利13.进来14.给房间通风15.把衣服放进衣橱16.整理床铺17.掸掉梳妆台的灰尘18.在那个盒子旁边19.在炉子上20.在那件衬衫旁边21.在电冰箱里22.在床的旁边23.在那个盒子里24.在那些汤匙旁边25.在那些罐头旁边26.在那个手提包里27.在那些瓶子旁边28.在电视机上29.在架子上30.在床上31.在右边32.在左边33.在…中间34.给我一些钢笔35.给他一些领带36.给她一些汤匙37.给我们一些盘子38.给他们一些香烟39.给我一些盒子40.给我们一些报纸41.把我的护照给我42.把我们的伞给我们43.给我一些玻璃杯44.给我一盒罐头45.给他一个干净的杯子46.给我一个空玻璃杯47.给她一个满的玻璃杯48.给我一个小盒子49.给我一把钝的刀二.反义词和对应词(1课~30课)50.empty—51.big —52.sharp—53.clean—54.empty—rge —56.new —57.empty—58.open —59.light —60.long —61.tall —62.hot —63.fat —64.tidy —65.hard-working—66.teacher—67.man —68.policeman —69.airhost—70.upstairs—71.grandfather—72.daughter—73.father —74.brother—75.boy —76.Miss —77.her —78.he —79.left —80.on —三.名词的复数一般在名词词尾加-s;handbag ——dog ——cloakroom ——number ——armchair ——operator ——engineer ——hairdresser ——blouse ——house ——office ——case ——pen ——coat ——skirt ——shirt ——50.full51.little52.blunt53.dirty54.full55.small56.old57.full58.shut59.heavy60.short61.short62.cold63.thin64.untidyzy66.student67.woman68.policewoman69.airhostess70.downstairs71.grandmother72.son73.mother74.sister75.girl76.Mr.77.his78.she79.right80.under以s,x,ch,sh结尾加-es,有些以o结尾的词也加-es(黑人英雄爱吃土豆和西红柿)hero ——negro ——potato ——tomato ——dress ——glass ——box ——watch ——dish ——以辅音字母+y结尾,去y为加-ies family ——baby ——body ——ticket ——suit ——carpet ——passport ——tourist ——assistant ——中日不变,英法变,其余一律加-sChinese ——Japanese ——Englishman——Frenchman——German ——Russian ——Australian ——Italian——单复数同形deer——sheep——fish——含有man的a—eman——woman ——policeman ——policewoman——postman ——milkman ——以f或fe结尾的变为ves(一个贼的妻子从架子上拿了一把树叶做的刀,把狼劈成了两半,从此过上幸福的生活。

新概念一册1-36复习资料

新概念一册1-36复习资料

《新概念》一册L1-36课综合复习资料★★★★★礼貌用语你会吗?★★★★★1、想引起对方注意:5、初次见面问候:2、请别人重复所说的话:6、老朋友见面问候身体状况:3、做错事道歉:7、在存放处想取回自己的手提包:4、表示感谢:★★★★★背诵句型:(1--36)(英汉互译)★★★★★1、-打扰一下,请问这个是你的手提包吗?-是的,是我的。

2、请把我的大衣和我的雨伞给我。

3、这是我的票。

4、这不是我的房子。

5、-这是你的手表吗?-不,不是。

6、很高兴见到你。

7、这位是Sophie,她是法国人,她是个法国学生。

8、你的车是什么牌子的?9、那是辆美国制造的车还是意大利制造的车?10、Naoko是日本人还是韩国人?11、他是哪国人?12、-你是做什么工作的?-我是工程师。

13、-Tony今天好吗?-他很好。

14、-那是谁的衬衫?-可能是Tim的。

15.--Are your friends Danish,too?--No,they aren't.16.Y our passports,please.17.--What color are your shirts?--Our shirts are not blue.They are white.e and meet our employees.19.What are their jobs?20.What's the matter,children?21.Are you all right now?22.There is an ice cream man.23.L ook at those hairdressers.24.-Give me a book please.-Which one?-The red one.25.-Which glasses?-The ones on the shelf.26.Here you are.27.There is a refrigerator in the kitchen.28.There are some armchairs near the table.29.The boy is swimming in the river.30.Some children are coming out of the building.31.Some of them are going into the park.32.My wife and I are walking along the banks of the river.33.What's she doing?34.Here is a photograph of our village.练习:根据上下文完成下列对话。

新概念英语1-30课主要内容

新概念英语1-30课主要内容
13——16课
对颜色的提问
What colour is…?
祈使句Come upstairs and see it .
单数名词变复数的规则以及变复数后“s”的发音规则。
17——20课
对工作(多数人)的问法
What are their jobs?
另一部分名词复数的变法
询问有什么麻烦有什么需要的问法
What’s the matter ?
新概念英语第一册1——30课
1——4课
简单的问候ห้องสมุดไป่ตู้打招呼。
This is…句式及其一般疑问句式
5——8课
询问国籍和职业及车或某物品的牌子。
What’s your job?
What nationality are you?
What make is it ?
am、is、are的用法及练习
he、she、it的用法
9——12课
询问身体状况的用语,fat、thin等形容词
名词所有格已经用whose对名词所有格提问的问法。
Whose is this handbag?同义句
Whose handbag is this ?
It’sherhandbag.(形容词性物主代词)
It’sStella’s.(名词所有格)
对whose问句的回答应用名词所有格或物主代词。
Where is it ?
Where are they ?
重点练习There be句型
There be(is、are)+名词+表示方位的介词短语
一般疑问句把be动词(is、are)提前,some变any加问号
29——30课
祈使句的用法和结构
情态动词must的用法

新概念英语第一册1-30课主要内容

新概念英语第一册1-30课主要内容

新概念英语第一册1——30课1——4课简单的问候,打招呼。

This is …句式及其一般疑问句式5——8课询问国籍和职业及车或某物品的牌子。

What’s your job?What nationality are you?What make is it ?am 、is 、are 的用法及练习he、she、it的用法9——12课询问身体状况的用语,fat、thin等形容词名词所有格已经用whose对名词所有格提问的问法。

Whose is this handbag? 同义句Whose handbag is this ?It’s her... handbag.(形容词性物主代词)It’s Stella......’.s..(名词所有格)对whose问句的回答应用名词所有格或物主代词。

13——16课对颜色的提问What colour is …?祈使句 Come upstairs and see it .单数名词变复数的规则以及变复数后“s”的发音规则。

17——20课对工作(多数人)的问法What are their jobs?另一部分名词复数的变法询问有什么麻烦有什么需要的问法What’s the matter ?What’s wrong with …同义句一部分形容词及be动词的练习21——24课形容词及厨房用品名词对定语的提问Which one ?(对单数提问)Which ones?(对复数提问)形容词性物主代词的用法人称代词宾格的写法及用法25——28课There be 句型对地点名词及表示方位的介词短语提问的用法Where is it ?Where are they ?重点练习There be句型There be(is、are)+名词+表示方位的介词短语一般疑问句把be动词(is、are)提前,some变any加问号29——30课祈使句的用法和结构情态动词must的用法What must I do ?。

新概念英语第一册1-30课主要内容

新概念英语第一册1-30课主要内容

新概念英语第一册1——30课1——4课简单的问候,打招呼。

This is …句式及其一般疑问句式5——8课询问国籍和职业及车或某物品的牌子。

What’s your job?What nationality are you?What make is it ?am 、is 、are 的用法及练习he、she、it的用法9——12课询问身体状况的用语,fat、thin等形容词名词所有格已经用whose对名词所有格提问的问法。

Whose is this handbag? 同义句Whose handbag is this ?It’s her... handbag.(形容词性物主代词)It’s Stella......’.s..(名词所有格)对whose问句的回答应用名词所有格或物主代词。

13——16课对颜色的提问What colour is …?祈使句 Come upstairs and see it .单数名词变复数的规则以及变复数后“s”的发音规则。

17——20课对工作(多数人)的问法What are their jobs?另一部分名词复数的变法询问有什么麻烦有什么需要的问法What’s the matter ?What’s wrong with …同义句一部分形容词及be动词的练习21——24课形容词及厨房用品名词对定语的提问Which one ?(对单数提问)Which ones?(对复数提问)形容词性物主代词的用法人称代词宾格的写法及用法25——28课There be 句型对地点名词及表示方位的介词短语提问的用法Where is it ?Where are they ?重点练习There be句型There be(is、are)+名词+表示方位的介词短语一般疑问句把be动词(is、are)提前,some变any加问号29——30课祈使句的用法和结构情态动词must的用法What must I do ?。

