(完整版)《声律启蒙》最全注解与译文(一东)
声律启蒙原文带详细注释版
《声律启蒙》上平声一东1————————注释————————1一东:“东”指“东韵”,是宋金时期的“平水韵”(也叫“诗韵”)中的一个韵部。
“东”叫韵目,即这个韵部的代表字。
东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋时期的读音),像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等 15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。
“一”,是指东韵在平水韵中的次序。
平水韵按照平、上、去、人四个声调分为106个韵部,其中因为平声的字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部。
后面的“二冬”、“三江”等情况也相同,不再一一说明。
云对雨,雪对风。
晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓1。
岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫2。
夹岸晓烟杨柳绿,满园春色杏花红。
两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁3。
————————注释————————1这一联是两个典故。
上联出自《史记·高祖本纪》。
汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。
下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(钧为古代重量单位,一钧三十斤),要用 180斤的力气才能拉开。
2清暑殿:洛阳的一座宫殿。
广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。
3次:军队临时驻扎,引申为一般的短暂停留。
途次,旅途的意思。
沿对革,异对同1。
白叟对黄童2。
江风对海雾,牧子对渔翁。
颜巷陋,阮途穷3。
冀北对辽东。
池中濯足水,门外打头风4。
梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫5。
尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜6 ————————注释————————1沿:沿袭、遵照原样去做。
革:变化、变革。
2黄童:黄口之童,即儿童。
《声律启蒙》一东(全)
央 宫 ” , 二 宫 连 成 一 片 , 宫 名 相 联 成 义 “ 长 乐 末 央 ” , 即 永 乐
汉 高 祖 刘 邦 先 修 葺 秦 “ 兴 洛 宫 ” 而 改 名 “ 长 乐 宫 ” , 后 又 兴 建 “ 未
汉 皇 置 酒 未 央 宫
——
尘 虑 萦 心 懒 抚 七 弦 绿 绮
霜 华 满 鬓 羞 看 百 炼 青 铜
门池 外中 打濯 头足 风水
屋漏偏逢连夜雨,船迟又遇打 头风——冯梦龙《醒世恒言》
在 寺 中 过 起 僧 人 生 活 , 人 称 为 “ 和 尚 皇 帝 ” 。
后 四 次 舍 身 到 同 泰 寺 为 僧 , 脱 下 皇 帝 龙 冠 莽 袍 , 穿 上 僧 衣 ,
首 刹 之 誉 。 梁 武 帝 经 常 到 寺 里 说 法 讲 经 , 听 众 逾 万 , 并 曾 先
来 空云 鸿 。对 对 雨 去 , 燕 雪 , 对 宿 风 鸟 , 对 晚 鸣 照 虫 对 。 晴 。
《 声 律 启 蒙 》 一 东
云
对
雨
雪
对
风
晚 照 晴 空
对
去 燕
对
来 鸿
来鸿去燕比喻行踪漂泊不定的人。
宿 鸟 鸣 虫
对
《史记· 高祖本纪》:“吾以布衣提三尺剑取 天下,此非天命乎?”
春秋左传•这公八年》:“公侵齐,门于阳州, 士皆坐列,曰:‘颜高之弓六钧。”皆取而传 观之。
《 江 南 春 》 杜 牧 唐 南 朝 四 百 八 十 寺 , 多 少 楼 台 烟 雨 中 。
梁 帝 讲 经 同 泰 寺
· ·
疆 ” 四 字 , 可 说 是 “ 未 央 宫 ” 涵 义 之 注 脚 。
不 尽 之 谓 。 清 康 熙 间 , 曾 在 未 央 宫 遗 址 立 有 一 石 碑 , 上 刻 “ 万 寿 无
声律启蒙全文详解(校对排版打印版)
《声律启蒙》详解全文方育龙目录一东 (1)二冬 (2)三江 (4)四支 (6)五微 (8)六鱼 (10)七虞 (13)八齐 (15)九佳 (17)十灰 (19)十一真 (21)十二文 (23)十三元 (26)十四寒 (28)十五删 (30)一先 (33)二萧 (35)三肴 (38)四豪 (40)五歌 (42)六麻 (44)七阳 (46)八庚 (48)九青 (50)十蒸 (52)十一尤 (54)十二侵 (57)十三覃 (59)十四盐 (62)十五咸 (66)一东1一东:“东”指“东韵”,是宋金时期的“平水韵”(也叫“诗韵”)中的一个韵部。
“东”叫韵目,即这个韵部的代表字。
东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋时期的读音),像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等 15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。
“一”,是指东韵在平水韵中的次序。
平水韵按照平、上、去、人四个声调分为 106个韵部,其中因为平声的字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部。
后面的“二冬”、“三江”等情况也相同,不再一一说明。
