《闻乐天授江州司马》唐诗赏析
闻乐天授江州司马赏析

闻乐天授江州司马赏析一、闻乐天和《授江州司马》闻乐天,唐代文学家,与杜甫、白居易齐名,被誉为“唐宋八大家”之一。
他的诗文以婉约清新、柔情似水而又别具精神深度而著名,被誉为唐代诗歌流派之一的“乐府派”代表。
《授江州司马》是闻乐天的一篇诗文,现存有《全唐诗》及宋、元、明、清等版本。
这篇文篇幅不长,但表达了作者深刻的思考和闻觉敏锐的反应能力。
二、诗文赏析1.文中情感饱满闻乐天《授江州司马》的情感主题是“自封田舍郎”,以及因为缘份,假如被庆州取石使选中,叙述的是婉转的辞职过程,在诗文的起始部分,作者先表达了自己的心情:管見車笠馬蹄疾,但聞砧杵聲聲急。
何必留我九衢中,沉吟至今壮志未。
文中表现出的情感是渴望成为边疆官员的目光向往和表达充分,而闻乐天具有深于其他人的思考深度和情感感知能力,他表达了自己对官员的向往和对人生价值的思考,极具启发性。
2.诗文中对官场的洞悉诗文中表现出闻乐天对官场的洞察力和处事方法的清晰描述。
闻乐天写道:有時望斷天涯路,無事執柯紫綃巾。
扶杖出門欲何往,綠楊陰里水溪清。
这两句话中,作者描述了一种无奈的情境,反映了在政治与个人选择之间的深刻的困境。
这种困境是每一个人都可能会遇到的,而闻乐天极聪明地表达了自己的思想感慨和情感层面。
3.诗文始末之间整首诗,主线明显,急转直下,句子短小,表达极为凝炼。
在最后几句话中,作者简短地表达了自己崇雅姿态,不愿仕途的决定:世人万卷休相责,时乖百岁兴和平。
我今愿守山中客,望公如向梁中举。
在这里,闻乐天不仅表达了建立自己文化资产的愿望,同时也释放了自己的思想精神空间,追求超越世俗意义上的境界。
三、结语从闻乐天的《授江州司马》这首诗文中,我们可以看到闻乐天的性格和思想。
与其它的唐代诗人不同,闻乐天不是被他的命运所左右,而是掌握了自己的命运,以及在自己的人生选择中所表现出来的坚定,他为我们展现出如何通过文学创作去表达并探索自己人生的可贵价值。
元稹《闻乐天授江州司马》翻译

元稹《闻乐天授江州司马》翻译元稹《闻乐天授江州司马》翻译元稹的《闻乐天授江州司马》凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。
全诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉。
闻乐天授江州司马⑴残灯无焰影幢幢⑵,此夕闻君谪九江⑶。
垂死病中惊坐起⑷,暗风吹雨入寒窗。
【注释】⑴授:授职,任命。
江州:即九江郡,治所在今江西省九江市。
司马:官名。
唐代以司马为州刺史的辅佐之官,协助处理州务。
⑵残灯:快要熄灭的灯。
焰:火苗。
幢幢(chuáng):灯影昏暗摇曳之状。
⑶夕:夜。
谪:古代官吏因罪被降职或流放。
⑷垂死:病危。
【翻译】残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子。
在这个夜晚,我听说你被贬官到九江。
在垂死的重病中,我被这个消息震惊得忽地坐了起来。
暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。
【创作背景】元稹和白居易有很深的友谊。
元和五年(810年),元稹因弹劾和惩治不法官吏,同宦官刘士元冲突,被贬为江陵士曹参军,后来又改授通州(州治在今四川达县)司马。
元和十年(815年),白居易上书,请求逮捕刺杀宰相武元衡的凶手,结果得罪权贵,被贬为江州司马。
这首诗就是元稹在通州听到白居易被贬的消息时写的。
【赏析】此诗的中间两句是叙事言情,表现了作者在乍一听到这个不幸消息时的陡然一惊,语言朴实而感情强烈。
诗的首尾两句是写景,形象地描绘了周围景物的暗淡凄凉,感情浓郁而深厚。
元稹贬谪他乡,又身患重病,心境本来就不佳。
此时忽然听到挚友也蒙冤被贬,内心更是极度震惊,万般怨苦,满腹愁思一齐涌上心头。
以这种悲凉的心境观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。
于是,看到“灯”,觉得是失去光焰的“残灯”;连灯的阴影,也变成了“幢幢”——昏暗的摇曳不定的样子。
“风”,本来是无所谓明暗的,而今却成了“暗风”。
“窗”,本来无所谓寒热的,而今也成了“寒窗”。
只因有了情的移入,情的.照射,情的渗透,连风、雨、灯、窗都变得又“残”又“暗”又“寒”了。
“残灯无焰影幢幢”、“暗风吹雨入寒窗”两句,既是景语,又是情语,是以哀景抒哀情,情与景融会一体、“妙合无垠”。
垂死梦中惊坐起