新概念英语第二册1-30课文

新概念英语第二册1-30课文

Lesson 1之阳早格格创做A private conversation个人道话Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. Idid not enjoy it. A young man and ayoung woman were sitting behind me. They were talkingloudly. Igot very angry. I could not hear the actors. I turned round. I lookedat the man andthe woman angrily. They did not pay any attention.In the end, I could not bear it. I turnedround again. 'I can't hear aword!' I said angrily.'It's none of your business,' the young mansaid rudely. 'This is a private conversation!'New words and expressions 死词汇战短语private adj. 个人的conversation n. 道话theatre n. 剧场,戏院seat n. 座位play n. 戏loudly adv. 大声天angry adj. 气愤的angrily adv. 气愤天attention n. 注意bear v. 容忍business n. 事rudely adv. 无礼天,细鲁天参照译文上星期我去瞅戏.我的座位很好,戏很蓄意义,但是我却无法欣赏.一青年男子与一青年女子坐正在我的身后,大声天道着话.我非常气愤,果为我听不睹演员正在道什么.我回过头去喜视着那一男一女,他们却毫不睬会.末尾,我忍不住了,又一次回过头去,气愤天道:“我一个字也听不睹了!”“不闭您的事,”那男的毫不客气天道,“那是个人间的道话!”Lesson 2Breakfast or lunch?早餐仍旧午餐?It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime.Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' Ithought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. 'I've justarrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.''But I'm still having breakfast,' I said.'What are you doing?' she asked.'I'm having breakfast,' I repeated.'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's oneo'clock!'New words and expressions 死词汇战短语until prep. 直到outside adv. 表里ring v. (铃、电话等)响aunt n. 姑,姨,婶,舅母repeat v. 沉复参照译文那是个星期天,而正在星期天我是从去不早起的,偶我我要背去躺到吃午饭的时间.上个星期天,我起得很早.我视视窗中,表里一片昏暗.“鬼天气!”我念,“又下雨了.”正正在那时,电话铃响了.是我姑母露西挨去的.“我刚刚下火车,”她道,“我那便去瞅您.”“但是我还正在吃早饭,”我道.“您正在搞什么?”她问道.“我正正在吃早饭,”我又道了一遍.“天啊,”她道,“您经常起得那样早吗?当前已经1面钟了!Lesson 3Please send me a card请给我寄一弛明疑片Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went toItaly. I visited museums and satin public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. Iread a few lines, but I did not understand a word. Everyday I thought about postcards. Myholidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a bigdecision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but Idid not write a single card!New words and expressions 死词汇战短语send v. 寄,支postcard n. 明疑片spoil v. 使索然有趣,益坏museum n. 专物馆public adj. 大众的friendly adj. 友好的waiter n. 服务员,招待员lend v. 借给decision n. 决断whole adj. 所有的single adj. 唯一的,简单的参照译文明疑片总搅得我假日不得安靖.去年夏天,我去了意大利.我瞅赏了专物馆,还去了公园.一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书籍.我读了几止,但是一个字也陌死.我每天皆念着明疑片的事.假期过得真快,可我还不给我的伙伴们寄过一弛明疑片.到了末尾一天,我做出了一项要害决断.我早早起了床,购去了37弛明疑片.我正在房间里闭了整整一天.然而竟连一弛明疑片也出写成!Lesson 4An exciting trip激动人心的旅止I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been therefor six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited agreat number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has goneto Alice springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin. Fromthere, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is fending this tripvery exciting.New words and expressions 死词汇战短语exciting adj. 令人镇静的receive v. 担当,支到firm n. 商止,公司different adj. 分歧的centre n. 核心abroad adv. 正在海中参照译文我刚刚刚刚支到弟弟蒂姆的去疑,他正正在澳大利亚.他正在那女已经住了6个月了.蒂姆是个工程师,正正在一家大公司处事,而且已经去过澳大利亚的很多场合了.他刚刚购了一辆澳大利亚小汽车,当前去了澳大利亚中部的小镇艾利斯斯普林斯.他不暂还将到达达我文去,从何处,他再飞往珀斯.我弟弟往日从已出过国,果此,他感触那次旅止非常激动人心.Lesson 5No wrong numbers无错号之虞Mr.James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage inPinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for hisnew garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first messagefrom Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now, Mr.Scotthas sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to theother. In this way, he has begun his own private 'telephone' service.New words and expressions 死词汇战短语pigeon n. 鸽子message n. 疑息cover v. 越过distance n. 距离request n. 央供,哀供spare part 备件service n. 接易,服务参照译文锡我伯里有一个汽车建理部,当前他刚刚正在仄赫斯特购了另一个汽车建理部.仄赫特离锡为他新的汽车建理部搞到一部电话机,所以他购了只鸽子.今天,一只鸽子把第一启疑从仄赫特戴到锡我伯里.那只鸟只用了3分钟便飞完了齐程.到暂时为止,斯科特先死从一个汽车建理部背另一个收支了洪量索与备件的疑件战其余慢迫翰札.便那样,他开初自己的个人“电话”接易.Lesson 6Percy Buttons顿斯I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. Heasked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head andsang songs.I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he puta piece of cheesein his pocket and went away. Later a neighbourtold me about him. Everybody knows him. His nameis Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a mealand a glass of beer.New words and expressions 死词汇战短语beggar n. 乞丐food n. 食物pocket n. 衣服心袋call v. 考察,光瞅参照译文我刚刚刚刚搬进了大桥街的一所房子.今天一个乞丐去敲我的门,问我要一顿饭战一杯啤酒.动做汇报,那乞丐头顶天倒坐起去,嘴里还唱着歌.我给了他一顿饭.他把食物吃完,又喝了酒.而后把一齐乳酪拆进衣袋里走了.厥后,一位邻居报告了我他的情况.大家皆认识顿斯.他每月对于那条街上的每户人家光瞅一次,经常哀供给他一顿饭战一杯啤酒.Lesson 7Too late为时太早The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They wereexpecting a valuable parcel of diamonds from South Africa. A few hours earlier, someone had toldthe police that thieves would try to steal the diamonds. When the planearrived, some of thedetectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Twomen took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectiveswere keeping guard at the door, two others opened the parcel. To their surprise, the preciousparcel was full of stones and sand!New words and expressions 死词汇战短语detective n. 侦探airport n. 机场expect v. 期待,等待valuable adj. 贵沉的parcel n. 包裹diamond n. 钻石steal v. 偷main adj. 主要的airfield n. 飞机起降的场合guard n. 警戒,守卫precious adj. 宝贵的stone n. 石子sand n. 沙子参照译文飞机误面了,侦探们正在机场等了整整一上午.他们正期待从北非去的一个拆着钻石的贵沉包裹.数小时往日,有人背警圆报告,道有人企图偷走那些钻石.当飞机到达时,一些侦探期待正在主楼内,另一些侦探则守候正在停机坪上.有二部分把包裹拿下飞机,进了海闭.那时二个侦探把住门心,其余二个侦探挨开了包裹.令他们吃惊的是,那宝贵的包裹内里拆的尽是石头战沙子!Lesson 8The best and the worst最佳的战最好的Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. Nearly everybody enters for 'TheNicest Garden Competition' each year, but Joe wins every time. Bill Frith's garden is largerthan Joe's. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe's gardenis more interesting. He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. I likegardens too, but I do not like hard work. Every year I enter for the garden competition too, andI always win a little prize for the worst garden in the town! New words and expressions 死词汇战短语competition n. 角逐,竞赛neat adj. 整齐的,整净的path n. 小路,小径wooden adj. 木头的pool n. 火池参照译文乔.桑德斯拥有咱们镇上最漂明的花园.险些每部分皆介进每年举办的“最佳花园竞赛”,而屡屡皆是乔得胜园比乔的花园大,他比乔也更为勤奋,培植的花卉战蔬菜也更多,但是乔的花园更富多情趣.他建筑了一条条整净的小路,并正在一个池塘上架了一座小木桥.我也喜欢花园,但是我却不肯意勤劳处事.每年的花园竞赛我也介进,但是总果是镇上最劣的花园而赢得一个小奖!Lesson 9A cold welcome热遇On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a largecrowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twentyminutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The bigminute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted.'It's two minutes past twelve! The clock has stopped!' I looked at my watch. It was true. Thebig clock refused to welcome the New Year. At that moment, everybody began to laugh and sing.New words and expressions 死词汇战短语welcome n. 欢迎;v. 欢迎crowd n. 人群gather v. 汇集hand n. (表或者呆板的)指针shout v. 喊喊refuse v. 中断laugh v. 笑参照译文星期三的早上,咱们去了市政厅. 那是一年的末尾一天,一大群人汇集正在市政厅的大钟底下.再过20分钟,大钟将敲响12下.15分钟往日了,而便正在11面55分时,大钟停了.那根巨大的分针不动了. 咱们等啊等啊,可情况不变更.突然有人喊道:“已经12面整2分了!那钟已经停了!”我瞅了一下我的脚表,果然如许.那座大钟不肯意驱逐新年.此时,大家已经笑了起去,共时唱起了歌.Lesson 10Not for jazz不适于演奏爵士乐We have an old musical instrument. It is called a clavichord. It was made in Germany in1681. Our clavichord is kept in the living room. It has belonged to our family for a long time.The instrument was bought by my grandfather many years ago. Recently it wasdamaged by avisitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings werebroken. My father was shocked. Now we are not allowed to touch it. It is being repaired by afriend of my father's.New words and expressions 死词汇战短语jazz n. 爵士音乐musical adj. 音乐的instrument n. 乐器clavichord n. 古钢琴recently adv. 迩去damage v. 益坏key n. 琴键string n. (乐器的)弦shock v. 使不悦或者气愤,震惊allow v. 允许,让touch v. 触摸参照译文我家有件古乐器,被称做古钢琴,是1681年德国制的.咱们的那架古钢琴存搁正在起居室里.咱们家有那件乐器已经很暂了,是我祖女正在很多年往日购的.可它迩去被一个客人弄坏了,果为她用它去弹奏爵士乐.她正在打琴键时用力过猛,益坏了二根琴弦.我女亲大为吃惊,禁绝咱们再动它.女亲的一个伙伴正正在建理那件乐器.Lesson 11One good turn deserves another礼尚往去I was having dinner at a restaurant when Tony Steele came in. Tony worked in a lawyer'soffice years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrowsmoney from his friends and never pays it back. Tony saw me and came and sat at the same table.He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me twenty pounds.To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrowed any money from you,'Tony said, 'so now you can pay for my dinner!'New words and expressions 死词汇战短语turn n. 止为,举止deserve v. 应得到,值得lawyer n. 状师bank n. 银止salary n. 人为immediately adv. 坐刻参照译文我正正在一家饭馆用饭进去.托僧曾正在一家状师工做所处事,而当前正正在一家银止上班.他的薪火很下,但是他却经常背伙伴乞贷,而且从去不还.托僧瞅睹了我,便走过去战我坐到一弛桌子前.他从已背我借过钱.当他用饭时,我提出背他借20英镑.令我惊疑的是,他坐刻把钱给了我.“我还从已背您借过钱,”托僧道道,“所以当前您不妨替我付饭钱了!”Lesson 12Goodbye and good luck再睹,一路逆风Our neighbour, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow. We'll meet him atthe harbour early in the morning. He will be in his small boat, Topsail. Topsail is a famouslittle boat. It has sailed across the Atlantic many times. Captain Alison will set out at eighto'clock, so we'll have plenty of time. We'll see his boat and then we'll say goodbye to him. Hewill be away for two months. We are very proud of him. He will take part in an important raceacross the Atlantic.New words and expressions 死词汇战短语luck n. 幸运,幸运captain n. 船少sail v. 航止harbour n. 港心proud adj. 骄气important adj. 要害的参照译文咱们的邻居查少来日诰日便要从朴次茅斯开航了.来日诰日一大早咱们将正在码头为他支止.他将乘坐他的“涛波赛”号小艇.“涛波赛”号是艘有名的小艇,它已经多次横渡大西洋.艾利森船少将于8面钟开航,果此咱们有富裕的时间.咱们将瞅赏他的船,而后战他告别.他要离开二个月,咱们真为他感触骄气,他将介进一次要害的横渡大西洋的角逐.Lesson 13The Greenwood Boys绿林少年The Greenwood Boys are a group of pop singers. At present, they are visiting all parts ofthe country. They will be arriving here tomorrow. They will be coming by train and most of theyoung people in the town will be meeting them at the station. Tomorrow evening they will besinging at the Workers' Club. The Greenwood Boys will be staying for five days. During thistime, they will give five performances. As usual, the police will have a difficult time. Theywill be trying to keep order. It is always the same on these occasions.New words and expressions 死词汇战短语group n. 小组,大众pop singer 流通歌脚club n. 俱乐部performance n. 演出occasion n. 场合参照译文“绿林少年”是一个流通歌直演唱团.暂时他们正正在世界各天巡回演出,来日诰日便要到达此天.他们将乘火车去,镇上的大部分青年人将到车站驱逐他们.