2021南昌大学英语语言文学考研参考书真题经验
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
南昌大学
——英语语言文学
考研路上,多得各位学姐们的热心帮助才让我少走弯路,最终实现了自己的考研梦想。我希望能尽一份力帮助有需要的人。所以在此写下一点经验,希望能帮助正在看这篇文章的你。
首先,下面是南昌大学英语语言文学的考研专业目录:
招生单位:南昌大学考试方式:统考
院系所:外国语学院跨专业:
专业代码:英语语言文学学习方式:全日制
研究方向:英美文学指导老师:入校后师生互选拟招人数:专业:5(不含推免)
考试范围
政治外语业务课一业务课二
(101)思想政治理论见招生简章(240)二外日语见
招生简章
(630)综合英语见
招生简章
(812)英语翻译
与写作改
(101)思想政治理论见招生简章(241)法语见招生
简章
(630)综合英语见
招生简章
(812)英语翻译
与写作改
(101)思想政治理论见招生简章(242)德语见招生
简章
(630)综合英语见
招生简章
(812)英语翻译
与写作改
(101)思想政治理论见招生简章(243)二外俄语见
招生简章
(630)综合英语见
招生简章
(812)英语翻译
与写作改
政治外语业务课一业务课二
(101)思想政治理论见招生简章(245)西班牙语见
招生简章
(630)综合英语见
招生简章
(812)英语翻译
与写作改
参考书目如下:
【初试书目】
日语:标准日本语(1990版)1-4册,人民教育出版社;
法语:公共法语上、下册,上海外语教育出版社;
德语:基础德语、中级德语,同济大学出版社;
俄语:“东方”大学俄语(新版)(2--3册),外语教学与研究出版社;
任何大学英语专业高年级通用性教材和必修课程内容,包括外国文学、文化、语言学、翻译和写作
【复试书目】
英国文学简史(新修订本),刘炳善,河南人民出版社;
美国文学简史,常耀信,南开大学出版社;
英国文学选读,王守仁,高等教育出版社;
美国文学选读,陶洁,高等教育出版社;
任何大学英语专业高年级通用性英美文化或西方文化教材
1、政治
我报了李凡的考研班,我高中是理科生,但是一向喜于哲学,有人说文科生学政治更有优势,倒也不能一概而论,少了那些思想的束缚,思维发挥的空间更大,倒也是“成败皆在萧何”了。我在政治上花的精力不多不少,就跟着补习班老师的节奏按部就班就够了,课后把李凡的那本政治新时器见缝插针地看了三遍,可怜我的书已是面目全非,“万丈高楼平地起”,今年的政治题追根溯源依然是那上面的,所以,基础最重要,不贪多,不贪快,只要心里有份菜,那么便不会“巧妇难为无米之炊”了。此外我感触最深的就是政治不能光背,须得理解性的背,今年的题很活,正确与错误之间,全系自己对那本红宝书的理解,这里有个小技巧,做多选的时候拿不准的题宁愿不选也不能硬着头皮选呀,我考研的同学对了答案都抱怨添了一个答案反而错了,悔的跳楼的心都有了。建议最初阶段政治熟悉教材内容便可,到了后期则要多花些时间来看,另外政治大题推荐启
航20天20题,去年我背了,发现有3.5道是换汤不换药命中无疑,背的时候也不用全部背,把要点背下来即可,当然全背最保险,只是后期时间或许不够,我当时真是背的吐血了,幸好熬过来了,总之,基础夯实最关键,切勿好高鹜远,踏踏实实看书才是王道。
2、二外法语
参考书是简明法语教程上下册
暑假把上下册书都看了一遍。我是大二自己在外面报的班,但是课本是法国原版教材,学校上法语课是大三。在最开始有提到,我们学校学习英语环境就不太好,更不用说法语了,只能说还好我自己提前对学校死心,先报了法语自己学。我们学校比较特殊,是大三上统一安排实习,所以大三上半学期没有课,大三下半学期的法语课只上到了第17课,后面的都是自己看完的。
上下册是一定要看完的,着重看语法,这里推荐一下我买的语法书,外研社的《标准法语语法境界与练习》语法讲的很详细,后面也有配套的练习。
下面来说题型,第一大题是语法和词汇,第二大题是阅读,第三大题是动词时态语态填空第四大题是法翻汉第五大题是句子翻译(汉译法)
大部分人用的法语练习都是法语考研必备。我当时是暑假做完的,其实我的语法暑假学的不好,错了好多。法语考研必备对我来说是浪费了。也没有信心做了。不要学我,我做这本书的时候高估了我的法语水平,做得很快,只追求速度,这本书我就放弃了。后来是看别的学校的经验贴,一个学长推荐的一本法语练习,二外法语考研综合。练习是顺着语法点归类出题的,很好总结一个个语法点,我的二外语法题全靠它。这个做完了,也可以做法四真题的词汇与语法题。
然后就是阅读,除了做真题外,阅读还做了法语考研必备,二外法语考研综合,大学法语四级的阅读真题,法四的阅读真题做完了,还买了法四阅读理解的练习,阅读这个主要练手感,多做也是有好处的。
时态填空也是做的《二外法语考研综合》和法四真题。
法译汉这个部分我偷懒了,花的时间没有其他部分多,大家不要学我,法译汉主要做的是真题和《二外法语考研综合》。
句子翻译(划重点):请大家一定看简明法语上下册,我总结了一下,这个句子翻译部分很多来源于书本原句。主要看书后的课文句子解析和词汇解析的例
句,多背背。
3、英语翻译与写作
我本来写作功底还行,翻译也还过的去,(有些不谦虚了),暑假时做了15篇张培基的散文选,还是挺有效果,所以可看他的翻译;但自那以后汉译英我再没练过,英译汉倒是练了些,都是零零散散,学弟学妹不能这样,要坚持练习,天天练也不见的好,一周分别三篇为宜,翻译时要注意积累,多做笔记,老师们说”好记性不如烂笔头“是有一定道理的,不能偷懒哦。此外作文可参考常春腾专八作文,语言地道流利,甚好。另外好些同学少于接触写summary,其实就是总结。这个有三个步骤,第一,通读全文,理解大意。第二,逐段总结,把每一段的重点都总结下来,不能遗漏了。英语结构一般是第一句是重点,一定要要,基本方法是掌握大意,大意万不可变,可以换换搭配什么的,逐段总结时有个技巧:去掉举例子的句子,保留总结性的话语,同时把保留下来的句子长变短短变长就好了,此外注意句式的多样性,语言的准确性等即可。这个部分我也没用专门的书复习,不过我备考时亏了高翻学院一位师兄悉心指导,为我查漏补缺,如今想来,感激不尽。
4、鸡汤篇
今天好友忽然问我,当年你考研的最后一个月是怎么过的?
——不堪回首。
早晨,为了闹钟不至于只叫醒我的手指,我把它放在最远的桌子上。
天不亮我就在操场的一角开始背英语真题。
盛夏的早晨,我见过操场里只穿短裤长跑的男生;
初秋的早晨,我见过操场上弥漫的大雾;
深秋的早晨,我见过操场上落叶满地;
霜降的早晨,我见过黄色草坪上的霜冻;
直到白茫茫的大雪覆盖了整个操场。
每天早晨唯一能让我欣慰了就是看着手中这本真题被翻过的书页在一页一页地增加。
大教室里,不到8点就已经找不到空座位了。最担心的就是下课铃一响,又有一个班要来这个大教室上课。我只得背着书包转战南北。