云对雨,雪对风。
晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓1。
岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫2。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁3。
————————注释————————1这一联是两个典故。
上联出自《史记·高祖本纪》。
汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。
下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(钧为古代重量单位,一钧三十斤),要用 180斤的力气才能拉开。
2清暑殿:洛阳的一座宫殿。
广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。
《声律启蒙》详解全文及歌词
《声律启蒙》详解全文及歌词《声律启蒙》详解全文一东11一东:“东”指“东韵”,是宋金时期的“平水韵”(也叫“诗韵”)中的一个韵部。
“东”叫韵目,即这个韵部的代表字。
东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋时期的读音),像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。
“一”,是指东韵在平水韵中的次序。
平水韵按照平、上、去、人四个声调分为106个韵部,其中因为平声的字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部。
后面的“二冬”、“三江”等情况也相同,不再一一说明。
云对雨,雪对风。
晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓1。
岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫2。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁3。
————————注释————————1这一联是两个典故。
上联出自《史记·高祖本纪》。
汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。
下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(钧为古代重量单位,一钧三十斤),要用180斤的力气才能拉开。
2清暑殿:洛阳的一座宫殿。
广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。
3次:军队临时驻扎,引申为一般的短暂停留。
途次,旅途的意思。
沿对革,异对同1。
白吏对黄童2。
江风对海雾,牧子对渔翁。
颜巷陋,阮途穷3。
冀北对辽东。
池中濯足水,门外打头风4。
梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫5。
尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜6————————注释————————1沿:沿袭、遵照原样去做。
革:变化、变革。
2黄童:黄口之童,即儿童。
(完整版)《声律启蒙》最全注解与译文(一东)
“东”指“东韵”,是宋金时期的“平水韵”(也叫“诗韵”)中的一个韵部。
“东”叫韵目,即这个韵部的代表字。
东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋时期的读音),像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等 15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。
“一”,是指东韵在平水韵中的次序。
平水韵按照平、上、去、入四个声调分为 106个韵部,其中因为平声的字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部;“二冬”、“三江”等情况相同。
云对雨,雪对风。
晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓①。
岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫②。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜途次早行之客,一蓑烟雨溪边晚钓之翁③。
【注释】这一联是两个典故。
①上联出自《史记•高祖本纪》。
汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。
下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(钧为古代重量单位,一钧30斤),要用180斤的力气才能拉开。
【原文】云对雨,雪对风。
晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓。
岭北对江东。
【译文】云和雨相对,雪和风相对,晚上的夕阳和晴朗的天空相对。
飞来的大雁和离去的燕子相对,回巢的鸟儿和低鸣的虫子相对。
三尺长的剑,六钩重的弓,岭北和江东相对。
②清暑殿:洛阳的一座宫殿。
广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。
【原文】人间清暑殿,天上广寒宫。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
