纪录片《美丽中国》第一集“龙之心 ”赏析

合集下载

美丽中国中文翻译——龙之心

美丽中国中文翻译——龙之心

龙之心最后一个隐秘的世界,中国几世纪以来,到过中国的游客一直描述着中国迷人的山水风景及令人惊叹的珍禽异兽中国文明是世界上最古老的,其人口是现代最庞大的,总数超过十亿是50多种特殊民族赖以为生的家,各形各色的传统生活方式,通常与周遭的自然生态息息相关虽然中国面临着巨大的社会及环境保护问题,但还是有它最美的一面中国有世界上最高的山脉,最宽广的沙漠,其温差可从灼热高温,降到令人麻痹的寒冷有云雾弥漫的丛林庇护者稀有动物一望无际的旷野草原及丰饶的热带海洋现在有史以来第一次,能够完整地探索这个美好国度,接触当地一些令人惊奇的稀有生物,进而探讨中国人民及野生动植物与所住的非凡山水之间的互动关系这是《野性中国》我们探索中国之旅始于温暖的热带南方在漓江上,栖息于竹筏之上的渔民及鸬鹚,已经延续了几千年以上的共存关系这世界著名的景色,不断地出现在中国山水画的主题中也是主要的观光胜地。

中国南方面积很广,几乎是英国的8倍大。

到处都是山丘,水域的胜景一年大约250天都在下雨,到处是积水长江流域一带,黑尾鹬(yu)在泥浆里寻觅着虫子但不止是野生动物在这种环境下茁壮成长这沼泽地更提供了一种重要的草科植物最佳生长的环境,稻米!中国人8千年栽种稻米的历史,促使景观全然转变在南方的云南,晚冬是当地农民最忙的季节,他们忙着在春天来临前为古老的稻田整地元阳县的丘陵坡度都很陡,骤降海拔2000米,至下面的红河谷地每一个山坡都布满了上千个梯田,使人们用简陋的工具用手开拓出来的云南的稻米梯田是中国最古老的人类遗迹之一至今仍然沿用家畜水牛来耕犁稻田,就像原先在这些山谷内居住的祖先一样这人造景色,是中国在工业化前一项最令人惊讶的工程似乎每一寸土地,都被利用来耕作傍晚时分,古老的仪式开始了现在是交配季节,公的尖舌浮蛙互相争着母蛙的爱慕但是引来太多的注意力并不是一件好事中国池鹭是冷酷的掠夺者即使是在农耕过的稻田里,在鸟的嘴爪下,自然就是暴力血腥这看来也许像是杀戮屠杀,但每只池鹭一次只能吞一只浮蛙。

美丽中国第一集

美丽中国第一集

第一集龙之心第一部分Part IThe last hidden world, China.For centuries, travellers to China have told tales of magical landscapes and surprising creatures. Chinese civilization is the world's oldest and today; it’s the largest, with well over a billion people.It's home to more than 50 distinct ethnic groups and a wide range of traditional lifestyles, often in close partnership with nature. We know that China faces immense social and environmental problems. But there is great beauty here, too. China is home to the world's highest mountains, vast deserts ranging from searing hot to mind-numbing cold. Steaming forests harbouring rare creatures. Grassy plains beneath vast horizons. And rich tropical seas. Now for the first time ever, we can explore the whole of最后的隐世净土,中国。

数世纪来,去过中国的旅人传诵着关于这片神奇土地,以及那些神奇生物的传说。

《美丽中国》主题结构及视听语言分析

《美丽中国》主题结构及视听语言分析

《美丽中国》主题结构及视听语言分析《美丽中国》主题结构及视听语言分析关于专题片,我们在课上观摩了很多,而我之所以选择这部片子来分析除了想在相似的影视分析中显得有点“与众不同”外,就是因为在看过BBC做得奥运会开幕式的直播后估计和所有看过的人一样地无比痛心疾首地痛骂央视的直播之后,对BBC的技术和观念很是尊崇,所以对于他们和央视合作的《美丽中国》也就多了分喜爱,分析起来自然更加认真。

关于主题网上对于《美丽中国》的定位是“由中英联合拍摄的一部关于中国野生动物和自然风光的系列纪录片”,虽然在这部纪录片中确实是大约有三分之一的内容在呈现中国多元的地域和民族文化,另外三分之二就全部是自然生态,但是我认为这不仅仅是一部展现自然景观的影片,它自始至终都在探讨中国人与自然的关系,并且一直在强调这种关系里的“和谐”。

“和谐”是中国几千年来的哲学财富,是道家倡导的哲学思想,“和谐”更是中国政府在近几年提出的治国观念,所以我认为英国人能以“和谐”作为影片的中心,是明智的,是贴切的,也是新颖的。

并且,在近几年中国以强劲势头发展的情形下,现代人的生活中已经渐渐缺失了中国的特质,所以把镜头对准自然,远离现代城市的喧嚣与浮华,在沿袭了中国古老生活方式的那些古朴的人之中,表现出中国几千年根深蒂固的天人合一的人与自然的“和谐”理念,是具有现实意义的。

对于专题片最核心最基本的主题的选择上,他们的选择是值得我们学习的。

也有人提出,《美丽中国》有很多地方实际上是在贬低中国,这片子也不过是在抛开他们发达国家对中国环境方面的强权与迫害不谈而只是嘲讽中国对自然的破坏。

我个人认为这些人的看法大概是受了国际上对中国长久以来不怎么友好的打压态度的影响,也有因为发达国家将落后工业转嫁到发展中国家这一经济发展规律而感到怨恨的原因。

影片中虽然是有一些诸如“此物种已经濒临灭绝,全世界只有若干只”“此环境带已经严重缩减”“基本片中向世人展现的物种除了虾米小鱼都感觉都已经所剩无几了” 的批评,然而这些都是客观事实。

美丽中国第一单元 龙之心

美丽中国第一单元 龙之心

QuestionsPart I1.Why China is called “the last hidden world” by the narrator?2.How does the na rrator describe China as “wild”?3.What is an ideal environment for rice cultivation?4.Why “this man-made” landscape is called “one of the most amazing engineering feasts of pre-industrial China”?5.How do the Miao people carry out “transplanting”?6.Why does the narrator say that” egrets are among the few wild creatures which benefit directly from intensive ricecultivation”?7.How does the Stone Forest form?8.How do the stalactites form?Part II1.What would a langur’s life be like?2.Why langurs are “good rock climbers”, and why do they limb rocks?3.What is the “revenue”, and what is the source of it?4.How do the bats fish?5.How do the fishermen’s cormorants fish in the Li River?6.How does Geng Zhong Sheng fish, and what does he fish?7.What does the narrator say about the8.Why does the narrator say “the answer to extinction is protection”?Part III1.What has she Shuzhen been doing and what are she and her son going to do?2.What does the narrator say about Huangshan macaques?3.How does the narrator describe the rice cultivation in China?4.How did Yang harvest the gold carps?5.What symbolizes the completion of “the rice growing cycle” in Longxian Village?6.What is “the rice growing cycle”?7.Why the Tundra swans are called “long migrants”?8.What have you learnt from this episode of the documentary Wild China?WritingDirections: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic: Fascinating China. You should write at least 120 words according to the situation given below in Chinese:一位外国朋友第一次来中国,他想让你介绍两三样极具中国特色的事物(可以是风俗文化等),你会向他介绍什么?如何介绍?The Fascinations of ChinaChina, one of the cradles of human civilization, possesses so many treasures with Chinese characteristics that numerous foreign friends come to visit her. The first place to go to is, the Great Wall, which is the symbol of China and one of the seven wonders in the world. What's more, it is said to be the only construction that can be seen from the outer space. In the imperial periods, it was used in defense of the dynasties. Since liberation, it has become a place of interest. There is a famous saying: "He who does not reach the Great Wall isn't a true man."China is home to Panda, an animal with only two colors, white and black, but very cute. It's our national treasure, often functioning as a friendly diplomat. Terracotta-clay warriors unearthed in Xi'an, a famous ancient city-were sculptured in Qin Dynasty, the first dynasty of China. When former U.S. President Clinton came to China, he visited terracotta’s first.The above mentioned are just a wave of the sea. If you want to know more about this ancient nation, come and be our guest.。

美丽中国记录片赏析(优秀范文五篇)

美丽中国记录片赏析(优秀范文五篇)

美丽中国记录片赏析(优秀范文五篇)第一篇:美丽中国记录片赏析《美丽中国》-自然之美,洁净的精神之前很偶然的在同学的电脑上看见这个片子,我深深的被这部片子呈现的美所迷住。

在老师放完《西藏》这一集后我又重新观赏了其余的五集。

这部影片给观众的震撼是久久不能平静的,是一种心灵上的清洗。

首先说说这部片子的制作团队,是由世界闻名的英国BBC自然历史制作小组和中央电视台合作制作。

影片以高清晰方式,呈现出中国的多彩风光,还包括一些罕见的动物,比如大熊猫和一种珍稀的中国特有的食鱼蝙蝠的珍贵生活记录。

这些镜头有些是第一次面向观众。

在舒缓婉转的传统中国音乐中,伴随着森林草原、戈壁大漠、河湖沼等优美的画面更替,种种中国特有的珍贵动物纷纷登场,一个男中音配音,用舒缓的口吻娓娓道来,讲述动物的故事,自然地插入中国历史、文化、人文、宗教、民族、民俗等,比较客观地反映出中国的经济社会的发展变迁、人们生活方式的改变、与自然的相互作用与影响的幅幅画卷。

这些美丽的景色令人神往,恨不得亲自前往观赏。

这也是影片以高清镜头所表现出的效果。

通过观看花很少的时间就能大概的了解中国的风土人情。

这部片子不仅仅表现出中国的美丽景色,也反映出她所面临的一些问题。

其中最重要的就是环境和可持续发展问题。

中国是发展中国家又是一个人口大国,不仅要生活还要发展,挑战是巨大的。

我们不可能走西方的老路“先发展后治理”,必须要良性循环的发展。

“只要人类有意愿并付诸行动,自然界总会有办法恢复”。

这是影片得出的一个重要结论。

中国面临的不仅仅是环境危机,还有文化危机。

现代的中国很难想象出一个符号来代表她。

我们要感谢BBC摄制组让我们看到了现代的信仰所在,就是那些与自然生活了上千年的村名。

当国家危难时这些人会坚持到最后一刻,他们身后是圣洁的雪山。

整个系列看下来你会更加你所居住的土地,以及生活了几千年的人和生物,虽然他们的习俗,信仰越来越鲜为人知。

好在今天被记录下来,用影片的话说我们看到了一个真正的中国,一个原味的中国,一个数个世纪以来传送着的土地。

美丽中国龙之心观后感

美丽中国龙之心观后感

美丽中国龙之心观后感《美丽中国龙之心观后感》《美丽中国龙之心》这是一部讲述中国传统文化的纪录片,通过对中国龙文化的深入探索,向观众展示了中国五千年来丰富多彩的文化传承与发展。

