狼
《狼》蒲松龄原文及翻译
《狼》蒲松龄原文及翻译《狼》蒲松龄原文及翻译《狼》是蒲松龄的著名作品之一,分为两则,你对《狼》这篇文言文熟悉吗?下面是小编为大家带来的《狼》蒲松龄原文及翻译,欢迎阅读。
《狼》第一则原文:有屠人货肉归,日已暮。
欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。
屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。
屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠即竟归。
昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇。
逡巡近之,则死狼也。
仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,可笑矣。
《狼》第一则译文:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。
在这时,突然出现了一匹狼。
狼不断地窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫跑了好几里路。
屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
屠夫没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。
于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。
就这样狼就停下来不再跟着屠夫了。
屠夫就(安全地)回家了。
第二天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常害怕。
(屠夫因为害怕)小心地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。
(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。
当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两金子,屠夫的生活略微宽裕了。
就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!《狼》第二则原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
《狼》课文原文及翻译
《狼》课文原文及翻译《狼》课文原文及翻译《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。
描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。
启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。
下面是小编精心收集的《狼》课文原文及翻译,希望能对你有所帮助。
课文原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的'骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。
另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。
身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。
屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。
屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼七年级上册课文
七年级上册课文《狼》《狼》是选自清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集《聊斋志异》中的篇目,描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象,启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得最终的胜利。
该作品目前入选部编版七年级上册课文教材。
下边整理分享该课文、译文及作者简介。
狼清·蒲松龄一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
【译文】有一个屠户天晚回家担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头,但在路上遇到两只狼紧随着他走了很远。
屠户感到恐慌,就把骨头扔给狼。
有一只狼看到了骨头就停止了,而另一只狼依旧跟着他。
屠户又拿起一块骨头扔去,后得到骨头的狼停住了,可是先前得到骨头的狼紧接着又跟了上来。
骨头已没有了,可是两只狼像原来一样追赶屠夫。
屠户很急很怕,恐怕前后一起受到狼的袭击。
他往旁边看了看发现田野中有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的。
屠户于是跑过去躲在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。
过了一会儿,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死了。
