初中文言文解词整理
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(一)《论语十则》
1、学而时习之,不亦说乎?
解词:时:按时;说:同“悦”,愉快。
翻译:学习知识并按时去复习它,不也是件愉快的事吗?
2、温故而知新,可以为师矣。
解词:故:旧的(知识);知:理解、领悟。
翻译:复习旧的知识,并从中领悟出新的知识,凭借这一点就可以做老师。
3、学而不思则罔,思而不学则殆。
解词:罔:迷惑而无所得;殆:精神疲倦而无所得。
翻译:只学习而不思考,就会感到迷惑而无所得;只空想而不学习,就会弄得精神疲倦而无所得。4、人不知而不愠,不亦君子乎?
解词:愠:恼恨。
翻译:别人不了解自己却不恼恨,不也是君子吗?
5、敏而好学,不耻下问。
解词:耻:以……为羞耻。
翻译:(他)聪明而且努力学习,不以向不如自己的人请教而感到羞耻。
6、默而识之,学而不厌,诲人不倦。
解词:识:记住;厌:满足;诲:教导。
翻译:口里不说而心里记住它;学习不应该感到满足;教导学生不应该感到厌倦。
7、三人行,必有我师焉。
翻译:几个人在一起走路,其中一定有人可以做我的老师。
8、择其善者而从之,其不善者而改之。
翻译:应当选择他们好的地方学习,对他们不好的地方(自己也有这方面的问题)就应该注意改正。
(二)《扁鹊见蔡桓公》
1、医之好治不病以为功。
翻译:医生喜欢给没有病(的人)治病,把(治好病)作为(自己的)功劳。
2、居十日,扁鹊望桓侯而还走。
解词:居:停留;还:同“旋”,掉头;走:跑。
翻译:过了十日,扁鹊远远望见桓侯,转身就跑。
3、立有间。
解词:间:一会儿。
4、汤尉之所及。
解词:汤:同“烫”,用热水焐;及:到达。
5、火齐之所及。
解词:齐:同“剂”,药剂。
6、司命之所属,无奈何也。
解词:属:管。
翻译:那是司命所管的,(医药)已经没有办法了。
7、使人索扁鹊。
解词:使:派;索:寻找。
1、臣是以无请也。
解词:请:办法;是以:因此。
翻译:所以,我不再过问了。
(三)《口技》
1、京中有善口技者。
善:擅长。
2、会宾客大宴……施八尺屏障。
解词:会:适逢;施:安放,设置。
3、满坐寂然,无敢哗者。
解词:坐:同“座”。
全场静悄悄的,没有一个人敢大声喧哗。
4、一时齐发,众妙毕备。
翻译:同时都响了起来,各种妙处都具有。
5、中间力拉崩倒之声。
解词:间:夹杂。
6、凡所应有,无所不有。
翻译:凡是应该有的声音,没有一样没有。
7、虽人有百手,手有百指,不能指其一端。
解词:虽:即使;指:手指(名词);指明(动词)。
即使一个人有一百只手,一只手有一百根手指,也不能指明其中的(任何)一种(声音)。
8、人有百口,口有百舌,不能名其一处。
解词:名:说出。
翻译:一个人有上百张嘴,一张嘴有上白条舌头,也不能说出其中一个地方来。
9、两股战战,几欲先走。
解词:股:大腿;几:几乎、差不多。
10、群响毕绝。
解词:毕:全部;绝:消失。
翻译:各种声响全部消失。
(四)《为学》
1、吾材之庸,不逮人也。
解词:逮:及,赶得上。
2、久而不怠焉,迄乎成。
解词:怠:懈怠;迄:完结。
3、圣人之道,卒于鲁也传之。
解词:卒:终于;鲁:反应迟钝,不聪明。
翻译:孔子的学问,最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。
4、蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。
解词:鄙:边境;其:其中。
5、人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
解词:顾:难道;如:比。
翻译:一个人立志求学,难道还比不上四川边境的那个穷和尚吗?
(五)《核舟记》
1、罔不因势象形,各具情态。
翻译:都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。
2、舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。
解词:奇:零数;许:上下、光景。
3、其两膝相比者,各隐卷底衣熠中。
解词:比:并。
翻译:他们另外两只膝盖靠在一起,隐藏在画幅下边的衣服折纹中。
4、佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首仰视,神情与苏、黄不属。
解词:类:像;属:关联、联系。
翻译:佛印的模样很像弥勒佛,敞开胸襟,露出两个乳头,抬头仰望上空,他那神态与苏、黄两人不相关联。
5、盖简桃核修狭者为之。
解词:简:同“拣”,挑选。
翻译:这是挑选桃核中狭长的地方刻成的。
(六)《狼》
1、途中两狼,缀行甚远。
翻译:路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。
2、后狼止而前狼又至。
翻译:后得到骨头的那只狼停了下来,可是先得到骨头的那只狼又跟了上来。
3、两狼之并驱如故。
翻译:两只狼像原来一样追赶。
4、屠大窘,恐前后受其敌。
解词:窘:困窘急迫;敌:攻击、胁迫。
5、少时,一狼径去,其一犬坐于前。
解词:径:径直;犬:像狗一样。
翻译:过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。
6、目似瞑,意暇甚。
翻译:(那只狼)的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。
7、一狼洞其中,意将隧入以攻其后。
解词:洞:打洞;隧:钻。
(只见)另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后攻击屠夫。
8、狼亦黠亦。
解词:黠:狡猾。
9、禽兽之变诈几何哉,止增笑耳。
翻译:禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人们增加笑料罢了。
(七)《桃花源记》
1、缘溪行,忘路之远近。