从物化女性的角度分析 《爱情是谬误》中男性角色特点

合集下载

《爱情就是谬误》文体探析

《爱情就是谬误》文体探析

《爱情就是谬误》文体探析
《爱情就是谬误》是布克奖得主托比阿斯·沃尔夫的小说,主要
讲述了爱情如何在两人的分手和重逢中变得模糊和矛盾的故事。

小说
跨越了不同的时间和地点,从二十世纪五十年代的英国到二十一世纪
的美国,反映了不同文化和社会背景下的人们对于爱情的看法和态度。

小说的文体采用了叙述和对话相结合的方法,通过不同的人物视
角描述了情感的起伏和变化。

小说中的情节和对话非常真实,读者很
容易产生共鸣和情感共鸣。

此外,小说还采用了讽刺和幽默的手法,
增加了小说的趣味性和深度,让读者在阅读过程中可以收获更多的启示。

小说中的人物形象非常丰富和鲜明,每个人物都有其独特的个性
和价值观。

例如,男主角托马斯是一个对爱情和婚姻持怀疑态度的人,他认为爱情只是生物学的本能和社会习俗的束缚。

女主角玛丽安则是
一个认为爱情是生命的核心和意义所在的人,她在与托马斯的爱情之
路上一路上波折重重,却始终坚持自己的信仰。

小说通过对爱情的描绘和质问,探讨了人们对于爱情的认识和价
值观念,并传达了作者对于人性和情感的思考和感受。

小说中的一些
对话和场景常常引人思考,例如托马斯和玛丽安关于婚姻和爱情的争论,玛丽安和托马斯重逢时的对话等,都给人留下了很深的印象。

总之,小说《爱情就是谬误》是一部高度思考和令人深思的小说,它通过对人类情感和人生意义的追问,引导读者重新审视自己对于爱
情的看法和态度。

这部小说不仅具有艺术价值,同样也具有一定的指导意义,值得读者深入研究和思考。

《爱情是谬误》中的三重谬误

《爱情是谬误》中的三重谬误

佳木斯教育学院学报J ournal of J iamus i Education Ins titute2010年第5期总第101期No.5.2010Sum 101《爱情是谬误》中的三重谬误吕舒婷(中国人民大学外国语学院北京100872)摘 要:美国作家马克思舒尔曼的小品文《爱情是谬误》表面上是为了以一种幽默轻松的方式论证逻辑学,实际上揭示了三重谬误。

关键词:三重谬误;逻辑;爱情观;社会价值观中图分类号:I106文献标识码:A 文章编号:1000-9795(2010)05-0208-01收稿日期:6作者简介:吕舒婷(),女,浙江衢州人,从事电影文学方向的研究。

《爱情是谬误》(Love is a Fallacy)是美国作家马克思舒尔曼(Max Shulman)的一篇幽默小品文。

作者通过一个看似矛盾的标题,以谬误为线索,围绕着一件浣熊皮大衣,引出了一个发生在三个大学生之间的生动而幽默的故事,从而似乎圆满地论证了“爱情是谬误”这一命题的正确性。

然而,作者的真正目的绝非论证爱情的荒谬性这么简单。

本文试图透过这一极具迷惑力的标题,找出作者真正想要揭示的三重谬误——逻辑谬误,主人公爱情观的谬误,以及当时美国社会价值观的谬误。

一、逻辑谬误作者通过一个俏皮的讽刺故事,把草率前提、草率结论、假性因果、二律背反、诉诸同情、错误类比、与事实相反的假设、人身攻击这八类抽象的逻辑谬误融入到生动的故事情节中,让读者很快掌握其概念及用法。

二、故事中三个主人公爱情观的谬误故事的叙述者追求Polly 并非出于情感,而是为了找个漂亮、优雅、聪明的妻子,因为这样的妻子对一个成功律师来说是必要的(他坚信自己以后会成为一名成功律师)。

他对Polly 所做的一切努力都只是为了让她达到他心中体面妻子的标准罢了。

Petey 对于爱情的态度相当草率,只经过一段小小的挣扎,他便同意了叙述者提出的荒谬条件——用女友换一件浣熊皮大衣。

至于Polly ,其态度就愈发随便了。

《爱情是谬误》的语域偏离与反讽呈现

《爱情是谬误》的语域偏离与反讽呈现

《爱情是谬误》的语域偏离与反讽呈现张慧【摘要】《爱情是谬误》是美国著名小说家马克斯·舒尔曼叙事小说的经典.作者别具匠心地采用语域偏离这一叙事技巧,使小说呈现了戏谑、幽默及讽刺的反讽效果.从语域分析的角度,对小说主要人物之间的对话进行分析,探讨作者运用语域偏离的叙事技巧在建构文学作品反讽意义方面的价值.【期刊名称】《洛阳理工学院学报(社会科学版)》【年(卷),期】2015(030)006【总页数】4页(P27-30)【关键词】《爱情是谬误》;语域偏离;反讽呈现【作者】张慧【作者单位】洛阳理工学院外国语学院,河南洛阳471023【正文语种】中文【中图分类】H315《爱情是谬误》是美国著名小说家马克斯·舒尔曼的经典叙事小说。

该小说以幽默、诙谐的笔调叙述了由一件浣熊皮大衣引发的、发生在美国三名大学生之间的爱情纠葛,生动、幽默地揭示出小说人物各自的逻辑谬误、爱情谬误和价值谬误,展现了人物对爱情的判断与选择。

故事结局出人意料,极具反讽意味,揭示出美国社会在价值判断和情感取向等方面的种种谬误这一深远的主题。

作者别具匠心地采用语域偏离这一叙事技巧,使小说产生了戏谑、幽默及讽刺的反讽文体效果,使《爱情是谬误》能够在两个世纪后依然保持着旺盛的活力。

笔者从语域分析的角度,对小说主要人物对话中的语域偏离进行分析,探讨作者运用语域偏离在建构文学作品反讽意义方面的价值,以期在对小说反讽意蕴赏析的同时,更好地解读小说的深层主题。