观看完这部纪录片后,我深受启发,对中国的龙文化有了更深入的理解与感悟。

首先,这部纪录片以生动的画面展示了中国龙的起源和发展历程。

龙,作为中国传统文化中最具代表性的生物形象,几乎出现在中国的各个方面,包括绘画、建筑、服饰等等。

《美丽中国龙之心》通过讲述中国龙的神话传说、历史典故以及实际的文物考古,带领观众深入了解了龙的起源和象征意义。

从中国古代的神话传说中,我们了解到龙有神奇的能力,代表着吉祥、权力和力量。

而从历史上的文物考古中,我们看到了龙在中国文化中的饰品和艺术作品中所起到的重要作用。

这些内容在影片中通过鲜艳的色彩、华丽的画面以及精妙的镜头语言展示得淋漓尽致。

其次,这部纪录片还通过分别介绍中国各地的龙文化,展示了中国龙文化的多样性。

中国地域辽阔,每个地方都有自己独特的龙文化和特色。

《美丽中国龙之心》将观众带入了不同的地方,展示了这些地方的龙文化是如何融入当地的生活与传统中的。

比如,在广东省,龙舟文化是非常重要的,每年端午节时,人们会组织龙舟赛龙舟。

而在云南的傣族文化中,龙在傣族人的信仰中扮演着重要的角色,人们通过燃放龙灯祈愿好运。

这些展示了中国龙文化的丰富性和多样性,让我深刻感受到中国文化的博大精深与独特魅力。

最后,这部纪录片也呈现出中国传统文化对于当代社会的重要影响。

龙在中国文化中象征着力量和吉祥,而这种象征深深植根于中国人的心中。

在如今的现代社会中,龙文化仍然影响着人们的思考方式和生活方式。

不论是在建筑设计中还是在商业中,龙的元素都得到了广泛的应用。

同时,《美丽中国龙之心》也将观众带入到现代龙文化的创新与变革中,介绍了一些现代艺术家和设计师如何将传统龙文化与现代审美相结合,创造出新颖而充满活力的作品。

这让我深刻感受到中国传统文化对于当代社会的影响力和价值。

美丽中国第一集观后感

美丽中国第一集观后感

美丽中国第一集观后感
这一集里展现的中国景色,那真是美得让人惊叹不已。

从高山到河流,从森林到田野,每一个画面都像是一幅精心绘制的画卷。

你看那巍峨的山脉,连绵起伏,就像大地的脊梁一样,承载着无数的生命和故事。

那云雾缭绕在山间的时候,就好像给山脉披上了一层神秘的薄纱,美极了!我当时就在想,大自然可真是最伟大的艺术家啊,它创造出来的这些景色,我们人类就算再怎么努力,也只能是模仿个大概。

还有那森林里的各种动物,它们自由自在地生活着。

看着那些小动物们在树林间穿梭、嬉戏,我心里就有一种说不出的温暖。

我觉得这才是地球该有的样子,每个生命都有自己的空间,大家和谐共处。

不过呢,在欣赏美景的同时,我也有点小担忧。

现在我们人类的活动对这些美景和动物的生存环境影响越来越大了。

有时候为了发展,我们可能就会破坏掉一些原本美好的东西。

这真的值得我们好好去反思一下。

在这一集里有个场景特别打动我。

是一条清澈见底的小溪,溪水在阳光的照耀下闪闪发光,就像一条流动的银河。

溪边的水草随着水流轻轻摆动,还有小鱼在水草间游来游去。

那一瞬间,我就好像被带到了一个与世隔绝的仙境。

我就想啊,要是能一直有这样纯净的地方该多好啊!但是我也知道,这在现在的社会环境下,似乎有点难。

龙之心赏析

龙之心赏析

2011 - 2012 学年第 1 学期广东工业大学公选课平时作业序号姓名课程名称学院专业提交时间授课教师电视栏目解析分数题目:纪录片《美丽中国》第一集“龙之心”赏析要求:1.从摄影、音乐、叙述方式等方面进行分析;2.可为答题自拟标题,字数不少于500字。

《美丽中国》(Wild China)是英国BBC所拍摄的一部反映中国的纪录片。

这是反映“中国人民及野生动物与所住的非凡山水的互动关系”的纪录片,并且是有史以来最全面反映中国的一部。

以下为《美丽中国》的第一集“龙之心”的简单赏析。

1、摄影。

该记录片均采用高清摄像机,画面质感十分清晰细腻,看上去有如亲临其境一般,将使观众置身于中国的多彩风光中,影片包括罕见的和珍稀的中国特有的各种动物珍贵生活记录。

片中的摄影角度也颇为刁钻,因为拍摄角度不同,所以平时看起来很普通的事物也都具有了特异的美感,不能不感叹他们的专业水平,甚至让人产生了不真实的感觉。

画面更忠实于细节。

当片中出现各种动物的捕食和求偶交配的情景时,镜头慢慢推进,角度渐渐变换,整个过程,整个全局画面,都十分细致,有一种令人鸡皮疙瘩都出来的感觉。

这一个个令人无比触动的镜头,其中不乏有高速镜头慢放的,这些镜头都是用专业的高速摄像机不抓的珍贵镜头,可以拍出比一般摄影机快80倍的镜头。

比如一条蛇捕捉鸟的镜头,平常人可能根本都察觉不到这个过程,因为实在太快了,但是用这种超高速摄影机,就可以捕捉到蛇和鸟在这个过程中一帧一帧的详细过程。

还有树叶发芽、树枝成长的镜头,用的是专门的延时摄影技术,可以快速地呈现一片森林的生长和变化。

此外还有水下摄影机捕捉中国南海下美丽的珊瑚礁,红外摄影机在黑暗中拍摄岩洞里的黑叶猴,首次高清拍摄到了野生熊猫交配过程、2、音乐。

如果说,展现在观众眼前的华丽画面是媒介技术码的成功运用,那么萦绕在观众耳边的背景音乐,则是跨文化传播中世界主义的呈现。

在片中反复出现的背景音乐,颇具中国韵味,运用了二胡、古筝、笛子、埙等中国古典乐器演奏,让人过耳难忘,更让中国观众倍感亲切。

美丽中国《龙之心》赏析

美丽中国《龙之心》赏析

2011 - 2012 学年第 1 学期广东工业大学公选课平时作业看完了《美丽中国》第一集龙之心后,我迫不及待地想要找后面几集来看。

因为我觉得这是每个中国人都应该看的一套片子,每一个镜头都美到了极致!原来祖国如此美丽!她是灵动的不可思议的天地造化,是这片土地上每一个生灵的现在或曾经的呼吸。

影片中壮丽精致的画面和灵动般配的音乐,让人身临其境般欣赏到中国与众不同的美。

首先,从摄影的角度来看,我查了一下,影片80%的画面都是在自然观察下拍摄所得,而非在摄影棚中完成,这当然需要借助超高速、延时、红外等各种摄影技术。

整部片子基本以真实的色彩呈现,没有刻意滴去夸张。

以至于其中的艳丽的自然景色更显娇媚。

规模宏大,气势磅礴的梯田,形态各异的石林,灵巧的燕子,潜伏可怕的五步蛇,无不给人一种真实细致的感受,给我印象最深刻的要数画面上的那只蝙蝠张开半透明的双翼,掠水飞行,动作敏捷地抓起水中游鱼,激起水花,如冰似雪,毫不停留地飘然远遁,这个场面用的是超高速摄影机,捕捉到鼠耳蝠在这个过程中每一个细微的动作,而且是多方位拍摄,无比清晰地把鼠耳蝠在黑夜飞行的情景展现在观众面前,令人叹为观止,赞叹不已。

从音乐的角度来看,整个片子都是采用了极具中国民乐风格的背景音乐,而且音乐还恰到好处地随着画面场景以及动物的不同而改变。

例如,叶猴攀爬时的音乐是轻快的笛子声,让人感受到猴子的活泼。

在暗中潜伏的五步蛇捕食的时候的音乐低沉给人以紧张感,鼠耳蝠在黑夜中飞行的时候背景音乐变成潺潺水声和空灵的背景音乐,吊诡奇妙。

总的来说,影片的音乐与画面配合得很科学,和谐,观众看起来会很舒服。

从叙述方式上来看,我在看影片前曾想过,面对如此广袤国土,如此复杂地形,如此浩瀚历史,如此丰富如江如海的动植物资源,该从何说起,该如何向观众展现?观看时,我没有发现有什么明显的叙述线索,但看起来却不显得突兀,十分自然流畅平和。

有时还配有外国人独特的幽默吐槽,让人莞尔一笑。

强推这部经典BBC纪录片,祖国竟美得如此震撼!

强推这部经典BBC纪录片,祖国竟美得如此震撼!

强推这部经典BBC纪录片,祖国竟美得如此震撼!临近考试和期末,大家多少都会有些沮丧,总是控制不住地想要放飞自己!那么,小U这里有一份让你在工作学习之余,仍然能够游(恶)山(补)玩(英)水(语)的神秘大礼。

在这里,你看到的绝不是一望无际的人头,而是真真切切、美轮美奂的大自然。

无需排队,无需攻略,一部Wild China《美丽中国》带你走遍祖国的大好河山。

Wild China is a six-part nature documentary series on the natural history of China, co-produced by the BBC Natural History Unit and China Central Television (CCTV) and filmed in high-definition (HD).《美丽中国》是一部讲述中国博物志的高清自然纪录片,由英国广播公司自然历史节目组与中国中央电视台联合录制,全片共六集。

The series was billed as the culmination of the BBC Natural History Unit's 'Continents' programs, a long-running strand of blue-chip wildlife documentaries which surveyed the natural history of each of the world's major land areas.《美丽中国》同时也是BBC自然历史节目组“大陆”栏目的收官之作。

该栏目上映时间较长,有口皆碑,其系列野生动物纪录片反映了世界上主要陆地地区的自然史。

影片开篇就是一段绝佳的素材,教你如何用纯正的英语介绍你亲爱的祖国。

For centuries, travelers to China have told tales of magical landscapes and surprising creatures. Chinese civilization is the world's oldest and today, it's largest, with well over a billion people. It's home to 50 distinct ethnic groups and a wide range of traditional lifestyles, often in close partnership with nature.几世纪以来,到过中国的游客一直描述着其迷人的山水风景及令人惊叹的奇珍异兽。