垂死梦中惊坐起
是唐代元稹的《闻乐天授江州司马》。
原文:残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂
死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
此诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉,表现作者对白居易的一片殷殷之情。
译文:
灯火将动一片较暗物影在摇漾,今夜忽然听闻你被贬谪至九江。
得蓦然从床上坐起,暗夜的风雨吹进窗户,感觉分外寒冷。
这首诗创作于作者获知白居易遭到被贬之后。
此诗以景衬情,以景写下情,故事情节
抒情,整体表现作者对白居易的一片殷殷之情。
首句描绘了自己所处之灰暗的背景,塑造
出被贬谪又处在病中的作者心境的悲凉和痛苦;次句代普雷题意。
第三句写当听说白居易被贬的消息时的情景,表现了诸多的意味;末句,凄凉的景色
与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。
全诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉。
垂死惊坐病中起

垂死惊坐病中起
“垂死惊坐病中起”出自唐代元稹的《闻乐天授江州司马》。
《闻乐天授江州司马》是唐代诗人元稹得知白居易遭贬之后创作的一首诗。
此诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉,表现作者对白居易的一片殷殷之情。
首句描写了自己所处之阴暗的背景,衬托出被贬谪有处于病中的作者心境的凄凉和痛苦;次句点明题意;第三句写当听说白居易被贬消息时的情景,表现了诸多的意味;末句,凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。
全诗以景衬情,以景写情,含蓄蕴藉,情深意浓,诗味隽永,耐人咀嚼。
1.原文
闻乐天授江州司马⑴
残灯无焰影幢幢⑵,此夕闻君谪九江⑶。
垂死病中惊坐起⑷,暗风吹雨入寒窗。
2.注释
⑴授:授职,任命。
江州:即九江郡,治所在今江西省九江市。
司马:官名。
唐代以司马为州刺史的辅佐之官,协助处理州务。
⑵残灯:快要熄灭的灯。
焰:火苗。
幢(chuáng)幢:灯影昏暗摇曳之状。
⑶夕:夜。
谪:古代官吏因罪被降职或流放。
⑷垂死:病危。
3.译文
灯火将熄一片昏暗物影在摇漾,今晚忽然听说你被贬谪到九江。
大病中我惊得蓦然从床上坐起,阴沉的风雨吹入了寒冷的门窗。
闻乐天授江州司马注释鉴赏及译文

闻乐天授江州司马注释鉴赏及译文(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教案大全、教学资料、作文大全、演讲致辞、祝福语、名言句子、感悟故事、心得体会、总结报告、工作计划、党团资料、条据书信、合同协议、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching plans, teaching materials, essays, speeches, blessings, famous quotes, sentences, insights, experiences, summary reports, work plans, party and group information, and rules Letters, contract agreements, other sample essays, etc. If you want to know the format and writing of different sample essays, stay tuned!闻乐天授江州司马注释鉴赏及译文闻乐天授江州司马注释鉴赏及译文古诗原文残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
幢幢 闻乐天授江州司马

幢幢闻乐天授江州司马闻乐天授江州司马。
《闻乐天授江州司马》是唐代诗人元稹所作的七绝。
这首诗创作于作者得知白居易遭贬之后。
此诗以景衬情。
以景写情。
叙事抒情。
表现作者对白居易的一片殷殷之情。
首句描写了自己所处之阴暗的背景。
衬托出被贬谪有处于病中的作者心境的凄凉和痛苦;次句点明题意;第三句写当听说白居易被贬的消息时的情景。
表现了诸多的意味;末句。
凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一。
幢幢幢幢情调悲怆。
全诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉。
作品名称,闻乐天授江州司马。
创作年代,中唐。
作品出处,《全唐诗》。
文学体裁,七言绝句。
作者,元稹。
此夕闻君谪九江⑶。
垂死病中惊坐起⑷。
暗风吹雨入寒窗。
注释译文。
⑴授:授职。
任命。
江州:即九江郡。
治所在今江西省九江市。
司马:官名。
唐代以司马为州刺史的辅佐之官。
协助处理州务。
⑵残灯:快要熄灭的灯。
焰:火苗。
幢幢:灯影昏暗摇曳之状。
⑶夕:夜。
谪:古代官吏因罪被降职或流放。
⑷垂死:病危。
灯火将熄一片昏暗物影在摇漾。
今晚忽然听说你被贬谪到九江。
大病中我惊得蓦然从床上坐起。
阴沉的风雨吹入了寒冷的门窗。
创作背景。
元稹和白居易有很深的友谊。
元和五年。
元稹因弹劾和惩治不法官吏。
同宦官刘士元冲突。
被贬为江陵士曹参军。
后来又改授通州司马。
元和十年。
白居易上书。
请求逮捕刺杀宰相武元衡的凶手。
结果得罪权贵。
被贬为江州司马。
这首诗就是元稹在通州听到白居易被贬的消息时写的。
作品鉴赏。
此诗的中间两句是叙事言情。
表现了作者在乍一听到这个不幸消息时的陡然一惊。
语言朴实而感情强烈。
诗的首尾两句是写景。
形象地描绘了周围景物的暗淡凄凉。
感情浓郁而深厚。
元稹贬谪他乡。
又身患重病。
心境本来就不佳。
此时忽然听到挚友也蒙冤被贬。
内心更是极度震惊。
万般怨苦。
满腹愁思一齐涌上心头。
以这种悲凉的心境观景。
一切景物也都变得阴沉昏暗了。
于是。
看到灯。
觉得是失去光焰的残灯;连灯的阴影。
也变成了幢幢——昏暗的摇曳不定的样子。
闻乐天授江州司马