他刚想离开,转身看到柴草堆后面,另一只狼在挖洞,想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。
狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。
屠户在后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死。
狼的意思翻译
狼的意思翻译狼[lang],群居性动物,形状略像狗而比狗凶狠。
1、【注音】: lang【词性】:名词、动词【释义】:(学生版),有两种含义,一指群居性的恶狼;二指未经驯服、生性凶残的坏人。
有时特指从不讲什么英雄好汉,而只知道掠夺和破坏别人的家畜财产的野蛮强盗。
也可比喻无情无义、自私自利的人。
有时作“豺狼”。
(1)狼的外貌及其行为特点:狼的头部宽大,嘴里尖牙利齿,耳朵直竖。
狼的颈部修长,身体呈流线型,四肢矫健,行走敏捷,视力非常好,能看到远处微弱的光线。
狼眼睛呈黄褐色,能够看清黑暗中的东西。
狼的前腿短,后腿长,所以善于跳跃,奔跑起来十分轻快。
鼻孔大,嗅觉灵敏。
狼尾短小。
在平原地区奔跑时,狼通常是奔跑者;在高山丘陵上奔跑时,狼喜欢打滚来消除疲劳,以便继续奔跑。
狼群奔跑时,总是一只跟着一只,彼此相距一定的距离。
跑在最前面的狼被称为“头狼”。
在紧急情况下,头狼可以指挥狼群向某个方向运动,就好像人类军队中的一个将军在指挥士兵作战。
(2)狼的活动规律:当夜幕降临的时候,成百上千只狼会集结成群。
狼嚎叫的声音能传出很远,但并不意味着它们是想聚在一起。
一般都是一只狼嚎叫,另外一些狼则回应,随后又有几只狼加入。
狼的头狼总是走在队伍的前面,其他的狼则形成圆圈跟随在它的周围。
狼通过嚎叫相互沟通。
狼还具有一定的组织能力。
每当危险靠近的时候,领头的狼嚎叫一声,所有的狼都停止吼叫,全神贯注地注视着前方。
狼对声音十分敏感。
听觉灵敏,嗅觉敏锐。
所以虽然它们生活在野外,但几乎没有天敌。
2、示例:从不讲什么英雄好汉,而只知道掠夺和破坏别人的家畜财产的野蛮强盗。
也可比喻无情无义、自私自利的人。
有时作“豺狼”。
(1)狼的外貌及其行为特点:狼的头部宽大,嘴里尖牙利齿,耳朵直竖。
狼的颈部修长,身体呈流线型,四肢矫健,行走敏捷,视力非常好,能看到远处微弱的光线。
狼眼睛呈黄褐色,能够看清黑暗中的东西。
狼的前腿短,后腿长,所以善于跳跃,奔跑起来十分轻快。
《狼》原文带拼音
《狼》原文带拼音文言文《狼》注音如下:1、第一则有屠人货肉归,日已暮。
歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。
屠惧,示之以刃少却;及走,又从之。
yǒu túrén huòròu guī,rìyǐmù。
xūyīláng lái,kàn dàn shàng ròu,sìshèn chuíxián,suítúwěi xíng shùlǐ。
tújù,shìzhīyǐrèn,shào qu è;jízǒu,yòu cóng zhī。
默念狼所欲者肉,不如悬诸树而蚤取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
mòniàn láng suǒyùzhěròu,bùrúxuán zhūshùér z ǎo qǔzhī。
suìgōu ròu,qiáozúguàshùjiān,shìyǐkōng dàn。
láng nǎi zhǐ屠归。
昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇。
逡巡近视,则死狼也。
túguī。
mèi shuǎng wǎng qǔròu ,yáo wàng shùshàng xuán jùwù,shìrén yìsǐzhuàng。
dàhài。
qūn xún jìn shì,zésǐláng yě。
《狼》原文和翻译
《狼》原文和翻译《狼》原文和翻译【文章导读】蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。
下面是小编为您整理的《狼》原文和翻译,供您参考和借鉴。
狼作者:蒲松龄一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
翻译一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。
另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。
身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。
屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。
屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
狼
我们对狼的看法
• 社会各界对狼的态度各有不同,但一般的态度并 社会各界对狼的态度各有不同, 不是按“社会各界”这么分的。通常有两种, 不是按“社会各界”这么分的。通常有两种,褒 和贬。 凶狠、狼心狗肺.险噩 凶残.歹毒 狡诈。 歹毒.狡诈 和贬。 贬:凶狠、狼心狗肺 险噩 凶残 歹毒 狡诈。 这些是比较普通的,相信楼主也知道。 这些是比较普通的,相信楼主也知道。 主要说说 褒, *《狼道》“远古的人类对狼充满了崇敬与膜 《狼道》 远古的人类对狼充满了崇敬与膜 他们把狼的形象刻在岩洞的石壁上, 拜。他们把狼的形象刻在岩洞的石壁上,爱斯基 摩人和印第安人很早... 摩人和印第安人很早 在他们的文化中都对狼有 一种原始的崇拜。 一种原始的崇拜。” 中国人也有比较崇拜浪的见 证。如狼字就是由一个犬和一个良组成 *就本人 就本人 来讲,我是对狼友偏爱的。 不羁 不羁, 来讲,我是对狼友偏爱的。 1.不羁,永远不会被 它们的美丽, 智慧, 驯服 2.它们的美丽,豪迈 3.智慧,通常人说它成 它们的美丽 智慧 狡诈” 知恩知仇, 不会象狗那 “狡诈”也就在这了 4.知恩知仇, *不会象狗那 知恩知仇 沦为另一种生物的宠物,圈养品,玩具, 样,沦为另一种生物的宠物,圈养品,玩具,