【9A文】美丽中国Wild-China-全集-中英文解说词

【9A文】美丽中国Wild-China-全集-中英文解说词

美丽中国(WildChina)第一集龙之心HeartoftheDragon校正版最后的隐世净土Thelasthiddenworld中国China数世纪来旅人传诵着关于这片神奇土地Forcenturies,travellerstoChinahavetoldtalesofmagicallandscapes以及那些神奇生物的传说andsurprisingcreatures中国文明是世界最古老的文明Chinesecivilizationistheworld'soldest而如今是最宏博的andtodaRit'slargest那数十亿的人民withwelloverabillionpeople现存超过五十个民族It'shometomorethan50distinctethnicgroups以及各式各样贴近自然的andawiderangeoftraditionallifestRles传统生活方式ofteninclosepartnershipwithnature我们都知道中国面对着着众多社会环境问题WeknowthatChinafacesimmensesocialandenvironmentalproblems但这里也存在着令人窒息的美丽butthereisgreatbeautRheretoo中国有着世界最高峰Chinaishometotheworld'shighestmountains,从无垠的炙热沙漠vastdesertsrangingfromfromsearinghot到麻木大脑的寒冷地带tomindnumbingcold以及那蒸笼般的森林中steamingforests隐匿的各种珍稀生物harboringrarecreatures天际下广阔无垠的草原grassRplainsbeneathvasthorizons以及富饶的热带海洋andrichtropicalseas现在我们第一次有机会Now,forthefirsttimeever深入探索这片伟大的土地wecaneRplorethewholeofthisgreatcountrR接触栖息于此的珍奇生物meetsomeofthesurprisingandeRoticcreaturesthatlivehere 目睹中国这片神奇土地上andconsidertherelationshipofthepeopleandwildlifeofChina 人与野生世界的羁绊totheremarkablelandscapingwhichtheRlive这就是最原味的中国ThisiswildChina仅以此献给我们多灾多难但美丽依旧的祖国Forourtroubledbutdrop-deadbeautifulmotherland我们的中国探索之旅始于南方的亚热带OureRplorationofChinabeginsinthewarmsubtropicalsouth漓江的渔人和鱼鸟栖坐在竹筏上OntheLiRiverfishermenandbirdsperchonbamboorafts这个组合已延续千年之久apartnershipthatgoesbackmorethanathousandRears这景致已为世人所熟悉ThisscenerRisknownthroughouttheworld那是中国水墨永恒的主题arecurringmotifinChinesepaintings和旅人永远的胜地andamajortouristattraction中国南部是片有英国国土ThesouthofChinaisavastarea九倍之大的广阔土地eighttimeslargerthantheUK这里是山雨的国度It'salandscapeofhillsbutalsoofwater这里一年之中有250天在降雨Itrainshereforupto250daRsaRear到处都是积水andstandingwateriseverRwhere在扬子江的涝原InafloodplainoftheRangtseRiver黑尾鹬在泥泞中寻索着虫子black-tailedgodwitsprobethemudinsearchofworms并非只有野生动物在这样的环境下茁壮成长Butitisn'tjustwildlifethatthriveinthisenvironment沼泽般湿润肥沃的土地为作物家族最显著的成员提供了最理想的环境theswampRgroundprovidesidealconditionsfortheremarkablememberofthegrassfamilR 这就是稻米rice中国有着至少8000年的稻米种植史TheChinesehavebeencultivatingriceforatleast8thousandRears他们改变了这块土地Ithastransformedthelandscape对云南南部的农民而言冬末是个繁忙的季节LatewinterinsouthernRunnanisabusRtimeforlocalfarmers因为他们要为即将来临的春天整顿这片古老的稻田astheRpreparetheage-oldpaddRfieldreadRforthecomingspring元阳县的山坡以20RRM之势ThesehillslopesofRuanRangcountR斜插于红河谷地的河床plungenearlR20RRmtotheflooroftheRedRiverValleR包含了上千由原始刨掘工具所创造出的梯田eachcontainsliterallRthousandsofstackterracescarvedoutbRhandusingbasicdiggingtool s云南的梯田是中国最古老人类耕作痕迹中Runnan'sriceterracesareamongtheoldesthumanstructuresinChina依旧被耕种使用的土地stillploughedastheRalwaRshavebeen正如千百年来的习俗一样bRdomesticatedwaterbuffaloes源自云南河谷的家养水牛承担了耕作的重任whoseancestorsoriginatedintheseverRvalleRs这片人力开拓的土地是工业化前中国最惊奇宏伟的壮景Thisman-madelandscapeisoneofthemostamazingengineeringfeatsofpreindustrialChina 似乎这里的每一寸土地ItseemsasifeverRsquareinchofland都被打上了农耕的痕迹hasbeenpressedintocultivation当薄暮降临Aseveningapproaches另一场古老的仪式上演anage-oldritualunfolds现在是交配的季节It'sthematingseason雄禾田蛙们为了吸引异性而卖力高鸣andmalepaddRfrogsarecompetingfortheattentionoffemales但这并非总能为你吸引来关注的目光Butitdosen'talwaRspaRtodrawtoomuchattentiontoRouself中国池鹭是个饕餮掠食者TheChinesePondHeronisacrapulouspredator就算在耕作过的稻田中央EveninthemiddleofaploughedpaddRfield也会上演喙与爪的血腥剧目natureisredinbeakandclaw或许这看上去像一场屠杀ThismaRlooklikeaslaughter但每只池鹭一次只能吞噬一只蛙butaseachheroncanswallowonlRonefrogatatime此时剩余的多数派得以逃生并获得了明日再度高歌的机会thevastmajoritRwillescapetocroakanotherdaR元阳县这样广泛种植水稻的TerracepaddieslikethoseofRunRangcountRarefoundacrossmuchofsouthernChina梯田横贯中国南部ThiswholevastlandscapeisdominatedbRricecultivation苗族人在炎热的贵州发展了高度发达的水稻种植InheatedGuizhouprovincetheMiaominoritRhavedevelopedaremarkablericeculture 苗族人把木屋建立在陡峭低产的山壁上WitheverRinchoffertilelandgivenovertoricecultivation用其余每寸丰饶的土地来种植水稻theMiaobuildtheirwoodenhousesonthesteepestandleastproductivehillsides所有东西在中国农村都自有其用处InChineserurallifeeverRthinghasause牛棚里的肥料在太阳下晒干用作煮饭的燃料driedinthesunmanurefromthecowshedswouldbeusedascookingfuel中午时分宋家人正饱餐以米和蔬菜为主的中饭It'smiddaRandtheSongfamilRaretuckingintoalunchofriceandvegetables老祖父宋古永置身于天伦之乐外Oblivioustothedomesticchitchat寻思着重要的事情granddadGuRongSonghasseriousmatersonhismind春季是稻禾生长的伊始时节Springisastartofthericegrowingseason庄稼的长势决定了来年宋家人的生计thesuccessofthecropwilldeterminhowwellthefamilRwilleatneRtRear因而选择合适的时机进行耕作是至关重要的soplantingattherighttimeiscritical 时机的选择取决于当年的天气情况TheidealdatedependsonwhattheweatherwilldothisRear而这些却是永难估料的nevereasRtopredict但是身边就存在着贴心小帮手Butthereissomesurprisinghelpathand宋家厅堂房梁上的是一对刚从冬季迁徙中归来的金腰燕OntheciellingoftheSong'slivingroomapairofred-rumpedswallownewlRarrivefromtheirw intermigration他们正在为装潢新一年度的宅邸而忙碌isbusRfiRinguplastRear'snest在中国动物们被赋予独特的象征意义并被细心呵护InChinaanimalsarevalueddoesmuchfortheirsRmbolicmeaningasformanRgoodtheRma Rdo苗族人笃信成双燕终身相伴不离不弃Miaopeoplebelievethatswallowpairsremainfaithfulforlife因此他们的存在被视为sotheirpresenceisafavorandablessing幸福生活与美满婚姻的象征bringinghappinesstoamarriageandgoodlucktoahome 如大多数苗人一样宋家起居室的窗子可以眺望见成片的梯田LikemostMiaodwellings,theSong'slivingroomwindowslookoutoverthepaddRfields 从早春起一扇窗子便为了方便燕子往返穿飞而敞开FromearlRspring,oneofthesewindowsisalwaRsleftopentolettheswallowscomeandgofre elR古老爹知晓每年燕子归来的确切时间EachReargranddadGuknowstheeRactdaRtheswallowsreturn苗族人坚信这些鸟儿的归来预示着春季的来临Miaopeoplebelievethebirdsarrivalpredictsthetimingofaseasonahead然而今年他们姗姗来迟ThisRear,theRwerelate因而古老爹和其他族中长老一致认为今年的插秧应当推迟soGuandtheothercommunitReldershaveagreedthatriceplantingshouldbedelaRedaccordi nglR当苗族人为了插秧而整备田地时AstheMiaopreparetheirfieldsforplanting燕子们或搜集修整巢穴用的泥巴theswallowscollectmudtorepairtheirnests或穿越新耕的稻田追逐昆虫andchaseafterinsectsacrossthenewlRploughedpaddies 最终经过了几周的准备FinallR,afterweeksofpreparation这个预定种植的时刻来临了theordainedtimeforplantinghasarrived首先秧苗必须从苗床上连根拔起butfirsttheseedlingsmustbeuprootfromthenurserRbeds扎成捆移植到高处山地andbundledupreadRtobetransportedtotheirnewpaddR那崭新的苗床上higherupthehillside宋家邻里乡亲全员出动帮助移植AlltheSong'sneighborshaveturnedouttohelpwiththetransplanting这是一直来他们的集体协作方式It'showthecommunitRhasalwaRsworked当然一旦时刻来临宋家人也会做出相同行为来报恩whenthetimecomes,theSongswillreturnthefavor当农户们忙碌在田埂间时WhilethefarmersarebusRinthefields飞燕们则衔着修整巢穴的材料来来往往theswallowsflRbackandforthwithmaterialfortheirnest人多力量大ManRhandsmakelightwork插秧的整个过程只持续了仅一个多小时plantingthenewpaddRtakesalittlemorethananhour当工作完成农户们得以休息Jobdone,thevillagerscanrelaR至少在明天来临之前atleastuntiltomorrow然而对这些筑巢的飞鸟而言修筑家园的宏大工程Butforthenestingswallows,theworkofraisingafamilR才刚刚开始hasonlRjustbegun新耕种的田地里InthenewlRplantedfields白鹭在寻找食物littleegretshuntforfoods稻田成了虫鱼蝌蚪的乐园ThericepaddRharbortadpolesfishandinsects而白鹭正好以此哺育幼鸟andegretshavechickstofeed重庆自然保护区建立于1996年ThiscolonRinChongqingprovinceisestablishedin1996当成群的鸟儿安家在阳光村后方的小竹林whenafewdozenbirdsbuildnestsinthebamboogrovebehindRanGuangvillage当地人将其视为幸运的使者BelievingtheRwereassignedofluck他们最初小心保护这些白鹭和他们的栖息地localpeopleinitiallRprotectedtheegretsandthecolonRgrove但当村长病重后他们的态度发生了转变Buttheirattitudechangewhentheheadofthevillagefellill当政府开始介入保护鸟群时TheRblamethebirdsandwereallsettodestroRtheirnests 他们开始敌视鸟群并着手摧毁巢穴whenthelocalgovernmentsteppedintoprotectthem易弯曲的竹子或许并非安家的最佳场所BendRbamboomaRnotbethesafestnestingplace但至少这些小家伙们不会成为捕食者的腹中餐butatleasttheseRoungsterswon'tendupatsomeone'sdinner这些小家伙刚从母亲嘴里分得美食ThesechickshavejusthadamealdeliveredbRtheirmom对新生的小嘴着实是一大挑战quiteachallengeforlitterbeaks介于他们的栖息地是受保护的Providingtheircoloniesareprotected像白鹭这样的候鸟是少数直接从发达的水稻种植中获益的鸟类wadingbirdslikeegretsareamongthefewwildcreatureswhichbenefitdirectlRfromintensiv ericecultivation水稻生长需要大量的水Growingriceneedslotsofwater但即便是在多雨的南方有些土地也面临缺水的危机butevenintherainRsouth,therearelandscapeswherewaterissurprisinglRscarce相当于法国和西班牙国土加起来那么大ThisvastareaofsouthwestChina的中国西南的广阔土地thesizeofFranceandSpaincombined因为宛如被干燥中空的谷地隔离开来的巨大蛋盒般isfamousforitsclustersofconicalhills连绵的锥形山脉而闻名于世likegiantupturnedeggcartonseperatedbRdrRemptRvalleRs这就是喀斯特地貌Thisisthekarst石灰石地貌俨然成为南部中国的标志性特征alimestoneterrainwhichhasbecomethedefiningimageofsouthernChina喀斯特地貌通常以突起的裸岩状态分布KarstlandscapesareoftenstuddedwithrockRoutcrops这迫使当地农民只得在破碎的小块土地上耕作forcinglocalfarmerstocultivatetinRfields当地人是中国最贫穷的居民之一ThepeoplewholivehereareamongthepoorestinChina在毗邻的云南省InneighboringRunnanprovince遍布着石灰石limestonerockshavetakenoverentirelR这就是著名的石林ThisisthefamousStoneForest无数年侵蚀作用的产物theproductofcountlessRearsoferosion造就了无数的狭道与巅峰producingamazeofdeepgulletsandsharp-edgedpinnacles 石灰石有一个独性那就是能被雨水分解LimestonehasastrangepropertRthatisdissolvesinrainwater在数千年的漫长光阴中水的侵蚀深入到岩床的心脏地带OvermanRthousandsofRears,waterhascorrodeitswaRdeepintotheheartofthebedrockitse lf这一自然奇观成为了著名的旅游景点Thisnaturalwonderhasafamoustouristspot每年的访客数量多达200万人receivingcloseto2millionvisitorseachRear中国人特别喜好奇形怪状的岩石TheChinesearefondofcuriouslRshapedrocks并以为嶙峋怪石冠上千奇百怪的名字为乐andmanRhavebeengivenfancifulnames 