闻乐天授江州司马
原诗:
残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
《闻乐天授江州司马》是唐代诗人元稹得知白居易遭贬之后创作的一首诗。
元稹是白居易的好友。
当他听闻白居易被贬官,内心无疑是痛苦的、诗人并未直接说出。
而是通过景物的渲染以及自己听后的反应表现了诗人与白居易真挚的友谊。
看全诗虽然首句和末句都是景物描写看似客观,实际上都是景中寓情。
此诗的中间两句是叙事言情,表现了作者在乍一听到这个不幸消息时的陡然一惊,语言朴实而感情强烈。
诗的首尾两句是写景,形象地描绘了周围景物的暗淡凄凉,感情浓郁而深厚。
元稹这首诗所写的,只是听说好友被贬而陡然一惊的片刻,是有千言万语和多种情绪涌上心头的片刻,是有巨大的蓄积和容量的片刻。
作者写了这个“惊”的片刻而又对“惊”的内蕴不予点破,这就使全诗含蓄蕴藉,情深意浓,诗味隽永,耐人咀嚼。
《闻乐天授江州司马·元稹》原文与赏析

《闻乐天授江州司马·元稹》原文与赏析元稹残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
元稹与白居易是一对可以推心置腹的诗酒良朋。
两人留下的许多诗文,生动地记载着彼此之间深厚的情谊。
此诗是其中较为杰出的一篇。
这首诗的写作时间是在唐宪宗元和十年(815)的八月。
该年三月,元稹由黄州从事任上应诏回京,被贬为通州(治所在今四川达县)司马,于闰六月抵达任所。
不久即染上瘴疾,八月病危。
《闻乐天授江州司马》即写于身处逆境又正当病情危重难以自保之时。
诗人因好友遭到贬谪而深为震惊,却完全忘了自身的不幸。
全诗一气呵成。
首句作景语:诗人的病房中,油灯昏暗,灯影晃动。
“影幢幢”,是说灯光照出的影子摇曳不定。
表面上看来,这一句是纯客观的景物描写。
不用亮灯,以免刺眼,这是病房中惯常的做法,本不致引起病人的特别注意,但“今夕何夕兮”,病人突然注意到了这一景象呢?次句即揭出原因:“此夕闻君谪九江”,原来是听到了友人被贬谪的不幸消息。
所以,剥进一层看,首句虽作景语,却更是情语,是诗人在乍有所闻时的情与景会,是诗人特定心态的形象反映。
第二句是正面点题之笔,“闻”字是全诗的发脉处,不仅据此而突然发现环境气氛凄恻的一面,而且由“闻”而“惊”,由“惊”而“坐起”,并再次从周围环境中发现了令人黯然神伤的景象——“暗风吹雨入寒窗”。
第三句的“惊坐起”,是转瞬间完成的动作,是在听到不幸消息的刹那间从病床上反弹而起。
当时诗人正处于“垂死病中”,在一般情况下是要人搀扶才能坐起身来的。
出于对朋友的担心与关心,深情厚谊竟使他生出不可思议的力量。
末句在句子结构上采用兼语句的句式,“雨”字兼做上一个动词“吹”字的宾语,又是下一个动词“入”字的主语,即“暗风吹雨——雨入寒窗”,恰似浪滚涛翻奔涌向前,恰到好处地表现了诗人寄寓在景色描写中的激动难平的感情。
风称“暗风”,是由于时已入夜,与上文的“残灯”、“此夕”相关合;窗称“寒窗”,因为时届阴历八月,已觉秋寒。
元稹《闻乐天授江州司马》的意思及赏析