明早他们将正在工人俱乐部演出.“绿林少年”准备正在此停留5天.正在此功妇,他们将演出5场.共往常一般,警察的日子将短好过,他们将设法保护秩序.每遇那种场合,情况皆是那样.Lesson 14Do you speak English?您会道英语吗?I had an amusing experience last year. After I had left a small village in the south ofFrance, I drove on to the next town. On the way, a young man waved to me. I stopped and he askedme for a lift. As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and hereplied in the same language. Apart from a few words, I do not know any French at all. Neitherof us spoke during the journey. I had nearly reached the town, when the young man suddenly said,very slowly, "Do you speak English?' As I soonlearnt, he was English himself!'New words and expressions 死词汇战短语amusing adj. 好笑的,有趣的experience n. 经历wave v. 招脚lift n. 拆便车reply v. 回问language n. 道话journey n. 旅止参照译文去年我有过一次有趣的经历.正在离开法国北部的一个小乡村后,我继承驶往下一个乡镇.途中,一个青年人背我招脚.我把车停下,他背我提出央供拆车.他一上车,我便用法语背他问早上好,他也共样用法语回问我.除了各别几个单词汇中,我基础不会法语.旅途中咱们谁也出道话.便要到达那个镇时,那青年突然开了心,缓缓天道道:“您会道英语吗?”我很快相识到,他自己便是个英国人!Lesson 15Good news好音The secretary told me that Mr. Harmsworth would see me. I felt very nervous when I went intohis office. He did not look upfrom his desk when I entered. After I had sat down, he said that business was very bad. He told me that the firm could not afford to pay such large salaries.Twenty people had already left. I knew that my turn had come.'Mr.Harmsworth,' I said in a weak voice.'Don't interrupt,' he said.Then he smiled and told me I would receive an extra thousand pounds a year!New words and expressions 死词汇战短语secretary n. 秘书籍nervous adj. 细神紧弛的afford v. 包袱得起weak adj. 强的interrupt v. 插话,挨断参照译文秘书籍报告我道哈姆斯沃斯先死要睹我.我走进他的办公室,感触非常紧弛.我进去的时间,他连头也出抬.待我坐下后,他道死意非常不景气.他还报告我,公司支付不起那样庞大的人为开销,有20部分已经离去.我相识那次该轮到我了.“哈姆斯沃斯先死,”我无力天道.“不要挨断我的话,”他道.而后他微笑了一下报告我道,我每年将得到1,000 英镑的特殊支进.Lesson 16A polite request文量彬彬的央供If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it. You will bevery lucky if he lets you go without a ticket. However, this does not always happen. Trafficpolice are sometimes very polite. During a holiday in Sweden, I found this note on my car: 'sir,we welcome you to our city. This is a "No Parking" area. You will enjoy your stay here if youpay attention to our street signs. This note is only a reminder.' If you receive a request likethis, you cannot fail to obey it!New words and expressions 死词汇战短语park v. 停搁(汽车)traffic n. 接通ticket) n. 接通违规奖款单note n. 条子area n. 天段sign n. 指示牌reminder n. 提示fail v. 忽视,记记obey v. 遵循参照译文一往您把汽车停错了场合,接通警很快便会创制.如果他出给您奖单便搁您走了,算您走运.然而,情况本去不皆是那样,接通警偶我也很客气.有一次正在瑞典度假,我创制我的车上有那样一个字条:“先死,欢迎您到临咱们的皆市.此处是‘克制停车’区.如果您对于咱们街上的标牌稍加注意,您正在此会过得很舒畅的.谨此提请注意.”如果您支到那样的恳供,您是不会不遵照真止的!Lesson 17Always young青秋常驻My aunt Jennifer is an actress. She must be at least thirty-five years old. In spite ofthis, she often appears on the stage as a young girl. Jennifer will have to take part in a newplay soon. This time, she will be a girl of seventeen. In the play, she must appear in a brightred dress and long black stockings. Last year in another play, she had to wear short socks and abright, orange-coloured dress. If anyone ever asks her how old she is, she always answers,'Darling, it must be terrible to be grown up!'New words and expressions 死词汇战短语appear v. 登场,饰演stage n. 舞台bright adj. 陈素的stocking n. (女用)少筒袜sock n. 短袜参照译文我的姑姑詹妮弗是位演员,她起码也有35岁了.纵然如许,她却常正在舞台上饰演小女人.詹妮弗很快又要介进一个新剧的演出.那一次,她将饰演一个17岁的少女.演出时她必须脱一条陈黑色的裙子战乌色的少筒袜.去年正在演另一个剧时,她不克不迭不脱短袜战一件陈素的橘黑色的衣服.一往有人问起她有多大年纪,她经常回问:“敬爱的,少成大人真可骇啊!”Lesson 18He often does this!他时常搞那种事!After I had had lunch at a village pub, I looked for my bag. I had left it on a chair besidethe door and now it wasn't there! As I was looking for it, the landlord came in.'Did you have a good meal?" he asked.'Yes, thank you,' I answered, 'but I can't pay the bill. I haven't got my bag.'The landlord smiled and immediately went out. In a few minutes he returned with my bag andgave it back to me.'I'm very sorry,' he said. 'My dog had taken in into the garden. He often does this!'New words and expressions 死词汇战短语pub n. 小旅店landlord n. 店主bill n. 帐单参照译文我正在一家乡村小旅店吃过午饭后,便找我的提包.我曾把它搁正在门边的椅子上,可那会女不睹了!当我正正在觅找时,旅店老板走了进去.“您吃得好吗?”他问.“很好,开开.”我回问,“但是我付不了帐,我的提包不了.旅店老板笑了笑,赶快走了进去.一会女光阴他拿着我的提包回去了,把它还给了我.“真正在抱愧,”他道,“我的狗把它弄到花园里去了,他常搞那种事!”Lesson 19Sold out票已卖完'The play may begin at any moment,' I said.'It may have begun already,' Susan answered.I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please?' I asked.'I'm sorry, we've sold out,' the girl said.'What a pity!' Susan exclaimed.Just then, a man hurried to the ticket office.'Can I return these two tickets?' he asked.'Certainly,' the girl said.I went back to the ticket office at once.'Could I have those two tickets please?' I asked.'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still wantthem?''I might as well have them,' I said sadly.New words and expressions 死词汇战短语hurry v. 匆闲ticket office 卖票处pity n. 令人遗憾的事exclaim v. 大声道return v. 退回sadly adv. 哀思天,丧气天参照译文“剧赶快便要开演了,”我道.“也许已经开演了呢,”苏珊回问道.我渐渐赶到卖票处,问:“我不妨购二弛票吗?”“对于不起,票已卖完.”那位女人道.“真可惜!”苏珊大声道.正正在那时,一个男子渐渐奔背卖票处.“我不妨退掉那二弛票吗?”他问.“天然不妨,”那女人道.我赶快又回到卖票处.“我不妨购那二弛票吗?”我问.“天然不妨,不过那二弛票是下星期三的,您是可还要呢?”“我仍旧购下的好,”我低头丧气天道.Lesson 20One man in a boat独坐孤舟Fishing is my favourite sport. I often fish for hours without catching anything. But thisdoes not worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old bootsand rubbish. I am even less lucky. I never catch anything -- not even old boots. After havingspent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 'You must give upfishing!' my friends say. 'It's a waste of time.' But they don't realize one important thing.I'm not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doingnothing at all!New words and expressions 死词汇战短语catch v. 抓到fisherman n. 钓鱼人,渔民boot n. 靴子waste n. 浪费realize v. 意识到参照译文钓鱼是我特天喜爱的一项疏通.我时常一钓数小时却一无所获,但是我从不为此烦恼.有些垂钓者便是不走运,他们往往鱼钓不到,却钓上去些旧靴子战垃圾.我的幸运以至还不迭他们.我什么物品也已钓到过-- 便连旧靴子也不.我经常正在河上呆上整整一上午,而后空着袋子回家.“您可别再钓鱼了!”我的伙伴们道,“那是浪费时间.”然而他们不认识到要害的一面,我本去不是果然对于钓鱼有兴趣,我感兴趣的不过独坐孤舟,无所作为!Lesson 21Mad or not?是不是疯了Aeroplanes are slowly driving me mad. I live near an airport and passing planes can be heardnight and day. The airport was built years ago, but for some reason it could not be used st year, however, it came into use. Over a hundred people must have been driven away fromtheir homes by the noise. I am one of the few people left. Sometimes I think this house will beknocked down by a passing plane. I have been offered a large sum of money to go away, but I amdetermined to stay here. Everybody says I must be mad and they are probably right.New words and expressions 死词汇战短语mad adj. 收疯reason n. 本果sum n. 量determined adj. 脆定的,下刻意的参照译文飞机正正在渐渐把我逼疯.我住正在一个机场附近,过往飞机日夜连接于耳.机场是许多年前建的,但是由于某种本果当时已能开用.然而去年机场开初使用了.有100多人肯定是被噪音逼得已经弃家近去,我是少量留住去的人中的一个.偶我我感触那房子便要被一架飞过的飞机碰倒.他们曾背我提供一大笔钱让我搬走,但是我决断留正在那女.大家皆道我肯定是疯了,也许他们道的是对于的.Lesson 22A glass envelope玻璃疑启My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age inHolland. Last year, we were travelling across the Channel and Jane put a piece of paper with hername and address on it into a bottle. She threw the bottle into the sea. She never thought of itagain, but ten months later, she received a letter from a girl in Holland. Both girls write toeach other regularly now. However, they have decided to use the post office. Letters will cost alittle more, but they will certainly travel faster.New words and expressions 死词汇战短语dream v. 搞梦,幻念age n. 年龄channel n. 海峡throw v. 扔,扔参照译文我的女女简从已念过会接到荷兰一位共龄女人的去疑.去年,当咱们横渡英凶利海峡时,简把写有她姓名战住址的一弛纸条拆进了一只瓶子,又将瓶子扔进了大海.今后她便再出去念那只瓶子.但是10个月以去,她支到了荷兰一位女人的去疑.当前那二位女人定期通疑了.然而她们仍旧决断利用邮局.那样会轻微多花面钱,但是肯定是快得多了.Lesson 23A new house新居I had a letter from my sister yesterday. She lives in Nigeria. In her letter, she said thatshe would come to England next year. If she comes, she will get a surprise. We are now living ina beautiful new house in the country. Work on it had begun before my sister left. The house wascompleted five months ago. In my letter, I told her that she could stay with us. The house hasmany large rooms and there is a lovely garden. It is a very modern house, so it looks strange tosome people. It must be the only modern house in the district.New words and expressions 死词汇战短语complete v. 完毕modern adj. 新式的,与往常分歧的strange adj. 偶怪的district n. 天区参照译文今天我支到了姐姐的一启疑,她住正在僧日利亚.正在疑中她道她明年将到英国去.如果她去了,她会感触非常惊疑了.咱们当前住正在乡间的一栋漂明的新住房里.那栋房子正在我姐姐离开之前便已动工了,是正在5个月往日竣工的.我正在疑中报告她,她不妨战咱们住正在所有.那栋房子里有许多房间,另有一个漂明的花园.它是一栋非常新颖化的住房,果此正在有些人瞅去很古怪.它肯定是那个天区唯一的一栋新颖化住房.Lesson 24If could be worse不幸中之万幸I entered the hotel manager's office and sat down. I had just lost $50 and I felt veryupset. 'I left the money in my room,' I said, 'and it's not there now.' The manager wassympathetic, but he could do nothing. 'Everyone's losing money these days,' he said. He startedto complain about this wicked world but was interrupted by a knock at the door. A girl came inand put an envelope on his desk. It contained $50. 'I found this outside this gentleman's room,'she said. 'Well,' I said to the manager, 'there is still some honesty in this world!'New words and expressions 死词汇战短语manager n. 经理upset adj. 担心sympathetic adj. 表示共情的complain v. 埋怨wicked adj. 很坏的,邪恶的contain v. 包罗,内拆honesty n. 诚真参照译文我走进饭店经理的办公室,坐了下去.我刚刚刚刚拾了50英镑,感触非常烦恼.“我把钱搁正在房间里,”我道,“可当前不了.”经理深表共情,但是却无计可施.“当前大家皆正在拾钱,”他道.他开初埋怨起那个邪恶的世道去,却被一阵敲门声挨断了.一个女人走了进去,把一个疑启搁正在了他桌上.它内里拆着50英镑.“那是我正在那位先死的房门中捡到的,”她道.“是啊,”我对于那位经理道,“那天下上仍旧有诚真可止的!”Lesson 25Do the English speak English?英国人道的是英语吗?I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know theway to my hotel, so I asked a porter. Inot only spoke English very carefully, but very clearlyas well. The porter, however, could not understand me. I repeated my question several times andat last he understood. he answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. 'I am aforeigner,' I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spokeEnglish like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something andI understood it. 'You'll soon learn English!' he said. I wonder. In England, each person speaksa different language. The English understand each other, but I don't understand them! Do theyspeak English?New words and expressions 死词汇战短语railway n. 铁路porter n. 搬运工several quantifier 几个foreigner n. 中国人wonder v. 感触偶怪参照译文我毕竟到了伦敦.火车站很大,又乌又暗.我不相识去饭店的路该怎么走,于是背一个搬运工挨听.我的英语道得不但非常严肃,而且咬字也非常领会.然而搬运工却不明黑我的话.我把问话沉复了很多遍.他毕竟听懂了.他回问了,但是他道得既不缓也不领会.“我是个中国人,”我道.于是他道得缓了,可我仍旧。