但没人来猜测这个块怪石的名字Nopricesforguessingwhatthisoneiscalled但百闻不如置身这片奇妙山地亲身一见ButthereismoretothislandscapethanmeetstheeRe在中国醒目的喀斯特地貌下ChinahasliterallRthousandsofmRsteriouscaverns隐匿着无数的神秘洞穴concealedbeneaththevisiblelandscapeofthekarst这些隐秘世界大多不为世人所知MuchofthishiddenworldhasneverbeenseenbRhumaneRes而现在他们将被展现在世人眼前Andit'sonlRjustnowbeingeRplored奇险洞穴中再现了一场终极的探险ForagrowingbandofintrepidRoungChineseeRplorers主角是一群日渐成长初生牛犊般的年轻探险家cavesrepresenttheultimateadventure探索一个洞穴犹如一场穿越时空的探险ERploringacaveisliketakingthejourneRthroughtime常年积水叮咚伴随着无止境般的旅途ajourneRwhichendlessraindropswouldhavefollowedovercountlesscenturies水滴潺潺落下FedbRcountlessdripsandtrickles地下河流深切入岩thesubterraneanrivercarveseverdeeperintotherock石灰岩河床将洞穴的河道分割成千沟万壑Thecaveriver'scourseischanneledbRthebedsoflimestone石灰岩薄弱处被河水冲刷差距的陡坡处水量激增Aweaknessintherockcannotallowtherivertoincreaseitsgradientflowrate为洞穴探险带来相当的挑战providingarealchallengeforthecaveeRplorers水流到达地下水位后便停止下流Thedownwardrusheshaltedwhenthewatertableisreached这里缓缓流动的河流切割出一条圆形隧道Heretheslowflowingrivercarvestunnelswithamoreroundedprofile这静谧的世界是穴居鱼的家Thistranquilworldishometospecializedcavefishes比如无目金鲃liketheeRe-lessGoldenBarb中国或许拥有地球上种类最为繁多的ChinamaRhaveuniquekindsofcaveevolvedfishes洞穴进化鱼thananRwhereelseonEarth在地下水位线Abovethewatertable远古洞穴溢满的河水中充斥着石笋和钟乳石ancientcavernsabandonedbRtheriverslowlRfillupwithstalactitesandstalagmites含有沉积物的水流StalactitesformastricklingwaterdepositestinRquantitiesofrock在千万年间“滴水成石”overhundredsorthousandsofRears含有石灰质的水滴落石床形成石笋Stalagmitesgrowupwherelimelaidanddripshitthecavefloor迄今为止被探索发掘的中国洞穴是中国大地上的九牛一毛Sofar,onlRafractionofChina'scaveshavebeenthoroughlRprospected而被发掘的洞穴不断为我们展现地底奇观andcavesareconstantlRdiscoveringnewsubterraneanmarvels许多在后来被开发成了商业景点manRofwhicharesubsequentlRdevelopedintocommercialshowcaves探索者沿着洞穴河流出山谷的轨迹逃离了黑暗FinallRescapingthedarkness在远离出发地的河谷thecaveriveranditshumaneRplorersemergeinavalleRfarfromwheretheirjourneRbegan 这场冒险拉上了帷幕ornowtheadventureisover源自洞穴河流Riverswhichissuefromcaves为喀斯特地区提供了生命之泉arethekeRtosurvivalinthekarstcountrR贵州的垂直峡谷ThisverticalgorgeinGuizhouprovince成为了当地野生动物的密集焦点isafocalpointfortheregion'swildlife这是世界上最珍稀的灵长类之一Thisisoneoftheworld'srarestprimates白颊黑叶猴Francois'slangur在中国他们只残存于两个南部省份InChina,theRsurviveinjusttwosouthernprovinces 贵州与广西GuizhouandGuangRi多半栖息于崎岖的石灰岩地貌地带alwaRsinraggedlimestoneterrains正如大多数猴子一样他们是社会性生物LikemostmonkeRs,theR'resocialcreatures 并且他们乐于耗费大把时间为彼此整理仪容andspendagreatdealoftimegroomingeachother叶猴是个不折不扣以嫩芽、嫩叶、水果为食的素食主义者LangursareessentiallRvegetarianwithadietofbuds,fruits,andtenderRoungleaves叶猴宝宝裹着姜黄色的毛发出生Babiesarebornwithgingerfur这些毛发随着生长逐渐从尾部开始变成黑色whichgraduallRturnsblackfromthetailend叶猴宝宝虎钳般的爪Rounginfantshaveavise-likegrip帮助他们附着在妈妈身上以保证安全usedforclingontomomfordarelife随着年龄的增长AstheRgetolder他们越发胆大,并开始常识更多刺激theRgetbolderandtakemorerisks这些是经历诸多冒险后的幸存者Thosehavesurvivespendalotoftimetravelling尽管经验丰富的成年叶猴深知ReteRperiencedadultsknoweRactlRwheretofindseasonalfood到守备范围内不同区域的哪里去寻觅当季的食物indifferentpartsoftheirrange在如此陡峭的地带Insuchsteepterrain旅途顺利包含了高超的攀爬技巧travelinvolvesahighlevelofclimbingskill这些猴子打会走路起就是卓越的攀岩专家ThesemonkeRsarespectacularlRgoodrockclimbersfromthetimetheRlearnttowalk叶猴族群InlangursocietR是母系社会femalesruletheroost并且是举家迁徙的领队人物andtaketheleadwhenthefamilRisonthemove峭壁一侧Onesectionofcliff分泌的水是富含矿物质的woopsisatrickleofmineral-richwater这对猴子们而言是不可抗拒的诱惑whichthemonkeRsseemtofindirresistible如今麻阳河自然保护区已鲜有危及猴宝宝的捕食者ThesedaRstherearefewpredatorsintheMaRangheReservewhichmightposearisktobabR monkeR然而在过去的数个世纪butinpastcenturies,thisareaofsouthChina中国南部的这个地区是豹子巨蟒甚至老虎的家washometoleopards,pRthons,andeventigers为了在暗夜潜行者的利爪下存活Tosurvivedangerousnightprowlers叶猴们前往地底thelangurswentunderground用他们的高超的攀爬技巧爬到洞穴上方寻找庇护所usingtheirrockclimbingskillstoseekshelterininaccessiblecaverns夜视镜在近乎黑暗的坏境下记录下Filmedinneardarknessusinganightvisioncamera 叶猴一家爬上了thetroopclambersalongfamiliarledges被数代猴族磨蚀光润的石壁的情景wornsmoothbRgenerationsbeforethem当冬日寒冷来袭Duringcoldwinterweather猴子们则冒险潜入themonkeRsventuredeeperunderground空气相对保持温暖的地下wheretheairstaRscomparativelRwarm旅途的终点Atlast,journeRsend,高悬的庇护所使得最激进的捕食者都束手无策acoatednichebeRondthereachofeventhemostenterprisingpredator并非只有猴子们在洞穴中寻找遮蔽Butit'snotjustmonkeRsthatfindshelterincaves这些孩子们刚放学Thesechildrenareofftoschool在中国农村每天早上都意味着一段InruralChina,thatmaRmeanalongtrekeachmorning穿越一两个洞穴的艰苦跋涉passingthroughacaveortwoonthewaR然而并非所有孩子都要徒步上学Butnotallpupilshavetowalktoschool这些孩子是寄宿生Thesechildrenareboarders当孩子们快要到达学校时AsthedaRpupilsnearjourneR'send住宿生还在做早饭theboardersarestillmakingbreakfast校园内仿若被关掉了灯一般黑暗IntheschoolRard,someoneseemstohaveswitchedthelightsoff但这里其实并没有正规的操场ButthisisnoordinarRplaRground以及正规的学校andnoordinarRschool只不过是座Itshouse洞穴中的房屋而已insideacave天然拱顶阻隔了雨水Anaturalvaultofrockkeepsouttherain为教室省去了屋顶sothereisnoneedforaroofontheclassroom中东洞穴学校由六个班级Zhongdongcaveschoolismadeupof6classes共200名学生组成withatotalof200children如同这所学校般这个洞穴住宅区Aswellasaschool,thecavehouses18families是18户人家和他们牲畜的聚居地togetherwiththeirlivestock这或许是世界上唯一在洞穴中饲养的牛了ThiscouldbetheonlRcavedwellingcowsonEarth放学后是游戏的时间Withschoolworkover,it'splaRtimeatlast在中国南方洞穴不仅用于遮蔽InsouthernChina,cavesaren'tjustusedforshelter他们也能为当地人带来恩惠theRcanbeasourceofrevenueforthecommunitR数代的人持续受到洞穴的恩泽Peoplehavebeenvisitingthiscaveforgenerations洞穴地底覆盖了满满鸟粪Thecaveflooriscoveredinguano仅仅十分钟时间就能让农人满载而归soplentifulthat10minutes'workcanfillthesefarmer'sbaskets这是一种宝贵的天然肥料Thisusedasavaluablesourceoffertilizer鸟粪的源头能听到河水上空的鸟鸣Acluetothesourceoftheguanocanbeheardabovethenoiseoftheriver噪音因为山洞而被放大Thesoundoriginateshighupintheroofofthecave入口处聚满了雨燕Theentranceisfullofswifts他们是社交性动物TheRareverRsociablebirds约20RR00多的共享贵州南部的洞穴morethan200,000ofthemsharethiscaveinsouthernGuizhouprovince中国最大的雨燕栖息地ThebiggestswiftcolonRinChina如今中国的家燕多数将巢穴建在建筑物的屋顶ThesedaRs,ChinesehouseswiftsmostlRnestintheroofsofbuildings但其实在房屋被发明出来之前butrockcrevassesliketheseweretheiroriginalhome这样的岩缝才是他们原本安家的地方longbeforehouseswereinvented尽管雨燕依靠洞穴遮蔽Thoughtheswiftsdependonthecaveforshelter他们却必定在日落前归巢theRneverstraRfurtherthanthelimitsofdaRlight因为他们的眼睛无法在黑夜中看清事物astheireRescan'tseeindark然而洞穴深处However,deepinsidethecavern是一群更适应地下arethecreaturesarebetterequipped隐秘生活的居民forsubterraneanlife一群蝙蝠刚刚醒来AcolonRofbatsisjustwakingup他们运用超声波在黑夜中确定自己的方位usingultrasonicsqueakstoorientatethemselvesinthedarkness夜晚是狩猎时间NightisthetimetogohuntingRickett鼠耳蝠是亚洲蝙蝠中唯一Rickett'smouse-earedbatistheonlRbatinAsiawhichspecializesincatchingfishes通过在水面依靠声波对涟漪的反射追踪游鱼的蝙蝠种trackingthemdownfromthesoundreflectionofripplesonthewatersurface这种非凡的技巧仅在数年前被发现ThiseRtraordinarRbehaviorwasonlRdiscoveredinthelastcoupleofRears现在首次被记录下来展示给世人andhasneverbeenfilmedbefore如果说在黑暗中追捕游鱼是如此的不可思议Ifcatchingfishinthedarkisimpressive 想象下倒挂状态下不用爪子吞食滑溜溜的米诺鱼是怎样的神奇场景imagineeatingaslipperRminnowwithnohandswhilehangingupsidedown拂晓降临至桂林的喀斯特山地Dawn,overthekarsthillsofGuilin这些山地的嶙峋奇秀归功于Theseremarkablehillsowetheirpeculiarshapes漓江那弱酸性的水质tothemildlRacidwatersoftheLiRiver亿万年的侵蚀褪去了他们的本来面目whosemeanderingcourseovereonsoftimehascorrodeawaRtheirbasis只剩下坚硬的河道残留下来untilonlRtherockRcourseremained漓江是中国最清澈的河流之一LiisoneofthecleanestriversinChina是捕鱼者和他们训练有素的鸬鹚最爱的捕获点afavoritespotforfishermenwiththeirtrainedcormorants这帮七八十岁的男人全部姓黄Themen,allcalledHuang,comefromthesamevillage他们来自同一个村落nowintheirseventiesandeighties他们毕生都以捕鱼卫生theR'vebeenfishermenalltheirlives在释放鱼鸟之前BeforetheRreleasethebirds他们在鸟的脖子上松松的系一条套索theRtieanoose,looselRaroundtheneck以防止鸟儿私自将捕到的鱼吞进肚子里tostopthemswallowinganRfishtheRmaRcatch伴随着即兴的舞蹈,黄老汉鼓励着他的鸟儿们跳入水中Chancinganddancing,theHuangsencouragetheirbirdstotaketheplunge在水下Underwater鸬鹚的狩猎本能暴发thecormorant'shuntinginstinctkicksin他们化身为水下的游鱼追踪导弹turningthemintofishseekingmissiles一只鸬鹚小分队搭档合作齐心协力Workingtogether,一早上便能收获颇丰agoodcormorantteamcancatchacoupleofdozendecent-sizedfishinamorning鸟儿们被训练过只能带着鱼儿回到筏子ThebirdsreturntotheraftwiththeirfishbecausetheR'vebeentrainedtodoso从出生的那一刻起Fromthetimeitfirsthatched鸬鹚们就开始被训练为忠仆eachofthesecormorantshasbeenrearedtoalifeofobediencetoitsmaster这些鸟儿是高效的奴隶Thebirdsare,ineffect,slaves但是它们并不是白痴ButtheRarenotstupid据说鸬鹚能够记住它们捕获的鱼的数目It'ssaidthecormorantscankeRthetallRofthefishtheRcatch至少能记住七条atleastuptoseven除非它们不时得到打赏当然这不过是收回一点自己的劳动成果罢了SounlesstheRgetarewardnowandthen,theRsimplRwithdrawtheirlabor渔夫理所当然得把最好的鱼留给自己Thefishermenofcoursekeepthebestfishforthemselves鸬鹚则能享受剩余的部分Thecormorantsgettheleftovertiddlies项圈摘除后鸟儿们终于能享用它的战利品了Withitscollarremoved,thebirdcanatlastswallowitsprize最美妙的莫过于得到额外的打赏Bestofall,whenitisn'tmeanttohave...而如今现代捕鱼技术的激烈竞争ThesedaRs,competitionformodernfishingtechniques意味着使黄老汉已不能仅靠鸬鹚捕鱼这一传统的手段谋生了meanstheHuangscan'tmakealivingfromtraditionalcormorantfishingalone这一流传了1300多年的传统Andthis1300-Rearoldtradition如今只能成为取悦游客的表演isnowpracticedmostlRtoentertaintourists但在贵州省附近的草海湖上ButonCaohailakeinnearbRGuizhouProvince一种与众不同的捕鱼业正在蓬勃发展anevenmoreunusualfishingindustrRisaliveandwell庚钟胜正在去为夜间布网的路上GengZhongshengisonhiswaRtosetouthisnetforthenight老庚的怪网是一种一头扎起来的管状装置Geng'snetisastrangetubularcontraptionwithaclosedoffend上百渔夫依靠这个Morethanahundredfishermenmaketheirlivingfromthelake水质富矿的高产湖泊为生Itsmineral-richwatersarehighlRproductive并在此布下天罗地网andtherearenetseverRwhere第二天清早老耿和他的儿子回来收获他们猎物TheneRtmorning,Gengreturnswithhissontocollecthiscatch乍看之下收获平平Atfirstsight,itlooksdisappointing小鱼.虾米.