元稹《闻乐天授江州司马》的意思及赏析元稹《闻乐天授一江一州司马》的意思及赏析
闻乐天授一江一州司马
元稹
残灯无焰影幢幢1,此夕闻君2谪九一江一。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
1幢幢(chuáng):灯影昏暗摇曳之状。
2君:指白居易。
残灯熄灭,到处模糊不清。
正在这时,听说你被贬到九一江一。
生命垂危的我被这个消息惊得坐了起来;暗夜的风雨吹进窗户,令人感觉分外寒冷。
【惊诧之美】
一位奄奄一息的老人卧在一床一榻上,突然被一个消息惊得直起了身一子,这该是怎样令他惊愕担心的消息?原来,是老朋友遭到贬
官,让他忧心忡忡。
“垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
”这句写出了元稹为朋友白居易担忧之深切,读来令人感动。
暗风吹着寒窗,两个人同是遭遇生活的不幸,却如此不离不弃,这样的友情真让人感动。
【赏析】
为什么元稹听到白居易遭贬的消息时刚好“残灯无焰影幢幢”呢?真的是他们心有灵犀吗?这可能是诗人为了表现出两个人都遭遇不幸、同病相怜才营造出来的效果。
想想一般诗人为了表达有好消息来的时候,会用怎样的背景烘托,有哪些诗是这一类型的呢?
【启示】
元稹听到白居易被贬的消息,惊得从一床一上坐起来,顾不得自己重病在身。
而此时的白居易,也许正在听琵琶女的琴声,感慨“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”。
我们可以猜想白居易是一个可一
爱一的人,不然不会让朋友这么上心;我们也可以猜想元稹是个重情重义的人,不然不会对朋友这样在乎。
总之,你怎样对待朋友,就能说明你的朋友分量几何;同样,朋友怎样待你,也能说明你在他心中
的分量几何。
元稹《闻乐天授江州司马》原文及赏析

闻乐天授江州司马[唐] 元稹残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
分类标签: 友情诗作品赏析【注释】:唐宪宗元和十年(815)八月,诗人的好友白居易因宰相武元衡在京城被人刺杀,上疏极请追捕凶手,查清这一事件,陈词激切,得罪权贵,被贬为江州司马。
当时诗人被贬通州,正卧病在床,听到这一消息,心情非常难过,立刻抱病写下了这首诗远寄江州。
起句即事写景:“残灯无焰影幢幢”,夜深了,灯残油尽,只剩下昏暗的灯影在摇曳。
接着二、三两句叙事、抒情。
“此夕闻君谪九江”,在这样凄凉暗淡的深夜,忽然听到好友被谪九江的消息,不禁“垂死病中惊坐起”,“惊坐起”三字,把消息的惊人和闻者的震惊以及当时难受的心情,都强烈地表达了出来。
末句以景结情,“暗风吹雨入寒窗”。
夜已很深,诗人惊坐床上,只听见风雨扑窗的声音。
凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。
这首诗用简练生动的语言,通过“残灯无焰”、“影幢幢”、“暗风吹雨”等一系列的凄凉景象的描写和气氛的烘托,充分表现了诗人对好友被贬的哀伤不平和凄苦的心情。
白居易在江州读诗后,深受感动。
后来在《与元微之书》中说:“此句他人尚不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻恻耳。
”清沈德潜说此诗“过作苦语而失者”(《说诗眸语》),这样说恐怕是欠妥的。
作者与白居易相交至密,友情极深。
二人同受权贵打击,被迫离京,左迁外郡,心境都很凄凉,发而为诗,语言悲苦,自是真挚感情的流露,这是很自然的。
这一类诗,在二人诗集中还有很多。
《唐才子传》说:“微之(元稹)与白乐天最密,虽骨肉未至,爱慕之情,可欺金石,千里神交,若合符契,唱和之多,毋逾二公者。
”由此可见,两人的感情深厚,而彼此酬答的诗作亦充满挚情。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗《闻乐天授江州司马》意思-赏析