新概念第三册1-30课(含音标)

新概念第三册1-30课(含音标)

Lesson 1 A puma at largePumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw “a large cat” only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a numbr of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of”cat-like noises” at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.New words and expressionspuma / ˈpjuːmə; ˋpjumə/ n (also cougar, ,mountain `lion) large brown American animal of the cat family 美洲狮.spot [spɔt]n.地点;斑点,污点;少量vt.认出;玷污evidence [ˈevidəns] n.根据,证据,迹象accumulate [əˈkju:mjuleit]vt.堆积,积累,积聚vi.累积,聚积oblige [əˈblaidʒ]vt.迫使;施恩于,帮…的忙;使感激hunt [hʌnt]n./v.打猎;搜寻;驱逐,追逐,追捕blackberry[ˈblækbəri]n.黑莓human being [ˈhjumən ˈbi:iŋ]人corner[ˈkɔ:nə]n.角(落);街角 vt.使走投无路trail [treil]vi.拖,下垂;失败vt.跟踪n.小路;踪迹print [print]vt.印刷;冲洗(照片) n.字体;印刷;照片cling [kliŋ]vi.(to)紧紧抓(抱)住;挨近;依恋;坚持convince [kənˈvins]vt.使确信,使信服,说服somehow [ˈsʌmhau]ad.以某种方式(法);不知怎么地disturb[diˈstə:b]vt.打扰,妨碍;使不安,使烦恼;弄乱Lesson 2 Thirteen equals oneOur vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired. The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.One night, however, our vicar woke up with a start: the clock was striking the hours! Looking at his watch, he saw that it was one o’clock, but the bell struck thirteen times before it stopped. Armed with a torch, the vicar went up into the clock tower to see what was going on. In the torchlight, he caught sight of a figure whom he immediately recognized as Bill Wilkins, our local grocer.“Whatever are you doing up here Bill?” asked the vicar in surprise.“I’m trying to repair the bell,” answered Bill. “I’ve been coming up here night after night for weeks now. Y ou see, I was hoping to give you a surprise.”“Y ou certainly did give me a surprise!” said the vicar. “Y ou’ve probably woken up everyone in the village as well. Still, I’m glad the bell is working again.”“That ‘s the trouble, vicar,” answered Bill. “It’s working all right, but I’m afraid that at one o’clock it will strike thirteen times and there’s nothing I can do about it.”“We’ll get used ot that, Bill,” said the vicar. “Thirteen is not as good as one, but it’s better than nothing. Now let’s go downstairs and have a cup of tea.”New words and expressionsequal[ˈi:kwəl]a.同样的vt.等于n.相等的数量;可比的东西vicar / ˈvɪkə(r); ˋvɪkɚ/ n (in the Church of England) clergyman in charge of a parish where tithes formerly belonged to another person or an institution (英国国教的)牧区牧师.raise[rez, reiz]vt./ n.举起;增加;筹集;引起;养育torchlight英音:['tɔ:tʃlait] 美音:['tɔrtʃ,laɪt] n. 火炬(光)Lesson 3 An unknown goddessSome time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean island of Kea. An American team explored a temple which stands in an ancient city on the promontory of A yia Irini. The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization. Houses ---- often three storeys high ---- were built for stone. They had large rooms with beautifully decorated walls. The city was even equipped with a drainage system, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets.The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times. In the most sacred room of the temple, clay fragments of fifteen statues were found. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C. Its missing head happened to be among remains of the fifth century B.C. This head must have been found in Classical times and carefully preserved. It was very old and precious even then. When the archaeologists reconstructed the fragments, they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman. She stood three feet high and her hands rested on her hips. She was wearing a full-length skirt which swept the ground. Despite her great age, she was very graceful indeed, but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity.New words and expressionsgoddess[ˈgɔdis]n.女神archaeologist[ˌɑ:kiəˈlɔdʒist]n.考古学家Aegean [i:'dʒi:ən] a. 爱琴海的,多岛海的explore [ikˈsplɔ:]v.勘探,勘查,探测;仔细查阅,探索,探究promontory英音:['prɔməntəri] 美音:['prɑmən,torɪ]n. [C]【地】岬,海角prosperous [ˈprɔspərəs]a.繁荣的,兴旺的civilization[ˌsivilaiˈzeiʃən]n.文明,文化storey[ˈstɔ:ri]n.楼层drainage[ˈdreinidʒ]n.排水系统,下水道;排水,放水worship [ˈwə:ʃip]n.崇拜,崇敬;敬奉,信奉sacred [ˈseikrid]a.神圣的;宗教(性)的;神圣不可侵犯的fragment [ˈfrægmənt]n.碎片,碎块,断片 v.(使)成碎片remains [riˈmeinz]n.遗址,废墟classical [ˈklæsikəl]a.古典的,经典的reconstruct[ˌri:kənˈstrʌkt]vt.重建rest [rest]n.[the~]其余的人(物);休息v.休息;搁hip [hip]n.臀部,髋部full-length英音:['ful'leŋθ] 美音:['ful'lɛŋθ] a.全长的;等身的graceful [ˈgreisfəl]a.优美的,优雅的;得体的identity[aiˈdentiti]n.身份;个性,特性;同一性,一致性Lesson 4 The double life of Alfred BloggsThese days, people who do manual work often receive far more money than clerks who work in offices. People who work in offices are frequently referred to as' white collar workers' for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work. Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white collar workers. This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation.When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job. He simply told her that he worked for the Corporation. Every morning, he left home dressed in a fine blacksuit. He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman. Before returning home at night, he took a shower and changed back into his suit. Alf did this for over two years and his fellow dustmen kept his secret. AlF's wife has never discovered that she married a dustman and she never will, for Alf has just found another job. He will soon be working in an office as a junior clerk. He will be earning only half as much as he used to, but he feels that his rise in status is well worth the loss of money. From now on, he will wear a suit all day and others will call him 'Mr Bloggs', not 'Alf'.New words and expressionsmanual[ˈmænjuəl]a.用手的,手工做的n.手册,指南collar [ˈkɔlə]n.衣领,领子;(狗等的)颈圈sacrifice[ˈsækrifais]n./ vt.牺牲,舍身;献祭,供奉;祭(品)privilege[ˈprivilidʒ]n.特权,优惠dustman['dʌstmən] n.清洁工人;清道夫corporation [ˌkɔ:pəˈreiʃən]n.公司overalls[ˈəuvərɔ:lz]n.[美]工装裤;工作裤shower[ˈʃauə]n./ v.淋浴(器);阵雨(般落下),倾注secret [ˈsi:krit]a.秘密的,机密的n.秘密status [ˈsteitəs]n.地位,身份;情形,状况Lesson 5 The factsEditors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their readers with unimportant facts and statistics. Last year a journalist had been instructed by a well-known magazine to write an article on the president’s palace in a new African republic. When the article arrived, the editor read the first sentence and then refused to publish it. The article began: ”Hundreds of steps lead to the high wall which surrounds the president’s palace.” The editor at once sent the journalist a fax instructing him to find out the exact number of steps and the height of the wall.The journalist immediately set out to obtain these important facts, but he took a long time to send them. Meanwhile, the editor was getting impatient, for the magazine would soon go to press. He sent the journalist two more faxes, but received no reply. He sent yet another fax informing the journalist that if he did not reply soon he would be fired. When the journalist again failed to reply, the editor reluctantly published the article as it had originally been written. A week later, the editor at last received a fax from the journalist. Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well. However, he had at last been allowed to send a fax in which he informed the editor that he had been arrested while counting the 1,084 steps leading to the fifteen-foot wall which surrounded the president’s palace.New words and expressionseditor [ˈeditə]n.编辑,编者,校订者extreme[ikˈstri:m]a.极度(端)的;尽头的,末端的n.极端,过分statistics[stəˈtistiks]n.统计,统计数字;统计学journalist [ˈdʒə:nəlist]n.新闻工作者,新闻记者president [ˈprezidənt]n.总统,主席;(大学)校长,董事长palace[ˈpælis]n.宫,官殿;豪华住宅,大厦publish [ˈpʌbliʃ]vt.出版,刊印;公布,发表fax [fæks]n.传真(机),传真件vt.传真传输impatient[imˈpeiʃənt]a.不耐烦的,急躁的;热切的,急切的fire [ˈfaiə]n.火;火灾;射击 v.放(枪等);解雇originally [əˈridʒənəli]ad.本来;独创地Lesson 6 Smash-and-grabThe expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display. Two of his assistants had been working busily since eight o’clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jeweller’s. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the widow of the shop with iron bars. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.New words and expressionssmash-and-grab英音:[,smæʃənd'græb] 美音:[,smæʃənd'græb] a. /n. 砸橱窗抢东西arcade / ɑːˈkeɪd; ɑrˋked/ n 拱廊(尤指有拱形顶盖, 一侧或两侧有商店的通道)Piccadilly n. 皮卡迪利大街(伦敦著名大街)jewellery[ˈdʒu:əlri]n.珠宝,首饰necklace [ˈneklis]n.项链ring[riŋ]n.戒指;环;铃声v.包围;打电话;响background[ˈbækgraund]n.出身背景;背景资料;(画等的)背景velvet [ˈvelvit]n.天鹅绒,丝绒headlight英音:['hedlait] 美音:['hɛd,laɪt]n. [C] (汽车等的)车前大灯;前照灯[P1]blare[bleə]v.高声鸣叫staff[stɑ:f]n.全体职工,全体人员 vt.为…配备(人员)raid[reid]vt./n.(突然)袭击;突入搜捕;劫掠scramble[ˈskræmbəl]vt.扰乱,搞乱 vi./ n.攀登,爬行;争夺fantastic [fænˈtæstik]a.极好的;难以相信的;不实际的;奇异的ashtray英音:['æʃ,trei] 美音:['æʃ,tre]n. 烟灰缸[C]Has it ever happened to you? Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large bank note in your back pocket? When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white? People who live in Britain needn’t despair when they make mistakes like this(and a lot of people do)! Fortunately for them, the Bank of England has a team called Mutilated Ladies which deals with claims from people who fed their money to a machine or to their dog. Dogs, it seems, love to chew up money!A recent case concerns Jane Butlin whose finance, John, runs a successful furniture business. John had a very good day and put his wallet containing £3,000 into the microwave oven for safekeeping. Then he and Jane went horse-riding. When they got home, Jane cooked their dinner in the microwave oven and without realizing it, cooked her finance’s wallet as well. Imagine their dismay when they found a beautifully-cooked wallet and notes turned to ash! John went to see his bank manager who sent the remains of wallet and the money to the special department of the Bank of England in Newcastle: the Mutilated Ladies! They examined the remains and John got all his money back. “So long as there’s something to identity, we will give people their money back,” said a spokeswoman for the Bank. “Last year, we paid £1.5m on 21,000 claims.”﹡Damaged bank notes. The Queen’s head appears on English bank notes, and “lady” refers to this.New words and expressionsmutilate[ˈmju:tileit]v.残害,切断chew [tʃu:]v.咀嚼,咬finance[ˈfainæns]n.财政,金融[ pl.]资金vt.提供(筹措)资金microwave [ˈmaikrəweiv]n.微波oven[ˈʌvn]n.烤箱,炉safekeeping英音:['seif'ki:piŋ] 美音:['sef'kipɪŋ]n. 安全保护,妥善保管Newcastle纽卡斯尔identify[aiˈdentifai]vt.认出,鉴定;把…等同于vi.认同spokeswoman英音:['spəuks,wumən] 美音:['spoks,wumən]n. 