一、语域偏离语域理论是系统功能语言学的重要理论之一。

以Halliday为代表的系统功能语言学家认为,语言随着语言环境的不同而形成的功能变体就是语域。

决定语域特征的三个情景语境变量为:语场、语旨和语式。

语场是指语言发生的环境或实际发生的事件,包括谈话的话题和交谈的内容,体现话语交际者在特定情景语境中所要实现的交际目的和功能,制约着交际活动中词汇和句法的选择;语旨是指交际双方之间的社会地位、角色关系,体现语言交际在特定语境中的交际意图,制约着交际活动中句型和语气的选择;语式是指语言交际的渠道和修辞方式,制约着交际活动中语言的语体衔接与连贯。

从女性主义角度解读Love Is a Fallacy中叙述者的形象

从女性主义角度解读Love Is a Fallacy中叙述者的形象

从女性主义角度解读Love Is a Fallacy中叙述者的形象摘要:Love is a fallacy描述了一个自大狂妄的大一法律新生重新改造女朋友,结果自食其果的讽刺故事。

本文从这些词汇、短语、句子出发,用女性主义的视角来解读叙述者大男子主义的形象。

关键词:女性主义;物化女性;大男子形象1.引言Love is a Fallacy 是摘自于美国作家Max Shulman的小说The Many Loves of Dobie Gillis。

故事讲述了Dobie物色了一个拥有作为一个成功律师的妻子潜质的女孩Polly,与室友Petey Burch谈判,用一件浣熊皮大衣交换了Polly,为了使Polly变得聪明教Polly逻辑学。

结果聪明反被聪明误,Polly用Dobie教她的逻辑学知识一一反驳了Dobie的表白,最终选择了拥有浣熊皮大衣的Petey。

在塑造人物形象上,作者使用了除了大量的修辞外,还通过词汇来进一步使人物形象更加丰富、立体、生动。

本文旨在通对文中的词汇、短语、句子的分析,从女性主义角度来解读Dobie的大男子形象。

2.Dobie形象的解读在Love Is a Fallcy 一文中,Dobie不仅是那个狂妄自大的大一法律新生,而且也是物化女性、把女性看作是财产、把自己凌驾于女性之上的大男子形象。

例如,文章第21段,Dobie在叙述自己觊觎Polly理由的时,他自白道:“I was well aware of the importance of the right kind of wife in furthering a lawyer’s career.”以及“With one omission, Polly fitted these specifications perfectly.”(张汉熙 64) Dobie认为如果想要在法律界取得成功,就必须拥有一个漂亮、聪明、礼仪得体的妻子来帮助他开拓自己的事业。

论马克斯_舒尔曼叙事短篇_爱情是谬误_的反讽艺术

论马克斯_舒尔曼叙事短篇_爱情是谬误_的反讽艺术

□一、引 言《爱情是谬误》是美国当代幽默大师马克斯·舒尔曼的短篇小说之一,节选自1951年出版的幽默叙事作品《多比·吉尔斯》。

该作品以其深刻的主题和巧妙的构思成为美国叙事小说的经典,被许多报刊文集转载收录,甚至被选入中国高校英语专业的教科书中。

小说以幽默诙谐的笔调叙写了发生在美国三位大学生之间的由一件“浣熊皮大衣”所引发的情感纠葛,全文以“谬误”为主线,围绕“浣熊皮大衣”, 逐一呈现人物对爱情的判断与选择,故事结局极具反讽意味,读罢令人忍俊不禁。

表层上文本只是从不同侧面揭示了人物各自的逻辑谬误、爱情谬误和价值谬误,而深层次上折射出美国当代社会情感取向和价值判断等方面的种种谬误这一深远的主题。

该作品之所以成为经典,除了它蕴含深刻的主题,其巧妙的构思也是一个重要的原因,而反讽的运用则在其中占据了重要的地位。

反讽通常被视为现代艺术的主要特征之一。

根据昆德拉,“反讽就是说:人们在小说中找到的任何一种表示都不能被孤立地看,它们的每一个都处在与别的表示、别的境况、别的动作、别的思想、别的事件的复杂与矛盾的对照中”[1](P.243)。

作品中的序言与叙事文本正是处于这样的对照之中。

也可以说,反讽是指在“文字的表面意义和真实意义之间、行动与结果之间、表象与真实之间有一种不相符合、不相协调甚至互为矛盾的现象”。

作品中叙述者话语的表象与作者意图的真实之间存在着不相符现象。

在所有这些情形中,一种看似荒谬或似是而非的因素在作品中发挥着重要艺术作用。

本文试图从文本分析的角度,对小说中的反讽艺术进行分析,探讨作者的叙事技巧在表现主题和构建反讽意义方面所起的作用,以期对文本各层反讽意蕴的更好理解和欣赏。

二、序言与叙事文本的间离序言是作者的一种叙事技巧和话语表达方式,它使作者与叙述者或故事人物彼此独立,同时又与叙事文本形成密切的互文关系。

序言具有明显的互文性特征,“它以一种游离于故事之外、与所叙故事不相干的方式,巧妙而意蕴深远地与叙述的故事关联在一起”[3](P.47)。

《爱情是谬误》的幽默手法分析

《爱情是谬误》的幽默手法分析

RESEARCH ON TRANSMISSION COMPETENCE传播力研究《爱情是谬误》的幽默手法分析罗思齐三峡大学外国语学院摘要:《爱情是谬误》是美国幽默大师马克斯·舒尔曼的叙事作品。