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗《闻乐天授江州司马》意思|赏析残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说你被贬官九江。
在垂死的重病中,我被这个消息震惊得忽的坐了起来。
暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。
译文二作者:佚名灯火将熄一片昏暗物影在摇漾,今晚忽然听说你被贬谪到九江。
大病中我惊得蓦然从床上坐起,阴沉的风雨吹入了寒冷的门窗。
鉴赏作者:佚名此诗的中间两句是叙事言情,表现了作者在乍一听到这个不幸消息时的陡然一惊,语言朴实而感情强烈。
诗的首尾两句是写景,形象地描绘了周围景物的暗淡凄凉,感情浓郁而深厚。
元稹贬谪他乡,又身患重病,心境本来就不佳。
此时忽然听到挚友也蒙冤被贬,内心更是极度震惊,万般怨苦,满腹愁思一齐涌上心头。
以这种悲凉的心境观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。
于是,看到灯,觉得是失去光焰的残灯;连灯的阴影,也变成了幢幢昏暗的摇曳不定的样子。
风,本来是无所谓明暗的,而今却成了暗风。
窗,本来无所谓寒热的,而今也成了寒窗。
只因有了情的移入,情的照射,情的渗透,连风、雨、灯、窗都变得又残又暗又寒了。
残灯无焰影幢幢、暗风吹雨入寒窗两句,既是景语,又是情语,是以哀景抒哀情,情与景融会一体、妙合无垠。
诗中垂死病中惊坐起一语,是传神之笔。
白居易曾写有两句诗:枕上忽惊起,颠倒着衣裳,这是白居易在元稹初遭贬谪、前往江陵上任时写的,表现了他听到送信人敲门,迫不及待地想看到元稹来信的情状,十分传神。
元稹此句也是如此。
其中的惊,写出了情──当时震惊的感情;其中的坐起,则写出了状──当时震惊的模样。
如果只写情不写状,不是惊坐起而是吃一惊,那恐怕就神气索然了。
而惊坐起三字,正是惟妙惟肖地摹写出作者当时陡然一惊的神态。
再加上垂死病中,进一步加强了感情的深度,使诗句也更加传神。
既曰垂死病中,那么,坐起自然是很困难的。
然而,作者却惊得坐起了,这样表明:震惊之巨,无异针刺;休戚相关,感同身受。
元、白二人友谊之深,于此清晰可见。
古诗闻乐天授江州司马翻译赏析

古诗闻乐天授江州司马翻译赏析《闻乐天授江州司马》作者为唐朝文学家元稹。
其古诗全文如下:残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
【前言】《闻乐天授江州司马》是由元稹所作的七言绝句诗。
这首诗创作于作者得知白居易遭贬后。
整首诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊,和心中的悲凉。
【翻译】残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说你被贬官九江。
在垂死的重病中,我被这个消息震惊得忽的坐了起来。
暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。
【鉴赏】元稹和白居易有很深的友谊。
公元810年(元和五年),元稹因弹劾和惩治不法官吏,同宦官刘士元冲突,被贬为江陵士曹参军,后来又改授通州(州治在今四川达县)司马。
公元815年(元和十年),白居易上书,请求逮捕刺杀宰相武元衡的凶手,结果得罪权贵,被贬Org为江州司马。
这首诗就是元稹在通州听到白居易被贬的消息时写的。
诗的中间两句是叙事言情,表现了作者在乍一听到这个不幸消息时的陡然一惊,语言朴实而感情强烈。
诗的首尾两句是写景,形象地描绘了周围景物的暗淡凄凉,感情浓郁而深厚。
元稹贬谪他乡,又身患重病,心境本来就不佳。
此时忽然听到挚友也蒙冤被贬,内心更是极度震惊,万般怨苦,满腹愁思一齐涌上心头。
以这种悲凉的心境观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。
于是,看到“灯”,觉得是失去光焰的“残灯”;连灯的阴影,也变成了“幢幢”──昏暗的摇曳不定的样子。
“风”,本来是无所谓明暗的,而今却成了“暗风”。
“窗”,本来无所谓寒热的,而今也成了“寒窗”。
只因有了情的移入,情的照射,情的渗透,连风、雨、灯、窗都变得又“残”又“暗”又“寒”了。
“残灯无焰影幢幢”、“暗风吹雨入寒窗”两句,既是景语,又是情语,是以哀景抒哀情,情与景融会一体、“妙合无垠”。
诗中“垂死病中惊坐起”一语,是传神之笔。
白居易曾写有两句诗:“枕上忽惊起,颠倒着衣裳”,这是白居易在元稹初遭贬谪、前往江陵上任时写的,表现了他听到送信人敲门,迫不及待地想看到元稹来信的情状,十分传神。
元稹《闻乐天授江州司马》阅读答案附赏析