【译文】人间有消夏的清暑殿,天上有凄冷的广寒宫。
两岸晨雾弥漫,杨柳翠绿,一园春雨霏霏,杏花艳红。
③次:军队临时驻扎,引申为一般的短暂停留。
途次:旅途的意思。
【原文】两鬓风霜途次早行之客,一蓑烟雨溪边晚钓之翁。
《声律启蒙》一东(全)电子版本
江 东
人 间 清 暑 殿
天 上 广 寒 宫
两 岸 晓 烟 杨 柳 绿
满 园 春 雨 杏 花 红
两 客途鬓
次风 早霜 行 之
一 溪蓑 边烟 晚雨 钓 之 翁
霜 尘 未梁 池 东颜 江 童沿 《 华 虑 央帝 中 。巷 风 。对 声 满 萦 宫讲 濯 陋 对 革 律 鬓 心 。经 足 , 海 , 启 ,, 同水 阮雾 异 蒙 羞懒 泰, 途, 对 》 看抚 寺门 穷牧 同 一 百七 ,外 ,子 , 东 炼弦 汉打 冀对 白 青绿 皇头 北渔 叟 铜绮 置风 对翁 对 。; 酒。 辽。 黄
可 以
清 兮
濯可
我以
足濯
我
屈缨
原沧
·
鱼浪
门池 外中 打濯 头足 风水
屋漏偏逢连夜雨,船迟又遇打 头风——冯梦龙《醒世恒言》
在后首《
寺四刹江
中次之南
过舍誉春
起身。》
··
僧 人 生 活
到 同 泰 寺
梁 武 帝 经
杜 牧
唐
, 人 称
为 僧 ,
常 到 寺
南 朝
为 “ 和
脱 下 皇
里 说 法
四 百 八
尚帝讲十
——
汉 皇 置 酒 未 央 宫
尘 虑 萦 心
懒 抚 七 弦 绿 绮
霜 华 满 鬓 羞 看 百 炼 青 铜
男 女 芰野 半 弓天 鬓 童贫 《 儿 子 荷渡 溪 。浩 皤 。对 声 气 眉 风燕 流 浩 对 富 律 壮 纤 。穿 水 , 眉 , 启 ,, 杨绿 日绿 塞 蒙 胸额 柳, 融, 对 》 中下 雨千 融齿 通 一 吐现 ,树 ,皓 , 东 万一 芳落 佩对 野 丈弯 池花 剑唇 叟 长新 鱼红 对红 对 虹月 戏。 弯。 溪 。;
一东古诗全文
一东古诗全文《一东》是《声律启蒙》的第一篇,其原文如下:原文:云y ún 对du ì雨y ǔ,雪xu ě对du ì风f ēn ɡ,晚w ǎn 照zh ào 对du ì晴q ín ɡ空k ōn ɡ。
来l ái 鸿h ón ɡ对du ì去q ù燕y àn ,宿s ù鸟ni ǎo 对du ì鸣m ín ɡ虫ch ón ɡ。
三s ān 尺ch ǐ剑ji àn ,六li ù钧j ūn 弓ɡōn ɡ,岭l ǐn ɡ北b ěi 对du ì江ji ān ɡ东d ōn ɡ。
人r én 间ji ān 清q īn ɡ暑sh ǔ殿di àn ,天ti ān 上sh àn ɡ广ɡu ǎn ɡ寒h án 宫ɡōn ɡ。
两li ǎn ɡ岸àn 晓xi ǎo 烟y ān 杨y án ɡ柳li ǔ绿l ǜ,一y ì园yu án 春ch ūn 雨y ǔ杏x ìn ɡ花hu ā红h ón ɡ。
两li ǎn ɡ鬓b ìn 斑b ān 白b ái 翁w ēn ɡ媪ǎo 会hu ì,双shu ān ɡ鬓b ìn 斑b ān 中zh ōn ɡ笑xi ào 语y ǔ同t ón ɡ。
译文:云和雨相对,雪和风相对,晚上的光照和晴朗的天空相对。
飞来的大雁和远去的燕子相对,回巢的鸟儿和鸣叫的昆虫相对。
三尺长的剑和六钧重的弓相对,岭北和江东相对。
人间有乘凉的清暑殿,天上却有寂寥的广寒宫。
河岸晨雾缭绕,岸旁杨柳格外青翠;花园里春雨迷蒙,杏花显得分外红。
清早行色匆匆的旅人,两鬓斑白,饱尝风霜之苦;傍晚溪边垂钓的渔翁,穿一件蓑衣,静坐在烟雨之中。
声律启蒙一东注音注释及译文
yīdōng一东注音:云yún 对duì雨yǔ,雪xuě对duì风fēng,晚wǎn照zhào 对du ì晴qíng空kōng。
来lái鸿hóng 对duì去qù燕yàn,宿su 鸟niǎo 对duì鸣míng 虫chóng。
三sān 尺chǐ剑jiàn,六liù钧jūn 弓gōng,岭lǐng 北běi 对duì江jiāng东dōng。
人rén间jiān 清qīng暑shǔ殿diàn,天tiān上shàng 广guǎng寒hán宫gōng。
两liǎng岸(àn 晓xiǎo 烟yān 杨yáng柳liǔ绿lǜ,一yī园yuán 春chūn雨yǔ杏xìng花huā红hóng。
两liǎng鬓bìn 风fēng霜shuāng,途tú次cì早zǎo 行xing 之zhī客kè;一yī蓑suō烟y ān雨yǔ,溪xī边biān 晚wǎn 钓diào 之zhī翁wēng。
沿yán 对duì革gé,异yì对duì同tong,白bái 叟sǒu 对duì黄huáng 童tóng。
江jiāng 风fēng 对duì海hǎi雾wù,牧mù子zǐ对duì渔yú翁wēng。
颜yán 巷xiàng 陋lòu,阮ruǎn 途tú穷qióng,冀jì北běi 对duì辽liáo东dōng。
池chí中zhōng 濯zhuó足zú水shuǐ,门mén 外wài 打dǎ头tóu风fēng。
(完整版)《声律启蒙》最全注解与译文(一东).doc
上:一“ ”指“ 韵”,是宋金期的“平水韵”(也叫“ 韵”)中的一个韵部。
“ ”叫韵目,即个韵部的代表字。
韵中包含有多字,它的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋期的音),像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即、空、虫、弓、、、、翁、同、童、、、通、融、虹等15 字,尽管在代中的韵母并不完全相同,但都同属于韵,如果是作格律,些字就可以互相押韵。
“一”,是指韵在平水韵中的次序。
平水韵按照平、上、去、入四个声分106 个韵部,其中因平声的字多,故分上下两个部分,韵是上平声中的第一个韵部;“二冬”、“三江”等情况相同。
云雨,雪。
晚照晴空。
来去燕,宿虫。
三尺,六弓①。
岭北江。
人清暑殿,天上广寒②。
两岸烟柳,一园春雨杏花。