小故事(4)
• ☆ 狼、羊群和公羊 • 狼派使者到羊那里去,说羊群若把守护他 们的狗抓住杀了,便与他们缔结永久的和 平。那些愚蠢的羊许诺了狼。这时,有只 年老的公羊说:“怎么使我们信任你们并 与你们一起生活呢?有狗保护我们时,你 们还搅得我们不能平安地吃食呢。” • 这是说,人们不能相信坏人假惺惺的誓约, 而放弃自己的安全保障。
小故事(3)
• ☆ 狼与狗打仗 • 有一次,狼与狗宣战。一只希腊狗被选为狗将军, 他迟迟没有应战,狼却不断地大肆威胁他们。希 腊狗说道:“知道我为什么犹豫不决吗?战前谋 划至关重要。狼的种类与毛色几乎相同,我们却 种类不同,性格不同,加上我们毛色五颜六色, 有的黑色,有的红色,还有的是白与灰色。带领 了这些完全不能统一的狗,如何能去应战呢?” • 这是说,人们必须团结一致、一心一意,方能战 胜敌人。
《狼》蒲松龄原文
《狼》蒲松龄原文
《狼》原文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
狼的资料大全
狼的资料大全
狼是犬科动物,你了解狼吗?关于狼,你有什么了解呢?就让我们来了解一下狼吧。
1、狼的基本信息
狼的体长约是100厘米~120厘米,体高是在70厘米左右,它的体重约是,35千克~45千克。
是犬科动物。
他的体型跟狗中的“哈士奇”比较相似。
2、狼的外貌特征
狼的头腭是坚型的,它的鼻子非常突出,四肢修长,耳朵不仅尖还很直立。
他的奔跑速度快,嗅觉和听觉都很敏锐3、狼的性格
狼的性格是非常凶猛的,它是食用性动物,经常捕捉猎物,捕捉的猎物是像山羊,马,牛等,还会伤到人。
只有猎人才能捕捉它们。
因为他们配上他们的特征我们空手是完全抵抗不住他的。
就像老虎和豹子那么凶猛的动物一样。
4、狼的地位
狼也是国家的重要动物,是国家二级保护动物。
你了解狼了吗?关于狼,你还了解什么呢?。
《狼》蒲松龄原文及翻译
《狼》蒲松龄原文及翻译《狼》蒲松龄原文及翻译《狼》是蒲松龄的著名作品之一,分为两则,你对《狼》这篇文言文熟悉吗?下面是小编为大家带来的《狼》蒲松龄原文及翻译,欢迎阅读。
《狼》第一则原文:有屠人货肉归,日已暮。
欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。
屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。
屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠即竟归。
昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇。
逡巡近之,则死狼也。
仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,可笑矣。
《狼》第一则译文:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。
在这时,突然出现了一匹狼。
狼不断地窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫跑了好几里路。
屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
屠夫没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。
于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。
就这样狼就停下来不再跟着屠夫了。
屠夫就(安全地)回家了。
第二天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常害怕。
(屠夫因为害怕)小心地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。
(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。
当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两金子,屠夫的生活略微宽裕了。
就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!《狼》第二则原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
狼
感官功能
嗅觉
听觉
视觉
嗅觉
信息素是狼相互之间交流的化学标记。位于尾巴末端、脚趾、眼睛、性器官和皮肤上的特殊腺体会分泌这些 信息素,从而产生类似于人类指纹的个性化气味。通过闻到这些信息素,雄狼可以判断雌狼何时准备好交配。这 与狼的气味和嗅觉的社方面一起使其成为交配过程的关键部分。
狼鼻子是其嗅觉的关键。狼的嗅觉大约是人类的100倍,它们在狩猎时会使用这种敏锐的感觉。与家犬相比, 大多数野狼的气味识别能力更高。在狼的鼻子中,能闻到气味的部分几乎是人鼻子的14倍。虽然狼鼻擅长嗅觉, 但嗅觉面必须折叠多次才能适应狼脸上这么小的区域。狼的嗅觉不如某些猎犬,在上风处2-3千米远能闻到腐肉。 虽然它们会跟踪新的足迹,但很少能捉到躲藏的野兔或鸟类。已知捕捉到的狼可以用嗅觉知道喂养它们的人刚吃 了什么食物。