元稹《闻乐天授江州司马》阅读答案附赏析【阅读理解题目】:闻乐天授江州司马元稹残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
①本诗是元稹在通州听到白居易被贬为江州司马的消息时写的。
②幢幢(chuángchuáng):昏暗、摇曳的样子。
1.“闻乐天授江州司马”中的“乐天”是指(人名)。
(1分)2.对本诗分析不正确的一项是(3分()A.诗人移情入景,以悲凉的心境观景,诗人笔下无焰的“残灯”、摇曳不定的“灯影”都流露出诗人的悲伤之情。
B.诗中“垂死病中惊坐起”一语,是传神之笔,只以神态描写就尽显诗人听闻友人遭贬谪后的震惊之情。
C.乐天在读了此诗后曾说“至今每吟,犹恻恻耳”,可见其诗有很强的艺术魅力。
D.全诗含蓄蕴藉,情深意浓,诗味隽永,耐人咀嚼。
3.全诗以景结语,请结合全诗内容,赏析最后一句诗的妙处。
(4分)4.“惊坐起”三个字惟妙惟肖地摹写出作者听闻白居易被贬为江州司马后刹那间的反应。
(1分)5.末句的景物描写是怎样来抒发作者的情感的?请简要分析。
(2分)【参考答案】:1.(1分)白居易2.(3分)B(诗句不仅有神态“惊”的描写,更主要是动作“坐起”的描写,动作描写深化了震惊的情感,“只”“尽显”表述不当。
)3.(4分)诗人借暗风寒雨渲染悲凉气氛,将自己的惋惜、愤懑、痛心等诸多情感融于景语之中,给读者留下无尽的想象空间,起到言有尽而意无穷的艺术效果。
(联系全诗内容1分,景物描写与情感关系2分,语言表达1分)5.作者用融情于景(或“借景抒情”)的手法,把听说白居易遭贬后的悲凉、凄苦的情感寄寓在凄凉冷清的景物之中,抒情更含蓄;(或“用凄凉冷清的景物含蓄地表达了(渲染烘托了)得知白居易被贬后内心的悲凉与凄苦”)(手法1分;景物特点、情感分析1分)【问题】6.“垂死病中惊坐起”历来为人所称道,试赏析“惊坐起”的妙处。
(5分)7.请从“情”与“景”的关系分析“暗风吹雨入寒窗”一句。
古诗闻乐天左降江州司马翻译赏析

古诗闻乐天左降江州司马翻译赏析《闻乐天左降江州司马》作者为唐朝诗人、文学家元稹。
其古诗全文如下:残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
【前言】《闻乐天左降江州司马》此诗情与景的交融。
看似客观的景物描写,却融入了诗人沉重而悲愤的感情,简单几笔,勾勒出的画面却悲凉动人,色调低沉,具有强烈的艺术感染力,是学习抒情诗意境解读的一个很好的范本。
【注释】⑴幢幢(chuan chuan):晃动的样子;昏暗不明的样子【翻译】残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说君被贬官九江。
在垂死的重病中,我被这个消息震惊得坐了起来,暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。
【赏析】这首诗主要描述元稹与白居易的交谊情深。
首句先写室内景物。
夜深的时候,灯油已将燃尽,昏黄的火苗在作最后的挣扎。
摇曳的灯影映在墙壁上,室内显得格外阴沉幽寂。
此情此景是何等的凄惨悲凉!作者为什么会有如此感受呢了心境不好。
固然,他在元和十年(815)的三月被贬为通州司马,刚刚到任,又不幸染病,自身遭际坎坷,本已心黯神伤了,何况这时候又听到那从远方传来的挚友白居易贬谪九江的消息呢!他震惊、他心悸,陡然从床上坐起。
好友被贬对他的刺激实在是太深太重了。
他无论如何再不能入睡。
在阴惨的灯影里,只觉得夜风吹雨,凉气透过疏窗一阵阵地往身上袭来。
元稹与白居易的友谊是文坛上的一段佳话。
二人的文学观点基本一致。
政治倾向亦约略相同,守正不阿的品格,以及人生遭际种种亦非常近似,这些,都使他们的交谊非同寻常,一日不见,恍若三秋。
身处贬谪,重病缠身的诗人在听到老友的不幸消息后,竟是那样伤心动情,这不正是二人友谊的历史记录吗?据载,白居易在江州读到这首诗以后,马上给元稹回了一封信,信中大呼:“微之!微之!不见足下面已三年矣;不得足下书,欲二年矣。
人生几何?离阔如此!”此等情辞,在短书中四次出现。
对于元稹的诗句,白居易评论说:“此句他人尚不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻侧耳。
元稹《闻乐天授江州司马》阅读答案附赏析

元稹《闻乐天授江州司马》阅读答案附赏
析
残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗吹入寒窗。
①本是元稹在通州听到被贬为江州司马的消息时写的。
②幢幢(chu ng chu ng):昏暗、摇曳的样子。
1. 闻乐天授江州司马中的乐天是指(人名)。
(1分)
2. 对本诗分析不正确的一项是(3分()
A.移情入,以悲凉的心境观景,诗人笔下无焰的残灯、摇曳不定的灯影都流露出诗人的悲伤之情。
B. 诗中垂死病中惊坐起一语,是传神之笔,只以神态描写就尽显诗人听闻友人遭贬谪后的震惊之情。
C. 乐天在读了此诗后曾说至今每吟,犹恻恻耳,可见其诗有很强的艺术魅力。
D. 全诗含蓄蕴藉,情深意浓,诗味隽永,耐人咀嚼。
3. 全诗以景结语,请结合全诗内容,最后一句诗的妙处。
(4分)
4. 惊坐起三个字惟妙惟肖地摹写出作者听闻白居易被贬为江州司马后刹那间的反应。
(1分)
5.末句的景物描写是怎样来抒发作者的情感的?请简要分析。
(2分)
6.垂死病中惊坐起历来为人所称道,试赏析惊坐起的妙处。
(5分)
7.请从情与景的关系分析暗风吹雨入寒窗一句。
(6分)
8、惊坐起三字表现力极强,请作简要分析。
(2分)
9、请从情景关系的角度鉴赏首尾两句。
(3分)
10、诗中第三句是传神之笔,你认为本句中哪个词用得好?请简单分析。
11、全诗主要采用了什么表现手法?请结合诗句分析。
元稹《闻乐天左降江州司马》阅读答案及赏析