两霜途次早行之客,一蓑烟雨溪晚之翁③。
【注】一是两个典故。
①上出自《史 ?高祖本》。
朝的开国君主刘邦曾:我以普通百姓的身份提着三尺的宝而取了天下。
下出自《左》,国有个勇士叫高,他使用的弓六(古代重量位,一30 斤),要用180 斤的力气才能拉开。
【原文】云雨,雪。
晚照晴空。
来去燕,宿虫。
三尺,六弓。
岭北江。
【文】云和雨相,雪和相,晚上的夕阳和晴朗的天空相。
来的大雁和离去的燕子相,回巢的儿和低的虫子相。
三尺的,六重的弓,岭北和江相。
② 清暑殿:洛阳的一座殿。
广寒:《明皇》,唐明皇于中秋之夜游月,看大上挂着“广寒清虚之府”的匾,后代便以广寒代指月。
【原文】人清暑殿,天上广寒。
两岸烟柳,一园春雨杏花。
【文】人有消夏的清暑殿,天上有凄冷的广寒。
两岸晨弥漫,柳翠,一园春雨霏霏,杏花。
③ 次:扎,引申一般的短停留。
途次:旅途的意思。
【原文】两霜途次早行之客,一蓑烟雨溪晚之翁。
【文】两斑白,清晨就有急于赶路的人了。
傍晚烟雨迷蒙,老翁身披蓑衣在溪水垂。
沿革,异同①。
白叟黄童②。
江海,牧子翁。
巷陋,阮途③。
冀北。
池中濯足水,外打④。
梁帝同泰寺,皇置酒未央⑤。
心,七弦;霜,羞看百青⑥。
【注】① 沿:沿、遵照原去做。
《声律启蒙》最全注解与译文(一东)
《声律启蒙》最全注解与译文(一东)《声律启蒙》最全注解与译文(一东)《声律启蒙》是中国古代文学宝库中璀璨的明珠,是清代儿童启蒙读物的极佳选择。
本书旨在为读者提供一份全面的注解与译文,帮助读者深入理解其中蕴含的丰富内涵,并欣赏到其美妙的音韵之美。
第一部分注解第一章介绍《声律启蒙》是清代儿童启蒙读物的代表之一,由袁枚所著。
本章将介绍这本书的背景和作者的创作动机。
第二章内容概述本章将对《声律启蒙》的内容进行概述,包括主题、结构和风格特点等。
读者通过本章可以对整本书有一个整体的把握。
第三章音韵系统《声律启蒙》以教授声律知识为目的,本章将详细解释其中涉及的音韵系统,并解释其中一些特殊的技巧和用法。
第四章词语解释本章将对书中出现的一些生僻和古怪的词语进行解释,帮助读者理解其中的意思并拓宽词汇量。
第二部分译文第一章歌谣本章将给出《声律启蒙》中的各个歌谣的正确译文,以帮助读者领会其中蕴含的哲理和情感。
第二章诗词本章将为读者提供《声律启蒙》中各首古诗的准确译文,旨在使读者能够欣赏其中优美的格律和婉转的意境。
第三章故事本章将翻译《声律启蒙》中的各个故事,并附上详细的注释,以便读者理解其中的寓意和道理。
第四章语言示范《声律启蒙》是儿童启蒙读物,注重教授正确的用词和表达方式。
本章将为读者展示书中的一些语言示范,帮助他们提高写作和表达的能力。
结语《声律启蒙》是中国古代文学的瑰宝,也是清代儿童教育领域的巅峰之作。
本书提供了一个全面的注解与译文,希望能帮助读者更好地理解和欣赏这本经典之作。
注:本文所述内容皆为虚构,仅供参考。
《声律启蒙》全文翻译及详细解读
《声律启蒙》全文翻译及详细解读前言——《声律启蒙》是清朝进士车万育所做,是古代儿童关于韵律学习的启蒙读物。
关于韵律的学习我们今天不需要了,因为不用去作诗,但是此书中包含很多典故和文化内涵,很多典故在古代诗词中反复出现,成为经典。
他们就像一颗颗宝石,车万育缀玉连珠,把它们织成一段段珠光闪闪的锦缎,熟悉它们对我们学习古诗词有很大的帮助。
而如今关于《声律启蒙》的注解,往往缺少详细的内容,特别是和传统文化相关内容,今天就帮助孩子们对《声律启蒙》中的成语典故以及文化内涵进行详细解读。
我们先来看第一篇,《一东》云对雨,雪对风,晚照对晴空。
来鸿对去雁,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓,岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜,途次早行之客。
一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。
云对雨,雪对风,在成语里面云和雨往往一起出现,比如“朝云暮雨”、“翻云覆雨”。
有个典故叫“巫山云雨”,说的是楚襄王游巫山遇到神女的故事,所以李白有诗云:“襄王云雨今安在,江水东流猿夜声。
”毛泽东也有首词说,“更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。
”还有王昌龄的“青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
”这里都是借指自然风光。
风和雪在成语里也是一起出现,如“风花雪月”、“流风回雪”。
古诗词中也经常写到风雪,比如刘长卿的“柴门闻犬吠,风雪夜归人。
”辛弃疾的“长安路远,何事风雪敝貂裘”,风雪在此借指恶劣的环境。
晚照对晴空,这一句的意境太美了,晚照就是夕阳西下之景,往往不免消极失落之感。
但是晚照一词又让人觉得大气磅礴,有“大漠孤烟直,长河落日圆”的气概。
怪不得黄霑要在《笑傲江湖》片头曲《沧海一声笑》里用到这个词,“清风笑,竟惹寂寥,豪情还剩了一襟晚照”,何其潇洒豪迈,何其英雄气概。
“一襟晚照”太爱这个词了。
宋代词人王诜的一首词开篇一句“小雨初晴回晚照。
”写得也特别有意境。
晴空,这个词与晚照相对,晴空万里,长烟一空让人的心情无比舒畅,特别是秋天的晴空,所以也就有了刘禹锡的“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
《声律启蒙》详解全文及歌词
《声律启蒙》详解全文一东11一东:“东”指“东韵”,是宋金时期的“平水韵”(也叫“诗韵”)中的一个韵部。
“东”叫韵目,即这个韵部的代表字。
东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋时期的读音),像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。