女发言人The Great St. Bernard Pass connects Switzerland to Italy. At 2,473 metres, it is the highest mountain pass in Europe. The famous monastery of St. Bernard, which was founded in the eleventh century, lies about a mile away. For hundreds of years, St. Bernard dogs have saved the lives of travellers crossing the dangerous Pass. These friendly dogs, which were first brought from Asia, were used as watchdogs even in Roman times. Now that a tunnel has been built through the mountains, the Pass is less dangerous, but each year, the dogs are still sent out into the snow whenever a traveller is in difficulty. Despite the new tunnel, there are still a few people who rashly attempt to cross the Pass on foot.During the summer months, the monastery is very busy, for it is visited by thousands of people who cross the Pass in cars. As there are so many people about, the dogs have to be kept in a special enclosure. In winter, however, life at the monastery is quite different. The temperature drops to -30° and very few people attempt to cross the Pass. The monks prefer winter to summer for they have more privacy. The dogs have greater freedom, too, for they are allowed to wander ourside their enclosure. The only regular visitors to the monastery in winter are parties of skiers who go there at Christmas and Easter. These young people, who love the peace of the mountains, always receive a warm welcome at St. Bernard’s monastery.New words and expressionsmonastery[ˈmɔnəstri]n.修道院,寺院St. Bernard固定词组ph. 圣伯纳德狗,瑞士救护犬(阿尔卑斯山区驯养以救护雪地遇难者的大型狗)pass[pɑ:s]v.经过;传递;通过;流逝n.通行证;通道watchdog['wɔtʃdɔg] n. 看门狗; 监视人; 忠实的看守人rashly['ræʃli] ad.鲁莽地,轻率地,仓促地enclosure[inˈkləuʒə]n.四周有篱笆等的场地,围场;(信的)附件monk[mʌŋk]n.修道士,僧侣privacy[ˈpraivəsi, -pri]n.个人自由;隐私,私生活,私事skier英音:['ski:ə] 美音:['skiɚ]n.滑雪的人Easter[ˈi:stə]n.(基督教)复活节Cats never fail to fascinate human beings. They can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well. They never become submissive like dogs and horses. As a result, humans have learned to respect feline independence. Most cats remain suspicious of humans all their lives. One of the things that fascinates us most about cats is the popular belief that they have nine lives. Apparently, there is a good deal of truth in this idea. A cat’s ability to survive falls is based on fact.Recently the New York Animal Medical Centre made a study of 132 cats over a period of five months. All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries. Of course, New York is the ideal place for such an interesting study, because there is no shortage of tall buildings. There are plenty of high-rise windowsills to fall from! One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth. “Cats behave like well-trained paratroopers,”a doctor said. It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves. In a long drop, they reach speeds of 60 miles an hour and more. At high speeds, falling cats have time to relax. They stretch out their legs like flying squirrels. This increases their air-resistance and reduces the shock of impact when they hit the ground.New words and expressionsfascinate [ˈfæsineit]vt.强烈地吸引,迷住affectionate[əˈfekʃənit]a.亲切的mysterious[miˈstiəriəs]a.神秘的,难以理解的;诡秘的submissive [səbˈmisiv]a.服从的feline [ˈfi:lain]a.猫科的independence[ˌindiˈpendəns]n.独立,自主,自立high-rise英音:['hai'raiz] 美音:['haɪ'raɪz] a. 有多层的;高楼的n. 高楼windowsill英音:['windəusil] 美音:['wɪndo,sɪl]n. 窗台paratrooper英音:['pærətru:pə] 美音:['pærə,trupɚ]n. 【军】伞兵squirrel [ˈskwirəl]n.松鼠air-resistance空气阻力impact[ˈimpækt]n./v.影响,作用;冲击,碰撞The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built, but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments. Even if two of these were flooded, she would still be able to float. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic, a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened. The noise had been so faint that no one thought that the ship had been damaged. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly, for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded! The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.New words and expressionsSouthhampton(英国南部港口)南汉普顿colossal [kəˈlɔsəl]a.巨大的watertight[ˈwɔ:tətait]a.不透水的,防水的;无懈可击的compartment [kəmˈpɑ:tmənt]n.卧车包房,隔间;分隔的空间flood [flʌd]v.淹没,涌入n.洪水,水灾;大量,大批float [fləut]v.(使)浮动,(使)漂流,(使)飘动tragic [ˈtrædʒik]a.悲惨的,可悲的;悲剧(性)的liner [ˈlainə]n.衬里;大客轮voyage [ˈvɔi-idʒ]vi.航海,航行,旅行iceberg[ˈaisbə:g]n.冰山lookout [ˈlukaut]n.警戒;景色;前途collision [kəˈliʒən]n.碰撞;冲突,抵触narrowly [ˈnærəuli]ad.勉强地;严密地miss [mis]n.小姐v.未击中,未达到;未赶上;惦念slight[slait]a.轻微的;纤细的vt./n.轻视,藐视tremble[ˈtrembl]vi./ n.颤抖,哆嗦;摇晃;担心,焦虑faint[feint]a.模糊的;微弱的;眩晕的vi./ n.昏厥,晕倒horror [ˈhɔrə]n.恐怖;憎恶;令人恐怖(讨厌)的事物(人)abandon[əˈbændən]vt.离弃,丢弃;遗弃,抛弃;放弃plunge[plʌndʒ]v./ n.(纵身)投入(水);猛冲;猛跌,骤降lifeboat英音:['laifbəut] 美音:['laɪf,bot]n. 救生艇,救生船[C]Customs Officers are quite tolerant these days, but they can still stop you when you are going through the Green Channel and have nothing ro declare. Even really honest people are often made to feel guilty. The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase. When I returned from abroad recently, a particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler.“Have you anything to declare?” he asked, looking me in the eye.“No,” I answered confidently.“Would you mind unlocking this suitcase please?”“Not at all,” I answered.The officer went through the case with great care. All the things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess.I felt sure I would never be able to close the case again. Suddenly, I saw the Officer’s face light up. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.“Perfume, eh?” he asked sarcastically. “You should have declared that. Perfume is not exempt from import duty.”“But it isn’t perfume,” I said. “It’s hair gel.” Then I added with a smile, “It’s a strange mixture I make myself.”As I expected, he did not believe me.“Try it!” I said encouragingly.The Officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils. He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the truth. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk marks on my baggage.New words and expressionsguilty [ˈgilti]a.内疚的;有罪的tolerant [ˈtɔlərənt]a.宽容的,容忍的declare [diˈklɛə]vt.宣布,声明;宣称;申报 vi.表态hardened英音:['hɑ:dnd] 美音:['hɑrdnd] a. 老练的professional [prəˈfeʃənəl]a.职业的,专业的n.自由职业者,专业人员smuggler[ˈsmʌglə]n.走私者officious [əˈfiʃəs]a.好管闲事的confidently [ˈkɔnfidəntli]ad.有信心地;自信地dreadful[ˈdredfəl]a.糟透了的;极端的;可怕的,令人畏惧的pounce [pauns]vi.突然袭击;抓住 n.突袭,猛扑perfume [ˈpə:fju:m, pəˈfju:m]n.香水(料,气) vt.使充满芳香;洒香水sarcastically英音:[sɑ:r'kæstikəli] 美音:[sɑr'kæstɪkəlɪ]ad. 讽刺地;挖苦地exempt[igˈzempt]vt.(from)免除,豁免a.被豁免的duty[ˈdju:ti]n.责任,义务;职责,职务;税,关税gel英音:[dʒel] 美音:[dʒɛl]n. 胶体;凝胶mixture[ˈmikstʃə]n.混合;混合物unscrew英音:['ʌn'skru:] 美音:[ʌn'skru]vt. 拔出(或松开)...的螺丝;旋开(瓶子等的)盖子nostril[ˈnɔstril]n.鼻孔chalk[tʃɔ:k]n.白垩,粉笔baggage [ˈbægidʒ]n.行李Lesson 12 Life on a desert islandMost of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island. We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines. Life there is simple and good. Ripe fruit falls from the trees and you never have to work. The other side of the picture is quite the opposite. Life on a desert island is wretched. You either starve to death or live like Robinson Crusoe, waiting for a boat which never comes. Perhaps there is an element of truth in both these pictures, but few of us have had the oppprnity to find out.Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer. They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to have it repaired. During the journey, their boat began to sink. They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of beer and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island. There were hardly any trees on the island and there was no water, but this did not prove to be a problem. The men collected rainwater in the rubber dinghy. As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat. They caught lobster and fish every day, and, as one of them put it “ate like kings”. When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely sorry that they had to leave.New words and expressionsdesert island固定词组ph. 热带荒岛unrealistic英音:[,ʌnriə'listik] 美音:[,ʌnrɪə'lɪstɪk] a. 不切实际的paradise [ˈpærədais]n.天堂,乐园wretched[ˈretʃid]a.难受的,可怜的;讨厌的;拙劣的starve[stɑ:v]v.(使)挨饿,(使)饿死element[ˈelimənt]n.元素;成分[ pl.]基础,纲要,原理opportunity[ˌɔpəˈtju:niti]n.机会,时机coral[ˈkɔrəl]n.珊瑚a.珊瑚色的,珊瑚红的Virgin Islands固定词组ph. 维尔京群岛Miami [maiˈæmi]n.迈阿密[美国港市]dinghy[ˈdiŋgi]n.无篷小船,小艇Caribbean a. 加勒比人的加勒比海的;加勒比语的spear gun[spiə]n.矛,梭镖,矛尖 v.刺,戳----捕鱼枪lobster[ˈlɔbstə]n.龙虾tanker[ˈtæŋkə]n.油轮genuinely [ˈdʒenjuinli]ad.由衷地Robinson Crusoe固定词组ph.鲁宾孙(<<鲁宾孙飘流记>>的主Lesson 13 It’s only meAfter her husband had gone to work, Mrs. Richards sent her children to school and went upstairs to her bedroom. Shewas too excited to do any housework that morning, for in the evening she would be going to a fancy-dress party with her husband. She intended to dress up as a ghost and as she had made her costume the night before, she was impatient to try it on. Though the costume consisted only of a sheet, it was very effective. After putting it on, Mrs. Richards went downstairs. She wanted to find out whether it would be comfortable to wear.Just as Mrs. Richards was entering the dining room, there was a knock on the front door. She knew that it must be the baker. She had told him to come straight in if ever she failed to open the door and to leave the bread on the kitchen table. Not wanting to frighten the poor man, Mrs. Richards quickly hid in the small storeroom under the stairs. She heard the front door open and heavy footsteps in the hall. Suddenly the door of the storeroom was opened and a man entered. Mrs. Richards realized that it must be the man from the Electricity Board who had come to read the meter. She tried to explain the situation, saying “It’s only me”, but it was too late. The man let out a cry and jumped back several paces. When Mrs. Richards walked towards him, he lefted, slamming the door behind him.New words and expressionscostume [ˈkɔstju:m]n.(流行的)服饰;戏装,(特定场合的)套装consist[kənˈsist]vi.(of)组成,构成;(in)在于,存在于sheet[ʃi:t]n.被单;薄板;(一)片,(一)张effective[iˈfektiv]a.有效的,生效的;印象深刻的;实际的comfortable[ˈkʌmfətəbəl]a.舒服的;宽裕的,小康的,足够的storeroom英音:['stɔ:rum] 美音:['stor,rum]n. 储藏室;库房[C]electricity [iˌlekˈtrisiti]n.电meter[ˈmi:tə]n.计,表,仪表;米vt.用仪表测量pace[peis]n.(一)步;速度,节奏vi.踱步flee[fli:]vi.逃走,逃掉vt.逃离,避开,逃避slam[slæm]v.砰地关上(放下);猛烈抨击n.砰的一声Lesson 14 A noble gangsterThere was time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters inreturn for “protection”. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by detroying his shop. Obtaining “protection money”is not a modern crime. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto. Whenever the Italian city-states were at war with each other, Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and, after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them. Hawkwood made large sums of money in this way. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral and had a picture painted which was dedicated to the memory of “the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue”.New words and expressionsgangster[ˈgæŋstə]n.匪徒,歹徒Chicago[ʃiˈkɑ:gəu]n.芝加哥[美国]protection[prəˈtekʃən]n.保护,防护promptly [ˈprɔmptli]ad.敏捷地;即时地destroy[diˈstrɔi]vt.破坏,毁灭;消灭,杀死remarkable [riˈmɑ:kəbl]a.引人注目的;异常的,非凡的band[bænd]n.管乐队;群;带;条纹;波段 vt.用带绑扎Florence[ˈflɔrəns]n.佛罗伦萨[意大利]city-state英音:['siti'steit] 美音:['sɪtɪ'stet]n. 城邦hire [ˈhaiə]vt./n.租用,雇用prince[ˈprins]n.王子,亲王Florentine名词n. 佛罗伦萨人形容词 a. 佛罗伦萨的funeral[ˈfju:nərəl]n.葬礼,丧礼dedicate [ˈdedikeit]vt.题词;(to)把(一生等)献给(用于)memory[ˈmeməri]n.记忆(力);回忆;纪念;存储(器)valiant [ˈvæliənt]a.勇敢的Lesson 15 Fifty pence worth of troubleChildren always appreciate small gifts of money. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and aunts are always a source of extra income. With some children, small sums go a long way. If fifty pence pieces。