元稹《闻乐天左降江州司马》阅读答案及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教学教案、阅读试题、诗歌鉴赏、教学随笔、日记散文、语录句子、报告总结、故事大全、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching lesson plans, reading questions, poetry appreciation, teaching essays, diary essays, quotations sentences, report summaries, stories, essays, other essays, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!元稹《闻乐天左降江州司马》阅读答案及赏析元稹《闻乐天左降江州司马》阅读答案及赏析引导语:《闻乐天左降江州司马》是岑参的作品,元稹和白居易有很深的友谊。
推荐下载 元稹《闻乐天授江州司马》及赏析-最新

元稹《闻乐天授江州司马》及赏析
元稹的创作,以诗成就。
其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。
其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其新题乐府则直接缘于李绅。
代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。
现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。
下面是闻乐天授江州司马唐代元稹残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
译文残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说你被贬官九江。
在垂死的重病中,我被这个消息震惊得忽的坐了起来。
暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。
注释授授职,任命。
江州即九江郡,治所在今江西省九江市。
司马官名。
唐代以司马为州刺史的辅佐之官,协助处理州务。
残灯快要熄灭的灯。
焰火苗。
幢á幢灯影昏暗摇曳之状。
夕夜。
谪古代官吏因罪被降职或流放。
垂死病危。
创作背景
元和五年810年,元稹因弹劾和惩治不法官吏,同宦官刘士元冲突,被贬为江陵士曹参军,后来又改授通州司马。
元和十年815年,白居易上书,请求逮捕刺杀宰相武元衡的凶手,结果得罪权贵,被贬为江州司马。
这首诗就是元稹在通州听到白居易被贬的消息时写的。
鉴赏。
《闻乐天授江州司马》原文赏析鉴赏

《闻乐天授江州司马》原文赏析鉴赏《闻乐天授江州司马》原文赏析鉴赏《闻乐天授江州司马》是唐代诗人元稹得知白居易遭贬之后创作的一首诗。
此诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉,表现作者对白居易的一片殷殷之情。
下面是店铺整理的相关资料,希望对你有所帮助。
《闻乐天授江州司马》赏析鉴赏作者:元稹残灯无焰影幢幢①,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨人寒窗。
【《闻乐天授江州司马》重点字词解析】①幢幢:灯影昏暗摇曳之状。
【《闻乐天授江州司马》赏折品鉴】此诗的中间两句是叙事言情,表现了作者在乍一听到这个不幸消息时的陡然一惊,语言朴实而感情强烈。
诗的首尾两句是写景,形象地描绘了周围景物的暗淡凄凉,感情浓郁而深厚。
元稹作此诗时心境极度悲凉,以这种悲凉的心境观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。
于是,看到“灯”,觉得是失去光焰的“残灯”;连灯的阴影,也变成了“幢幢”——昏暗的摇曳不定的样子。
“风”,本来是无所谓明暗的,而今却成了“暗风”。
“窗”,本来无所谓寒热的,而今也成了“寒窗”。
只因有了情的移入,情的照射,情的渗透,连风、雨、灯、窗都变得又“残”又“暗”又“寒”了。
“残灯无焰影幢幢”“暗风吹雨入寒窗”两句,既是景语,又是情语,是以哀景抒哀情,情与景融会一体、“妙合无垠”。
诗中“垂死病中惊坐起”一语,是传神之笔。
白居易曾写有两句诗:“枕上忽惊起,颠倒着衣裳。
”这是白居易在元稹初遭贬谪、前往江陵上任时写的,表现了他听到送信人敲门,迫不及待地想看到元稹来信的情状,十分传神。
元稹此句也是如此。
其中的'“惊”,写出了“情”──当时震惊的感情;其中的“坐起”,则写出了“状”──当时震惊的模样。
如果只写“情”不写“状”,不是“惊坐起”而是“吃一惊”,那恐怕就神气索然了。
而“惊坐起”三字,正是惟妙惟肖地摹写出作者当时陡然一惊的神态。
再加上“垂死病中”,进一步加强了感情的深度,使诗句也更加传神。
既曰“垂死病中”,那么,“坐起”自然是很困难的。
【关于友情的诗句】闻乐天授江州司马原文_翻译和赏析_元稹古诗