“一”,是指东韵在平水韵中的次序。
平水韵按照平、上、去、人四个声调分为106个韵部,其中因为平声的字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部。
后面的“二冬”、“三江”等情况也相同,不再一一说明。
云对雨,雪对风。
晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓1。
岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫2。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁3。
————————注释————————1这一联是两个典故。
上联出自《史记·高祖本纪》。
汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。
下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(钧为古代重量单位,一钧三十斤),要用180斤的力气才能拉开。
2清暑殿:洛阳的一座宫殿。
广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。
3次:军队临时驻扎,引申为一般的短暂停留。
途次,旅途的意思。
沿对革,异对同1。
白吏对黄童2。
江风对海雾,牧子对渔翁。
颜巷陋,阮途穷3。
冀北对辽东。
池中濯足水,门外打头风4。
梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫5。
尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜6————————注释————————1沿:沿袭、遵照原样去做。
革:变化、变革。
2黄童:黄口之童,即儿童。
黄,黄口,雏鸟的喙边有一圈黄色的边,长大就消失,故以黄口喻指年龄幼小的。
声律启蒙一东全文解释白话版(译文)
声律启蒙一东全文解释白话版(译文)
以下是《声律启蒙·一东》的译文:
大雁飞向东方,燕子飞向远方。
回巢的鸟儿与鸣叫的昆虫相对。
三尺长的剑,六钧重的弓,岭北与江东相对。
人间有乘凉的清暑殿,天上却有寂寥的广寒宫。
河岸晨雾缭绕,岸旁杨柳青翠;花园里春雨迷蒙,杏花红艳。
早行的人两鬓斑白,饱尝风霜之苦;傍晚溪边垂钓的渔翁,穿着蓑衣,静坐在烟雨之中。
凉凉的江风与蒙蒙的海雾相对,放牧的儿童与打鱼的老人相对。
颜回居住在陋巷,阮籍痛哭于穷途,冀北与辽东相对。
野老与溪童相对。
鬓发白与眉毛黑相对,洁白的牙齿与鲜红的嘴唇相对。
天空辽阔无边,阳光温暖和煦,佩剑与弯弓相对。
溪中流水清澈碧绿,树间落花鲜艳通红。
野外渡口烟雾迷蒙,燕子在细柳碧杨中穿梭;园中荷塘香风习习,鱼儿在红花绿叶间嬉戏。
女子的眉毛纤细,额下好像新生了一弯月牙儿;男儿的志向远大,胸中好像涌现着万丈长虹。
希望对您有所帮助!。
声律启蒙一冬原文及解释全集图文排版
liǎng àn xiǎo yān yáng liǔ lǜ yī yuán chūn yǔ xìng huā hóng
两 岸 晓 烟 杨 柳 绿,一 园 春 雨 杏 花 红 。
liǎng bìn fēng shuāng tú cì zǎo xíng zhī kè
两 鬓 风 霜 ,途 次 早 行 之 客;
江 风 对 海 雾,牧 子 对 渔 翁 。
yán xiàng lòu ruǎn tú qióng jì běi duì liáo dōng
颜 巷 陋, 阮 途 穷 ,冀 北 对 辽 东 。
〖颜巷陋〗《论语•雍也第六》:子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧, 回也不改其乐。贤哉回也!” 〖阮途穷〗《晋书》:阮籍率意独驾,车迹所穷,恸哭而返。
〖打头风〗元伊世珍《琅嬛记》引《江湖纪闻》:昔有商人尤某,娶石氏女,情好甚笃。尤远行不归,石思念 成疾,临死叹曰:“吾恨不能阻其行,以至于此。今凡有商旅远行,吾当作大风为天下妇人阻之。”后因称逆 风﹑顶头风为“石尤风”。
liáng dì jiǎng jīng tóng tài sì hàn huáng zhì jiǔ wèi yāng gōng
梁 帝 讲 经 同 泰 寺,汉 皇 置 酒 未 央 宫 。
〖梁帝讲经同泰寺〗《梁书•武帝本纪》记载,梁武帝萧衍常赴同泰寺讲《金字三慧经》。 〖汉皇置酒未央宫〗《史记•高祖本纪》:未央宫成。高祖大朝诸侯群臣,置酒未央前殿。 高祖奉玉卮,起为太上皇寿,曰:“始大人常以臣无赖,不能治产业,不如仲力。今某之 业所就孰与仲多?”殿上群臣皆呼万岁,大笑为乐。
yán duì gé yì duì tóng bái sǒu duì huáng tóng
沿唐代韩愈《元和圣德》诗:“黄童白叟,踊 跃欢呼。” 与上文用典的类型不同。上文是用“事典”, 这是化用前人成句的“语典”。
《声律启蒙》详解全文及歌词
《声律启蒙》详解全文一东11一东:“东”指“东韵”,是宋金时期的“平水韵”(也叫“诗韵”)中的一个韵部。
“东”叫韵目,即这个韵部的代表字。
东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋时期的读音),像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。
“一”,是指东韵在平水韵中的次序。
平水韵按照平、上、去、人四个声调分为106个韵部,其中因为平声的字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部。
后面的“二冬”、“三江”等情况也相同,不再一一说明。
云对雨,雪对风。
晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓1。
岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫2。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁3。
————————注释————————1这一联是两个典故。
上联出自《史记·高祖本纪》。
汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。
下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(钧为古代重量单位,一钧三十斤),要用180斤的力气才能拉开。
2清暑殿:洛阳的一座宫殿。
广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。
3次:军队临时驻扎,引申为一般的短暂停留。
途次,旅途的意思。
沿对革,异对同1。
白吏对黄童2。
江风对海雾,牧子对渔翁。
颜巷陋,阮途穷3。
冀北对辽东。
池中濯足水,门外打头风4。
梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫5。
尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜6————————注释————————1沿:沿袭、遵照原样去做。
革:变化、变革。
2黄童:黄口之童,即儿童。
黄,黄口,雏鸟的喙边有一圈黄色的边,长大就消失,故以黄口喻指年龄幼小的。
声律启蒙一东全文解释
声律启蒙一东全文解释引言《声律启蒙》是明代音韵学家杨时所著的一部著名著作。
其中的一篇《声律启蒙一东》是全书的开篇之作,内容极为丰富。
本文将对《声律启蒙一东》进行全文解释,帮助读者更好地理解其中的概念和思想。
一、东有九规1. 一曰声在杨时的《声律启蒙》中,声指的是音韵。
九规则是指音韵的九个规范,第一个规范是声。
音韵是语言的重要组成部分,通过声音的使用来表达意义和传递信息。
2. 二曰宜宜指的是音节的合理性和适宜性。
在杨时看来,宜是指音节的发音上应符合一定的规范和要求,以使语言清晰明了。
3. 三曰韵韵是指音节的音调和音位。
在《声律启蒙一东》中,提到了七声的划分,即平上去入四声和上去入合翘杂降七声。
4. 四曰同同是指音节中音调的统一性。
在发音上,同一个音节在不同的环境中可能表现出不同的音调,这就需要注意统一和合理使用。
5. 五曰先先指的是音节的先后顺序。
语言是有一定的语序和顺序的,合理的语序可以使句子更加通顺和易懂。
6. 六曰犯犯指的是音节的错误使用。
在《声律启蒙一东》中,强调了音节的准确和正确使用,犯错可能会导致语义混淆或误解。
7. 七曰别别是指音节的区分和辨别。
在不同的语境中,不同的音节可能会产生不同的意思,需要注意区分。
8. 八曰利利指的是对语言运用的灵活性和恰当性。
语言的运用要适应不同的情况和需求,以实现有效的沟通和交流。
9. 九曰中中是指音节的中立性和中性的使用。
在使用语言时,要注意保持中立,尽量避免出现主观色彩或情感色彩过于强烈的表达。
二、总结《声律启蒙一东》是《声律启蒙》的开篇之作,通过九个规范阐述了在语言中音韵的重要性和应遵循的规则。
其中声、宜、韵、同、先、犯、别、利、中九个规则对于使用语言和进行沟通交流都具有重要的意义。
读者通过对这些规则的理解和应用,可以提高语言表达的准确性和清晰度,增强沟通的效果和交流的效率。
以上就是对《声律启蒙一东》的全文解释。
通过深入理解其中的概念和思想,读者可以进一步掌握声律启蒙的精髓,并在实际应用中取得更好的效果。
声律启蒙一东译文
声律启蒙一东译文译文:云和雨相对,雪和风相对。
晚上的光照与晴朗的天空相对。
飞来的大雁与离去的燕子相对,歇息的鸟儿与鸣叫的虫子相对。
三尺长的剑,六钧重的弓。
岭北与江东相对。
人间的清暑殿与天上的广寒宫相对。
两岸晨曦中的烟雾与杨柳的翠色相对,满园春雨中的杏花与桃花的艳红相对。
两鬓斑白,清晨时远行在外的旅客,身披蓑衣,在溪边垂钓的老翁。
原文:云y ún 对du ì雨y ǔ,雪xu ě对du ì风f ēn ɡ。
晚w ǎn 照zh ào 对du ì晴q ín ɡ空k ōn ɡ。
来l ái 鸿h ón ɡ对du ì去q ù燕y àn ,宿s ù鸟ni ǎo 对du ì鸣m ín ɡ虫ch ón ɡ。
三s ān 尺ch ǐ剑ji àn ,六li ù钧j ūn 弓ɡōn ɡ。
岭l ǐn ɡ北b ěi 对du ì江ji ān ɡ东d ōn ɡ。
人r én 间ji ān 清q īn ɡ暑sh ǔ殿di àn ,天ti ān 上sh àn ɡ广ɡu ǎn ɡ寒h án 宫ɡōn ɡ。
两li ǎn ɡ岸àn 晓xi ǎo 烟y ān 杨y án ɡ柳li ǔ绿l ǜ,一y ì园yu án 春ch ūn 雨y ǔ杏x ìn ɡ花hu ā红h ón ɡ。
两li ǎn ɡ鬓b ìn 风f ēn ɡ霜shu ān ɡ,途t ú次c ì早z ǎo 行x ín ɡ之zh ī客k è;一y ì蓑su ō烟y ān 雨y ǔ,溪x ī边bi ān 晚w ǎn 钓di ào 之zh ī翁w ēn ɡ。
最新《声律启蒙》最全注解与译文(一东)
“东”指“东韵”,是宋金时期的“平水韵”(也叫“诗韵”)中的一个韵部。
“东”叫韵目,即这个韵部的代表字。
东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋时期的读音),像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等 15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。