本文通过具体例证,从词义修辞格、结构修辞格两方面进行分析,指出修辞是实现幽默效果的有效手段。

关键词:《爱情是谬误》;幽默;修辞一、引言《爱情是谬误》是美国幽默大师马克斯·舒尔曼的叙事作品。

作者以幽默诙谐的语调为我们讲述了一段发生在三位青年大学生之间的情感纠葛。

故事极具讽刺意味,让人忍俊不禁。

除了了解故事的主要情节以外,更值得我们思考的是该文章是如何达到预期的幽默效果,以便对作品进行深层次的理解和欣赏。

通过观察和分析,大量巧妙的修辞格运用是该作品的一大特色,也是其最终实现幽默效果的有效手段。

本文将分别从词义修辞格和结构修辞格两方面进行分析。

二、词义修辞格词义修辞格,顾名思义,主要是借助语义的联想和语言的变化等特点创造出来的修辞手法。

本文主要从比喻、影射、夸张、对照四个方面进行分析。

(一)比喻在《爱情是谬误》一文中,作者通过精当的比喻,将人物形象塑造得更准确、更生动。

同时,比喻也是对照效果实现的有效手段之一,在增强对照效果的同时,使得文章幽默色彩更加浓厚。

本文以该文章开篇“我”与皮特·贝洛斯的人物描写为例进行分析。

“My brain was as powerful as a dynamo, as precise as a chemist’s scales,as penetrating as a scalpel.”原句分别将大脑比作发电机、天平和解剖刀,将头脑这一虚化抽象的概念用具体事物的特性展现,以突出“我”的聪颖敏锐,使得描写更具形象性,起到了画龙点睛的作用。

“Same age, same background, but dumb as an ox.”将皮特·贝洛斯比作公牛,体现其固执特性。

爱情是谬误读后感

爱情是谬误读后感

爱情是谬误读后感《爱情是谬误》是著名作家张爱玲的长篇小说之一,讲述了一个纯真而又扑朔迷离的爱情故事。

小说通过主人公郑岩的视角,深入描绘了男女之间的爱情,以及其中的痛苦、挣扎和谬误。

阅读完这个小说,我对爱情产生了深刻的思考。

小说中,郑岩深深爱上了宋嫣,但却无法与她在一起。

他们之间充斥着误解、猜疑和无法沟通的隔阂。

郑岩通过回忆和现实的交替,展示出他对爱情的迷茫和痛苦。

他曾经抱着满腔的热情与她相遇,却最终只能黯然离去。

这样的故事让人不禁想到,爱情究竟是谁的谬误?首先,爱情是谬误从来就不是一个全新的理论,而是流传千年的智慧结晶。

在古代文学中,我们可以看到无数的爱情故事,它们唱着同样的主题,诉说着同样的悲喜哀乐。

而今天,爱情依然是文学、电影和音乐的主旋律。

无论是《罗密欧与朱丽叶》还是《初恋这件小事》,爱情在我们生活中无处不在。

爱情赋予了我们生命的动力,它让我们肯定自己的存在价值,也让我们感受到温暖和幸福。

然而,正因为爱情的存在,我们才会感受到那些挣扎和痛苦。

爱情似乎就是一场捣乱的闹剧,在追求中摧毁我们的理性,在分离中撕碎我们的心灵。

人们对爱情的乞求和追求,似乎总是与理智和现实相冲突。

其次,爱情具有吸引力的同时,也是一个谬误的根源。

我们往往在追求爱情的过程中失去了自己。

小说中的郑岩就是一个活生生的例子。

为了迎合宋嫣的喜好,他放弃了自己的个性,迷失在虚幻的爱情幻想中。

当他发现自己人格的消失时,已经无法回头了。

爱情让我们沉浸在幻想中,消磨了我们的个性,让我们彷徨在虚无的迷宫里。

真正的爱情应该是双方平等的,相互理解、尊重和支持,而不是一味地迎合对方。

我们应该坚持自己的独立思考,不被爱情迷惑,不失去自我。

最后,爱情是谬误,是因为它总是带给我们更多的痛苦和伤害。

小说中的爱情没有美好的结局,而是伤痕累累的离别。

爱情就像一把双刃剑,它既能给我们带来快乐,也能给我们带来痛苦。

在追逐爱情的过程中,我们会经历失望、悲伤和伤痛。

马克斯·舒尔曼的《爱情是谬误》认知语用探析

马克斯·舒尔曼的《爱情是谬误》认知语用探析

马克斯舒尔曼的《爱情是谬误》认知语用探析
王立河
【期刊名称】《新闻传播》
【年(卷),期】2012(000)009
【摘要】《爱情是谬误》既是美国幽默作家马克斯·舒尔曼的反讽叙事短片之精品,又是把“不可靠叙述”用到极致的少数优秀作家之一.本文以《爱情是谬误》为语料来源,尝试分析对读者而言,如何对文学作品进行双重解码(double decoding),并对其修辞手段进行认知语用分析,更好地领略文章主旨及其隐喻功能和效果.
【总页数】2页(P167-168)
【作者】王立河
【作者单位】东北财经大学国际商务外语学院
【正文语种】中文
【相关文献】
1.语用标记语to be honest(with you)的认知语用功能探析 [J], 赵文
2.从马克斯·舒尔曼对合作原则的违反解析《爱情就是谬误》 [J], 卢婕
3.《爱情是谬误》的隐喻式探析 [J], 莫艳艳
4.高级英语选文的语用读——语用原则在分析《爱情是谬误》作者目的与手法上的运用 [J], 蓝小燕
5.论马克斯·舒尔曼叙事短篇《爱情是谬误》的反讽艺术 [J], 鄢春艳
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