【关于友情的诗句】闻乐天授江州司马原文_翻译和赏析_元稹古诗闻乐天授江州司马朝代:唐代作者:元稹原文:残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
有关内容译文及注释作者:佚名译文残灯已没火焰,周围遗留下模糊不清的影子,这时听闻你被贬谪九江。
在垂死的重病中,我被这个消息震惊得忽的坐了起来。
暗夜的风雨吹起我窗户,感觉分外炎热。
注释⑴九江:即为江州。
⑵幢幢(chuáng):灯影昏暗摇曳之状。
有关内容品酒作者:佚名元稹和白居易存有很深的友谊。
公元年(元和五年),元稹因罢免和惩处不法官吏,同宦官刘士元冲突,贬谪为江陵士曹参军,后来又改授通州(州治在今四川达县)司马。
公元年(元和十年),白居易上奏,命令拘捕暗杀宰相武元衡的凶手,结果触怒权贵,贬谪为江州司马。
这首诗就是元稹在通州听见白居易贬谪的消息时写下的。
诗的中间两句就是故事情节言情,整体表现了作者在乍一听至这个意外消息时的陡然一怒,语言质朴而感情猛烈。
诗的首尾两句就是写景,形象地描写了周围景物的黯淡悲凉,感情浓烈而浓厚。
元稹贬谪他乡,又身患重病,心境本来就不佳。
此时忽然听到挚友也蒙冤被贬,内心更是极度震惊,万般怨苦,满腹愁思一齐涌上心头。
以这种悲凉的心境观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。
于是,看到“灯”,觉得是失去光焰的“残灯”;连灯的阴影,也变成了“幢幢”──昏暗的摇曳不定的样子。
“风”,本来是无所谓明暗的,而今却成了“暗风”。
“窗”,本来无所谓寒热的,而今也成了“寒窗”。
只因有了情的移入,情的照射,情的渗透,连风、雨、灯、窗都变得又“残”又“暗”又“寒”了。
“残灯无焰影幢幢”、“暗风吹雨入寒窗”两句,既是景语,又是情语,是以哀景抒哀情,情与景融会一体、“妙合无垠”。
诗中“死而复生病中怒闭眼”一语,就是传神之笔。
白居易曾写下存有两句诗:“枕上忽冲出去,倒转着衣裳”,这就是白居易在元稹初遭到贬谪、前往江陵就任时写下的,整体表现了他听见送信人呼救,迫不及待地想看见元稹一封信的情状,十分传神。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《闻乐天授江州司马》唐诗赏析
《闻乐天授江州司马》
年代: 唐作者: 元
残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
《闻乐天授江州司马》赏:
唐宪宗元和十年(815)八月,诗人的好友因宰相武元衡在京城被人刺杀,上疏极请追捕凶手,查清这一事件,陈词激切,得罪权贵,被贬为江州司马。
当时诗人被贬通州,正卧病在床,听到这一消息,心情非常难过,立刻抱病写下了这首诗远寄江州。
起句即事写景:“残灯无焰影幢幢”,夜深了,灯残油尽,只剩下昏暗的灯影在摇曳。
接着二、三两句叙事、抒情。
“此夕闻君谪九江”,在这样凄凉暗淡的深夜,忽然听到好友被谪九江的消息,不禁“垂死病中惊坐起”,“惊坐起”三字,把消息的惊人和闻者的震惊以及当时难受的心情,都强烈地表达了出来。
末句以景结情,“暗风吹雨入寒窗”。
夜已很深,诗人惊坐床上,只听见风雨扑窗的声音。
凄凉的景色与凄凉的'心境融恰为一,情调悲。
这首诗用简练生动的语言,通过“残灯无焰”、“影幢幢”、“暗风吹雨”等一系列的凄凉景象的描写和气氛的烘托,充分表现了诗人对好友被贬的哀伤不平和凄苦的心情。
白居易在江州读诗后,深受感动。
后来在《与元微之书》中说:“此句他人尚不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻恻耳。
”清沈德潜说此诗“过作苦语而失者”(《说诗眸语》),这样说恐怕是欠妥的。
作者与白居易相交至密,友情极深。
二人同受权贵打击,被迫离京,左迁外郡,心境都很凄凉,发而为诗,语言悲苦,自是真挚感情的流露,这是很自然的。
这一类诗,在二人诗集中还有很多。
《唐才子传》说:“微之(元)与白乐天最密,虽骨肉未至,爱慕之情,可欺金石,千里神交,若合符契,唱和之多,毋逾二公者。
”由此可见,两人的感情深厚,而彼此酬答的诗作亦充满挚情。