新概念1-30课单词

新概念1-30课单词

新概念1-30课单词Lesson 1.- excuse [ɪkˈskjuːz] (v.) 原谅。

- me [miː] (pron.) 我(宾格)- yes [jes] (adv.) 是的。

- is [ɪz] (v.) 是。

- this [ðɪs] (pron.) 这。

- your [jɔː(r)] (det.) 你的,你们的。

- handbag [ˈhændbæɡ] (n.) (女用)手提包。

- pardon [ˈpɑːdn] (int.) 原谅,请再说一遍。

- it [ɪt] (pron.) 它。

- thank you [θæŋk juː] 感谢你(们)- very much [ˈveri mʌtʃ] 非常地。

Lesson 2.- pen [pen] (n.) 钢笔。

- pencil [ˈpensl] (n.) 铅笔。

- book [bʊk] (n.) 书。

- watch [wɒtʃ] (n.) 手表。

- coat [kəʊt] (n.) 上衣,外衣。

- dress [dres] (n.) 连衣裙。

- skirt [skɜːt] (n.) 裙子。

- shirt [ʃɜːt] (n.) 衬衣。

- car [kɑː(r)] (n.) 小汽车。

- house [haʊs] (n.) 房子。

Lesson 3.- umbrella [ʌmˈbrelə] (n.) 伞。

- please [pliːz] (int.) 请。

- here [hɪə(r)] (adv.) 这里。

- my [maɪ] (det.) 我的。

- ticket [ˈtɪkɪt] (n.) 票。

- number [ˈnʌmbə(r)] (n.) 号码。

- five [faɪv] (num.) 五。

- sorry [ˈsɒri] (adj.) 对不起的。

- sir [sɜː(r)] (n.) 先生。

- cloakroom [ˈkləʊkruːm] (n.) 衣帽存放处。

[全]新概念英语第一册全册短语归纳大全

[全]新概念英语第一册全册短语归纳大全

新概念英语第一册短语归纳大全Lesson 1~ 2Excuse me. 对不起。

I beg your pardon. 请再说一遍。

thank you 感谢你(们)very much 非常地Thank you very much 非常感谢= Many thanks.= Thanks a lot.= Thanks very much.You're welcome. 不必谢。

That's all right. 没关系/ 不客气。

= That's OK.= Not at all.It was nothing. 没什么。

It's a pleasure. 我很乐意。

= My pleasure。

Lesson 3~ 4I'm sorry. 对不起.Lesson 5~ 6Good morning. 早上好.This is + 人名将某人介绍给他人Nice to meet you. 很高兴见到你。