析《爱情是谬误》:不可靠叙述的生成与阐释

析《爱情是谬误》:不可靠叙述的生成与阐释

析《爱情是谬误》:不可靠叙述的生成与阐释
张向晖
【期刊名称】《海外英语(上)》
【年(卷),期】2017(000)008
【摘要】以舒尔曼短篇小说《爱情是谬误》为例,从叙述者、作者和读者三个方面分析文中不可靠叙述的产生及其在小说艺术表达中的特殊功用.研究发现其不可靠叙述源于叙述者在事实、价值和感知三个层面上的种种矛盾和不足,以及作者借标题与题注设置的巧妙暗示;并最终通过读者以不同身份对该文可能做出的伦理及情感回应得以完成.对文章不可靠叙述的诠释有利于培养学生批判性思维与阅读能力.【总页数】3页(P162-164)
【作者】张向晖
【作者单位】湖南工业大学外语学院,湖南株洲412008
【正文语种】中文
【中图分类】I045
【相关文献】
1.《赎罪》:分层式不可靠叙述的阐释否定 [J], 王悦
2.析《爱情是谬误》:不可靠叙述的生成与阐释 [J], 张向晖
3.论《谁是爱尔兰人?》的不可靠叙述及其主题阐释作用 [J], 李颜伟;杨欣
4.析《爱情是谬误》:不可靠叙述的生成与阐释 [J], 张向晖
5.析多丽丝·莱辛《裂缝》:不可靠叙述的生成和阐释 [J], 黄娇迷
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

以《爱情是谬误》浅析英语修辞

以《爱情是谬误》浅析英语修辞

以《爱情是谬误》浅析英语修辞引言修辞是一种语言运用的艺术,通过巧妙的表达方式,增强了语言的表达力和感染力。

英语修辞是英语学习中的重要部分,掌握好英语修辞技巧,可以丰富我们的表达能力,使我们的语言更加生动有力。

本文将以小说《爱情是谬误》为例,浅析其中运用的英语修辞手法。

一、隐喻隐喻是将一种事物或概念用另外一种事物或概念来代替,以表达某种含义的修辞手法。

在《爱情是谬误》中,作者通过隐喻手法,将爱情比喻为谬误,传达了对现实中爱情的思考和感悟。

例如,小说中的女主角在遭受感情挫折后说道:“爱情原来是一面带刺的镜子,能让人看到自己最真实的一面。

”这里,爱情被比喻成一面带刺的镜子,强调了爱情的残酷和现实。

二、反问反问是一种提问的修辞手法,常用于强调某种观点或者表达一种疑问的心情。

在《爱情是谬误》中,作者通过反问的形式,对爱情的价值和真实性进行了质疑。

例如,小说中的男主角在经历一段失败的感情后,对爱情充满了疑惑,他自问道:“爱情是谬误,那我们一直奋斗的目标又是什么?是幸福吗?”这种反问的形式,不仅仅是对爱情的辩证思考,更是对人生意义的追问。