狼
犬科犬属动物
01 动物学史
03 感官功能 05 栖息环境
目录
02 形态特征 04 近种区别 06 生活习性
07 分布范围
09 亚种分化 011 扩展阅读
目录
08 繁殖方式 010 保护现状
基本信息
狼(学名:Canis lupus):是食肉目、犬科的动物。共有11个亚种。体型中等、匀称,四肢修长,趾行性, 利于快速奔跑。头腭尖形,颜面部长,鼻端突出,耳尖且直立,嗅觉灵敏,听觉发达。犬齿及裂齿发达。毛粗而 长。前足4-5趾,后足一般4趾 ;爪粗而钝,不能伸缩或略能伸缩。尾多毛,较发达。狼的体色一般为黄灰色, 背部杂以毛基为棕色,毛尖为黑色的毛,也间有黑褐色、黄色以及乳白色的杂毛,尾部黑色毛较多,腹部及四肢 内侧为乳白色,此外还有纯黑、纯白、棕色、褐色、灰色、沙色等色型。
其体型大小主要取决于所处的地理位置,分布区域期间有很大差异。分布的纬度愈高,狼的体型也愈大,南 部种群通常小于北部种群。雌狼平均比雄狼小20%。最大的狼分布在加拿大中西部,阿拉斯加和整个北亚,最小 的趋向于分布的最南端(中东、阿拉伯和印度)。
《狼》文言文及翻译
《狼》文言文及翻译文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。
以下是小编整理的《狼》文言文及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《狼》文言文及翻译1《狼》第一则原文:有屠人货肉归,日已暮。
欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。
屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。
屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠即竟归。
昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇。
逡巡近之,则死狼也。
仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,可笑矣。
《狼》第一则译文:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。
在这时,突然出现了一匹狼。
狼不断地窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫跑了好几里路。
屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
屠夫没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。
于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。
就这样狼就停下来不再跟着屠夫了。
屠夫就(安全地)回家了。
第二天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常害怕。
(屠夫因为害怕)小心地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。
(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。
当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两金子,屠夫的生活略微宽裕了。
就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!《狼》第二则原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
蒲松龄《狼》原文以及翻译
蒲松龄《狼》原文以及翻译蒲松龄《狼》原文以及翻译《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄的著作。
《狼》是其中一篇文章。
以下是小编精心准备的蒲松龄狼原文翻译,大家可以参考以下内容哦!原文狼一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
翻译一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。
另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的')。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。
身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。
屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。
屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
蒲松龄《狼》原文及翻译
蒲松龄《狼》原文及翻译蒲松林一生热衷科举,却始终不得志,72岁时才补了一个岁贡生,因此对科举制度的不合理深有感触。
下面是小编给大家整理了蒲松龄《狼》原文及翻译,供大家参阅。
原文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
翻译一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。