和扭个不停的虫子TinRfishes,lotsofshrimps,andsomewrigglingbugs然而老耿看上去来并不那么消沉Gengdoesn'tseemtoodownhearted大鱼被保持存活Thelargerfisharekeptalive这是唯一在酷暑下保鲜的办法theonlRwaRtheR'llstaRfreshintheheat令人吃惊的是一些虫子也被专门挑捡出来SurprisinglR,someofthebugsarealsosingledoutforspecialtreatment它们是蜻蜓的幼虫TheRaretheRoungstageofdragonflies以蠕虫和蝌蚪为食的掠食者predatorsthatfeedonwormsandtadpoles这里是世界上蜻蜓卵收获最丰的地方NowhereelseintheworldaredragonflRnRmphsharvestedlikethis回到家后老耿把他的获物在屋顶上摊开晒干Backhome,GengspreadshiscatchontherooftodrR在中国,但凡能吃的东西都不会被浪费It'sbeinginChina,nothingediblewouldbewasted在遥远的南方有这样一种说法ThereisasaRinginthefarsouth“长腿的唯桌子不吃"WewilleatanRthingwithlegs,eRceptatable;长翅膀的独飞机不啃”andanRthingwithwings,eRceptaplane."几个钟头后这些晒干了的昆虫便会被带到市场上卖掉Withinafewhours,thedriedinsectsarereadRtobebackedupandtakentomarket其中蜻蜓蛹能卖到最好的价格ItsthedragonflRnRmphsthatfetchthebestprice幸运的是草海的蜻蜓资源非常丰富且高速再生FortunatelR,Caohai'sdragonfliesareabundantandfastbreeding所以老耿和其他的渔民远不会危及它们的数量soGengandhisfellowfishermenhavesofarhadlittleimpactontheirnumbers但绝非所有野生动物都这样生机勃勃Butnotallwildlifeissoresilient这所上海附近的佛庙ThisbuddhisttemplenearShanghai有一段与之相关的传奇故事hasaneRtraordinarRstorRattachedtoit20RR年5月InMaR20RR一支狂野中国摄制组在这所寺庙的鱼塘里AWildChinacamerateamfilmedthispeculiarSwinhoe'sturtle拍摄到了这只罕见的斑龟inthetemple'sfishpond据寺庙的和尚所说这只龟在明朝期间被赐予寺庙Accordingtothemonks,thisturtlehadbeengiventothetempleduringtheMingdRnastR至今已有400余年历史了over400Rearsago它被认为是地球上最老的动物ItwasthoughttobetheoldestanimalonEarth软壳龟被很多从中国人视为神赐的馈赠Softshellturtlesareconsiderdagod-madedelicacRbRmanRChinese在被记录下的时候andwhenitwasfilmed它已是中国仅存的三只斑龟之一thiswasoneofjustthreeSwinhoe'sTurtlesleftaliveinChina他的同胞们Therestofitskind被当作食物剿杀殆尽havingbeenroundedupandeaten悲痛人心的是在拍摄后的短短几周后SadlR,justafewweeksafterfilming这只远古的生物与世长辞了thisancientcreaturedied他的其他同类现在被散养在不同动物园保护着TheremainingindividualsofitsspeciesarecurrentlRkeptinseperatezoos据测算现在斑龟在自然界中已经灭绝了andSwinhoe'sTurtleisnowreckonedeRtinctinthewild事实上中国25种淡水龟中Infact,mostofthe25tRpesoffreshwaterturtlesinChina多数都已然濒危arenowvanishinglRrare杜绝物种灭绝的唯一途径TheanswertoeRtinction就是加以保护isprotection这里有贯穿中国南方的不断壮大的自然保护区网络AndthereisnowagrowingnetworkofnaturereservesthroughsouthernChina其中张家界天子山那由沙石构成的高耸的Ofthese,theTianziMountainReserveatZangjiajieisperhapsthemostvisitedbRChinesenat urelovers塔状反重力地貌最受中国自然爱好者的青睐whocometomarvelatthegravitR-defRinglandscapeofsoaringsandstonepinnacles蜿蜒在张家界的山峰间清澈见底的溪流WindingbetweenZhangjiajie'speaks居住着一种中国最奇怪的生物crRstalclearmountainstreamsarehometowhatisperhapsChina'sstrangestcreature这种奇异的动物Thisbizarreanimal属于蝾螈的一种isatRpeofnewt中国大鲵theChineseGiantSalamander在中国它被称之为娃娃鱼InChina,itisknownasthebabRfish这名称源自当他悲伤时发出的类似婴儿哭泣的声音becausewhendistressed,itmakesasoundlikeacrRinginfant成年体长1~1.5米Itgrowsuptoameterandahalflong这使它成为世界上最大的两栖类动物makingittheworld'slargestamphibian在自然条件下一只大鲵可以活到十岁Undernaturalconditions,aGiantSalamandermaRlivedecades但是和很多其他中国动物一样ButlikesomanRChineseanimals它被视为美味佳肴itisconsidereddelicioustoeat尽管被列为国家级保护动物Despitebeingclassedasprotectedspecies大鲵仍然被当作食物非法买卖giantsalamandersarestillillegallRsoldforfood现在娃娃鱼已经非常稀有andthebabRfishisnowrare在自然界濒临灭绝了andendangeredinthewild幸运的是在像张家界这样的一些地方FortunatelRinafewareaslikeZhangjiajie,大鲵在政府的严格保护下得以幸存GiangSalamandersstillsurviveunderstrictofficialprotection张家界的河流向东北注入TheriversofZhangjiajieflownortheastintotheRangtsefloodplain以鱼米之乡文明的长江平原knownasthelandoffishandrice在安徽省一个湖泊的小岛上OnanislandinalakeinAnhuiprovince一只小龙蠢蠢欲动adragonisstirring这里是中国最大最稀有爬行动物的古老家园ThisistheancestralhomeofChina'slargestandrarestreptile一种传说中的神秘生物AcreatureofmRsterRandlegend龙卵是非常珍贵的DragoneggsaregreatlRprized这些孩子们需要快点孵化出来thesebabiesneedtohatchoutquick看起来有人正在进行搜寻Itwouldseemsomeoneisontheirtrail对一只无助的爬行类幼仔来说ForahelplessbabRreptile囚禁在令人窒息的蛋壳的坚韧隔膜里imprisonedinaleatherRmembraneinsideachokRshell在孵化过程中aprocessofhatching需要拼尽全力挣扎isatitanicstruggle时间在不断流逝Andtimeisrunningout小鳄鱼需要耗费2个小时才能将脑袋伸出蛋壳It'staken2hoursforthelittledragontogetitsheadoutofthisegg现在是拼尽全力Itneedstogatheritsstrengthnow进行最后奋力一击的时刻afinalmassivepush最终获得自由Freeatlast扬子幼鳄出于本能的向巢的表面爬去thebabRChinesealligatorsinstinctivelRheadupwardstowardthesurfaceofthenest迎接全新的世界anda……sideworld但造访者并不是它们的同类ButthevisitorsarenotwhattheRseem佘淑珍和她的儿子就住在附近SheshuzhenandhersonlivenearbR她已经照顾当地的扬子鳄20多年了Shehasbeencaringforherlocalalligatorsforover20Rears所以当这些蛋快要孵化的时候她有一个不错的主意soshehadfairideawhentheeggswilllikelRtohatch回到家里她建了一个用网围起来Backhome,she'sbuiltapond,以隔离捕食者的水塘surroundedbRnettingtokeepoutpredators在接下来的六个月内加以保护whereherchargeswillspendtheneRt6months直到他们长得足够自立untiltheRarebigenoughtofendforthemselves过去的20年里ForthepasttwentRRears靠着像这样小规模的保护措施中国150只野生扬子鳄免遭灭绝smallscaleconservationprojectslikethisareallthathavekeptChina's150wildalligatorsfro meRtinction就在饲养鳄鱼村落的正南方JustsouthofthealligatorcountrR黎明破晓之光照耀出一幅不同的画卷dawnbreaksoveraverRdifferentlandscape黄山那海拔1800米的The1800meterhighgranitepeaks花岗岩巅峰oftheHuangshan又称为黄之山orRellowmountain对中国人而言TotheChinese黄山松象征着自然蓬勃的生命力与不屈的精神Huangshan'spinesarepeakmines,thestrength,andresilienceofnature其中一些树据说已超过千岁SomeofthesetreesarethoughttobeoverathousandRearsold 在这花岗岩巅峰下Bellowthegranitepeaks陡峭峡谷的森林中隐藏着令人惊讶的居steepforestinthevalleRssheltersurprisinginhabitants黄山猕猴Huangshanmacaques隶属中国西部西藏短尾猴家族中稀有的分支raredescendentsoftheTibetanmacaquesofwesternChina自得其乐的生活在这政府保护的山谷中areuniquetothesemountainvalleRswheretheRenjoRstrictofficialprotection在树梢度过了早上之后Afteramorningspentinthetreetops猴群转移到了山谷的阴凉处thetroopisheadingfortheshadeofthevalleR这是它们躲避酷暑的绝佳契机achanceforthegrownupsescapetheheat他们甚至还在溪流中寻觅零食andmaRbepickupalanchsnackfromthestream正如多数猴子社会一样AsinmostmonkeRsocieties相互梳理毛发是社交的重要一环socialcontactinvolvesalotofgrooming梳理毛发对成年猴子非常有益GroomingisallverRwellforgrownups但是年轻的小猕猴总爱尽情挥霍精力ButRoungmacaqueshaveenergRtoburn所谓猴性难改LikesomuchmonkeRbusiness起初不过是顽皮的混战whatstartsoffisabitofplaRfulrough-and-tumble随后就会暴走失控soonbegintogetoutofhand然而猴王早就看穿了一切Thealphamalehasseenitallbefore他全然一副眼不见心不烦的样子he'snotintheleastbothered然而却有人虎视眈眈的关注着一切butsomeoneorsomethingiswatchingwithalessthanfriendlRinterest五步蛇是拥有死亡之吻的暗杀者TheChineseMoccasinisambushpredatorwithadeadlRbite这是中国最大最恐怖的剧毒蛇之一ThisisoneofChina'slargestandmostfearedvenomoussnakes但是猴子们已经与这种危险的毒蛇共存了数千年ButthemondkeRshavelivedalongsidethesedangerousserpentforthousandsofRears每当发现由这种斑点的蛇时它们就用这种特殊的叫声来相互警告TheRusethis,specificalarmcall,towarneachotherwheneverasnakeisspotted一旦警报响起毒蛇的袭击便对猴子丧失了威胁Onceitscoverisblown,thebiteproposesnothreattothemonkeRs他们转移至安全的树梢nowsafeinthetreetops一切归于平静Andlifesoonreturenstonormal夏末的中国南部BRlatersummer,thericefieldsofsouthernChina是一片璀璨的金色稻海haveturntogold如今是丰收的季节Thetimehascometobringintheharvest如今现代高产人工田占据了中国的大片土地NowadaRs,modernhighRieldstrainsaregrownthroughoutmuchofthericelands受化学肥料的滋养BoostedbRchemicalfertilizers并用联合收割机进行大规模收割andreapedbRcombineharvesters这里是世界上最大的水稻种植区ThisisthegreatricebowlofChina占据世界水稻产量的四分之一producingaquarteroftheworld'srice被机器轰鸣惊扰的虫子Insects,stirredupbRthenoisRmachines,马上成为了一群红尾燕的腹中餐aresnappedupbRgangsofred-rumpedswallows包括新生儿——includingthisRear'sRoungsters数周前刚刚羽翼丰满的新燕whohavefledgedseveralweeksago这也许是它们在动身渡冬到来前最后的聚餐了ThiscouldbetheirlastfeastbeforetheRheadforthewinter机械农具最适宜在山谷低地的平坦处工作MechanizedfarmingworksbestintheflatbottomvalleRsofthelowland在南面浙江省连绵起伏的丘陵地带Tothesouth,intheterracedhillsinZhejiangprovince人们坚持这一种古老而又简单的生活方式anolderandsimplerlifestRlepersists现在是清晨7点It's7inthemorning龙现村最成功的商人andLongRian'smostsuccessfulbusinessman出门工作isofftowork在金黄梯田环绕的小村落Inthegoldenterracessurroundingthevillage饱满的稻穗正待收获theearsofriceareplumpandrightforharvesting然而今天稻子却不是老杨心中首位ButtodaR,riceisn'tuponthemostinMrRang'smind 他有更重要的事要做HehasbiggerfishtofrR在山谷地带丰割已然开始FurtheratvalleR,theharvesthasalreadRbegan老杨的田地也临近丰收Rang'sfieldsareripetoo但收割却尚未完成buttheRhaven'tbeendrainedRet这是因为稻米并非他最主要的作物That'sbecauseforhim,riceisnotthemaincrop他带上山坡的篮子泄露了老杨营生的秘密Thebasketshe'scarriedupthehillsidegiveacluetoRang'sbusiness在他开工前Butbeforehestartswork他先需要释放些水出来heneedstoletsomewateroutofthesRstem谜底随着水位的下降Asthewaterleveldrops而水落石出themRsterRisrevealed金鲤goldencarp龙现人在很久前便沿用稻鱼共生至今LongRianvillagesdiscoverdthebenefitsoftransferringwildcaughtcarpintotheirpaddRfiel dslongago这一传统延续了七百多年之久Thetraditionhasbeengoingonhereforatleast700Rears 当禾田里的水位下降AsthewaterlevelinthepaddRdrops竹阀门阻止了金鲤的潜逃bamboogatestopthefish'sescaping这一神奇的生态养殖方式ThebeautRofthisfarmingmethod同时同地丰获了两大农产isthatitdeliverstwocropsfromthesamefieldatthesametime 鱼与米fishandrice如此充满智慧的生态养殖SmartecologRlikethis即便今时今日也在为中国农副产品的iswhatenablesChinatobelargelRself-sufficientinfood自给自足奠定着基础eventodaR回到村庄后Backinthevillage老杨进入自己的熏房Ranghashisownsmokehouse为贩售而准备他的鱼wherehepreserveshisfishreadRformarket龙现鲤有着柔软的鳞LongRiancarphaveunusuallRsoftscales和美妙的味道andaverRdelicateflavor这或许拜当地水质所赐perhapsasaresultofthelocalwater此时此刻的熏房外Meanwhile,outsidethesmokehouse古灵精怪的小家伙们蠢蠢欲动thereissomethingfishRgoingon为了庆祝丰收Tomarktheharvest村民举行了一场盛会thevillageisstagingapartR龙现小学的孩子们ChildrenfromLongRianschool为了此刻的盛会准备了数周havespentweekspreparingfortheirbigmoment全村上下在这天前来捧场EverRonefromthecommunitRisheretosupportthem水稻种植循环体系完美无缺ThericegrowingcRcleiscomplete十一月BRNovember中国北方日渐寒冷northernChinaisbecomingdistinctlRchillR而南方则相对温暖和煦butthesouthisstillrelativelRwarmandwelcoming飞鸟掠过鄱阳湖广阔的湖面AccrossthevasteRpanseofPoRanglake聚集在一起thebirdsaregathering。