Nice to meet you, too. 我也很高兴见到你。

Glad to meet you. 很高兴见到你。

Pleased to meet you. 很高兴见到你。

How do you do? 你好!what make 什么牌子an new student 一个新学生Lesson 7~ 8what nationality 什么国籍What's your job? 你是做什么工作的?a keyboard operator 电脑操作人员an engineer 一个工程师Lesson 9~ 10 How are you? 你好吗?I'm fine. 我很好。

= I'm very well.How have you been? 你近况如何?How is everything going on? 一切都好吗? Just fine. 还好。

Just so so. 马马虎虎。

新概念1-30课单词与短语答案

新概念1-30课单词与短语答案
9开窗open the window
10关上大衣柜close /shut the wardrobe
11扫地sweep the floor
12擦黑板clean/erase the blackboard;
(clean off the board)
13掸掉梳妆台上的灰尘
dust the dressing table
24产品保质期shelflife
25三把钝叉子three blunt forks
26一场大雪a heavy snow
27交通拥挤heavy traffic
28一件厚连衣裙aheavydress
59十二个德国人twelve germans
60四十六个日本人forty sixJapanese
61老鼠(单复数)mousemice
1开电灯turn on the light
2关电视turn off the television
3脱掉外套take off the coat
4戴上手表put on the watch
5倒空茶杯empty the cup
6读杂志read a magazine
7磨刀sharpen a knife
8起飞take off
56国籍nationality
57英国的English
58美国的American
87邮递员postman
88护士nurse
89儿童病房children’s ward
90对不起、别担心、大货车
Sorry. Don’t worry. lorry
91家庭妇女(单复数)
housewife housewives
62助手assistant
63帮助help/assist

新概念一册短语总结

新概念一册短语总结

1.打扰了excuse me2.我的手提包my handbag3.你的票your ticket4.五号number five5.一套衣服a suit6.一个新学生a new student7.遇见你很高兴nice to meet you8.什么国籍What nationality9.电脑键盘操作员keyboard operator10.年轻的空姐a young air hostess11.忙碌的机械师a busy mechanic12.高的理发师a tall hairdresser13.懒惰的家庭主妇a lazy housewife14.漂亮的女衬衫a beautiful blouse15.同样的颜色the same colour16.红色的地毯a red carpet17.旅游者tourist18.护照passport19.勤奋的推销员a hard-working sales rep20.办公室助手office assistant21.又累又渴thirsty and tired22.一个重的箱子a heavy case23.一把锋利的小刀a sharp knife24.一个小的叉子a mall fork25.一把钝的刀子a blunt knife26.一个空盒子an empty box 27.干净的食橱a clean cupboard28.看杂志read the magazine29.读报纸read the newspaper30.听音响listen to the stereo31.在右边/在左边on the right/left32.电磁灶electric cooker33.在...中间in the middle of34.在架子上on the shelf35.靠近窗户near the window36.在床上on the wall37.在冰箱里in the refrigerator38.关门shut the door39.给房间通风air the room40.在衣柜里in the wardrobe41.整理床铺make the bed42.打扫梳妆台dust the dressing table43.拖地sweep the floor44.洗衣服wash clothes45.穿上put on46.脱下take off47.开灯turn on the light48.关掉水龙头turn off the tap49.削铅笔sharpen the pencil50.在花园里in the garden51.坐在树下sit under the tree52.爬树climb the tree新概念一册Lesson1---46短语总结53.跑过草坪run across the grass54.追赶run after55.打信type a letter56.倒空篮子empty a basket57.吃骨头eat a bone58.刷牙clean the teeth59.做饭cook a meal60.在河上空飞fly over the river61.在桥上方走walk over the bridge62.等车wait for a bus63.从墙上跳下jump off the wall64.一张...的照片a photograph of65.在山谷中in a valley66.沿着河岸along the banks of the river67.游过swim across68.从...出来come out of69.进入go into70.另一个村庄another village71.做书柜make a bookcase72.努力工作work hard73.最喜欢的颜色favourite colour74.给书柜上漆paint the bookcase75.洗盘子wash the dishes76.在...前面in front of77.小心be careful78.掉落花瓶drop thevase 81.一块肥皂a bar of soap82.一块巧克力a bar of chocolate83.一磅糖a pound of sugar84.半磅咖啡half a pound of coffee85.四分之一a quarter of86.一罐烟草a tin of tobacco87.一双,一对a pair of88.一箱,一盒a box of89.一袋a bag of90.一茶杯a cup of91.一瓶a bottle of92.一瓶a glass of93.煮茶make the tea94.在水壶里in the kettle95.在茶壶后面behind the teapot96.煮鸡蛋boil an egg97.糟糕的书写terrible handwriting98.举起椅子lift the chair99.做饼干make biscuits100.煮咖啡make the coffee101.fresh eggs新鲜的鸡蛋102.pure honey纯蜂蜜103.ripe bananas熟香蕉104.sweet oranges甜橙105.choice apples上等的苹果106.butter黄油107.jam果酱108.some beef and lamb一些牛羊肉109.a piece of steak一片牛排110.a pound of mince一磅肉馅111.tell the truth实话实说112.a pleasant climate宜人的气候e from来自114.favourite season最喜欢的季节115.rise early早升起116.set late晚落下117.interesting subject有趣的话题118.in the north在北方119.in the south在南方120.in the east在东方121.in the west在西方122.go to work上班123.stay at home呆在家124.do housework做家务125.at noon在中午126.see her friends看朋友127.drink tea喝茶e home from school/work放学/下班回家129.arrive home到家130.read newspapers读报纸131.at night在夜晚132.make the bed铺床133.dust the dressing table打扫梳妆台134.listen to the stereo听音响135.clean the blackboard擦黑板136.wash the dishes洗盘子137.type letters打信138.do homework做作业139.at the moment现在140.in the garden在花园141.cook a meal做饭142.a large box of chalk一大盒粉笔143.a bottle of glue一瓶胶水rge size大尺码145.small size小尺码146.writing paper信纸147.call the doctor叫医生148.telephone number电话号码149.have a bad cold重感冒150.stay in bed卧床151.good news好消息152.have a headache头疼153.have a toothache牙疼154.have a stomachache胃疼新概念一册Lesson47---81重点单词短语155.have an earache耳朵疼156.have a temperature发烧157.take some medicine吃药158.have flu流感159.rich food油腻的食物160.play with matches玩火柴161.make a noise制造噪音162.drive so quickly开快车163.break the vase打破花瓶164.in the library在图书馆165.meet some friends遇见朋友166.get home early早回家167.the key to the front door前门的钥匙168.myself我自己169.yourself你自己170.herself她自己171.himself他自己172.ourselves我们自己173.yourselves你们自己174.themselves他们自己175.at the butcher’s在肉店176.at the greengrocer’s在蔬菜店177.at the hairdresser’s在理发店178.at the grocer’s在食杂店179.at the dentist’s在牙医诊所180.be absent from缺席…st week上周182.stay at my mother’s在我妈妈家183.in the country在乡下184.at church在教堂185.at the dairy在乳品店186.at the baker’s在面包店187.at the race参观比赛188.in the race参加比赛189.in the crowd在人群中190.on one’s way home在回家的路上191.on the way to….在去往…的路上192.at the stationer’s在文具店193.three times三次194.answer the telephone接电话195.telephone the office给办公室打电话196.at last最后197.today今天198.tonight今晚199.this morning今天早上200.this afternoon今天下午201.this evening今天晚上202.this week这周203.this month这个月204.this year今年205.yesterday昨天206.yesterday morning昨天早上207.yesterday afternoon昨天下午208.yesterday evening昨天晚上209.昨晚last night210.前天夜里the night before last 211.上周last week212.上上周the week before last 213.上个月last month214.上上个月the month before last 215.去年last year216.前年the year before last 217.前天the day before yesterday218.前天早上the day before yesterday in the morning219.前天下午the day before yesterday in the afternoon220.前天晚上the day before yesterday in the evening221.迷路lost one’s way 222.在公共汽车站附近near a bus stop 223.自言自语say to oneself 224.把…放在…里put...into... 225.取出/拿出take out 226.伤到某人自己hurt oneself 227.熟悉,了解know...very well 228.在街上in the street 229.努力工作work hard 230.回家晚arrive home late 231.玩的开心enjoy oneself 232.热情问候greet warmly 233.多大号what size 234.什么颜色what colour 235.一个月以前a month ago 236.一双,一副a pair of237.流行...(be)in fashion238.过时…(be)out of fashion 239.跳下来jump off240.洗手wash hands241.问问题ask a question242.看牙医see the dentist243.预约have(make)an appointment 244.列购物清单make a shopping list 245.去杂货店go to the grocer’s246.去蔬菜水果店go to the greengrocer’s 247.去肉店go to the butcher’s 248.洗澡have a bath249.吸烟have a cigarette250.吃早饭have breakfast251.吃午饭have lunch252.吃晚饭have dinner253.吃饭have a meal254.理发have a haircut255.上课have a lesson256.有一个聚会have a party257.度假have a holiday258.玩得开心have a good time259.看一看have a look260.去餐馆go to the restaurant 261.烤土豆roast potatoes315.明年next year316.下下周the week after next 317.下下个月the month after next 318.后年the year after next 319.往返车票return ticket 320.大量的plenty of321.与..相邻,在...隔壁next door to 322.最好had better323.慢十分钟ten minutes slow 324.火车站train station 325.赶上/错过火车catch/miss the train 326.数天前the other day 327.地址和名字address and name 328.属于belong to329.立刻,马上at once330.摔下楼fall downstairs 331.起立stand up 332....成员之一...a member of 333.写信write letters 334.大声说speak up335.通过...考试pass in336.数学试卷maths paper 337.足够容易easy enough 338.回答问题answer questions 339.太困难too difficult 340.低分a low mark 341.在...上方顶部at the top of 342.通过考试pass the exam343.考试失败fail the exam344.笨的stupid345.写字write a word346.便宜的cheap347.贵的expensive348.新鲜的蔬菜fresh vegetables 349.不新鲜的水果stale fruit350.拼写单词spell the word351.有智慧的,聪明的intelligent352.制造错误make mistakes353.查字典look up in the dictionary 354.充满,装满full of355.对...感到抱歉be sorry about356.一个小礼物a little present357.一件漂亮的长裙a smart/pretty dress 358.同样as well359.流行的(be)in fashion360.它适合我it suits me361.煮咖啡make the coffee 362.煮茶make the tea363.整理床铺make the bed364.列购物单make a shopping list 365.一个好主意a good idea366.一勺半one and a half teaspoonfuls 367.真遗憾what a pity368.多吃少抽烟eat more and smoke less369.好建议good advice370.一个建议a piece of advice 371.最贵的型号the most expensive model 372.付得起所有钱afford all the money 373.预付定金pay a deposit of... 374.买...分期付款buy...on instalments 375....的价格the price of...376.兑换纸币change a note377.零钱small change378.没有一个乘客none of the passengers 379.敲门knock at the door 380.不可能的impossible381.吞硬币swallow coins382.早上晚些时候later that morning 383.做家务do housework384.下车get off the bus385.做晚饭cook the dinner386.讲故事tell a story387.进入房子enter the house388.打开手电筒turn on a torch389.听到声音hear a voice390.柜台后面behind the counter 391.认识经理recognize the manager 392.修路repair the road393.旅行期间during a trip394.提供工作offer a job395.长胡子grow a beard 396.刮掉...shave off397.浇花water the flower 398.给花园浇水water the garden 399.给植物浇水water plants 400.给树浇水water the tree 401.非常干燥terribly dry402.去年夏天last summer 403.一个意想不到的惊喜a pleasant surprise 404.向窗户外看look out of the window 405.透过窗户看look through the window 406.著名的女演员男演员famous actress/actor 407.至少at least408.超过more than409.少于less than410.看一看have a look411.再看一看have another look 412.试一试have a try413.再试一试have another try 414.看到标记see the sign415.接受建议take one’s advice原级比较级最高级goodwell better bestbad worse worst manymuch more mostlittle less least416.出国go abroad417.做决定make up ones mind 418.玩得开心enjoy oneself 419.照顾look after420.最后,结果in the end421.拍电影make a film422.完成作业finish homework 423.介绍某人给...introduce sb.to sb. 424.结婚get married425.未婚夫future husband 426.最近的报道the latest report 427.看世界see the world 428.环游世界travel round the world 429.待在最好的旅店stay at the best hotels 430.返回家return home431.美好的梦a pleasant dream 432.依靠depend on433.为...付钱pay for434.错过火车miss the train 435.伤到某人自己hurt oneself436.去海边go to the seaside 437.邀请某人去...invite sb.to... 438.加班do some extra work 439.待在办公室stay at the office 440.顺便说一下by the way441.修电话线repair telephone line 442.海外公司overseas company 443.决定decide to444.一位中年女士a middle-aged lady 445.穿着...衣服be dressed in446.拿出take out447.打扮make up one’s face 448.收起来put away449.使某人自己漂亮make oneself beautiful 450.批改练习册correct exercise books 451.著名的景点famous beauty spot 452.成百上千hundreds of453.林中散步walk through the woods 454.扔垃圾throw rubbish455.去散步go for a walk456.在树林中in the woods457.被...覆盖be covered with 458.碎纸屑pieces of paper 459.烟头cigarette ends460.旧轮胎old tyres461.空瓶子empty bottles462.在垃圾中among the rubbish 463.抓贼catch the thief新概念一册Lesson131---144短语总结。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Key phrases 重点短语Lesson 11.Excuse me +问句对不起,请原谅,打扰一下2.七种表示感谢的说法:(1)Thank you !谢谢你!(2)Thanks!谢谢!(3)Thank you very much!非常感谢!(4)Many thanks!太感谢了!(5)Thanks a lot!非常感谢!当别人没帮助上你时可以说:(6)Thank you all the same!同样的感谢你!(7)Thank you just the same!仍然谢谢你!3.对表示感谢的回答---不客气:(1)You are welcome . 不用谢(2)Not at all . 不客气(3)It’s my pleasure. 不客气(这是我的荣幸)(4)Don’t mention it.(5)No trouble. 不客气(没有麻烦)4. 原谅,请再说一遍:(1)Pardon? 你说什么?(2)Pardon me ? 请再说一遍?(3)I beg your Pardon ? 请你再说一遍,好吗?(乞求)5、by hand 手工制作6、hand in hand 手拉手Lesson 21.book a room 预定一个房间2.watch TV 看电视3. put on 穿上be dressed in 穿上be in +颜色穿上dress sb 给某人穿衣服wear 穿着4.read a book 看书5.dirve a car 开小汽车6.the White House 白宫7.an evening dress 晚礼服8、watch …on TV 在电视里看……9、on the train 在火车上10、watch TV 看电视Lesson 31. (1)be sorry for/ about +n 因为……感到抱歉(2)be sorry to V. 因为做某事感到难过(3)be sorry that +句子对不起2.Would you please V. 你能帮我做……好吗?3. a ticket to sp 去往某地的票a ticket for sth 为……准备(发行)的票4.count the numbers 数数5. give sb sth 给某人某物= give sth to sbLesson 41.(1)go to school 去上学go to the school 去学校(2)at school 在上学at / in the school 在学校(3)after class = after school 放学后(放句尾)2.(1)teach sb sth 教某人某物= teach sth to sb(2)teach sb to V. 教某人做某事3. in hospital 住院in the hospital 在医院里4. at table 在吃饭at the table 在桌子旁Lesson 51.good短语:(1)be good at n./ V.ing 擅长做某事(2)be good to sb 对某人友好(3)be good for 对……有益(4)be good with 擅于应对……(5)have a good time 玩得愉快= have fun(6)have a good trip 祝你旅途愉快2. 很高兴见到你!(1)Nice to meet you !很高兴见到你!(2)Nice to see you !(3)Glad to meet you !(4)Glad to see you ! It’s nice to meet you ! (通常把It’s省略) (5)pleased to meet you! 很高兴认识你(6)I'm happy to meet you!(7)It is good to see you!3.1)be pleased to V. 很高兴做某事2)be pleased with n. 因……感到高兴4.1) too通常出现在肯定句句尾、一般疑问句句尾,表示也。