另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的.主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。
身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。
屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。
屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
《狼》课文
《狼》课文《狼》原文及译文《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。
描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。
启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。
原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
故屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苦蔽成丘。
屠乃倚其下,担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
才欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文:有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。
路上遇到两只狼,紧随着走了很屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。
一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。
屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。
骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。
屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。
屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。
过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。
屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。
狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。
屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。
这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。
《狼》原文及翻译
《狼》原文及翻译原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
翻译:有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。
路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。
屠户害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。
屠户又把骨头扔给后面的狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又跟上来。
骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。
屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。
屠户于是跑过去靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。
过了一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情很悠闲。
屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。
狼的身子已经钻进一半,只露出屁股和尾巴。
屠户从后面砍断了狼的后腿,也把这只狼杀死了。
屠户这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。
下面我们来对这篇《狼》进行更深入的分析和解读。
首先,故事的开头“一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
”简单几句就交代了人物、时间和背景,营造出一种紧张的氛围。
《狼》课文原文及翻译
《狼》课文原文及翻译《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。
描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。
启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。
下面是小编精心收集的《狼》课文原文及翻译,希望能对你有所帮助。
课文原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。
另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的.)。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。
身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。
屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。
屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
《狼》全文与翻译
《狼》全文与翻译《狼》全文与翻译导语:《狼》的作者是蒲松龄,有字:一字剑臣,号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族。
出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。
创作出著名的文言文短篇小说集《聊斋志异》。
下面是小编给大家整理的《狼》全文与翻译内容,希望能给你带来帮助!狼——蒲松龄一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
才欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
【译文】一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。
另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的'后面。
身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。
屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。
狼原文翻译及注释
狼原文翻译及注释狼原文翻译及注释蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。
出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。
下面是小编整理的狼原文翻译及注释,欢迎大家阅读!狼原文翻译及注释篇1作者:蒲松龄一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
翻译一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头停下了。
另一只狼仍然跟着他。
屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。
骨头已经扔完了。
但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。
屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。
屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。
两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。
屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。
屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。
身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。
屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。
屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼的百科知识
狼的百科知识狼是一种食肉性哺乳动物,属于犬科。
它们通常生活在群体中,以群体的形式猎食和生活。
狼的体型较大,身长可达1.1-1.6米,肩高约0.6-0.9米,体重可达30-80公斤。
狼的外形与狗相似,但体型更为粗壮,毛色多为灰色或棕色。
狼是高度社会化的动物,它们通常生活在由数十只狼组成的群体中,被称为狼群。
狼群有明确的社会结构,包括一对领导狼、年长的狼、幼崽和其他成员。
领导狼通常是一对配偶,它们负责狩猎、保护群体以及繁殖后代。
幼崽则由整个群体共同照顾和教育。
狼是优秀的猎手,它们通常以大型哺乳动物为食,如鹿、野猪和羚羊等。
狼群通常采用合作狩猎的方式,通过团队协作来捕捉猎物。
它们会追踪猎物、分工合作、使用智慧和策略来获取食物。
狼的嗅觉和听觉非常敏锐,这使得它们能够在广阔的领地中追踪和捕捉猎物。
狼具有强大的适应能力,能在各种环境中生存。
它们分布在欧洲、亚洲、北美洲和北非等地的广大区域。
狼群通常选择适合狩猎和繁殖的栖息地,如森林、草原和山地等。
狼对于环境的适应能力使得它们成为生态系统中重要的物种,对维持生态平衡具有重要作用。
狼是高度智慧的动物,它们具有良好的学习和记忆能力。
狼能够通过观察和模仿其他成员的行为来学习狩猎技巧和社会行为。
狼还能够用不同的声音来进行沟通,如嚎叫、咆哮和吠叫等。
这些声音具有不同的含义,可以传达警告、求偶、寻找同伴等信息。
狼的繁殖周期通常为一年一次,多在冬季或早春季节。
狼通常会选择一个隐蔽的巢穴来产仔,一般每胎产仔4-6只。
幼崽出生后,它们会在狼群的保护下成长,学习狩猎技巧和社会行为。
幼崽通常在一岁左右离开群体,组成自己的狼群。
狼在人类社会中有着丰富的象征意义和文化内涵。
在许多文化中,狼被视为勇敢、聪明和忠诚的象征。