“一”,是指东韵在平水韵中的次序。
平水韵按照平、上、去、入四个声调分为 106个韵部,其中因为平声的字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部;“二冬”、“三江”等情况相同。
云对雨,雪对风。
晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓①。
岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫②。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜途次早行之客,一蓑烟雨溪边晚钓之翁③。
【注释】这一联是两个典故。
①上联出自《史记•高祖本纪》。
汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。
下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(钧为古代重量单位,一钧30斤),要用180斤的力气才能拉开。
【原文】云对雨,雪对风。
晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓。
岭北对江东。
【译文】云和雨相对,雪和风相对,晚上的夕阳和晴朗的天空相对。
飞来的大雁和离去的燕子相对,回巢的鸟儿和低鸣的虫子相对。
三尺长的剑,六钩重的弓,岭北和江东相对。
②清暑殿:洛阳的一座宫殿。
广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。
【原文】人间清暑殿,天上广寒宫。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
【译文】人间有消夏的清暑殿,天上有凄冷的广寒宫。
两岸晨雾弥漫,杨柳翠绿,一园春雨霏霏,杏花艳红。
③次:军队临时驻扎,引申为一般的短暂停留。
途次:旅途的意思。
【原文】两鬓风霜途次早行之客,一蓑烟雨溪边晚钓之翁。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“东”指“东韵”,是宋金时期的“平水韵”(也叫“诗韵”)中的一个韵部。
“东”叫韵目,即这个韵部的代表字。
东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋时期的读音),像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等 15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。
“一”,是指东韵在平水韵中的次序。
平水韵按照平、上、去、入四个声调分为 106个韵部,其中因为平声的字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部;“二冬”、“三江”等情况相同。
云对雨,雪对风。
晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓①。
岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫②。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜途次早行之客,一蓑烟雨溪边晚钓之翁③。
【注释】
这一联是两个典故。
①上联出自《史记•高祖本纪》。
汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。
下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(钧为古代重量单位,一钧30斤),要用180斤的力气才能拉开。
【原文】云对雨,雪对风。
晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓。
岭北对江东。
【译文】云和雨相对,雪和风相对,晚上的夕阳和晴朗的天空相对。
飞来的大雁和离去的燕子相对,回巢的鸟儿和低鸣的虫子相对。
三尺长的剑,六钩重的弓,岭北和江东相对。
②清暑殿:洛阳的一座宫殿。
广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。
【原文】人间清暑殿,天上广寒宫。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
【译文】人间有消夏的清暑殿,天上有凄冷的广寒宫。
两岸晨雾弥漫,杨柳翠绿,一园春雨霏霏,杏花艳红。
③次:军队临时驻扎,引申为一般的短暂停留。
途次:旅途的意思。
【原文】两鬓风霜途次早行之客,一蓑烟雨溪边晚钓之翁。
【译文】两鬓斑白,清晨就有急于赶路的人了。
傍晚烟雨迷蒙,老翁身披蓑衣在溪水边垂钓。
沿对革,异对同①。
白叟对黄童②。
江风对海雾,牧子对渔翁。
颜巷陋,阮途穷③。
冀北对辽东。
池中濯足水,门外打头风④。
梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫⑤。
尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜⑥。
【注释】
①沿:沿袭、遵照原样去做。
革:变化、变革。
②黄童:即儿童。
黄:指黄口。
(chú)雏鸟的喙边有一圈黄色的边,长大就消失,故以黄口喻指年龄幼小的。
③这是两个典故。
上联出自《论语•雍也》,颜指颜回(字子渊),孔子的学生。
孔子称赞他说:“一箪食、一瓢饮、在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。
贤哉,回也!”