Is she Chinese, too? 她是中国人吗?一般疑问句She is Chinese, too . 她是中国人。

肯定句2) either 用在否定句尾表示“也”。

I don’t like mice ,either . 我也不喜欢老鼠。

I don’t like this book ,either.我也不喜欢这本书。

3)also 用于句中5、It’s nice of sb. to V. 做某事,某人真是太好了Lesson 61.What make is it ? 它是什么牌子的?2.make sb. V 让某人做某事make sb. adj. 让某人感到……3、sth. be made in sp. 某物由某地制造sth. be made by sb. 某物由某人制造4、选择疑问句:是指提出两个或两个以上可能的答案供对方选择的句式。

含有or 的句子,回答时不能用yes和no ,用陈述句回答。

Is it a pen or a pencil ? 它是一支钢笔还是一支铅笔?It isn’t a pencil . 它不是一支铅笔。

It is a pen . 它是一支钢笔。

Lesson 71.job 工作(可数名词) a job 一份工作work 工作(不可数名词)前面不能+a .2.What’s your name ? 你叫什么名字?=May I have your name ? 能告诉我你的名字吗?回答:My name is ……. I’m …… .我的名字是……。

我是……。

3.What’s you job? 你是做什么工作的?=What are you?=What do you do?回答:I’m a …… . 我是一个……。

4.What nationality are you ? 你是哪国人?= What’s your nationality ? 你是什么国籍?回答:I’m …… .5.Where are you from ? 你从哪里来?=Where do you come from? 你来自哪里?回答:I’m from ……. 我来自……I come from …….Lesson 81.call the police 报警2.post a letter 寄一封信3.go to sp by air 乘飞机去某地4.cut one’s hair 剪头发5.a glass of milk 一杯牛奶6、drive a taxi 开出租车Lesson 91.do well in n./doing 擅长做某事= be good at n./doing2.get on well with sb 与某人相处的很好3.see sb V.ing 看见某人做某事4.say goodbye to sb 向某人说再见5.How old 问年龄How many 问多少可数How much 1)问数量不可数2)问价格多少钱由后面东西数量决定用is 或are How often 多久一次How much is this book ? 这本书多少钱?How much are these glasses ? 这些眼镜多少钱?Lesson 101. look短语(1) look at 看(2) look after 照顾(3) look for 寻找(4) look up (在书、资料中)查阅;向上看(5) look the same 看起来一样(6) look like 看起来像(7) look out 小心2. be short of 缺少……3. A be short for B A是B的缩写“No.”is short for number . No.是数字的缩写。

TV is short for televison . TV是电视的缩写。

4. (1)be busy doing 忙于做某事(2)be busy with sth 忙于某事5 call sb. at 给某人打电话Lesson 111、(1)catch up with sb. 赶上某人(2)catch a fish 抓鱼(3)catch a ball 接球2、Whose shirt is this? 这是谁的衬衫?回答:This is my shirt.=This shirt is mine.Lesson 12 、131、家庭成员2、(1) A be different from B A与B 不同(2) A be the same as B A与B 相同3、colour sth. +颜色把某物涂上……颜色4、come 短语(前10个是重点)(1)come on 加油,算了吧(2)come here 过来(3)come out 出来(4)come home 回家(5)come upstairs 到楼上来(6) come to sp 来到某地(7)come up with 想出、提出(8) come over 从远处过来(9)come in 进来(10)come down 下来(11) come across 偶然遇见(12) come to do sth 渐渐开始做某事(13) come to an end 结束(14 ) come to a stop 停止(15) come true 实现Lesson 14 、151、pass sb. sth.=pass sth. to sb 递给某人某物2、pass on sth. 传递某物3、pass the exam 通过考试4、at the office 在办公室5、make friends with sb. 和某人交朋友6、be friendly to sb. 对某人友好=be kind to sb.=be good to sb.7、make a tour of the world 周游世界Lesson 16 、17 1、work hard 努力工作sudy hard 努力学习2、employee 雇员employer 雇主3、at the office 在办公室4、on sale 热卖中5、for sale 出售6、work短语(1)work with sb. 和某人一起工作(2)work for +机构为……效力(3)work as +职业担任……工作(4)work out 计算出,解决(5)work in/at sp. 在某地工作7、how do you do? 你好回答:how do you do?Lesson 18 、191、be tired of sth./ Ving 厌倦做某事2、be thirsty for sth. 渴望得到……3、sit down 坐下4、stand up 起立5、all right 好的6、That’s right. 那是正确的。

相关文档
最新文档