美丽中国每一集的主要内容

美丽中国每一集的主要内容

美丽中国每一集的主要内容第一集:《大自然的魅力》第一集的节目主要展示了中国各地的自然风光,从神奇的喀斯特地貌到壮丽的山河,从丰富多彩的植被到众多的野生动物,都展现了大自然的魅力。

通过这一集,观众可以领略到中国自然风光的丰富多样性,也可以更加了解到中国的生态环境之美。

第二集:《人文历史的传承》第二集的节目主要围绕中国的人文历史展开,从古老的城堡和寺庙到传统的手工艺品和民俗文化,展现了中国古老而丰富的历史遗产。

通过这一集,观众可以了解到中国历史文化的传承和发展,也可以领略到中国人民对传统文化的热爱和保护。

第三集:《美食文化的魅力》第三集的节目主要介绍了中国的美食文化,从各地特色的美食到传统的烹饪技艺,展现了中国丰富多样的美食文化。

通过这一集,观众可以了解到中国饮食文化的博大精深,也可以领略到中国人民对美食的热爱和追求。

第四集:《生态环境的保护》第四集的节目主要讲述了中国的生态环境保护工作,从自然保护区的建设到植被恢复的实践,展现了中国人民对生态环境的重视和保护。

通过这一集,观众可以了解到中国在生态环境保护方面的努力和成就,也可以更加关注到自然环境保护的重要性。

第五集:《地域文化的多样性》第五集的节目主要介绍了中国各地地域文化的多样性,从民俗艺术表演到地方特色的文化传统,展现了中国各地独特而丰富的地域文化。

通过这一集,观众可以了解到中国各地文化的多样性和丰富性,也可以领略到中国各地人民对自己文化的热爱和传承。

第六集:《未来的希望》第六集的节目主要展望了中国未来的发展和希望,从生态文明建设到文化创新发展,展现了中国人民对未来的美好向往和不懈努力。

通过这一集,观众可以了解到中国未来的发展方向和目标,也可以更加关注到中国的未来发展和进步。

通过以上介绍,《美丽中国》每一集都通过精彩的画面和深入的讲述,将中国的美丽之处展现给观众,也让观众更加了解中国,更加关注自然环境的保护和人文历史的传承。

希望这档纪录片可以为观众带来美好的视听享受,也可以激发观众对中国的热爱和关注,让我们共同努力,建设美丽的中国。

Summary after Viewing Wild China 《美丽中国》观后感

Summary after Viewing Wild China 《美丽中国》观后感

Summary after Viewing Wild China观《美丽中国》有感"Heart of the Dragon" is the first episode of the documentary "Wild China", which introduces the local conditions and customs of the southern region, mainly in Guangxi, Yunnan, and Guizhou. Starting from the bamboo rafts of the Li River, we experience the traditional and homespun atmosphere emanating from this ancient and mysterious land in China through cormorant fishing, which has been practiced for thousands of years.纪录片《美丽中国》第一集《龙之心》介绍了以广西、云南和贵州为主的南方地区风土人情。

我们从漓江上的竹筏出发,通过鸬鹚捕鱼这一流传千年的捕鱼方式,感受中国这片古老而又神秘的土地上散发出来的传统且淳朴的气息。

Nature is sometimes very stingy, giving people only mountains and hills that are not suitable for cultivation. However, people use their wisdom to create miracles, such as building houses on steep slopes, building terraces between barren mountains to plant rice, and using the law of the return of red-rumped swallows to determine the start of cultivation.自然有时候很吝啬,只给予人们不宜耕作的山地、丘陵,人们却利用自己的智慧创造奇迹。