三、排比排比是通过列举一系列同类事物或概念,以增强表达的力度和效果的修辞手法。

在《爱情是谬误》中,作者运用了排比手法对爱情进行了描述。

例如小说中的女主角在痛苦的回忆中说道:“爱情是一片片凋落的落叶,是一串串沉重的锁链;爱情是一朵朵腐败的玫瑰,是一杯杯令人烦躁的酒。

”通过这一系列排比的描述,作者将爱情描绘得又苦又甜,充满了复杂的情感。

四、夸张夸张是一种放大事物或概念的修辞手法,通常用于增强表达的效果和感染力。

在《爱情是谬误》中,作者运用了夸张手法来表达对爱情的感受。

例如,男主角在受到感情伤害后自言自语道:“爱情啊,你是那个让人神魂颠倒、心慌意乱的妖精。

”这种夸张的形容,强调了爱情带来的情感冲击和对人生的影响。

五、比喻比喻是一种通过找出两个事物之间的共同点,以便把另一个事物或概念的一些特点转移过来,来修辞表达的手法。

[论文]爱情是个谬误

[论文]爱情是个谬误

爱情是个谬误爱情是谬误马克思·舒尔曼查尔斯·兰姆是个少见的个性开朗,富有上进心的人。

他所写的散文《古瓷器》和《梦中的孩子》不拘一格,自由自在,给人们留下了深刻的印象。

下面这篇散文比兰姆的作品更加自由。

实际上,用"自由自在"来形容这篇散文并不一定合适;用"柔软","松软"或是"轻软而有弹性"或许更为恰当。

尽管难以划分这篇文章的属类.但毫无疑问它是一篇小品文。

它提出了论点,举出了例子,还得出了结论。

卡莱尔能写得出比这更好的文章吗?罗斯全能吗?读一读这篇文章吧,它论证了逻辑学完全不是枯燥无味的学问,而是富有生气,充满了美感和激情,具有震撼力。

————作者注我是个头脑冷静,很讲逻辑的人。

敏感、慎重、聪明、深刻、机智--所有这些特点我都具备。

我的大脑像发电机一样发达,像化学家使用的天平一样精确,像手术刀一样犀利-- 要知道,我还只有十八岁呀。

尼苏达大学读书时他和我同住一室,有着相间的年龄、相似的经历,不同的是他笨得像头驴。

他是个挺漂亮的小伙子,但除此之外就一无所长了。

他情绪多变,容易受别人影响,最糟的是他喜欢赶时髦。

对于赶时髦,我认为是最不理智的行为。

每有什么新的潮流,就卷入其中不能自拔,身不由己地做着种种蠢事,原因却只是别人都在那么做。

在我看来,这简直是愚蠢透顶。

但皮蒂却不这么看。

患了阑尾炎。

"躺着别动,"我说,"别吃泻药。

我这就去叫医生来。

""浣熊?"我停住身问道。

"我想要一件浣熊皮大衣,"他哭着嚷道。

我明白了,他并非身体不适,而是精神不爽。

"你要浣熊皮大衣干什么?""我早该想到,"他哭叫着,捶打着自己的太阳穴,"我早该想到等到重新流行查尔斯登舞时,又会时兴穿浣熊皮大衣了。

我真是个傻瓜,把钱全花在买课本上了,现在可好,买不起浣熊皮大衣了。

爱情是谬误

爱情是谬误

《爱情是谬误》中的修辞手法与幽默效果探微【摘要】美国幽默大师马克斯·舒尔曼的幽默叙事作品《爱情是谬误》讲述了三个普通美国大学生的校园爱情故事,充满了趣味和幽默。

本文通过具体例证,分析《爱情是谬误》中幽默的具体表现形式,指出修辞手法是实现幽默效果的有效手段。

【关键词】《爱情就是谬误》;幽默;修辞Rhetorical Devices to Achieve Humorous Effects in Love is a FallacyZeng Wei-kunAbstract: Love is a Fallacy , by American humorist Max Shulman , narrates a satirical love story between three college students .Various rhetorical devices are applied to achieve humorous effects in the text , which is chiefly illustrated in this essay.Key words: Love is a Fallacy; humor ; rhetorical devices《爱情是谬误》(Love is a Fallacy)是美国作家马克思·舒尔曼(Max Shulman)的一篇幽默小品文。

作者通过一个看似矛盾的标题,以谬误为线索,围绕着一件浣熊皮大衣,引出了一个发生在三个大学生之间的生动而幽默的故事,从而似乎圆满地论证了“爱情是谬误”这一命题的正确性。

修辞是一门言语表达的艺术。

《爱情是谬误》除了采用丰富的俚语和俗语以外,还使用了大量的修辞手法,语言生动、富有戏剧性,具有极大的感染性和艺术性。

本文以该篇文章为例,分析其中各种修辞技巧,指出修辞所具有的语言艺术魅力。

一、明喻(simile)明喻是最常见的修辞方法之一,就是将具有某种共同特征的两种不同事物加以对比,用另一种事物比方所要说明的事物,使语言形象生动。

爱情是一种谬误

爱情是一种谬误

爱情是一种谬误马克斯·舒尔曼(Max Shulman)1 查尔斯·兰姆是一个你难得遇到的性情快乐、气量宽宏的人。

他笔下的散文娓娓道来,无拘无束,如他写的《古瓷器》和《梦中的孩子》,意味隽永,令人难忘。

下面这篇文章比兰姆的作品更加自由奔放。

当然,用“无拘无束”来形容并不见得十分确切,也许用“轻松”、“柔和”或“轻松而有弹性”更为恰当。

2 这篇文章到底是属于哪一类很难说清。

但它是一篇散文小品却是毫无疑问的。

它提出一个论点,举出很多例子,得出一个结论。

卡莱尔能写得更好吗?罗斯金呢?3 这篇文章意在说明逻辑这么学问,一点都不枯燥迂腐,而是活泼清新,富于美感和激情,也使人触动,诸位不妨一读。

——作者注4 我这个人头脑冷静,逻辑性强、敏锐、精明、聪颖、深刻、机智——我集所有这些素质于一身。

我的大脑像发电机一样发达,像化学家的天平一样精准,又像手术刀一样锋利。

而且——你别忘了——我只有十八岁呀。

5 年纪这样轻,智力又如此高超的人可不多。

拿在明尼苏达大学跟我同住一室的皮特·伯齐来说吧,他跟我年龄相同,经历相同,可蠢得像头驴。

小伙子年轻漂亮,脑子里却是一张白纸。

他好激动,情绪反复无常,思想上容易受别人影响,而最糟的一点是:他爱赶时髦。

依我看,赶时髦就是绝对缺乏理智的表现。

看到一种新鲜花样就跟着跑,因为别人都在那么做,就身不由己地被卷进去傻干。

我看这简直是蠢到家了。

但皮特却不以为然。

6 一天下午,我看见皮特躺在床上,脸上一副痛不可忍的表情,我马上便看出他是得了阑尾炎。

“别动”,我说,“可别吃泻药,我去请医生。

”7 “浣熊。

”他嘟囔着。

8 “浣熊?”我收住脚步问道。

9 “我要一件浣熊皮大衣。

”他大哭了起来。

10 我这才明白,他的毛病是出在精神方面,并不是哪儿不舒服。

“你为什么要浣熊皮大衣?”11 “我早该知道,”他哭喊着,用拳头捶着太阳穴,“我早该知道查尔斯登舞再度流行,浣熊皮大衣也会跟着时兴的。

《爱情就是谬误》的幽默探析

《爱情就是谬误》的幽默探析

《爱情就是谬误》的幽默探析作者:续纪来源:《文学教育·中旬版》2011年第02期[摘要]故事《爱情就是谬误》用轻松欢快的笔调讲述了三个普通美国大学生的校园爱情故事,充满了趣味和幽默。

通过具体例证,分析《爱情就是谬误》中幽默的具体表现形式,指出修辞手法是实现幽默效果的有效手段,幽默也可来源于反讽与诡辩。

幽默是不和谐的产物,幽默的感知依赖于语言接受者结合具体语境所作的认知努力。

[关键词]《爱情就是谬误》;幽默;修辞;反讽;诡辩;语境“Love is a Fallacy”(《爱情就是谬误》)出自美国幽默大师马克斯·舒尔曼(1919-1988)的Dobie Gillis(1951)一书。

作者用轻松欢快的笔调讲述了三个普通美国大学生的校园爱情故事,调侃了他们的人生态度,尤其是对待爱情的态度。

整个故事充满了趣味和幽默,探讨的却是一个永恒的话题:爱情到底是什么?《朗文当代高级英语词典》将humor定义为“the quality in something that makes it funny”。