狼也是许多神话和传说中的角色,如灰太狼、狼人等。
然而,由于人类的猎杀和生境破坏等原因,狼的数量逐渐减少,许多种类的狼已经濒临灭绝。
因此,保护狼的生态环境和采取有效措施保护狼种群的繁衍是非常重要的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《狼》情感目的:1、认识狼的贪婪、凶狠和狡猾,对狼一样的恶人必须坚决斗争去夺取胜利。
2、认识狼的另一面(忠诚、团结、坚持不懈……),让学生意识到看待事物应该全面。
知识目的:1、顺畅地朗读全文。
2、了解一词多义现象。
3、掌握作者的一般情况及本文的出处。
能力要求:1、会自主探究学习,理解本文内容。
教学重点:1、理解本文的意思,掌握重点字、词、句。
2、掌握本文所寓含的道理。
教学难点:让学生认识狼好的一面,改变一贯对狼坏的评价。
教学时数:四课时教学过程:第一课时教学目标:学习《狼》一、导入新课先请同学说说“狼来了”的故事及从中得到的启示。
今天我们就来学习另一则有关狼的故事,看看从中我们又能得到一些什么启示。
(显示幻灯片,出示课题)二、作者介绍蒲松龄,字留仙,别号柳泉居士,世称聊斋先生,清代杰出文学家,山东省淄川县人,他一生不得志,十九岁参加科举考试,中过秀才,此后却屡试不第,始终没有考上举人。
中国文学史上的古典名著《聊斋志异》是他的代表作,是一部短篇小说集,“聊斋”是蒲松龄的书房名,“志异”是记载奇闻异事的意思.《聊斋志异》内容丰富多彩,故事多采自民间传说、野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。
评价:郭沫若对他的评价:写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。
三、课文朗读1、听课文录音注意课文中一些字的读音及句子的停顿。
试读出下列几个句子的停顿①而/两狼之并驱/如故。
②其一/犬坐于前。
③意将隧入/以攻其后也。
④禽兽之变诈/几何哉?2、自由朗读3、整体朗读四、课文疏通疏通字词句篇的意思1.教师投影下列问题学生合作解决:一词多义:止同“只”止有剩骨停止一狼得骨止意神情意暇甚想意将隧人以攻其后也敌攻击恐前后受其敌敌方盖以诱敌前前面恐前后受其敌向前狼不敢前古今异义去古义:离开。
如:一狼径去。
今义:往。
如:出去。
●少古义:一会儿。
如:少时,今义:数量小。
如:少量。
●几何古义:多少。
如:几何哉。
今义:数学的一种,几何学。
如:几何知识。
2.讲解词性活用洞:名词用为动词,打洞。
一狼洞其中。
前:( “前”,方位名词作动词,“上前” )隧:名词用作状语,从隧道。
意将隧入以攻其后也。
犬:名词用作状语,像狗一样。
其一犬坐于前。
3.讲解通假字止同“只”,只有。
止有剩骨。
4.实词、虚词:缀:原意是连结,文中意是紧跟。
惧:恐惧。
从:跟随。
故:原来(一样)。
驱;追赶。
窘:紧张为难。
恐:恐怕,担心。
顾:看到。
弛:原意是放松,文中意是卸下。
前:往前(名词作动词用)。
犬坐:像狗一样坐着(名词作状语)。
瞑:闭眼。
意:神情,态度。
暴:突然。
毙:杀死。
方:刚。
洞:打洞(名词作动词用)。
尻:屁股。
股:大腿。
寐:睡觉。
盖:原来。
黠:狡猾。
课后归结“之”、“其”、“以”等词一词多义的用法,并与学过的文言文相联系。
5.抽查四人分段译课文。
学生评价后教师纠正。
6.虚词的用法:(1)之代词,它,指狼又数刀毙之助词,的, 禽兽之变诈几何哉助词,调整音节,不译,久之助词,位于主谓之间,不译而两狼之并驱如故(2)以介词,把投以骨介词,用以刀劈狼首连词,来意将遂人以攻其后也连词,用来盖以诱敌(3)“其”的含义①恐前后受其敌。
(指狼)②场主积薪其中。
(指打麦场)③屠乃奔倚其下。
(指柴草堆)④一狼洞其中。
(拾柴草堆)⑤意将隧人以攻其后也。
(指屠户)③屠自后断其股。
(指狼)五、分析小说的情节。
1.叙述故事的这几段,我们分别用两个字的动宾短语概括:(l)开端:遇狼。
(2)发展:俱狼、御狼。
(3)高潮和结局:杀狼。
补充:课文分析⑴第一段:写屠户遇狼,点明时间、地点和矛盾的双方(开端)⑵“缀行甚远”可看出狼的什么特点?⑶第二段:写屠户惧狼,两次投骨而不能止住狼的追踪,表现屠户的迁就退让和狼的贪婪凶恶⑷屠夫急中生智想出了一个什么办法?⑸“惧”“投以骨”“复投之”等表现了屠户的心理和心理⑹狼的狡猾体现在:⑺“并驱如故”还可看出狼的特性⑻第三段:写屠户御狼,表现屠户情急之下的抉择和狼的不甘罢休(进一步发展)也是故事的转折之处,屠户开始由被动转入主动,双方形成相持局面。
⑼描写屠夫心理的句子:⑽屠夫决定奋起自卫的句子:⑾第四段:写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险,(高潮、结局)屠夫杀前狼和后狼的经过原文理解问答:1 两狼的计谋:2 前狼假寐的姿势:3 前狼假寐的神态:4 前狼假寐的目的:5 后狼径去的目的:6 此节表现了狼的什么特点?2.独立思考:狼的狡猾和贪婪表现在哪里?(1)贪婪凶恶:缀行甚远;一狼得骨止,一狼仍从;后狠止而前狼又至;而两狼之并驱如故。
(2)狡诈阴险:一狼径去,其一犬坐于前。
目似瞑,意暇甚;意将遂入以攻其后也3、屠夫的机智和勇敢表现在哪里?用“惧”、“大窘”、“投以骨”、“复投之”等语,表现出他的恐惧、退让、存在幻想;用“顾”、“奔”、“倚”、“驰”、“持”、“暴起”、“劈”、“毙”等语,活画出他的机智、勇敢的斗争精神。
4.理解寓意“止增笑耳”的仅仅是恶狼吗,?作者嘲讽的仅仅是恶狼吗?从这个故事中你获得怎样的启发?狼在此实际上是恶人的化身,代表的是那种贪婪、凶狠、狡诈、愚蠢的恶人,说明对待这种象恶狼的恶人就应该象屠夫一样敢于斗争,善于斗争,这正是此文的寓意所在。