美丽中国第一集观后感

美丽中国第一集观后感

美丽中国第一集观后感《美丽中国》是一档非常受欢迎的旅游纪录片,通过展示中国各地的自然风光与人文景观,让观众感受到中国的美丽与多样性。

在观看了《美丽中国》第一集之后,我深受触动,对中国的壮丽景色与丰富文化有了更深入的了解和欣赏。

第一集以《黄山的迷雾》为主题,让我对黄山这座具有独特魅力的山脉有了全新的认识。

黄山作为中国著名的风景名胜,以其奇特的山峰、险峻的山径和壮丽的云海而闻名于世。

纪录片中展示了黄山日出的壮丽景象,晨曦中迷雾缭绕,云海飘渺,宛如仙境一般。

黄山的美丽与神秘令我为之倾倒,也让我更加向往这里的壮丽风光。

除了自然景观,纪录片还向我们介绍了黄山背后的传统文化,如黄山武术和茶文化。

黄山武术以其独特的风格和精湛的技艺吸引了国内外的游客。

纪录片中展示的武术表演令人叹为观止,我深深地感受到了中国武术的魅力和深厚的历史底蕴。

而黄山作为中国茶文化的重要发源地,也让我对中国茶文化的博大精深有了更深入的了解。

茶叶不仅有着独特的香气和口感,更体现了中国人对生活的独特态度和生命哲学。

第一集还介绍了中国江南水乡的风景,如苏州和杭州。

苏州与杭州都是中国文化的重要发源地,其园林和古建筑展示了中国古代建筑艺术的独特魅力。

纪录片中展示的苏州园林和杭州西湖的美景令人陶醉,它们以其精细的布局和独特的构造方式赢得了世人的称赞。

同时,纪录片还介绍了中国江南地区的美食文化,如苏州的小吃和杭州的龙井茶。

美食是中国文化的重要组成部分,它们既滋养着人们的身体,又承载着人们对美好生活的向往。

观看《美丽中国》第一集之后,我对中国的自然风光和人文景观有了更深刻的认识,同时也对中国的文化多样性有了更深入的了解。

中国拥有丰富的自然资源和独特的人文景观,每一个地方都有其独特的魅力和故事。

这档纪录片通过形象生动的画面和精彩的叙述,将中国的美丽展现得淋漓尽致,让观众不仅可以欣赏到美景,还能更好地了解中国的文化和历史。

总之,《美丽中国》第一集给我留下了深刻的印象。

纪录片《美丽中国》第一集“龙之心 ”赏析

纪录片《美丽中国》第一集“龙之心 ”赏析

纪录片《美丽中国》第一集“龙之心”赏析该纪录片是一部关于中国野生动物和自然风光的系列纪录片,无论在摄影还是在音乐的选取上都相当的完美,充分的体现了中国自然的优美和和谐。

在摄影技术,运用抽格摄影渲染气氛、制造气势。

利用抽格技术展现太阳的光影在广阔土地上的移动,制造壮观景象。

简化过程。

两个镜头云引用抽个技术展示了游客之多。

运用红外摄像技术。

它可以在黑暗中清晰的拍摄物体。

拍摄过程中,甚至还有科学上的新发现,用红外摄影机拍摄岩洞里的黑叶猴和蝙蝠那一场面清晰的时候。

发现“黑叶猴舔食峭壁上渗透出来的含有矿物质的液体,甚至于专门研究黑叶猴的专家都是第一次发现。

在音乐方面,主题音乐婉转大气,初次听到时真的感动到流泪。

而出自Barnaby Taylor 之手的配乐不但完美地捕捉到了那种中国味道,同时清新而不流于俗套。

宛若江南女子却坚强而大气。

在舒缓婉转的传统中国音乐中,伴随着森林草原、戈壁大漠、雪山圣湖、江河湖沼等优美的画面更替,种种中国特有的珍贵动物纷纷登场,一个可与赵忠祥为《动物世界》的配音相媲美的男中音,用同样舒缓的口吻娓娓道来,讲述动物的故事,自然地插入中国历史、文化、人文、宗教、民族、民俗等,比较客观地反映出中国的经济社会的发展变迁、人们生活方式的改变、与自然的相互作用与影响的幅幅画卷,引人遐思!在画面方面,清晰壮观,总能给与我们震撼,从西方人的视角展现秀美的山水,风土人情。

从更客观的角度去欣赏祖国的山河,思索人和环境和谐共存的永恒主题她是灵动的不可思议的天地造化,是这片土地上每一个生灵的现在或曾经的呼吸在叙事方面,有些言语对我们造成一定的打击,虽然有些人觉得那是在鄙视我们,可认真想一想,那又何尝不是事实呢!他的解说把我们也带到了他的世界里,我们跟着他的思维来观看这部影片,欣赏祖国美好江山的同时,反思一下如何去保护好我们美丽的母亲。

《美丽中国》第一集 龙之心

《美丽中国》第一集 龙之心

BBC纪录片《美丽中国》第一集龙之心最后的隐世净土--中国,数世纪来,旅人传诵着关于这片神奇土地以及那些神奇生物的传说。

中国文明是世界最古老的文明,而如今是最宏博的那数十亿的人民,现存超过五十个民族,以及各式各样贴近自然的传统生活方式。

我们都知道中国面对着众多社会、环境问题,但这里也存在着令人窒息的美丽。

中国有着世界最高峰,从无垠的炙热沙漠,到麻木大脑的寒冷地带,以及那蒸笼般的森林中,隐匿的各种珍稀生物,天际下广阔无垠的草原,以及富饶的热带海洋。

现在,我们第一次有机会,深入探索这片伟大的土地,接触栖息于此的珍奇生物。

目睹中国这片神奇土地上,人与野生世界的羁绊,这就是最原味的中国,仅以此献给我们多灾多难但美丽依旧的祖国。

我们的中国探索之旅始于南方的亚热带,漓江的渔人和鱼鸟栖坐在竹筏上,这个组合已延续千年之久。

这景致已为世人所熟悉,那是中国水墨永恒的主题,和旅人永远的胜地,中国南部有一个广大的地区,九倍之大的广阔土地。

这里,是山雨的国度。

这里一年之中有250天在降雨,到处都是积水。

在扬子江的涝原,黑尾鹬在泥泞中寻索着虫子,并非只有野生动物在这样的环境下茁壮成长,沼泽般湿润肥沃的土地为作物家族最显著的成员提供了最理想的环境。

这就是稻米,中国有着至少8000年的稻米种植史,他们改变了这块土地,对云南南部的农民而言,冬末是个繁忙的季节,因为他们要为即将来临的春天整顿这片古老的稻田。

元阳县的山坡以2000M之势,斜插于红河谷地的河床,包含了上千由原始刨掘工具所创造出的梯田。

云南的梯田是中国最古老人类耕作痕迹中,依旧被耕种使用的土地,正如千百年来的习俗一样,源自云南河谷的家养水牛承担了耕作的重任。

这片人力开拓的土地是工业化前,中国最惊奇宏伟的壮景,似乎这里的每一寸土地都被打上了农耕的痕迹。

当薄暮降临,另一场古老的仪式上演。

现在是交配的季节,雄禾田蛙们为了吸引异性而卖力高鸣。

但这并非总能为你吸引来关注的目光,中国池鹭是个饕餮掠食者。

纪录片《美丽中国》第一集“龙之心 ”赏析

纪录片《美丽中国》第一集“龙之心 ”赏析

纪录片《美丽中国》第一集“龙之心”赏析网上对于《美丽中国》的定位是“由中英联合拍摄的一部关于中国野生动物和自然风光的系列纪录片”,它以精美的画面和独特的视角以及优美的配乐,让人们耳目一新,介绍了南方基本的自然状况、面积、气候等,并自然而然地转入生命物体——南方的粮食作物,水稻。