一般而言,有趣或可笑而又意味深长的话语可视为幽默。

其表达方式很多,双关、夸张、反语等均可传递幽默含义。

幽默是一种语用策略,是语言使用者自觉或不自觉地根据语境和交际目的所进行的语言策略的选择。

目前国内关于英语幽默研究的理论方法主要有合作原则、关联理论等,相关研究文献比较丰富,但鲜有关于一个文本的幽默表现形式的多角度分析研究。

幽默在故事《爱情就是谬误》中的具体表现形式多样,不一而足。

本文拟以《爱情就是谬误》为例,多角度分析其中英语幽默的具体表现形式,旨在帮助英语学习者更好地理解和赏析英语幽默。

一、修辞与幽默修辞广泛地应用于幽默之中,因为修辞是一种能使语言产生会话含义的有效手段。

充分利用修辞手段来实现幽默的语言效果,是《爱情就是谬误》的一大特色。

例:Cool was I and logical.Keen,calculating, perspicacious, acute and astute —I was all of these.My brain was as powerful as a dynamo, as precise as a chemist’s scales,as penetrating as a scalpel.And —think of it! —I was only eighteen.It is not often that one so young has such a giant intellect.Take, for example, Petey Burch,my roommate at the University of Minnesota.Same age,same background,but dumb as an ox.A niceenough young fellow,you understand, but nothing upstairs.Emotional type.Unstable.Impressionable.Worst of all,a faddist.Fads,I submit,are the very negation of reason.To be swept up in every new craze that comes along, to surrender yourself to idiocy just because everybody else is doing it this,to me,is the acme of mindlessness.Not,however, to Petey.(张汉熙,1995:67-68)这是故事开头的两段,引入了两个重要人物:Dobie Gillis(男主人公兼第一人称叙事者)和Petey Burch(与Dobie住同一房间的同学兼情敌),也为后来故事的发展作了铺垫,与故事的结尾构成了强烈的反差。

体会思辨之乐—品读《爱情是谬误》

体会思辨之乐—品读《爱情是谬误》
2016年第32期
青年时代 YOUTH TIMES
. 文学研究 .
体会思辨之乐—品读《爱情是谬误》
徐利君
武汉传媒学院 湖北 武汉 430205 摘 要:本文旨在通过《爱是谬误》一文分析如何更好培养学生思辨能力。 关键词:逻辑;论证;谬误 笔者在 《 演讲与辩论 》 的课堂上 , 发现学生的演讲通 常千篇一律,也欠缺条理。比如让学生以The most important thing in life做主题演讲时,几乎所有的同学都是把“study” 列在第一位,却没有任何令人信服的论证来说明这个观点。 而在英语辩论中,经常会出现以下两种状况:第一,话语缺 乏条理和逻辑 , 第二 , 无法在最短的时间内发现对手的漏 洞并进行还击 。 往往会将辩论赛做成了各自的命题演讲 , 完全没有“冲突”的产生。比如Should man retire earlier than women 一辩题 , 正方和反方各自陈述完自己的观点 , 就不 会继续质疑对方的观点 。 而且有同学没有经过论证直接说 出Men are stronger than women; Women should stay at home to take care of their family等具有性别歧视的话语,漏洞随处 可见。再比如Smoking causes serious health dangers一辩题, 有同学只是反复强调 Smoking endangers health;Smoking is harmful to people around you; smoking is money-consuming;此 外并没有推论或实证来支撑自己的分论点。辩论是思想火花 的冲撞,如果自说自话,那完全成为了自由演讲,而且是没 有思想的干瘪的自由演讲。而在真实的辩论场景中,辩手需 要首先反驳对方的观点,然后陈述自己的观点,所有的一切 都在瞬间完成。 学生急需学习正确的论证法 , 要学习正确的论证法就 要懂得什么谬论(fallacy)。逻辑学上,是指推理方式不当的 论证 , 通常是因为概念的误解误用或论证思路于理不合 。 谬误通常是无意中的误用 , 但也有人利用谬误赢得争论 、 说服他人。 《爱是谬误》是《高级英语》(张汉熙,王立礼,1995) 中的一篇课文 , 是美国著名作家 、 幽默大师及剧作家玛克 斯 · 舒尔曼所作 , 作者试图要揭示的谬误总共有以下三个方 面:即逻辑谬误,主人公爱情观的谬误,以及当时社会价值 观的谬误。里面具体讲解了以下几种谬误:草率前提 (Dicto Simpliciter);草率结论(Hasty Generalization);因果颠倒 (Post Hoc);矛盾前提 (Contradictory Premises);感性 论证 (Ad Misericordiam);错误类比 (False Analogy); 投毒下井 ( Poisoning the Well ); 虚假假设 ( Hypothesis Contrary to Fact ); 从众错误 ( Bandwagon );滑坡效应 (Slippery Slope) 作者通过主人公给自己心仪的女孩上课的方式 , 把 “草率前提”“错误类比”等抽象的逻辑谬误讲解得生动浅 显有趣;这在演讲和辩论中十分常见。 例如:Women are on average not as strong as men and less able to perform wellpolitically. Therefore, women can't pull their weight in government work. (Hypothesis Contrary to Fact) 例如:Young children are like flowers——flowers should stay away from terrible weather to grow, so children need to get rid of everything negative. (False Analogy) 例如:Peter asked an intelligent question. Sarah asked an intelligent question. Conclusion: People asked intelligent questions. (Hasty Generalization) 例如: It never fails: Once a child starts playing video games, his work ethic weakens, his grades collapse, and he loses all chance of getting into a top university. 此外,爱情观的谬误是里面出现的两位主人公对爱情的 不成熟和功利意识造成的“从众错误”。 例如:Everyone says it is justified to learn a English so we mustlearn it.(Bandwagon) 社会价值观谬误则是在讽刺当时的社会,尤其是作者将 故事背景设置在本该纯洁的校园,更为讽刺。而这几种常见 的谬误都有助于同学们在演讲和辩论的过程中更加理性,更 加深入思考问题。

从物化女性的角度分析 《爱情是谬误》中男性角色特点

从物化女性的角度分析 《爱情是谬误》中男性角色特点

从物化女性的角度分析《爱情是谬误》中男性角色特点文章在物化女性的理论基础上,从文中人物描述女性的用词,以及人物外部表现所透露出来的内在价值观对《爱情是谬误》进行分析,以此来探讨文中叙述者表白失败的根本原因。