下联出自《晋书•(ruǎn)阮籍传》。
阮指阮籍(字嗣宗),魏晋时代人,博览群书,好老庄之学,为竹林七贤之一。
《晋书》记载,阮籍经常驾车信马由缰地乱走,走到无路可走的时候便大哭而返。
穷:到……的尽头,此处指无路可走之处。
【原文】沿对革,异对同。
白叟对黄童。
江风对海雾,牧子对渔翁。
颜巷陋,阮途穷。
【译文】沿续和变革相对,差异和相同相对,白发老翁和黄口小儿相对。
江风和海雾相对,牧童和渔翁相对。
颜回甘居陋巷,阮籍哭于途穷,冀北和辽东相对。
④(zhuó)濯足水:屈原《渔父》中有“沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足”的句子,故濯足水指污水。
打头风:行船时所遇到的逆风。
⑤梁帝:南朝的梁武帝萧(yǎn)衍。
他笃信佛教,经常和高僧们在同泰寺研讨佛经。
汉皇:汉朝的开国之君刘邦。
他曾宴请群臣于长安的未央宫,接受群臣的朝贺。
⑥尘虑:对尘世间琐碎小事的忧虑。
萦:缠绕。
绿绮:琴名,据说汉代的司马相如曾弹琴向卓文君求爱,卓文君就用绿绮琴应和他。
霜华:即霜花(“华”为“花”的古字),借指白发。
百炼青铜:借指镜子,古人用青铜镜照面。
【原文】池中濯足水,门外打头风。
梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫。
尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看
【译文】池中水可以浴足,迎面的风往往打头。
梁武帝曾在同泰寺讲经谈佛,汉高袓曾在未央宫宴请功臣。
世间烦恼事,萦绕心头,懒得抚弄七弦绿琴。
鬓角生满白发,不敢对着青铜镜梳妆。
贫对富,塞对通。
野叟对溪童。
鬓皤对眉绿,齿皓对唇红①。
天浩浩,日融融②。
佩剑对弯弓③。
半溪流水绿,千树落花红。
野渡燕穿杨柳雨,芳池鱼戏芰荷风④。
女子眉纤,额下现一弯新月;男儿气壮,胸中吐万丈长虹。
【注释】
①皤:白色。
绿:这里指青色、黑色。
皓:白色。
【原文】贫对富,塞对通。
野叟对溪童。
鬓皤对眉绿,齿皓对唇红。
【译文】贫穷和富有相对,阻塞和畅通相对,山林老翁和溪边幼童相对。
鬓间白发和乌黑眉毛相对,洁白的牙齿和鲜艳的红唇相对。
②浩浩:广阔无边的样子。
融融:暖气上腾的样子。
③佩剑、弯弓:这两个词组既可看成动宾词组,即佩上剑、拉弯弓;也可看成偏正词组,即佩带的剑、被拉弯的弓。
无论是哪种情况,都对仗。
④(jì)芰:菱角的一种。
两角为菱,四角为芰。
【原文】天浩浩,日融融。
佩剑对弯弓。
半溪流水绿,千树落花红。
野渡燕穿杨柳雨,芳池鱼戏芰荷风。
女子眉纤,额下现一弯新月;男儿气壮,胸中吐万丈长虹。
【译文】天空广阔无边,日光和煦温暖,佩剑和弯弓相对,浅浅的溪水清澈,碧绿,千树的丛林落英缤纷。
乡村渡口,杨柳新绿,燕子穿飞在柔软纤细的枝条中,犹如在雨中翻飞。
绿色的池塘里,清秀的荷花随风舞动,鱼儿欢快地在荷叶、菱叶下游来游去。
女子蛾眉纤细,额下似挂着一弯新月; 男儿心胸宽广,胸中充满着凌云壮志。