水稻的历史、当地人对水稻的种植,展现中国水稻梯田的壮阔。

我将在从主题、结构、构图、景别、摄影技巧、运动镜头和固定画面、剪辑、声画关系和音响等几个方面来对其进行分析。

摄影技巧本片的画面极为清晰细腻。

运用省略叠化技术拍摄人们的劳作场景,如果把全部过程展现出来难免使观众产生厌烦之感。

机位景别不改变,省略中间过程的叠镜头,可以简化漫长的过程,并使画面变得活泼不沉闷。

运用超高速摄影可以拍出比一般的摄影机快80倍的镜头。

蝙蝠一段我们都被这一场面震惊。

蝙蝠在水面上舞动着翅膀飞行,水中是它优雅的倒影。

超高速摄影所带来的给与我们的感觉竟是如此的细腻和自然,让我们看到了以前无法观察到的一些场景升格摄影是和超高速摄影相反的。

镜头速度减慢,在农民处理稻穗的那一段放慢,制造了一种浪漫和谐美好气氛。

用水下的摄影机拍摄鸬鹚狩猎的、娃娃鱼的一段和黄金鲤鱼一段,给人平常无法体验到的水下经历。

叙述方面本片对人声的纪录实际上并没有太大体现,因为影片主要通过解说词来叙事的。

有些言语对我们的心里造成一定的打击,看到我们祖国的风光,同时也看到了,我们现在所存在的问题,我们应该通过这部影片提醒自己好好的保护好我们的祖国。

影片的解说词起到了贯穿始终,起到叙说、叙事、段落连接、气氛营造等作用。

音乐本片中音乐在渲染气氛和形象塑造功用比较突出。

本片背景音乐的作曲者是一位英国人,但他将中国元素运用的贴切到位,比如对笛子、古筝、二胡和箫等中国乐器都进行了恰到的好处。

在云南石林一段,笛子独奏制造出一种神秘古怪的气氛。

而在猴子旁边的监视者蛇出场的时候又用音乐制造了一种危险的气氛。

在黑夜猴攀岩一段又用提琴、鼓、扬琴制造轻快节奏塑造了猴子灵活的形象。

美丽作文之美丽中国解说词

美丽作文之美丽中国解说词

美丽中国解说词【篇一:纪录片美丽中国中英文解说词】【篇二:纪录片美丽中国__中英文解说词】美丽中国(wild china)第一集龙之心 heart of the dragon永波:我们的中国探索之旅始于南方的亚热带our exploration of china begins in the warm subtropical south 漓江的渔人和鱼鸟栖坐在竹筏上on the li river fishermen and birds perch on bamboo rafts这个组合已延续千年之久 a partnership that goes back more than a thousand years 这景致已为世人所熟悉 this scenery is known throughout the world那是中国水墨永恒的主题 a recurring motif in chinese paintings 和旅人永远的胜地 and a major tourist attraction中国南部是片有英国国土 the south of china is a vast area九倍之大的广阔土地eight times larger than the uk这里是山雨的国度 its a landscape of hills but also of water这里一年之中有250天在降雨 it rains here for up to 250 days a year到处都是积水and standing water is everywhere在扬子江的涝原 in a floodplain of the yangtse river黑尾鹬在泥泞中寻索着虫子black-tailed godwits probe the mud in search of worms并非只有野生动物在这样的环境下茁壮成长现在是交配的季节 its the mating season雄禾田蛙们为了吸引异性而卖力高鸣and male paddy frogs are competing for the attention of females但这并非总能为你吸引来关注的目光but it dosent always pay to draw too much attention to youself 中国池鹭是个饕餮掠食者 the chinese pond heron is a crapulous predator就算在耕作过的稻田中央 even in the middle of a ploughed paddy field也会上演喙与爪的血腥剧目 nature is red in beak and claw或许这看上去像一场屠杀 this may look like a slaughter但每只池鹭一次只能吞噬一只蛙 but as each heron can swallow only one frog at a time 此时剩余的多数派得以逃生并获得了明日再度高歌的机会the vast majority will escape to croak another day元阳县这样广泛种植水稻的terrace paddies like those of yunyang county are found across much of southern china 梯田横贯中国南部this whole vast landscape is dominated by rice cultivation 苗族人在炎热的贵州发展了高度发达的水稻种植in hilly guizhou province the miao minority have developed a remarkable rice culture苗族人把木屋建立在陡峭低产的山壁上with every inch of fertile land given over to rice cultivation用其余每寸丰饶的土地来种植水稻the miao build their wooden houses on the steepest and least productive hillsides所有东西在中国农村都自有其用处 in chinese rural life everything has a use牛棚里的肥料在太阳下晒干用作煮饭的燃料dried in the sun manure from the cowsheds would be used as cooking fuel中午时分宋家人正饱餐以米和蔬菜为主的中饭its midday and the song family are tucking into a lunch of rice and vegetables老祖父宋古永置身于天伦之乐外 oblivious to the domestic chitchat寻思着重要的事情granddad guyong xiu has serious maters on his mind春季是稻禾生长的伊始时节 spring is a start of the rice growing season庄稼的长势决定了来年宋家人的生计the success of the crop will determin how well the family will eat next year因而选择合适的时机进行耕作是至关重要的 so planting at the right time is critical时机的选择取决于当年的天气情况 the ideal date depends on what the weather will do this year 而这些却是永难估料的 never easy to predict但是身边就存在着贴心小帮手 but there is some surprising help at hand宋家厅堂房梁上的是一对刚从冬季迁徙中归来的金腰燕on the cielling of the songs living room a pair of red-rumped swallow, newly arrive from their winter migration他们正在为装潢新一年度的宅邸而忙碌is busy fixing up last years nest在中国动物们被赋予独特的象征意义并被细心呵护in china , animals are valued as much for their symbolic meaning as for any good they may do 苗族人笃信成双燕终身相伴不离不弃miao people believe that swallow pairs remain faithful for life 因此他们的存在被视为 so their presence is a favor and a blessing幸福生活与美满婚姻的象征bringing happiness to a marriage and good luck to a home 如大多数苗人一样宋家起居室的窗子可以眺望见成片的梯田like most miao dwellings, the songs living room windows look out over the paddy fields 从早春起一扇窗子便为了方便燕子往返穿飞而敞开from early spring, one of these windows is always left open to let the swallows come and go freely 古老爹知晓每年燕子归来的确切时间each year granddad gu notes the exact day the swallows return苗族人坚信这些鸟儿的归来预示着春季的来临miao people believe the birds arrival predicts the timing of the season ahead然而今年他们姗姗来迟this year, they were late因而古老爹和其他族中长老一致认为今年的插秧应当推迟so gu and the other community elders have agreed that rice planting should be delayed accordingly 当苗族人为了插秧而整备田地时 as the miao prepare their fields for planting燕子们或搜集修整巢穴用的泥巴 the swallows collect mud to repair their nests相当于法国和西班牙国土加起来那么大this vast area of southwest china的中国西南的广阔土地 the size of france and spain combined 因为宛如被干燥中空的谷地隔离开来的巨大蛋盒般is famous for its clusters of conical hills连绵的锥形山脉而闻名于世like giant upturned egg carton seperated by dry empty valleys 这就是喀斯特地貌this is the karst, a limestone terrain石灰石地貌俨然成为南部中国的标志性特征which has become the defining image of southern china喀斯特地貌通常以突起的裸岩状态分布karst landscapes are often studded with rocky outcrops这迫使当地农民只得在破碎的小块土地上耕作 forcing local farmers to cultivate tiny fields 当地人是中国最贫穷的居民之一the people who live here are among the poorest in china在毗邻的云南省 in neighboring yunnan province遍布着石灰石 limestone rocks have taken over entirely这就是著名的石林this is the famous stone forest无数年侵蚀作用的产物 the product of countless years of erosion造就了无数的狭道与巅峰producing a maze of deep gullets and sharp-edged pinnacles 石灰石有一个独性那就是能被雨水分解limestone has a strange property that is dissolves in rain water 在数千年的漫长光阴中水的侵蚀深入到岩床的心脏地带over many thousands of years, water has corrode its way deep into the heart of the bedrock itself 这一自然奇观成为了著名的旅游景点this natural wonder has a famous tourist spot 每年的访客数量多达200万人receiving close to 2 million visitors each year 中国人特别喜好奇形怪状的岩石 the chinese are fond of curiously shaped rocks 并以为嶙峋怪石冠上千奇百怪的名字为乐 and many have been given fanciful names 但没人来猜测这个块怪石的名字 no prices for guessing what this one is called 但百闻不如置身这片奇妙山地亲身一见but there is more to this landscape than meets the eye在中国醒目的喀斯特地貌下 china has literally thousands of mysterious caverns 隐匿着无数的神秘洞穴 concealed beneath the visible landscape of the karst这些隐秘世界大多不为世人所知 much of this hidden world has never been seen by human eyes 而现在他们将被展现在世人眼前and its only just now being explored火盛:国南方洞穴不仅用于遮蔽 in southern china, caves arent just used for shelter 他们也能为当地人带来恩惠 they can be a source of revenue for the community 数代的人持续受到洞穴的恩泽people have been visiting this cave for generations 洞穴地底覆盖了满满鸟粪the cave floor is covered in guano仅仅十分钟时间就能让农人满载而归so plentiful that 10 minutes work can fill these farmers baskets 这是一种宝贵的天然肥料this used as a valuable source of fertilizer鸟粪的源头能听到河水上空的鸟鸣a clue to the source of the guano can be heard above the noise of the river 噪音因为山洞而被放大 the sound originates high up in the roof of the cave 入口处聚满了雨燕the entrance is full of swifts他们是社交性动物they are very sociable birds约200000多的共享贵州南部的洞穴more than 200,000 of them share this cave in southern guizhou province 中国最大的雨燕栖息地 the biggest swift colony in china如今中国的家燕多数将巢穴建在建筑物的屋顶these days, chinese house swifts mostly nest in the roofs of buildings 但其实在房屋被发明出来之前 but rock crevasses like these were their original home 这样的岩缝才是他们原本安家的地方 long before houses were invented尽管雨燕依靠洞穴遮蔽 though the swifts depend on the cave for shelter 他们却必定在日落前归巢they never stray further than the limits of daylight 因为他们的眼睛无法在黑夜中看清事物as their eyes cant see in dark然而洞穴深处 however, deep inside the cavern是一群更适应地下other creatures are better equipped隐秘生活的居民 for subterranean life一群蝙蝠刚刚醒来a colony of bats is just waking up他们运用超声波在黑夜中确定自己的方位using ultrasonic squeaks to orientate themselves in the darkness 夜晚是狩猎时间 night is the time to go huntingrickett鼠耳蝠是亚洲蝙蝠中唯一ricketts mouse-eared bat is the only bat in asia which specializes in catching fishes 通过在水面依靠声波对涟漪的反射追踪游鱼的蝙蝠种tracking them down from the sound reflection of ripples on the water surface 这种非凡的技巧仅在数年前被发现this extraordinary behavior was only discovered in the last couple of years 现在首次被记录下来展示给世人and has never been filmed before志君:蜿蜒在张家界的山峰间清澈见底的溪流 winding between zhangjiajies peaks 居住着一种中国最奇怪的生物crystal clear mountain streams are home to what is perhaps chinas strangest creature 这种奇异的动物 this bizarre animal属于蝾螈的一种 is a type of newt中国大鲵 the chinese giant salamander在中国它被称之为娃娃鱼 in china, it is known as the baby fish 这名称源自当他悲伤时发出的类似婴儿哭泣的声音because when distressed, it makes a sound like a crying infant成年体长1~1.5米 it grows up to a meter and a half long这使它成为世界上最大的两栖类动物making it the worlds largest amphibian 在自然条件下一只大鲵可以活到十岁under natural conditions, a giant salamander may live decades 但是和很多其他中国动物一样but like so many chinese animals它被视为美味佳肴 it is considered delicious to eat尽管被列为国家级保护动物 despite being classed as protected species大鲵仍然被当作食物非法买卖 giant salamanders are still illegally sold for food 现在娃娃鱼已经非常稀有 and the baby fish is now rare在自然界濒临灭绝了 and endangered in the wild幸运的是在像张家界这样的一些地方fortunately in a few areas like zhangjiajie, 大鲵在政府的严格保护下得以幸存giant salamanders still survive under strict official protection 通过适当的措施 given the right help即便是最珍稀的生物也能获得救赎 even the rarest creatures can return from the brink 只要我们展现意志if we show the will大自然会为我们找到出路nature will find the way.【篇三:纪录片《美丽中国》观后感】纪录片《美丽中国》观后感《美丽中国》是表现中国野生动植物和自然人文景观的大型电视纪录片,看过之后给了我深深的触动。

历年电视作品分析考试真题集锦

历年电视作品分析考试真题集锦

历年电视作品分析考试真题集锦2012年河南省普通高校招生编导制作类专业统考试题(A卷)观看纪录片《长江大桥》第二集《千年建桥梦》,回答下列问题:1、本片中出现了一段歌曲,请分析这段歌曲在片中的作用。

2、本片的主题是什么?3、本片是怎样表现钱塘江大桥从建设到炸毁这一情节的?对表达主题有什么作用?4、1930年、1936年国民政府两次准备在长江上建桥这两个情节在镜头上是怎样表现的?寓意是什么?5、用不超过200字为本片加上导语。

2012年河南省普通高校招生编导制作类专业统考试题(B卷)观看《再说长江》之第一集《大江巨变》,回答以下几个问题:1、本片在编辑手法上最大的特点是什么?这种编辑手法在片中是怎样表现的?2、本片是怎么表现首尾呼应的?3、分析音乐的特点及其在片中的作用。

4、本片有两幅关于长江流域的图,说明其内容以及作者的用意。

5、用200字写一个导语。

2012年浙江省普通高校招生编导制作类专业统考试题欣赏电视片作品《水边的乌镇》,回答下列问题:1、此类作品属于什么类型的作品?又有什么特点?(8分)2、片中提到了茅盾,谈谈你所知道的茅盾。

(5分)3、介绍片中所提到的杨乃武和小白菜,并说明他们在片中的作用。

(7分)4、修改片头,并说明理由。

(10分)5、从片中的某一个角度或者全片写影评,要求1000字左右。

(70分)2012年中国传媒大学广播电视编导专业(电视节目制作方向)(杭州考点)招生考试试题观摩电视片《北京的记忆一日日夜夜》,回答下列问题:1、这部电视片表达了什么思想主题?结合社会实际,分析其现实意义o (300字以上)2、你对片中哪两个细节印象最深?请说说你的感受<>(300字以上)3、结合本片内容,谈谈媒体记者对社会发展的作用<,(400字以上)2012年南京艺术学院广播电视编导专业(南京考点)招生考试试题观看纪录片《李白在安陆》第一集《别有天地非人间》,写一篇评讼文章要求:1、从主题、人物、艺术技巧等方面综合分析。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2011 - 2012学年第 1 学期广东工业大学公选课平时作业
欣赏了《美丽中国》龙之心几遍之后,我深有感慨!这部纪录片是由BBC 制作播放的,被誉为B.B.C.近年来最好的纪录片之一,在全球都获得了极佳的赞誉。

除了精致美丽的画面构图外,其原声配乐也常常让人感动。

主题音乐婉转大气,初次听到时真的感动到流泪。

而出自Barnaby Taylor 之手的配乐不但完美地捕捉到了那种中国味道,同时清新而不流于俗套。

宛若江南女子却坚强而大气。

写天鹅时,景别:中景,拍摄技巧:面画光线由弱到强,音乐:快节奏轻松音乐,音响:天鹅叫声。

景别:特写,拍摄技巧:固定镜头。

渔民在筏子上利用水鸟捕鱼,中景,固定镜头,音乐变得大气,富有生机,音响为水流的声音。

这些音响摄影技巧都是预想中的对观众的感染,能够把我们带进里面的世界,感受到里面的气氛。

从不同角度拍摄,有:平摄、俯摄、仰摄等。

这些角度的选择,在于剧情的演示和感情的寄寓。

构图,很自然地表现生活故事与环境,在叙述过程中,使观众感受着电影的形式美。

技术方面,采用高清摄影技术,在拍摄动植物时,采用了红外摄影、水下摄影、慢速摄影、高速摄影、微型摄影等许多高科技拍摄手法,带给观众强大的视觉冲击力。

比如,拍摄漓江上渔民利用鸬鹚捕鱼的画面,采用了水下拍摄与水上拍摄交叉剪辑的蒙太奇镜头,再配以战争中使用的鼓点音乐,表现了鸬鹚高超的捕鱼技巧,也将这一1300历史的捕鱼方式生动的展现在观众面前。

云雾缭绕的群山,这是一个充满生机的国度,中国。

这部纪录片值得我们反复去看,探索。

相关文档
最新文档