标签:物化女性;词汇特征;价值观;《爱情是谬误》《爱情是谬误》一文选自1951年出版的《多比吉利斯的众多爱人们》。

文中的叙述者(即男主人公),是一名大一法学系新生,他自认天资过人。

在他看来,室友的女友Polly除了不够聪明以外,完全符合他未来妻子的条件,于是他用一件浣熊皮大衣和室友交换Polly。

为了使Polly变聪明,他决定教她逻辑学知识中的谬误。

结果,聪明反被聪明误,Polly最终拒绝了他的表白并且选择了他的室友,原因竟是因为他的室友有一件浣熊皮大衣。

“物化”是指在发达资本经济条件下,人的活动的结果或人的造物变成某种自律的并反过来控制人、统治人的力量。

客观方面:一个充满客体与商品世界作为异己的力量与人对立,即,物的异化。

主观方面:一个人的活动成了与他自己相疏远的东西,变成附属于自然规律的人类之外的客观东西,即,人的自我的异化。

然而,从性别角度来看,男性和女性之间的物化是不均衡的,而且与社会制度的关联也并不那么密切,因为在男性意识形态占统治地位的社会里,男性可以把女性物化为商品,反之则不然。

在这种背景下,女性的身份被定义为一种男性之间的交换物,成为“市场上的女人”(露丝·依瑞格瑞语)。

法国女权主义先锋西蒙娜·德·波伏娃在其《第二性》中曾指出:私有制出现后,多少世纪以来,女性的命运始终与私有财产息息相关,女性一直是作为被父权制社会异化的物品而存在的。

文中的两个男性人物,从其言辞以及价值观上都体现了对女性的物化。

从言辞角度来看,主人公运用了一些不恰当的词语。

在两人交易协商的过程中,主人公说了这么两句话。

“除了不够聪明这一点,Polly可以说是完美地符合我的规格(原文为specification)。

爱情就是谬误|马克斯·舒尔曼

爱情就是谬误|马克斯·舒尔曼

爱情就是谬误|马克斯·舒尔曼(美)马克斯·舒尔曼爱情就是谬误我这个人头脑冷静,逻辑思维能力强。

敏锐、慎重、聪慧、深刻、机智——这些就是我的特点。

我的大脑像发电机一样发达,像化学家的天平一样精确,像手术刀一样锋利。

——你知道吗?我才十八岁呀。

年纪这么轻而智力又如此非凡的人并不常有。

就拿在明尼苏达大学跟我同住一个房间的皮蒂·伯奇来说吧,他跟我年龄相仿,经历一样,可他笨得像头驴。

小伙子长得年轻漂亮,可惜脑子里却空空如也。

他易于激动,情绪反复无常,容易受别人的影响。

最糟的是他爱赶时髦。

我认为,赶时髦是最缺乏理智的表现。

见到一种新鲜的东西就跟着学,以为别人都在那么干,自己也就卷进去傻干-----这在我看来,简直愚蠢至极,但皮蒂却不以为然。

一天下午,我看见皮蒂躺在床上,脸上显露出一种痛苦不堪的表情,我立刻断定他是得了阑尾炎。

“别动,”我说,“别吃泻药,我就请医生来。

”“浣熊,”他咕哝着说。

“浣熊?”我停下来问道。

“我要一件浣熊皮大衣,”他痛苦地哭叫着。

我明白了,他不是身体不舒服,而是精神上不太正常。

“你为什么要浣熊皮大衣?”“我本早该知道,”他哭叫着,用拳头捶打着太阳穴,“我早该知道查尔斯登舞再度流行时,浣熊皮大衣也会时兴起来的。

我真傻,钱都买了课本,可现在不能买浣熊皮大衣了。

”我带着怀疑的眼神问道:“你是说人们真的又要穿浣熊皮大衣吗?”“校园里有身份的人哪个不穿?你刚从哪儿来?”“图书馆?”我说了一个有身份的人不常去的地方。

他从床上一跃而起,在房间里踱来踱去。

“我一定要弄到一件浣熊皮大衣,”他激动地说,“非弄到不可!”“皮蒂,你怎么啦?冷静地想一想吧,浣熊皮大衣不卫生,掉毛,味道难闻,既笨重又不好看,而且……”“你不懂,”他不耐烦地打断我的话。

“这就叫时髦。

难道你不想赶时髦吗?”“不想,”我坦率地回答。

“好啦,我可想着呢!”他肯定地说。

“只要有浣熊皮大衣,要我什么我都给,什么都行!”我的大脑----这件精密的仪器---------即刻运转起来。

语言学视域下《爱情是谬误》中的反讽艺术解读

语言学视域下《爱情是谬误》中的反讽艺术解读

作者: 李思炎[1];王旭霞[1]
作者机构: [1]南京林业大学外国语学院
出版物刊名: 英语广场:学术研究
页码: 3-5页
年卷期: 2021年 第16期
主题词: 《爱情是谬误》;反讽;语言学;语式的偏离;言后行为
摘要:《爱情是谬误》是著名作家马克斯·舒尔曼的代表作之一.该短篇小说巧妙地将幽默、反讽和戏剧化的情节结合在一起,深刻鞭挞了男主人公多比的自视甚高、目中无人以及女主人公波利的爱慕虚荣,而且批判和讽刺了奉行实用主义的美国社会.本文旨在从语言学角度入手分析《爱情是谬误》中的反讽艺术,以此鉴赏幽默大师舒尔曼的创作艺术.。