六、人物评价1.讨论:文章如何刻画屠户的形象?(要求从人物描写方法并找出课文中的例句并就例句进行分析交流后归纳:(l)心理描写惧——投骨避狼。
/大窘——骨尽狼仍从。
/恐——前后受其敌。
/悟——刀劈两狼。
一开始,屠户采用“投骨”之法,试图摆脱狼的跟从,说明他对狼的贪婪凶恶的本性缺乏认识并抱有幻想,一再妥协退让,结果失败。
他有刀不敢斗,因狼有两只,而自己孤身一人,“恐前后受其敌”。
发现麦场积薪后,急忙“奔倚其下”、“弛担持刀”,抢占有利地形保护自己。
后来“一狼径去,其一犬坐于前;目似瞑,意暇甚”他抓住时机,当机立断,奋起杀狼。
由被动转为主动。
他警惕性高,又转视积薪后,杀死了另一只正在柴草堆里打洞的狼,这才悟出狼的狡诈阴险。
(2)动作描写“投以骨”“复投之”写屠户试图投骨避狼,结果无效。
“顾”“奔”“倚”“弛”“持”五个动词,写屠户迅速抢占有利的地形,保卫自己,准备反击。
“暴起”“劈”“毙”写屠户趁一狼径去,一狼假寐的有利时机,当机立断,奋起杀狼,取得胜利。
“转视”“断”“毙”等动词写屠户高度警惕,果断出击,再获全胜。
这些动词写出了屠户有勇有谋,敢于斗争,善于斗争的精神。
七、归纳小说的主题。
狼很狡猾,可终于自取灭亡,这是为什么?这个故事给了你哪些启示?学生思考、讨论后回答,教师明确,问题的答案就是本文的主题所在——人有狼没有的智慧、勇气和力量。
对像狼一样阴险狡诈的恶势力;不能存有幻想、妥协退让,要敢于斗争、善于斗争,这样才能取得胜利。
八、拓展阅读有屠人货(卖)肉归,日已暮,一狼来,瞰(窥视)担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。
屠惧,示之以刃,少却(退);及走,又从之。
屠思狼所欲者肉,不如悬诸(相当于“之乎”)树而早取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠归。
昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。
逡巡(qūn xún,有所顾虑而徘徊)近视,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也!九、作业在上面交流的基础上,以“我眼中的狼”为题写一篇350字左右的小练笔。
板书设计:狼(l)开端:遇狼。
(2)发展:俱狼、御狼。
(3)高潮和结局:杀狼。
第二课时教学目标:学习毕淑敏《母狼的智慧》一、导入昨天我们见到了蒲松龄笔下两条狡黠的狼,今天我们再来看看毕淑敏笔下的狼。
请同学们在预习的基础上带感情地朗读课文一遍,了解课文大意。
二、朗读课文教师纠正错误读音和停顿。
三、理解思想感情。
思考:1、本文讲了几个关于狼的故事。
a.母狼带小狼过河b.母狼舍生护崽2、母狼是怎样带小狼过河的呢?请一位同学详细说一下。
明确:母狼嘴里叼着小狼过河。
但如果小狼多的话,母狼怕留在岸边的小狼有危险,就会咬死一只动物,把那只动物的胃吹足气作为救生圈,背着所有小狼一起过河。
3、因为狼考虑过了,担心子女有危险,所以采取了这个聪明的办法。
被老猎人追捕的母狼有什么不同寻常的举动?狼一般在草木茂盛处兜圈子,借复杂地形伺机脱逃。
这只母狼因为带了两只小狼无法快速逃脱,所以爬上坡顶,争取时间藏好小狼,然后向相反的地方跑,吸引猎人的注意力,以自己的死换来小狼的生。
四、比较阅读1、这两篇文学作品中的狼有什么共同特点聪明2、这两篇文学作品还分别写出了狼的其它什么特点贪婪,凶残母爱,勇敢3、从作品中对狼的议或评看出,这两篇文学作品中作者对狼的态度有何不同以狼的狡诈衬托人的智慧,对狼的嘲讽对狼智慧的称颂4、让我们来对比蒲松龄和毕淑敏笔下狼的形象。
(学生总结,教师板书)蒲松龄:狼是凶残、狡猾、无情的,是人类的敌人。
作者对狼憎恶、蔑视。
毕淑敏:狼是聪明的、善于思考的。
母狼充满了母爱。
作者对狼友好,甚至敬佩。
1. 作者看狼都从自己的角度出发的,都包含了自己对狼的感情。
都在一定程度上反映了人们对狼的看法。
2. 我们看事物,要从多个角度去观察,去思考,从而得出全面得结论,不能盲人摸象。
3、原因:是由文学家的立场、情感态度决定。
狼被文学家赋予了人的品格.六、布置作业学生在学习信息技术课的基础上,通过学校计算机房查找关于狼的资料(包括文字、图片、歌曲、视频等),下节课的讨论作准备。
第三课时教学目标:培养学生自我探究,知识积累的习惯。
一、导入蒲松龄笔下的狼,凶残、狡猾;毕淑敏笔下的狼却是智慧而富有伟大母爱。
这到底是一种什么样的动物呢?二、自然界中的狼狼是食肉目犬科犬属。
外形似狗,但吻略尖长,口稍宽阔,耳竖立不曲,尾挺直状下垂;毛色棕灰。
分布于欧亚大陆和北美洲。
栖息范围广,适应性强。
既耐热,又不畏严寒。
夜间活动。
嗅觉灵敏,听觉良好。
生性残忍而机警,极善奔跑。
以羊兔等为食。
一般群居生活。
三、比较:文学作品中的狼与科学家笔下的狼,从中你发现了什么?文学家带有个人的情感色彩。
科学家比较客观地看待狼,尽量避免情感色彩。
以便读者能更清楚更真实地了解这些事物。
四、了解狼的文化(一)、关于狼的成语:狼狈为奸、狼心狗肺、狼狈逃窜、狼子野心、狼狈不堪、狼吞虎咽、鬼哭狼嚎、狼狈不堪、狼狈失据、狼奔豕突、狼烟四起……(猜成语)1.形容大声哭叫,声音凄厉。
2.象狼一样贪婪,象老虎一样睁大眼睛盯着。
比喻野心很大。
3.比喻把坏人或敌人引入内部。
4.比喻胆小怕事,顾虑太多。
5.比喻赶走了一个敌人,又来了一个敌人。
6.比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。
7.四处都是报警的烟火,指边疆不平静。
8、形容心肠象狼和狗一样凶恶狠毒。
9.象豺狼一样凶恶残暴成了习性,形容为人残暴。