《爱情是谬误》叙事风格解读

《爱情是谬误》叙事风格解读

《爱情是谬误》叙事风格解读
王小琼
【期刊名称】《青海民族大学学报(教育科学版)》
【年(卷),期】2011(031)003
【摘要】马克斯·舒尔曼的<爱情是谬误>以其细腻的写作风格、非凡的想像力和高超的叙事独创性赢得了众多读者和极高的评价.本文从第一人称叙述角度、不可靠叙述及互文性等方面解读这部小说独特的艺术魅力.
【总页数】4页(P110-113)
【作者】王小琼
【作者单位】合肥学院外国语言系,安徽合肥,230601
【正文语种】中文
【中图分类】I106.4
【相关文献】
1.合作原则对逻辑谬误的新解——以《爱情是谬误》为例 [J], 李淑康;曹春玲
2.合作原则对逻辑谬误的新解——以《爱情是谬误》为例 [J], 李淑康;曹春玲;
3.《爱情是谬误》叙事风格解读 [J], 王小琼
4.对浣熊皮大衣在《爱情就是谬误》中的隐喻意义的多重解读 [J], 卢婕
5.语言学视域下《爱情是谬误》中的反讽艺术解读 [J], 李思炎;王旭霞
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

从物化女性的角度分析《爱情是谬误》中男性角色特点
文章在物化女性的理论基础上,从文中人物描述女性的用词,以及人物外部表现所透露出来的内在价值观对《爱情是谬误》进行分析,以此来探讨文中叙述者表白失败的根本原因。

标签:物化女性;词汇特征;价值观;《爱情是谬误》
《爱情是谬误》一文选自1951年出版的《多比吉利斯的众多爱人们》。

文中的叙述者(即男主人公),是一名大一法学系新生,他自认天资过人。

在他看来,室友的女友Polly除了不够聪明以外,完全符合他未来妻子的条件,于是他用一件浣熊皮大衣和室友交换Polly。

为了使Polly变聪明,他决定教她逻辑学知识中的谬误。

结果,聪明反被聪明误,Polly最终拒绝了他的表白并且选择了他的室友,原因竟是因为他的室友有一件浣熊皮大衣。

“物化”是指在发达资本经济条件下,人的活动的结果或人的造物变成某种自律的并反过来控制人、统治人的力量。

客观方面:一个充满客体与商品世界作为异己的力量与人对立,即,物的异化。

主观方面:一个人的活动成了与他自己相疏远的东西,变成附属于自然规律的人类之外的客观东西,即,人的自我的异化。

然而,从性别角度来看,男性和女性之间的物化是不均衡的,而且与社会制度的关联也并不那么密切,因为在男性意识形态占统治地位的社会里,男性可以把女性物化为商品,反之则不然。

在这种背景下,女性的身份被定义为一种男性之间的交换物,成为“市场上的女人”(露丝·依瑞格瑞语)。

法国女权主义先锋西蒙娜·德·波伏娃在其《第二性》中曾指出:私有制出现后,多少世纪以来,女性的命运始终与私有财产息息相关,女性一直是作为被父权制社会异化的物品而存在的。

文中的两个男性人物,从其言辞以及价值观上都体现了对女性的物化。

从言辞角度来看,主人公运用了一些不恰当的词语。

在两人交易协商的过程中,主人公说了这么两句话。

“除了不够聪明这一点,Polly可以说是完美地符合我的规格(原文为specification)。

”“换句话说,如果你不在其中的话,那么这块场地(指Polly)就是对外开放的了。

”显然,“规格”“场地”这两个词,都是不能用来形容人的。

规格常指生产的成品或所使用的原材料等规定的质量标准。

主人公想表达的无非就是Polly非常符合自己的择偶标准,但是他选择的这个词,体现出了他对女性的轻蔑以及将女性作为附属品的态度。

至于“场地”一词则指供活动、施工、试验等使用的地方,原意是想表达Polly可以是男生自由追求的对象。

在他们第一次约会结束后,主人公说我将她放在(deposited)了女生宿舍。

这一词不带有任何感情色彩,又将女性给物化了。

从人物的观念角度来看,文章开头就提到了叙述者和室友做了个交易,并承诺用浣熊大衣换室友的女朋友。

在这一事件中,他们完全将女生视为了商品,甚
至是某人的所有物,并且这一切都发生在女生毫不知情的情况下,这样的做法荒诞离奇。

在接下来的相处中,主人公对Polly进行逻辑知识的普及,而当他发现女生比自己想象中更愚钝时,甚至有过想把她还给室友的冲动。

此外,在主人公自己对未来妻子的描绘中也可以看出,只要是符合自己这些要求的女性都能成为自己的妻子。

可见妻子在他眼中也只不过是自己的附属品、陪衬品,而非一个独立完整的个体。

女性物化是男权社会的弊病,然而要根除这种顽疾绝非一日之功。

男性对此的否认或默然是必须攻克的难关,而女性对自己被物化这个事实浑然不觉的心理则是更大的障碍。

正如文中的女主人公Polly,在整个约会中,她丝毫没有觉得自己不被尊重,最后最富戏剧性的是,她选择了那个为了一件浣熊大衣而出卖自己的Petey做男朋友。

女主人公没有意识到的是,今天Petey會因一件浣熊大衣而出卖自己,明天他也许又会因为其他各种各样的诱惑轻易放弃二人的感情。

在我看来,要达到男女之间关系的平衡,应该要将对方视为一个独立的不依附于谁的个体,并从自己的意识深处尊重对方的性格、自由、选择、发展和权利,等等。

在此基础上,男女两性应力求设身处地去了解和感知彼此的内心,并作出相应的回应。

否则,不以男女相互平等抗衡为前提的爱情都是谬误。

参考文献:
[1]黎清群,曹志希.不可靠叙述:《爱情是谬误》反讽意义的呈现方式[J].外语与外语教学,2007(9):18-20.
[2]鄢春艳.论马克斯·舒尔曼叙事短篇《爱情是谬误》的反讽艺术[J].电影文学,2008(18):121-122.。

相关文档
最新文档